diff options
author | Arafat Medini <lumina@arabeyes.org> | 2004-09-08 12:57:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Arafat Medini <arafatmedini@src.gnome.org> | 2004-09-08 12:57:33 +0000 |
commit | f4f59125302dfadcd4715ac91cdc349ad2e2f5cd (patch) | |
tree | 4ff52773f7f40ec307af2e72d319d5bc1d3d41d5 | |
parent | Translation updated. (diff) | |
download | zenity-f4f59125302dfadcd4715ac91cdc349ad2e2f5cd.tar.gz zenity-f4f59125302dfadcd4715ac91cdc349ad2e2f5cd.tar.bz2 zenity-f4f59125302dfadcd4715ac91cdc349ad2e2f5cd.zip |
Updated Arabic translation
2004-09-08 Arafat Medini <lumina@arabeyes.org>
* ar.po: Updated Arabic translation
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 50 |
2 files changed, 26 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2def69af..27f97516 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-09-08 Arafat Medini <lumina@arabeyes.org> + + * ar.po: Updated Arabic translation + 2004-09-08 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated. @@ -3,50 +3,47 @@ # Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Hassan Abdin <habdin@link.net>, 2003. # Hafid BENHADRIA <ghosn@php4arab.info>, 2003. +# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-12 00:16+0100\n" -"Last-Translator: Hassan Abdin <habdin@link.net>\n" -"Language-Team: Arabic <en@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 04:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-04 18:03+0300\n" +"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n\n" -#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated -#. literally. It is used in the about box to give credits to -#. the translators. -#. Thus, you should translate it to your name and email address. -#. You can also include other translators who have contributed to -#. this translation; in that case, please write them on separate -#. lines seperated by newlines (\n). -#: src/about.c:366 -#, fuzzy -msgid "translator-credits" +#: src/about.c:358 +msgid "translator_credits" msgstr "" -"تحت إشراف عرب آيز (http://www.arabeyes.org):عرفات المديني، تونس " -"<lumina@silverpen.de>حسن عابدين، مصر <habdin@link.net>" +"عرفات المديني، تونس <lumina@silverpen.de> " +"حسن عابدين، مصر <habdin@link.net> " +"عبدالعزيز العرفج <alarfaj0@yahoo.com> " +"تحت إشراف عرب آيز (http://www.arabeyes.org)" -#: src/about.c:396 +#: src/about.c:388 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "اعرض صناديق الحوار من مخطوطات االشيل" -#: src/about.c:400 +#: src/about.c:392 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" -msgstr "جميع الحقوق محفوظة (C)·2003 صن مايكروسيستمز" +msgstr "جميع الحقوق محفوظة (C) 2003 صن مايكروسيستمز" -#: src/about.c:484 +#: src/about.c:476 msgid "Credits" msgstr "الشرف" -#: src/about.c:511 +#: src/about.c:503 msgid "Written by" msgstr "كُتِبَ من قبل" -#: src/about.c:524 +#: src/about.c:516 msgid "Translated by" msgstr "تُرْجِم من قبل" @@ -195,7 +192,7 @@ msgstr "اسمح بالتَّغييرات في النَّص" msgid "" "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " "columns)" -msgstr "" +msgstr "طباعة عمود معيّن (الافتراضي 1. يمكن استخدام 'الكل' لطباعة كل الأعمدة)" #: src/main.c:556 msgid "Set initial percentage" @@ -365,8 +362,7 @@ msgstr "%s هو خيار غير صالح. استعرض 'zenity --help' لأجل #: src/main.c:1116 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" -msgstr "" -"يجب عليك تحديد نوع الحوار. استعرض 'zenity --help' لأجل مزيد من التَّفاصيل\n" +msgstr "يجب عليك تحديد نوع الحوار. استعرض 'zenity --help' لأجل مزيد من التَّفاصيل\n" #: src/main.c:1136 #, c-format @@ -470,5 +466,3 @@ msgstr "_الشرف" msgid "_Enter new text:" msgstr "_إدخل نص جديد" -#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop" -#~ msgstr "مستويات كنيات عديدة جدا للغة قد تدل على حلقة" |