summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGora Mohanty <gmohanty@src.gnome.org>2006-03-20 19:16:50 +0000
committerGora Mohanty <gmohanty@src.gnome.org>2006-03-20 19:16:50 +0000
commitd715ba199abed1a7fbfd11ef2152a922c954e884 (patch)
tree326bb7caaaf1648d936c13030bfbdd87159a76b3
parentRestore original english screenshots mistakenly replaced by Ukrainian (diff)
downloadzenity-d715ba199abed1a7fbfd11ef2152a922c954e884.tar.gz
zenity-d715ba199abed1a7fbfd11ef2152a922c954e884.tar.bz2
zenity-d715ba199abed1a7fbfd11ef2152a922c954e884.zip
configure.in: Added or (Oriya) to ALL_LINGUAS.
ChangeLog: Changed to reflect this. po/or.po: Added Oriya translation ChangeLog: Changed to reflect this.
-rw-r--r--COPYING620
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/or.po600
5 files changed, 848 insertions, 382 deletions
diff --git a/COPYING b/COPYING
index a1518ff8..d60c31a9 100644
--- a/COPYING
+++ b/COPYING
@@ -1,25 +1,22 @@
- GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
- Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.
- 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
+ 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
-[This is the first released version of the library GPL. It is
- numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]
-
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
-Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
-free software--to make sure the software is free for all its users.
-
- This license, the Library General Public License, applies to some
-specially designated Free Software Foundation software, and to any
-other libraries whose authors decide to use it. You can use it for
-your libraries, too.
+License is intended to guarantee your freedom to share and change free
+software--to make sure the software is free for all its users. This
+General Public License applies to most of the Free Software
+Foundation's software and to any other program whose authors commit to
+using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
+the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
+your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
@@ -30,347 +27,195 @@ in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
-These restrictions translate to certain responsibilities for you if
-you distribute copies of the library, or if you modify it.
-
- For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
-or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
-you. You must make sure that they, too, receive or can get the source
-code. If you link a program with the library, you must provide
-complete object files to the recipients so that they can relink them
-with the library, after making changes to the library and recompiling
-it. And you must show them these terms so they know their rights.
-
- Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright
-the library, and (2) offer you this license which gives you legal
-permission to copy, distribute and/or modify the library.
-
- Also, for each distributor's protection, we want to make certain
+These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
+distribute copies of the software, or if you modify it.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
+you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
+source code. And you must show them these terms so they know their
+rights.
+
+ We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
+(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
+distribute and/or modify the software.
+
+ Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
-library. If the library is modified by someone else and passed on, we
-want its recipients to know that what they have is not the original
-version, so that any problems introduced by others will not reflect on
-the original authors' reputations.
-
+software. If the software is modified by someone else and passed on, we
+want its recipients to know that what they have is not the original, so
+that any problems introduced by others will not reflect on the original
+authors' reputations.
+
Finally, any free program is threatened constantly by software
-patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free
-software will individually obtain patent licenses, thus in effect
-transforming the program into proprietary software. To prevent this,
-we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's
-free use or not licensed at all.
-
- Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary
-GNU General Public License, which was designed for utility programs. This
-license, the GNU Library General Public License, applies to certain
-designated libraries. This license is quite different from the ordinary
-one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is
-the same as in the ordinary license.
-
- The reason we have a separate public license for some libraries is that
-they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a
-program and simply using it. Linking a program with a library, without
-changing the library, is in some sense simply using the library, and is
-analogous to running a utility program or application program. However, in
-a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a
-derivative of the original library, and the ordinary General Public License
-treats it as such.
-
- Because of this blurred distinction, using the ordinary General
-Public License for libraries did not effectively promote software
-sharing, because most developers did not use the libraries. We
-concluded that weaker conditions might promote sharing better.
-
- However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the
-users of those programs of all benefit from the free status of the
-libraries themselves. This Library General Public License is intended to
-permit developers of non-free programs to use free libraries, while
-preserving your freedom as a user of such programs to change the free
-libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve
-this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards
-changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this
-will lead to faster development of free libraries.
+patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
+program will individually obtain patent licenses, in effect making the
+program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
+patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
-modification follow. Pay close attention to the difference between a
-"work based on the library" and a "work that uses the library". The
-former contains code derived from the library, while the latter only
-works together with the library.
-
- Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary
-General Public License rather than by this special one.
+modification follow.
- GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
- 0. This License Agreement applies to any software library which
-contains a notice placed by the copyright holder or other authorized
-party saying it may be distributed under the terms of this Library
-General Public License (also called "this License"). Each licensee is
-addressed as "you".
-
- A "library" means a collection of software functions and/or data
-prepared so as to be conveniently linked with application programs
-(which use some of those functions and data) to form executables.
-
- The "Library", below, refers to any such software library or work
-which has been distributed under these terms. A "work based on the
-Library" means either the Library or any derivative work under
-copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
-portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
-straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
-included without limitation in the term "modification".)
-
- "Source code" for a work means the preferred form of the work for
-making modifications to it. For a library, complete source code means
-all the source code for all modules it contains, plus any associated
-interface definition files, plus the scripts used to control compilation
-and installation of the library.
-
- Activities other than copying, distribution and modification are not
+ 0. This License applies to any program or other work which contains
+a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
+under the terms of this General Public License. The "Program", below,
+refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
+means either the Program or any derivative work under copyright law:
+that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
+either verbatim or with modifications and/or translated into another
+language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
+the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
+
+Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
-running a program using the Library is not restricted, and output from
-such a program is covered only if its contents constitute a work based
-on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
-writing it). Whether that is true depends on what the Library does
-and what the program that uses the Library does.
-
- 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
-complete source code as you receive it, in any medium, provided that
-you conspicuously and appropriately publish on each copy an
-appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
-all the notices that refer to this License and to the absence of any
-warranty; and distribute a copy of this License along with the
-Library.
-
- You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
-and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
-fee.
-
- 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
-of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
+running the Program is not restricted, and the output from the Program
+is covered only if its contents constitute a work based on the
+Program (independent of having been made by running the Program).
+Whether that is true depends on what the Program does.
+
+ 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
+source code as you receive it, in any medium, provided that you
+conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
+copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
+notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
+and give any other recipients of the Program a copy of this License
+along with the Program.
+
+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
+you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
+
+ 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
+of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
- a) The modified work must itself be a software library.
-
- b) You must cause the files modified to carry prominent notices
+ a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
- c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
- charge to all third parties under the terms of this License.
-
- d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
- table of data to be supplied by an application program that uses
- the facility, other than as an argument passed when the facility
- is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
- in the event an application does not supply such function or
- table, the facility still operates, and performs whatever part of
- its purpose remains meaningful.
-
- (For example, a function in a library to compute square roots has
- a purpose that is entirely well-defined independent of the
- application. Therefore, Subsection 2d requires that any
- application-supplied function or table used by this function must
- be optional: if the application does not supply it, the square
- root function must still compute square roots.)
-
+ b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
+ whole or in part contains or is derived from the Program or any
+ part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
+ parties under the terms of this License.
+
+ c) If the modified program normally reads commands interactively
+ when run, you must cause it, when started running for such
+ interactive use in the most ordinary way, to print or display an
+ announcement including an appropriate copyright notice and a
+ notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
+ a warranty) and that users may redistribute the program under
+ these conditions, and telling the user how to view a copy of this
+ License. (Exception: if the Program itself is interactive but
+ does not normally print such an announcement, your work based on
+ the Program is not required to print an announcement.)
+
These requirements apply to the modified work as a whole. If
-identifiable sections of that work are not derived from the Library,
+identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
-on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
+on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
-entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
-it.
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
-collective works based on the Library.
+collective works based on the Program.
-In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
-with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
+with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
- 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
-License instead of this License to a given copy of the Library. To do
-this, you must alter all the notices that refer to this License, so
-that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
-instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the
-ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
-that version instead if you wish.) Do not make any other change in
-these notices.
-
- Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
-that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
-subsequent copies and derivative works made from that copy.
-
- This option is useful when you wish to copy part of the code of
-the Library into a program that is not a library.
-
- 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
-derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
-under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
-it with the complete corresponding machine-readable source code, which
-must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
-medium customarily used for software interchange.
-
- If distribution of object code is made by offering access to copy
-from a designated place, then offering equivalent access to copy the
-source code from the same place satisfies the requirement to
-distribute the source code, even though third parties are not
+ 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
+under Section 2) in object code or executable form under the terms of
+Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
+
+ a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
+ source code, which must be distributed under the terms of Sections
+ 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
+
+ b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
+ years, to give any third party, for a charge no more than your
+ cost of physically performing source distribution, a complete
+ machine-readable copy of the corresponding source code, to be
+ distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
+ customarily used for software interchange; or,
+
+ c) Accompany it with the information you received as to the offer
+ to distribute corresponding source code. (This alternative is
+ allowed only for noncommercial distribution and only if you
+ received the program in object code or executable form with such
+ an offer, in accord with Subsection b above.)
+
+The source code for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it. For an executable work, complete source
+code means all the source code for all modules it contains, plus any
+associated interface definition files, plus the scripts used to
+control compilation and installation of the executable. However, as a
+special exception, the source code distributed need not include
+anything that is normally distributed (in either source or binary
+form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
+operating system on which the executable runs, unless that component
+itself accompanies the executable.
+
+If distribution of executable or object code is made by offering
+access to copy from a designated place, then offering equivalent
+access to copy the source code from the same place counts as
+distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
-
- 5. A program that contains no derivative of any portion of the
-Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
-linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a
-work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
-therefore falls outside the scope of this License.
-
- However, linking a "work that uses the Library" with the Library
-creates an executable that is a derivative of the Library (because it
-contains portions of the Library), rather than a "work that uses the
-library". The executable is therefore covered by this License.
-Section 6 states terms for distribution of such executables.
-
- When a "work that uses the Library" uses material from a header file
-that is part of the Library, the object code for the work may be a
-derivative work of the Library even though the source code is not.
-Whether this is true is especially significant if the work can be
-linked without the Library, or if the work is itself a library. The
-threshold for this to be true is not precisely defined by law.
-
- If such an object file uses only numerical parameters, data
-structure layouts and accessors, and small macros and small inline
-functions (ten lines or less in length), then the use of the object
-file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
-work. (Executables containing this object code plus portions of the
-Library will still fall under Section 6.)
-
- Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
-distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
-Any executables containing that work also fall under Section 6,
-whether or not they are linked directly with the Library itself.
-
- 6. As an exception to the Sections above, you may also compile or
-link a "work that uses the Library" with the Library to produce a
-work containing portions of the Library, and distribute that work
-under terms of your choice, provided that the terms permit
-modification of the work for the customer's own use and reverse
-engineering for debugging such modifications.
-
- You must give prominent notice with each copy of the work that the
-Library is used in it and that the Library and its use are covered by
-this License. You must supply a copy of this License. If the work
-during execution displays copyright notices, you must include the
-copyright notice for the Library among them, as well as a reference
-directing the user to the copy of this License. Also, you must do one
-of these things:
-
- a) Accompany the work with the complete corresponding
- machine-readable source code for the Library including whatever
- changes were used in the work (which must be distributed under
- Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
- with the Library, with the complete machine-readable "work that
- uses the Library", as object code and/or source code, so that the
- user can modify the Library and then relink to produce a modified
- executable containing the modified Library. (It is understood
- that the user who changes the contents of definitions files in the
- Library will not necessarily be able to recompile the application
- to use the modified definitions.)
-
- b) Accompany the work with a written offer, valid for at
- least three years, to give the same user the materials
- specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
- than the cost of performing this distribution.
-
- c) If distribution of the work is made by offering access to copy
- from a designated place, offer equivalent access to copy the above
- specified materials from the same place.
-
- d) Verify that the user has already received a copy of these
- materials or that you have already sent this user a copy.
-
- For an executable, the required form of the "work that uses the
-Library" must include any data and utility programs needed for
-reproducing the executable from it. However, as a special exception,
-the source code distributed need not include anything that is normally
-distributed (in either source or binary form) with the major
-components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
-which the executable runs, unless that component itself accompanies
-the executable.
-
- It may happen that this requirement contradicts the license
-restrictions of other proprietary libraries that do not normally
-accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot
-use both them and the Library together in an executable that you
-distribute.
- 7. You may place library facilities that are a work based on the
-Library side-by-side in a single library together with other library
-facilities not covered by this License, and distribute such a combined
-library, provided that the separate distribution of the work based on
-the Library and of the other library facilities is otherwise
-permitted, and provided that you do these two things:
-
- a) Accompany the combined library with a copy of the same work
- based on the Library, uncombined with any other library
- facilities. This must be distributed under the terms of the
- Sections above.
-
- b) Give prominent notice with the combined library of the fact
- that part of it is a work based on the Library, and explaining
- where to find the accompanying uncombined form of the same work.
-
- 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
-the Library except as expressly provided under this License. Any
-attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
-distribute the Library is void, and will automatically terminate your
-rights under this License. However, parties who have received copies,
-or rights, from you under this License will not have their licenses
-terminated so long as such parties remain in full compliance.
-
- 9. You are not required to accept this License, since you have not
+ 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
+except as expressly provided under this License. Any attempt
+otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
+void, and will automatically terminate your rights under this License.
+However, parties who have received copies, or rights, from you under
+this License will not have their licenses terminated so long as such
+parties remain in full compliance.
+
+ 5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
-distribute the Library or its derivative works. These actions are
+distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
-modifying or distributing the Library (or any work based on the
-Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+modifying or distributing the Program (or any work based on the
+Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
-the Library or works based on it.
+the Program or works based on it.
- 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
-Library), the recipient automatically receives a license from the
-original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
-subject to these terms and conditions. You may not impose any further
+ 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
+Program), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
+these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
-
- 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+
+ 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
-may not distribute the Library at all. For example, if a patent
-license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
+may not distribute the Program at all. For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
-refrain entirely from distribution of the Library.
+refrain entirely from distribution of the Program.
-If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
-particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
-and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
+any particular circumstance, the balance of the section is intended to
+apply and the section as a whole is intended to apply in other
+circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
-integrity of the free software distribution system which is
+integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
@@ -380,103 +225,116 @@ impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
-
- 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
-certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
-original copyright holder who places the Library under this License may add
-an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
-so that distribution is permitted only in or among countries not thus
-excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
-written in the body of this License.
-
- 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
-versions of the Library General Public License from time to time.
-Such new versions will be similar in spirit to the present version,
-but may differ in detail to address new problems or concerns.
-
-Each version is given a distinguishing version number. If the Library
-specifies a version number of this License which applies to it and
-"any later version", you have the option of following the terms and
-conditions either of that version or of any later version published by
-the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
-license version number, you may choose any version ever published by
-the Free Software Foundation.
- 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
-programs whose distribution conditions are incompatible with these,
-write to the author to ask for permission. For software which is
-copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
-Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
-decision will be guided by the two goals of preserving the free status
-of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
-and reuse of software generally.
+ 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Program under this License
+may add an explicit geographical distribution limitation excluding
+those countries, so that distribution is permitted only in or among
+countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
+the limitation as if written in the body of this License.
+
+ 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
+of the General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number. If the Program
+specifies a version number of this License which applies to it and "any
+later version", you have the option of following the terms and conditions
+either of that version or of any later version published by the Free
+Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
+this License, you may choose any version ever published by the Free Software
+Foundation.
+
+ 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
+programs whose distribution conditions are different, write to the author
+to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
+Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
+make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
+of preserving the free status of all derivatives of our free software and
+of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
- 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
-WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
-EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
-OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
-KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
-IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
-PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
-LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
-THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
-
- 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
-WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
-AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
-FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
-CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
-LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
-RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
-FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
-SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGES.
+ 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
+FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
+OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
+PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
+OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
+TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
+PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
+REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
+REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
+INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
+OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
+TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
+YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
+PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
- How to Apply These Terms to Your New Libraries
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
- If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
-possible use to the public, we recommend making it free software that
-everyone can redistribute and change. You can do so by permitting
-redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the
-ordinary General Public License).
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
- To apply these terms, attach the following notices to the library. It is
-safest to attach them to the start of each source file to most effectively
-convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
-"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
- <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
+ <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
- This library is free software; you can redistribute it and/or
- modify it under the terms of the GNU Library General Public
- License as published by the Free Software Foundation; either
- version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
- This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- Library General Public License for more details.
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- You should have received a copy of the GNU Library General Public
- License along with this library; if not, write to the
- Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
- Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+If the program is interactive, make it output a short notice like this
+when it starts in an interactive mode:
+
+ Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
+ Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
+be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
+mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
+
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
-school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
- Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
- library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
+ Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
+ `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
- <signature of Ty Coon>, 1 April 1990
+ <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
-That's all there is to it!
+This General Public License does not permit incorporating your program into
+proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
+consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
+library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
+Public License instead of this License.
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 9dbc6b28..fe8afc86 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-03-21 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
+
+ * configure.in: Added or (Oriya) to ALL_LINGUAS.
+
2005-03-13 Lucas Rocha <lucasr@gnome.org>
* configure.in: Post release bump, for unstable
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 756f86f3..51f81218 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -70,7 +70,7 @@ dnl *******************************
dnl Internationalization
dnl *******************************
-ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja kn ko ku lt mi mk ml mn ms nb ne nl nn no pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr ug uk vi xh zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja kn ko ku lt mi mk ml mn ms nb ne nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr ug uk vi xh zh_CN zh_TW"
GETTEXT_PACKAGE=zenity-0.1
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 741d145a..48ec8a91 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-03-21 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
+
+ * or.po: Added Oriya translation.
+
2006-03-13 Lucas Rocha <lucasr@gnome.org>
* 2.14.0 version marker.
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 00000000..96f6c5d4
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,600 @@
+# Oriya translation of zenity.HEAD.pot.
+# Copyright (C) 2006, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the zenity package.
+# Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2006.
+# $Id$
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zenity.HEAD.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-21 00:26+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-21 00:45+0530\n"
+"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/about.c:248
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>"
+
+#: ../src/about.c:257
+msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
+msgstr "ଆବରଣ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟରୁ ସଂଳାପ ବାକ୍ସ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/eggtrayicon.c:118
+msgid "Orientation"
+msgstr "ଅନୁସ୍ଥାପନ"
+
+#: ../src/eggtrayicon.c:119
+msgid "The orientation of the tray."
+msgstr "ଧାରକର ଅନୁସ୍ଥାପନ"
+
+#: ../src/main.c:93
+msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
+msgstr ""
+"ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସଂଳାପ ପ୍ରକାର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ. ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇଁ 'zenity --help' "
+"ଦେଖନ୍ତୁ\n"
+
+#: ../src/notification.c:161
+msgid "could not parse command from stdin\n"
+msgstr "ସାଧାରଣ ନିବେଶ ଧାରାରୁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଶ୍ଲେଷିତ କରିହେଲା ନାହିଁ\n"
+
+#: ../src/notification.c:230 ../src/notification.c:259
+msgid "Zenity notification"
+msgstr "ଜେନିଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି"
+
+#: ../src/scale.c:56
+msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ ମୂଲ୍ଯ ସର୍ବନିମ୍ନ ମୂଲ୍ଯଠାରୁ ବଡ଼ ହେବା ବାଧ୍ଯ.\n"
+
+#: ../src/scale.c:63
+msgid "Value out of range.\n"
+msgstr "ମୂଲ୍ଯ ପରିସର ବାହାରେ.\n"
+
+#: ../src/tree.c:320
+msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
+msgstr "ତାଲିକା ସଂଳାପ ପାଇଁ କୌଣସି ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇନାହିଁ.\n"
+
+#: ../src/tree.c:326
+msgid "You should use only one List dialog type.\n"
+msgstr "ଆପଣ କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରକାରର ତାଲିକା ସଂଳାପ ବ୍ଯବହାର କରିବା ଉଚିତ.\n"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:1
+msgid "Add a new entry"
+msgstr "ନୂଆ ଭରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:2
+msgid "Adjust the scale value"
+msgstr "ମେଳା ମୂଲ୍ଯ ବଦଳାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:3
+msgid "Adjust the scale value."
+msgstr "ମେଳା ମୂଲ୍ଯ ବଦଳାନ୍ତୁ."
+
+#: ../src/zenity.glade.h:4
+msgid "All updates are complete."
+msgstr "ସବୁ ଅଦ୍ଯତନ ସମାପ୍ତ"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:5
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "ଗୋଟିଏ ତ୍ରୁଟି ହେଲା."
+
+#: ../src/zenity.glade.h:6
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:7
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "କାଲେଣ୍ଡର (_a)"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:8
+msgid "Calendar selection"
+msgstr "କାଲେଣ୍ଡର ବଛା"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:9
+msgid "Error"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:10
+msgid "Information"
+msgstr "ସୂଚନା"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:11
+msgid "Progress"
+msgstr "ପ୍ରଗତି"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:12
+msgid "Question"
+msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:13
+msgid "Running..."
+msgstr "ଚାଲୁଛି..."
+
+#: ../src/zenity.glade.h:14
+msgid "Select a date from below."
+msgstr "ତଳୁ ଗୋଟିଏ ତାରିଖ ବାଛନ୍ତୁ."
+
+#: ../src/zenity.glade.h:15
+msgid "Select a file"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ବାଛନ୍ତୁ."
+
+#: ../src/zenity.glade.h:16
+msgid "Select items from the list"
+msgstr "ତାଲିକାରୁ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ ବାଛନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:17
+msgid "Select items from the list below."
+msgstr "ତଳ ତାଲିକାରୁ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ ବାଛନ୍ତୁ."
+
+#: ../src/zenity.glade.h:18
+msgid "Text View"
+msgstr "ଫାଠ୍ଯ ଦୃଶ୍ଯ"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:19
+msgid "Warning"
+msgstr "ଚେତାବନୀ"
+
+#: ../src/zenity.glade.h:20
+msgid "_Enter new text:"
+msgstr "ନୂଆ ପାଠ୍ଯ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (_E)"
+
+#: ../src/option.c:114
+msgid "Set the dialog title"
+msgstr "ସଂଳାପ ଶୀର୍ଷକ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:115
+msgid "TITLE"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
+
+#: ../src/option.c:123
+msgid "Set the window icon"
+msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:124
+msgid "ICONPATH"
+msgstr "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ପଥ"
+
+#: ../src/option.c:132
+msgid "Set the width"
+msgstr "ଓସାର ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:133
+msgid "WIDTH"
+msgstr "ଓସାର"
+
+#: ../src/option.c:141
+msgid "Set the height"
+msgstr "ଉଚ୍ଚତା ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:142
+msgid "HEIGHT"
+msgstr "ଉଚ୍ଚତା"
+
+#: ../src/option.c:156
+msgid "Display calendar dialog"
+msgstr "କାଲେଣ୍ଡର ସଂଳାପ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:165 ../src/option.c:225 ../src/option.c:268
+#: ../src/option.c:301 ../src/option.c:394 ../src/option.c:523
+#: ../src/option.c:575 ../src/option.c:641 ../src/option.c:674
+msgid "Set the dialog text"
+msgstr "ସଂଳାପ ପାଠ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:174
+msgid "Set the calendar day"
+msgstr "କାଲେଣ୍ଡର ଦିନ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:183
+msgid "Set the calendar month"
+msgstr "କାଲେଣ୍ଡର ମାସ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:192
+msgid "Set the calendar year"
+msgstr "କାଲେଣ୍ଡର ବର୍ଷ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:201
+msgid "Set the format for the returned date"
+msgstr "ଫେରସ୍ତ ତାରିଖ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:216
+msgid "Display text entry dialog"
+msgstr "ପାଠ୍ଯ ଭରଣ ସଂଳାପ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:234
+msgid "Set the entry text"
+msgstr "ଭରଣ ପାଠ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:243
+msgid "Hide the entry text"
+msgstr "ଭରଣ ପାଠ୍ଯ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:259
+msgid "Display error dialog"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି ସଂଳାପ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:277 ../src/option.c:310 ../src/option.c:584
+#: ../src/option.c:650
+msgid "Do not enable text wrapping"
+msgstr "ପାଠ୍ଯଭଙ୍ଗ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
+
+#: ../src/option.c:292
+msgid "Display info dialog"
+msgstr "ସୂଚନା ସଂଳାପ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:325
+msgid "Display file selection dialog"
+msgstr "ଫାଇଲ ବଛା ସଂଳାପ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:334
+msgid "Set the filename"
+msgstr "ଫାଇଲନାମ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:335 ../src/option.c:609
+msgid "FILENAME"
+msgstr "ଫାଇଲନାମ"
+
+#: ../src/option.c:343
+msgid "Allow multiple files to be selected"
+msgstr "ଏକାଧିକ ଫାଇଲ ବାଛିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:352
+msgid "Activate directory-only selection"
+msgstr "କେବଳ-ଡିରେକ୍ଟୋରି ବଛା ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:361
+msgid "Activate save mode"
+msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଧାରା ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:370 ../src/option.c:430
+msgid "Set output separator character"
+msgstr "ନିର୍ଗମ ବିଭାଜକ ଅକ୍ଷର ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:371 ../src/option.c:431
+msgid "SEPARATOR"
+msgstr "ବିଭାଜକ"
+
+#: ../src/option.c:385
+msgid "Display list dialog"
+msgstr "ତାଲିକା ସଂଳାପ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:403
+msgid "Set the column header"
+msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:412
+msgid "Use check boxes for first column"
+msgstr "ପ୍ରଥମ ସ୍ତମ୍ଭ ପାଇଁ ତନଖି ବାକ୍ସ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:421
+msgid "Use radio buttons for first column"
+msgstr "ପ୍ରଥମ ସ୍ତମ୍ଭ ପାଇଁ ରେଡିଓ ଚାବି ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:439
+msgid "Allow multiple rows to be selected"
+msgstr "ଏକାଧିକ ଧାଡ଼ି ବାଛିବାର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:448 ../src/option.c:617
+msgid "Allow changes to text"
+msgstr "ପାଠ୍ଯ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:457
+msgid ""
+"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
+"columns)"
+msgstr ""
+"ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସ୍ତମ୍ଭ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୂଲ୍ଯ ୧), ସବୁ ସ୍ତମ୍ଭ ମୁଦ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ 'ALL' "
+"ବ୍ଯବହାର କରିହେବ)"
+
+#: ../src/option.c:466
+msgid "Hide a specific column"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସ୍ତମ୍ଭ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:481
+msgid "Display notification"
+msgstr "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:490
+msgid "Set the notification text"
+msgstr "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଠ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:499
+msgid "Listen for commands on stdin"
+msgstr "ସାଧାରଣ ନିବେଶ ଧାରାରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ ଜଗନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:514
+msgid "Display progress indication dialog"
+msgstr "ପ୍ରଗତି ସୂଚନା ସଂଳାପ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:532
+msgid "Set initial percentage"
+msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପ୍ରତିଶତ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:541
+msgid "Pulsate progress bar"
+msgstr "ପ୍ରଗତି ଦଣ୍ଡ ସ୍ପନ୍ଦିତ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:551
+#, no-c-format
+msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
+msgstr "୧୦୦ ପ୍ରତିଶତ ପହଞ୍ଚିଲେ ସଂଳାପଠାରୁ ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:566
+msgid "Display question dialog"
+msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ସଂଳାପ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:599
+msgid "Display text information dialog"
+msgstr "ପାଠ୍ଯ ସୂଚନା ସଂଳାପ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:608
+msgid "Open file"
+msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:632
+msgid "Display warning dialog"
+msgstr "ଚେତାବନୀ ସଂଳାପ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:665
+msgid "Display scale dialog"
+msgstr "ମେଳେଇବା ସଂଳାପ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:683
+msgid "Set initial value"
+msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ମୂଲ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:692
+msgid "Set minimum value"
+msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ମୂଲ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:701
+msgid "Set maximum value"
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ ମୂଲ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:710
+msgid "Set step size"
+msgstr "ପାଦ ଆକାର ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:719
+msgid "Print partial values"
+msgstr "ଆଂଶିକ ମୂଲ୍ଯ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:728
+msgid "Hide value"
+msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:743
+msgid "About zenity"
+msgstr "ଜେନିଟି ବିଷୟରେ"
+
+#: ../src/option.c:752
+msgid "Print version"
+msgstr "ସଂସକରଣ ମୁଦ୍ରଣ"
+
+#: ../src/option.c:1385
+msgid "General options"
+msgstr "ସାଧାରଣ ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1386
+msgid "Show general options"
+msgstr "ସାଧାରଣ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1396
+msgid "Calendar options"
+msgstr "କାଲେଣ୍ଡର ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1397
+msgid "Show calendar options"
+msgstr "କାଲେଣ୍ଡର ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1407
+msgid "Text entry options"
+msgstr "ପାଠ୍ଯ ଭରଣ ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1408
+msgid "Show text entry options"
+msgstr "ପାଠ୍ଯ ଭରଣ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1418
+msgid "Error options"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1419
+msgid "Show error options"
+msgstr "ତ୍ରୁଟି ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1429
+msgid "Info options"
+msgstr "ସୂଚନା ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1430
+msgid "Show info options"
+msgstr "ସୂଚନା ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1440
+msgid "File selection options"
+msgstr "ଫାଇଲ ବଛା ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1441
+msgid "Show file selection options"
+msgstr "ଫାଇଲ ବଛା ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1451
+msgid "List options"
+msgstr "ତାଲିକା ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1452
+msgid "Show list options"
+msgstr "ତାଲିକା ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1462
+msgid "Notification icon options"
+msgstr "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1463
+msgid "Show notification icon options"
+msgstr "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1473
+msgid "Progress options"
+msgstr "ପ୍ରଗତି ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1474
+msgid "Show progress options"
+msgstr "ପ୍ରଗତି ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1484
+msgid "Question options"
+msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1485
+msgid "Show question options"
+msgstr "ପ୍ରଶ୍ନ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1495
+msgid "Warning options"
+msgstr "ଚେତାବନୀ ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1496
+msgid "Show warning options"
+msgstr "ଚେତାବନୀ ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1506
+msgid "Scale options"
+msgstr "ମେଳାଇବା ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1507
+msgid "Show scale options"
+msgstr "ମେଳାଇବା ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1517
+msgid "Text information options"
+msgstr "ପାଠ୍ଯ ସୂଚନା ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1518
+msgid "Show text information options"
+msgstr "ପାଠ୍ଯ ସୂଚନା ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1528
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ପସନ୍ଦ"
+
+#: ../src/option.c:1529
+msgid "Show miscellaneous options"
+msgstr "ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ପସନ୍ଦ ଦେଖାନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/option.c:1554
+msgid ""
+"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
+msgstr "ଏହି ପସନ୍ଦଟି ଉପଲବ୍ଧ ନୁହେଁ. ସମ୍ଭବ ବ୍ଯବହାର ବିଧି ପାଇଁ --help ଦେଖନ୍ତୁ.\n"
+
+#: ../src/option.c:1558
+#, c-format
+msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
+msgstr "ଏହି ସଂଳାପ ପାଇଁ --%s ସହାୟକ ନୁହେଁ\n"
+
+#: ../src/option.c:1562
+msgid "Two or more dialog options specified\n"
+msgstr "ଦୁଇଟି ବା ଅଧିକ ସଂଳାପ ପସନ୍ଦ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇଛି\n"
+
+#~ msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
+#~ msgstr "(C) 2003 ସନ ମାଇକ୍ରୋସିସ୍ଟମ୍ସ"
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "ସ୍ବୀକୃତି"
+
+#~ msgid "Written by"
+#~ msgstr "ଦ୍ବାରା ଲେଖାଯାଇଥିବା"
+
+#~ msgid "Translated by"
+#~ msgstr "ଦ୍ବାରା ଅନୁବାଦ କରାଯାଇଥିବା"
+
+#~ msgid "Set output separator character."
+#~ msgstr "ନିର୍ଗମ ବିଭାଜକ ଅକ୍ଷର ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ."
+
+#~ msgid "Gdk debugging flags to set"
+#~ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ପାଇଁ ଜିଡିକେ ତ୍ରୁଟିମୁକ୍ତିକରଣ ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ"
+
+#~ msgid "FLAGS"
+#~ msgstr "ସୂଚକ"
+
+#~ msgid "Gdk debugging flags to unset"
+#~ msgstr "ଅବିନ୍ଯାସ ପାଇଁ ଜିଡିକେ ତ୍ରୁଟିମୁକ୍ତିକରଣ ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ"
+
+#~ msgid "X display to use"
+#~ msgstr "କେଉଁ ଏକ୍ସ ପ୍ରଦର୍ଶକ ବ୍ଯବହାର କରାଯିବ"
+
+#~ msgid "DISPLAY"
+#~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶକ"
+
+#~ msgid "X screen to use"
+#~ msgstr "କେଉଁ ଏକ୍ସ ପରଦା ବ୍ଯବହାର କରାଯିବ"
+
+#~ msgid "SCREEN"
+#~ msgstr "ପରଦା"
+
+#~ msgid "Make X calls synchronous"
+#~ msgstr "ଏକ୍ସ ଡାକରା ସମକାଳୀନ କରନ୍ତୁ"
+
+#~ msgid "Program name as used by the window manager"
+#~ msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳକ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ କାରିକା ନାମ"
+
+#~ msgid "NAME"
+#~ msgstr "ନାମ"
+
+#~ msgid "Program class as used by the window manager"
+#~ msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳକ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ କାରିକା ଶ୍ରେଣୀ"
+
+#~ msgid "CLASS"
+#~ msgstr "ଶ୍ରେଣୀ"
+
+#~ msgid "HOST"
+#~ msgstr "ଆଶ୍ରୟଦ"
+
+#~ msgid "PORT"
+#~ msgstr "ସଂଯୋଗିକା"
+
+#~ msgid "Gtk+ debugging flags to set"
+#~ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ପାଇଁ ଜିଟିକେ+ ତ୍ରୁଟିମୁକ୍ତିକରଣ ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ"
+
+#~ msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
+#~ msgstr "ଅବିନ୍ଯାସ ପାଇଁ ଜିଟିକେ+ ତ୍ରୁଟିମୁକ୍ତିକରଣ ସୂଚକଗୁଡ଼ିକ"
+
+#~ msgid "Make all warnings fatal"
+#~ msgstr "ସବୁ ଚେତାବନୀକୁ ମାରାତ୍ମକ କରନ୍ତୁ"
+
+#~ msgid "Load an additional Gtk module"
+#~ msgstr "ଆହୁରି ଗୋଟିଏ ଜିଟିକେ ଏକକାଂଶ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#~ msgid "MODULE"
+#~ msgstr "ଏକକାଂଶ"
+
+#~ msgid "Dialog options"
+#~ msgstr "ସଂଳାପ ପସନ୍ଦ"
+
+#~ msgid "Text options"
+#~ msgstr "ପାଠ୍ଯ ପସନ୍ଦ"
+
+#~ msgid "GTK+ options"
+#~ msgstr "ଜିଟିକେ+ ପସନ୍ଦ"
+
+#~ msgid "Help options"
+#~ msgstr "ସାହାଯ୍ଯ ପସନ୍ଦ"
+
+#~ msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
+#~ msgstr "%s ଗୋଟିଏ ଅବୈଧ ପସନ୍ଦ. ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇଁ 'zenity --help' ଦେଖନ୍ତୁ\n"
+
+#~ msgid "%s given twice for the same dialog\n"
+#~ msgstr "ଏକା ସଂଳାପ ପାଇଁ %s ଦୁଇଥର ଦିଆଯାଇଛି\n"
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid "About Zenity"
+#~ msgstr "ଜେନିଟି ବିଷୟରେ"
+
+#~ msgid "_Credits"
+#~ msgstr "ସ୍ବୀକୃତି (_C)"
bgstack15