diff options
author | David Lodge <dave@cirt.net> | 2004-09-06 21:07:15 +0000 |
---|---|---|
committer | David Lodge <dlodge@src.gnome.org> | 2004-09-06 21:07:15 +0000 |
commit | c510719c76aa630996dea810183d2b97c87666a9 (patch) | |
tree | f9dc3e667ae8e63d3dedc19e3286efac83cc27d0 | |
parent | yet to proof read (diff) | |
download | zenity-c510719c76aa630996dea810183d2b97c87666a9.tar.gz zenity-c510719c76aa630996dea810183d2b97c87666a9.tar.bz2 zenity-c510719c76aa630996dea810183d2b97c87666a9.zip |
Updated British translation.
2004-09-06 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 18 |
2 files changed, 16 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a58c2670..c0cf2f86 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-09-06 David Lodge <dave@cirt.net> + + * en_GB.po: Updated British translation. + 2004-09-06 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org> * el.po: Updated Greek translation. diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e9dc231a..f85f9e62 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,15 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-29 01:03-0400\n" -"Last-Translator: Mike Newman <mikegtn@gnome.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-06 22:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-06 22:08+0100\n" +"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +# Translators: This is a special message that shouldn't be translated +# literally. It is used in the about box to give credits to +# the translators. +# Thus, you should translate it to your name and email address. +# You can also include other translators who have contributed to +# this translation; in that case, please write them on separate +# lines seperated by newlines (\n #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated #. literally. It is used in the about box to give credits to #. the translators. @@ -23,9 +30,8 @@ msgstr "" #. this translation; in that case, please write them on separate #. lines seperated by newlines (\n). #: src/about.c:366 -#, fuzzy msgid "translator-credits" -msgstr "Mike Newman <mikegtn@gnome.org>" +msgstr "Mike Newman <mikegtn@gnome.org>David Lodge <dave@cirt.net>" #: src/about.c:396 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" |