summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Neumair <cneumair@src.gnome.org>2004-01-06 09:30:29 +0000
committerChristian Neumair <cneumair@src.gnome.org>2004-01-06 09:30:29 +0000
commit993589e7ee2f86f862c6e66742c34d18801d9dc8 (patch)
tree0235ec18f7042855d29e1818351a0c5909950384
parentBack out the intltool stuff. Require 0.29 (diff)
downloadzenity-993589e7ee2f86f862c6e66742c34d18801d9dc8.tar.gz
zenity-993589e7ee2f86f862c6e66742c34d18801d9dc8.tar.bz2
zenity-993589e7ee2f86f862c6e66742c34d18801d9dc8.zip
Updated German translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po32
2 files changed, 11 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 775458e5..1a6841e8 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-01-05 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
+
+ * de.po: Updated German translation.
+
2004-01-05 Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>
* fa.po: Added Persian translation.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9b110a54..bec0f566 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# German Zenity translation.
-# Copyright (C) 2003 Sun Microsystems, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004 Sun Microsystems, Inc.
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
-# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003.
+# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: zenity 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-31 11:34+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-19 02:04+0200\n"
+"Project-Id-Version: zenity 2.5.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-06 10:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-06 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: src/about.c:268
msgid "translator_credits"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Keine Spaltentitel für Listendialog angegeben\n"
#: src/util.c:264
msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Alias-Ebenen für eine Standorteinstellung deuten auf einen Ringschluss hin"
#: src/zenity.glade.h:1
msgid "*"
@@ -458,21 +458,3 @@ msgstr "_Mitwirkende"
#: src/zenity.glade.h:21
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Geben Sie den neuen Text ein:"
-
-#~ msgid "zenity_about_copyright"
-#~ msgstr "Zenity_Info_Copyright"
-
-#~ msgid "zenity_about_description"
-#~ msgstr "Zenity_Info_Beschreibung"
-
-#~ msgid "zenity_about_version"
-#~ msgstr "Zenity_Info_Version"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie müssen mehr Argumente angeben. Siehe »zenity --help« für weitere "
-#~ "Details.\n"
-
-#~ msgid "No contents specified for --list\n"
-#~ msgstr "Kein Inhalt für »--list« angegeben\n"
bgstack15