diff options
author | Thomas Thurman <tthurman@Dorothy.plexq.com> | 2009-11-12 07:15:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Thurman <tthurman@Dorothy.plexq.com> | 2009-11-12 07:15:25 +0000 |
commit | 68798193b2ba3d6d6514c448a659872ba09419c0 (patch) | |
tree | 906d4f50551ce0e353230fd6ab86e1dd244ea613 | |
parent | Updated Latvian translation. (diff) | |
download | zenity-68798193b2ba3d6d6514c448a659872ba09419c0.tar.gz zenity-68798193b2ba3d6d6514c448a659872ba09419c0.tar.bz2 zenity-68798193b2ba3d6d6514c448a659872ba09419c0.zip |
Shavian translation
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@shaw.po | 554 |
2 files changed, 555 insertions, 0 deletions
@@ -22,6 +22,7 @@ dz el en_CA en_GB +en@shaw es et eu diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po new file mode 100644 index 00000000..a3b9a75f --- /dev/null +++ b/po/en@shaw.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# Shavian translation for zenity. +# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation. +# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: metacity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n" +"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/about.c:64 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +msgstr "" +"饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃 饜懄饜憻 饜憮饜懏饜懓 饜憰饜應饜憮饜憫饜憿饜懞; 饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憰饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 饜懄饜憫 饜懐/饜懝 饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖 饜懄饜憫 饜懗饜懐饜憶饜懠 饜憺 饜憫饜懟饜懃饜憻 饜憹 " +"饜憺 路饜憸饜懐饜懣 饜憽饜懅饜懐饜懠饜懇饜懁 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰 饜懆饜憻 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憱饜憫 饜憵饜懖 饜憺 饜憮饜懏饜懓 饜憰饜應饜憮饜憫饜憿饜懞 饜憮饜懍饜懐饜憶饜懕饜憱饜懇饜懐; 饜懖饜憺饜懠 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐 2 " +"饜憹 饜憺 饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰, 饜懝 (饜懆饜憫 饜懣饜懠 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐) 饜懅饜懐饜懄 饜懁饜懕饜憫饜懠 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐.\n" + +#: ../src/about.c:72 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"饜懣 饜憱饜懌饜憶 饜懀饜懆饜憹 饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶 饜懇 饜憭饜應饜憪饜懄 饜憹 饜憺 路饜憸饜懐饜懣 饜憽饜懅饜懐饜懠饜懇饜懁 饜憪饜懗饜憵饜懁饜懄饜憭 饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰 饜懇饜懁饜應饜憴 饜憿饜懄饜憺 饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃; " +"饜懄饜憮 饜懐饜應饜憫, 饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜憺 饜憮饜懏饜懓 饜憰饜應饜憮饜憫饜憿饜懞 饜憮饜懍饜懐饜憶饜懕饜憱饜懇饜懐, 饜懄饜憴饜憭., 51 路饜憮饜懏饜懆饜憴饜憭饜懁饜懄饜懐 饜憰饜憫饜懏饜懓饜憫, 饜憮饜懄饜憮饜憯 饜憮饜懁饜懝, " +"路饜憵饜應饜憰饜憫饜懇饜懐, 饜懃饜懚 02110-1301, 饜憳饜懙饜懅饜憰饜懕." + +#: ../src/about.c:265 +msgid "translator-credits" +msgstr "路饜憫饜應饜懃饜懇饜憰 路饜憯饜懟饜懃饜懇饜懐" + +#: ../src/about.c:277 +msgid "Display dialog boxes from shell scripts" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸 饜憵饜應饜憭饜憰饜懇饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憱饜懅饜懁 饜憰饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫饜憰" + +#: ../src/scale.c:56 +#, c-format +msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n" +msgstr "饜懃饜懆饜憭饜憰饜懄饜懃饜懇饜懃 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜憸饜懏饜懕饜憫饜懠 饜憺饜懆饜懐 饜懃饜懄饜懐饜懇饜懃饜懇饜懃 饜憹饜懆饜懁饜懣.\n" + +#: ../src/scale.c:63 +#, c-format +msgid "Value out of range.\n" +msgstr "饜憹饜懆饜懁饜懣 饜懍饜憫 饜憹 饜懏饜懕饜懐饜憽.\n" + +#: ../src/tree.c:321 +#, c-format +msgid "No column titles specified for List dialog.\n" +msgstr "饜懐饜懘 饜憭饜應饜懁饜懇饜懃 饜憫饜懖饜憫饜懇饜懁饜憻 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶 饜憮饜懝 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸.\n" + +#: ../src/tree.c:327 +#, c-format +msgid "You should use only one List dialog type.\n" +msgstr "饜懣 饜憱饜懌饜憶 饜懣饜憰 饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憿饜懗饜懐 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸 饜憫饜懖饜憪.\n" + +#: ../src/zenity.ui.h:1 +msgid "Add a new entry" +msgstr "饜懆饜憶 饜懇 饜懐饜懣 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄" + +#: ../src/zenity.ui.h:2 +msgid "Adjust the scale value" +msgstr "饜懇饜憽饜懗饜憰饜憫 饜憺 饜憰饜憭饜懕饜懁 饜憹饜懆饜懁饜懣" + +#: ../src/zenity.ui.h:3 +msgid "All updates are complete." +msgstr "饜懛饜懁 饜懗饜憪饜憶饜懕饜憫饜憰 饜懜 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫." + +#: ../src/zenity.ui.h:4 +msgid "An error has occurred." +msgstr "饜懇饜懐 饜懟饜懠 饜懀饜懆饜憻 饜應饜憭饜懟饜憶." + +#: ../src/zenity.ui.h:5 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "饜懜 饜懣 饜憱饜懌饜懠 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜憪饜懏饜懇饜憰饜懓饜憶?" + +#: ../src/zenity.ui.h:7 +msgid "Calendar selection" +msgstr "饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐" + +#: ../src/zenity.ui.h:8 +msgid "Error" +msgstr "饜懟饜懠" + +#: ../src/zenity.ui.h:9 +msgid "Information" +msgstr "饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" + +#: ../src/zenity.ui.h:10 +msgid "Progress" +msgstr "饜憪饜懏饜懇饜憸饜懏饜懅饜憰" + +#: ../src/zenity.ui.h:11 +msgid "Question" +msgstr "饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懄饜懇饜懐" + +#: ../src/zenity.ui.h:12 +msgid "Running..." +msgstr "饜懏饜懗饜懐饜懄饜憴..." + +#: ../src/zenity.ui.h:13 +msgid "Select a date from below." +msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懇 饜憶饜懕饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憵饜懇饜懁饜懘." + +#: ../src/zenity.ui.h:14 +msgid "Select items from the list" +msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懖饜憫饜懇饜懃饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺 饜懁饜懄饜憰饜憫" + +#: ../src/zenity.ui.h:15 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懖饜憫饜懇饜懃饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憵饜懇饜懁饜懘." + +#: ../src/zenity.ui.h:16 +msgid "Text View" +msgstr "饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憹饜懣" + +#: ../src/zenity.ui.h:17 +msgid "Warning" +msgstr "饜憿饜懝饜懐饜懄饜憴" + +#: ../src/zenity.ui.h:18 +msgid "_Enter new text:" +msgstr "_饜懅饜懐饜憫饜懠 饜懐饜懣 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫:" + +#: ../src/option.c:121 +msgid "Set the dialog title" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸 饜憫饜懖饜憫饜懇饜懁" + +#: ../src/option.c:122 +msgid "TITLE" +msgstr "饜憫饜懖饜憫饜懇饜懁" + +#: ../src/option.c:130 +msgid "Set the window icon" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懖饜憭饜應饜懐" + +#: ../src/option.c:139 +msgid "Set the width" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憿饜懄饜憶饜憯" + +#: ../src/option.c:140 +msgid "WIDTH" +msgstr "饜憿饜懄饜憶饜憯" + +#: ../src/option.c:148 +msgid "Set the height" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜懀饜懖饜憫" + +#: ../src/option.c:149 +msgid "HEIGHT" +msgstr "饜懀饜懖饜憫" + +#: ../src/option.c:157 +msgid "Set dialog timeout in seconds" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸 饜憫饜懖饜懃饜懍饜憫 饜懄饜懐 饜憰饜懅饜憭饜懇饜懐饜憶饜憻" + +#. Timeout for closing the dialog +#: ../src/option.c:159 +msgid "TIMEOUT" +msgstr "饜憫饜懖饜懃饜懍饜憫" + +#: ../src/option.c:173 +msgid "Display calendar dialog" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸" + +#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:285 +#: ../src/option.c:318 ../src/option.c:430 ../src/option.c:569 +#: ../src/option.c:631 ../src/option.c:715 ../src/option.c:748 +msgid "Set the dialog text" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫" + +#: ../src/option.c:183 ../src/option.c:243 ../src/option.c:252 +#: ../src/option.c:286 ../src/option.c:319 ../src/option.c:431 +#: ../src/option.c:537 ../src/option.c:570 ../src/option.c:632 +#: ../src/option.c:641 ../src/option.c:650 ../src/option.c:716 +#: ../src/option.c:749 +msgid "TEXT" +msgstr "饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫" + +#: ../src/option.c:191 +msgid "Set the calendar day" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憶饜懕" + +#: ../src/option.c:192 +msgid "DAY" +msgstr "饜憶饜懕" + +#: ../src/option.c:200 +msgid "Set the calendar month" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜懃饜懗饜懐饜憯" + +#: ../src/option.c:201 +msgid "MONTH" +msgstr "饜懃饜懗饜懐饜憯" + +#: ../src/option.c:209 +msgid "Set the calendar year" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜憳饜懡" + +#: ../src/option.c:210 +msgid "YEAR" +msgstr "饜憳饜懡" + +#: ../src/option.c:218 +msgid "Set the format for the returned date" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜憮饜懝 饜憺 饜懏饜懄饜憫饜懟饜懐饜憶 饜憶饜懕饜憫" + +#: ../src/option.c:219 +msgid "PATTERN" +msgstr "饜憪饜懆饜憫饜懠饜懐" + +#: ../src/option.c:233 +msgid "Display text entry dialog" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸" + +#: ../src/option.c:251 +msgid "Set the entry text" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫" + +#: ../src/option.c:260 +msgid "Hide the entry text" +msgstr "饜懀饜懖饜憶 饜憺 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫" + +#: ../src/option.c:276 +msgid "Display error dialog" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜懟饜懠 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸" + +#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:327 ../src/option.c:658 +#: ../src/option.c:724 +msgid "Do not enable text wrapping" +msgstr "饜憶饜懙 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懏饜懆饜憪饜懄饜憴" + +#: ../src/option.c:309 +msgid "Display info dialog" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜懄饜懐饜憮饜懘 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸" + +#: ../src/option.c:342 +msgid "Display file selection dialog" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憮饜懖饜懁 饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸" + +#: ../src/option.c:351 +msgid "Set the filename" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憮饜懖饜懁饜懐饜懕饜懃" + +#: ../src/option.c:352 ../src/option.c:683 +msgid "FILENAME" +msgstr "饜憮饜懖饜懁饜懐饜懕饜懃" + +#: ../src/option.c:360 +msgid "Allow multiple files to be selected" +msgstr "饜懇饜懁饜懍 饜懃饜懗饜懁饜憫饜懄饜憪饜懇饜懁 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜憫 饜憵饜懓 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶" + +#: ../src/option.c:369 +msgid "Activate directory-only selection" +msgstr "饜懆饜憭饜憫饜懄饜憹饜懕饜憫 饜憶饜懖饜懏饜懅饜憭饜憫饜懠饜懄-饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐" + +#: ../src/option.c:378 +msgid "Activate save mode" +msgstr "饜懆饜憭饜憫饜懄饜憹饜懕饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜懃饜懘饜憶" + +#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:466 +msgid "Set output separator character" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫 饜憰饜懅饜憪饜懠饜懕饜憫饜懠 饜憭饜懜饜懇饜憭饜憫饜懠" + +#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:467 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "饜憰饜懅饜憪饜懠饜懕饜憫饜懠" + +#: ../src/option.c:396 +msgid "Confirm file selection if filename already exists" +msgstr "饜憭饜應饜懐饜憮饜懟饜懃 饜憮饜懖饜懁 饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憮 饜憮饜懖饜懁饜懐饜懕饜懃 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰" + +#: ../src/option.c:405 +msgid "Sets a filename filter" +msgstr "饜憰饜懅饜憫饜憰 饜懇 饜憮饜懖饜懁饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠" + +#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection) +#: ../src/option.c:407 +msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..." +msgstr "饜懐饜懕饜懃 | 饜憪饜懆饜憫饜懠饜懐1 饜憪饜懆饜憫饜懠饜懐2 ..." + +#: ../src/option.c:421 +msgid "Display list dialog" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸" + +#: ../src/option.c:439 +msgid "Set the column header" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜憭饜應饜懁饜懇饜懃 饜懀饜懅饜憶饜懠" + +#: ../src/option.c:440 +msgid "COLUMN" +msgstr "饜憭饜應饜懁饜懇饜懃" + +#: ../src/option.c:448 +msgid "Use check boxes for first column" +msgstr "饜懣饜憻 饜憲饜懅饜憭 饜憵饜應饜憭饜憰饜懇饜憻 饜憮饜懝 饜憮饜懟饜憰饜憫 饜憭饜應饜懁饜懇饜懃" + +#: ../src/option.c:457 +msgid "Use radio buttons for first column" +msgstr "饜懣饜憻 饜懏饜懕饜憶饜懄饜懘 饜憵饜懗饜憫饜懇饜懐饜憻 饜憮饜懝 饜憮饜懟饜憰饜憫 饜憭饜應饜懁饜懇饜懃" + +#: ../src/option.c:475 +msgid "Allow multiple rows to be selected" +msgstr "饜懇饜懁饜懍 饜懃饜懗饜懁饜憫饜懄饜憪饜懇饜懁 饜懏饜懘饜憻 饜憫 饜憵饜懓 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶" + +#: ../src/option.c:484 ../src/option.c:691 +msgid "Allow changes to text" +msgstr "饜懇饜懁饜懍 饜憲饜懕饜懐饜憽饜懇饜憻 饜憫 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫" + +#: ../src/option.c:493 +msgid "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" +msgstr "" +"饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜懇 饜憰饜憪饜懇饜憰饜懄饜憮饜懄饜憭 饜憭饜應饜懁饜懇饜懃 (饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜懄饜憻 1. '饜懛饜懁' 饜憭饜懆饜懐 饜憵饜懓 饜懣饜憻饜憶 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜懛饜懁 饜憭饜應饜懁饜懇饜懃饜憻)" + +#. Column index number to print out on a list dialog +#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:504 +msgid "NUMBER" +msgstr "饜懐饜懗饜懃饜憵饜懠" + +#: ../src/option.c:503 +msgid "Hide a specific column" +msgstr "饜懀饜懖饜憶 饜懇 饜憰饜憪饜懇饜憰饜懄饜憮饜懄饜憭 饜憭饜應饜懁饜懇饜懃" + +#: ../src/option.c:512 +msgid "Hides the column headers" +msgstr "饜懀饜懖饜憶饜憻 饜憺 饜憭饜應饜懁饜懇饜懃 饜懀饜懅饜憶饜懠饜憻" + +#: ../src/option.c:527 +msgid "Display notification" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜懐饜懘饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐" + +#: ../src/option.c:536 +msgid "Set the notification text" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憺 饜懐饜懘饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫" + +#: ../src/option.c:560 +msgid "Display progress indication dialog" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憪饜懏饜懇饜憸饜懏饜懅饜憰 饜懄饜懐饜憶饜懇饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸" + +#: ../src/option.c:578 +msgid "Set initial percentage" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜懄饜懐饜懄饜憱饜懇饜懁 饜憪饜懠饜憰饜懅饜懐饜憫饜懄饜憽" + +#: ../src/option.c:579 +msgid "PERCENTAGE" +msgstr "饜憪饜懠饜憰饜懅饜懐饜憫饜懄饜憽" + +#: ../src/option.c:597 +#, no-c-format +msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" +msgstr "饜憶饜懄饜憰饜懃饜懄饜憰 饜憺 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸 饜憿饜懅饜懐 100% 饜懀饜懆饜憻 饜憵饜懓饜懐 饜懏饜懓饜憲饜憫" + +#: ../src/option.c:607 +#, no-c-format +msgid "Kill parent process if cancel button is pressed" +msgstr "饜憭饜懄饜懁 饜憪饜懞饜懇饜懐饜憫 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰 饜懄饜憮 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁 饜憵饜懗饜憫饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憪饜懏饜懅饜憰饜憫" + +#: ../src/option.c:622 +msgid "Display question dialog" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懄饜懇饜懐 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸" + +#: ../src/option.c:640 +msgid "Sets the label of the Ok button" +msgstr "饜憰饜懅饜憫饜憰 饜憺 饜懁饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憹 饜憺 饜懘饜憭饜懕 饜憵饜懗饜憫饜懇饜懐" + +#: ../src/option.c:649 +msgid "Sets the label of the Cancel button" +msgstr "饜憰饜懅饜憫饜憰 饜憺 饜懁饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憹 饜憺 饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁 饜憵饜懗饜憫饜懇饜懐" + +#: ../src/option.c:673 +msgid "Display text information dialog" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸" + +#: ../src/option.c:682 +msgid "Open file" +msgstr "饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁" + +#: ../src/option.c:706 +msgid "Display warning dialog" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憿饜懝饜懐饜懄饜憴 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸" + +#: ../src/option.c:739 +msgid "Display scale dialog" +msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憰饜憭饜懕饜懁 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸" + +#: ../src/option.c:757 +msgid "Set initial value" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜懄饜懐饜懄饜憱饜懇饜懁 饜憹饜懆饜懁饜懣" + +#: ../src/option.c:758 ../src/option.c:767 ../src/option.c:776 +#: ../src/option.c:785 +msgid "VALUE" +msgstr "饜憹饜懆饜懁饜懣" + +#: ../src/option.c:766 +msgid "Set minimum value" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜懃饜懄饜懐饜懇饜懃饜懇饜懃 饜憹饜懆饜懁饜懣" + +#: ../src/option.c:775 +msgid "Set maximum value" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜懃饜懆饜憭饜憰饜懄饜懃饜懇饜懃 饜憹饜懆饜懁饜懣" + +#: ../src/option.c:784 +msgid "Set step size" +msgstr "饜憰饜懅饜憫 饜憰饜憫饜懅饜憪 饜憰饜懖饜憻" + +#: ../src/option.c:793 +msgid "Print partial values" +msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憪饜懜饜憫饜懄饜懆饜懁 饜憹饜懆饜懁饜懣饜憻" + +#: ../src/option.c:802 +msgid "Hide value" +msgstr "饜懀饜懖饜憶 饜憹饜懆饜懁饜懣" + +#: ../src/option.c:826 +msgid "Print version" +msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐" + +#: ../src/option.c:1490 +msgid "General options" +msgstr "饜憽饜懅饜懐饜懠饜懇饜懁 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1491 +msgid "Show general options" +msgstr "饜憱饜懘 饜憽饜懅饜懐饜懠饜懇饜懁 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1501 +msgid "Calendar options" +msgstr "饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1502 +msgid "Show calendar options" +msgstr "饜憱饜懘 饜憭饜懆饜懁饜懇饜懐饜憶饜懠 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1512 +msgid "Text entry options" +msgstr "饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1513 +msgid "Show text entry options" +msgstr "饜憱饜懘 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1523 +msgid "Error options" +msgstr "饜懟饜懠 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1524 +msgid "Show error options" +msgstr "饜憱饜懘 饜懟饜懠 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1534 +msgid "Info options" +msgstr "饜懄饜懐饜憮饜懘 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1535 +msgid "Show info options" +msgstr "饜憱饜懘 饜懄饜懐饜憮饜懘 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1545 +msgid "File selection options" +msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1546 +msgid "Show file selection options" +msgstr "饜憱饜懘 饜憮饜懖饜懁 饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1556 +msgid "List options" +msgstr "饜懁饜懄饜憰饜憫 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1557 +msgid "Show list options" +msgstr "饜憱饜懘 饜懁饜懄饜憰饜憫 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1567 +msgid "Notification icon options" +msgstr "饜懐饜懘饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懖饜憭饜應饜懐 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1568 +msgid "Show notification icon options" +msgstr "饜憱饜懘 饜懐饜懘饜憫饜懄饜憮饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懖饜憭饜應饜懐 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1578 +msgid "Progress options" +msgstr "饜憪饜懏饜懇饜憸饜懏饜懅饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1579 +msgid "Show progress options" +msgstr "饜憱饜懘 饜憪饜懏饜懇饜憸饜懏饜懅饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1589 +msgid "Question options" +msgstr "饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懄饜懇饜懐 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1590 +msgid "Show question options" +msgstr "饜憱饜懘 饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懄饜懇饜懐 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1600 +msgid "Warning options" +msgstr "饜憿饜懝饜懐饜懄饜憴 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1601 +msgid "Show warning options" +msgstr "饜憱饜懘 饜憿饜懝饜懐饜懄饜憴 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1611 +msgid "Scale options" +msgstr "饜憰饜憭饜懕饜懁 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1612 +msgid "Show scale options" +msgstr "饜憱饜懘 饜憰饜憭饜懕饜懁 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1622 +msgid "Text information options" +msgstr "饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1623 +msgid "Show text information options" +msgstr "饜憱饜懘 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1633 +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "饜懃饜懄饜憰饜懇饜懁饜懕饜懐饜懓饜懇饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1634 +msgid "Show miscellaneous options" +msgstr "饜憱饜懘 饜懃饜懄饜憰饜懇饜懁饜懕饜懐饜懓饜懇饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" + +#: ../src/option.c:1659 +#, c-format +msgid "" +"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n" +msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁. 饜憪饜懁饜懓饜憻 饜憰饜懓 --help 饜憮饜懝 饜懛饜懁 饜憪饜應饜憰饜懇饜憵饜懇饜懁 饜懣饜憰饜懄饜憽饜懇饜憻.\n" + +#: ../src/option.c:1663 +#, c-format +msgid "--%s is not supported for this dialog\n" +msgstr "--%s 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憮饜懝 饜憺饜懄饜憰 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸\n" + +#: ../src/option.c:1667 +#, c-format +msgid "Two or more dialog options specified\n" +msgstr "饜憫饜懙 饜懝 饜懃饜懝 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶\n" |