diff options
author | Simos Xenitellis <simos@src.gnome.org> | 2004-11-27 23:24:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Simos Xenitellis <simos@src.gnome.org> | 2004-11-27 23:24:47 +0000 |
commit | 260445b626c57552392714f74a009e12e1274fa8 (patch) | |
tree | 33a96a40e031ad5beae0000f1578f891dfe38063 | |
parent | Updated Danish translation. (diff) | |
download | zenity-260445b626c57552392714f74a009e12e1274fa8.tar.gz zenity-260445b626c57552392714f74a009e12e1274fa8.tar.bz2 zenity-260445b626c57552392714f74a009e12e1274fa8.zip |
Updated Greek translation
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 59 |
2 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 34941526..5bd09b85 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-27 Simos Xenitellis <simos@gnome.org> + + * el.po: Updated Greek translation. + 2004-11-23 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk> * da.po: Updated Danish translation. @@ -1,16 +1,15 @@ -# translation of el.po to -# translation of el.po to -# translation of el.po to Greek -# zenity Greek translatiom. -# Copyright (C) Free Software Foundation, 2003 +# zenity Greek translation. +# Copyright (C) Free Software Foundation, 2003, 2004. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# kostas:05Mar2003,102 messages initial translation # Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>, 2003. # Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2004. # +# kostas, 05Mar2003, 102 messages initial translation +# simos, 27Nov2004, 114 messages, updated + verified translation. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: el\n" +"Project-Id-Version: zenity 2.73\n" "POT-Creation-Date: 2004-09-13 20:10+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 10:01+0300\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" @@ -30,7 +29,8 @@ msgstr "" #. lines seperated by newlines (\n). #: src/about.c:375 msgid "translator-credits" -msgstr "Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>" +msgstr "Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>,\n" +"Σίμος Ξενιτέλλης <simos@gnome.org>" #: src/about.c:405 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" @@ -77,9 +77,8 @@ msgid "Display list dialog" msgstr "Εμφάνιση διαλόγου λίστας" #: src/main.c:199 -#, fuzzy msgid "Display notification" -msgstr "Εμφάνιση διαλόγου πληροφοριών" +msgstr "Εμφάνιση διαλόγου πληροφόρησης" #: src/main.c:208 msgid "Display progress indication dialog" @@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "Ορισμός τίτλου διαλόγου" #: src/main.c:258 msgid "TITLE" -msgstr "ΤΙΤΛΟΣ" +msgstr "ΤΊΤΛΟΣ" #: src/main.c:266 msgid "Set the window icon" @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Ορισμός εικονιδίου παραθύρου" #: src/main.c:267 msgid "ICONPATH" -msgstr "ICONPATH" +msgstr "ΔΙΑΔΡΟΜΉΕΙΚΟΝΙΔΊΩΝ" #: src/main.c:275 msgid "Set the width" @@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "Ορισμός του πλάτους" #: src/main.c:276 msgid "WIDTH" -msgstr "ΠΛΑΤΟΣ" +msgstr "ΠΛΆΤΟΣ" #: src/main.c:284 msgid "Set the height" @@ -127,7 +126,7 @@ msgstr "Ορισμός του ύψους" #: src/main.c:285 msgid "HEIGHT" -msgstr "ΥΨΟΣ" +msgstr "ΎΨΟΣ" #: src/main.c:306 src/main.c:363 src/main.c:403 src/main.c:425 src/main.c:505 #: src/main.c:603 src/main.c:644 src/main.c:697 @@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "Ορισμός του ονόματος αρχείου" #: src/main.c:448 src/main.c:667 msgid "FILENAME" -msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ" +msgstr "ΌΝΟΜΑΆΡΧΕΙΟΥ" #: src/main.c:456 msgid "Allow multiple files to be selected" @@ -172,11 +171,11 @@ msgstr "Να επιτρέπεται η επιλογή πολλαπλών αρχ #: src/main.c:465 msgid "Activate directory-only selection" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση επιλογής μόνο καταλόγου" #: src/main.c:474 msgid "Activate save mode" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση κατάστασης αποθήκευσης" #: src/main.c:483 msgid "Set output separator character." @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "Ορισμός χαρακτήρα διαχωριστικού εξόδο #: src/main.c:484 src/main.c:542 msgid "SEPARATOR" -msgstr "ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΙΚΟ" +msgstr "ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΙΚΌ" #: src/main.c:514 msgid "Set the column header" @@ -215,9 +214,8 @@ msgstr "" "χρησιμοποιηθεί για την εκτύπωση όλων των στηλών)" #: src/main.c:581 -#, fuzzy msgid "Set the notification text" -msgstr "Ορισμός του κειμένου του διαλόγου" +msgstr "Καθορισμός του κειμένου πληροφόρησης" #: src/main.c:612 msgid "Set initial percentage" @@ -254,15 +252,15 @@ msgstr "Οθόνη X προς χρήση" #: src/main.c:730 msgid "DISPLAY" -msgstr "ΟΘΟΝΗ" +msgstr "ΟΘΌΝΗ" #: src/main.c:740 msgid "X screen to use" -msgstr "Οθόνη X προς χρήση" +msgstr "Επιφάνεια X προς χρήση" #: src/main.c:741 msgid "SCREEN" -msgstr "ΟΘΌΝΗ" +msgstr "ΕΠΙΦΆΝΕΙΑ" #: src/main.c:751 msgid "Make X calls synchronous" @@ -282,15 +280,15 @@ msgstr "Τάξη προγράμματος όπως χρησιμοποιείτα #: src/main.c:770 msgid "CLASS" -msgstr "ΤΑΞΗ" +msgstr "ΤΆΞΗ" #: src/main.c:780 msgid "HOST" -msgstr "ΣΥΣΤΗΜΑ" +msgstr "ΣΎΣΤΗΜΑ" #: src/main.c:790 msgid "PORT" -msgstr "ΘΥΡΑ" +msgstr "ΘΎΡΑ" #: src/main.c:798 msgid "Gtk+ debugging flags to set" @@ -353,9 +351,8 @@ msgid "List options" msgstr "Επιλογές λίστας" #: src/main.c:941 -#, fuzzy msgid "Notication options" -msgstr "Επιλογές ερώτησης" +msgstr "Επιλογές πληροφόρισης" #: src/main.c:950 msgid "Progress options" @@ -434,11 +431,11 @@ msgstr "Όλες οι ενημερώσεις ολοκληρώθηκαν." #: src/zenity.glade.h:5 msgid "An error has occurred." -msgstr "Δημιουργήθηκε ένα σφάλμα." +msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα." #: src/zenity.glade.h:6 msgid "Are you sure you want to proceed?" -msgstr "Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να προχωρήσετε?" +msgstr "Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να προχωρήσετε;" #: src/zenity.glade.h:7 msgid "C_alendar:" @@ -466,7 +463,7 @@ msgstr "Ερώτηση" #: src/zenity.glade.h:13 msgid "Running..." -msgstr "Εκτέλεση..." +msgstr "Εκτελείται..." #: src/zenity.glade.h:14 msgid "Select a date from below." |