summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/french.lng
blob: 16d939c03f2bcbb0f9073a9b99759d6381ae5a51 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
  Time: 
  Heure: 
 Byte
 Octet
 GB
 Go
 MB
 Mo
 PB
 Po
 TB
 To
 You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
 Vous pouvez essayer de synchroniser à nouveau les éléments restants (SANS avoir à les re-comparer) !
 already exists. Overwrite?
 existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?
 directories
 répertoires
 directory
 répertoire
 does not exist.
 n'existe pas.
 file, 
 fichier, 
 files, 
 fichiers, 
 item(s):\n\n
 Elément(s):\n\n
 kB
 ko
 of 
 sur 
 overwriting 
 remplacement 
 row in view
 ligne sur la vue
 rows in view
 lignes sur la vue
 to 
 vers 
 to recycle bin!
 à la corbeille !
!=	files are different\n
!=	les fichiers sont différents\n
&Abort
&Abandon
&About...
&A propos de...
&Advanced
&Avancé
&Back
&Retour
&Cancel
&Annuler
&Compare
&Comparer
&Continue
&Continuer
&Create
&Créer
&Create batch job
&Créer un fichier de commandes
&Default
&Défaut
&Export file list
&Exportation de la liste des fichiers
&File
&Fichier
&Help
&Aide
&Language
&Langue
&OK
&OK
&Pause
&Pause
&Quit
&Quitter
&Retry
&Réessayer
&Start
&Démarrage
&Synchronize
&Synchronisation
(-)	filtered out from sync-process\n
(-)	non synchronisés\n
,
.
-------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
---------\n
-----------\n
--.--
--.--
-Open-Source file synchronization-
-Synchronisation de fichiers Open-Source-
.
,
1. Enter full file or directory names separated by ';'.\n2. Wildcard characters '*' and '?' are supported.\n3. Case sensitive expressions!\n\nExample: *.tmp;*\\filename.dat;*\\directory\\*
1. Entrer les noms complets des fichiers ou répertoires séparés par des ';'.\n2. Les caractères génériques '*' et '?' sont supportés.\n3. La distinction est faite entre majuscules et minuscules!\n\nExemple: *.tmp;*\\fichier.dat;*\\repert\\*
: check file content\n
: Contrôle le contenu du fichier\n
: check filesize and date\n\t\t
: Contrôle la taille et la date\n\t\t
<<	left file is newer\n
<<	le fichier de gauche est plus récent\n
<Directory>
<Répertoire>
<left directory>
<répertoire de gauche>
<right directory>
<répertoire de droite>
<|	file on left side only\n
<|	Le fichier existe seulement à gauche\n
==	files are equal\n\n
==	Les fichiers sont identiques\n\n
>>	right file is newer\n
>>	le fichier de droite est plus récent\n
Abort
Abandon
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
Abandon demandé: En attente de la fin de l'opération en cours...
Aborted
Abandonné
About
A propos de
Action
Action
All items have been synchronized!
Tous les éléments ont été synchronisés!
An error occured
Une erreur s'est produite
An exception occured!
Une violation s'est produite!
Assemble a batch file with the following settings. To start synchronization in batch mode simply execute this file or schedule it in your operating system's task planner.
Créer un fichier de commandes avec les paramètres suivants. Pour lancer la synchronisation en mode batch, exécutez ce fichier ou paramétrez-le dans le planificateur de tâches.
Batch file created successfully!
Fichier de commandes créé avec succès!
Build: 
Créé: 
Choose to hide filtered files/directories from list
Masquer les fichiers/répertoires filtrés
Comma separated list
Liste d'éléments séparés par une virgule
Command file
Fichier de commandes
Compare both sides
Comparer les deux listes
Compare by \"File size and date\"\n----------------------------------------\nThis variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time. Notice that the file time is allowed to deviate by up to 2 seconds. This ensures synchronization with the lower-precision file system FAT32 works correctly.\n\nWhen \"Compare\" is triggered with this option set the following decision tree is processed:\n\n                    -----------------\n                    |Decision tree|\n                    -----------------\n               ________|___________\n               |                                      |\n file exists on both sides     on one side only\n     _____|______                      __|___\n     |                     |                     |          |\nequal             different            left      right\n          _________|__________\n         |                  |                   |\n  left newer  right newer   same date\n\nAs a result 6 different status can be returned to categorize all files:\n\n- exists left only\n- exists right only\n- left newer\n- right newer\n- different filesize (but same date)\n- equal\n\n\nCompare by \"File content\"\n----------------------------------------\nAs the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller:\n\n                    -----------------\n                    |Decision tree|\n                    -----------------\n               ________|___________\n               |                                      |\n file exists on both sides     on one side only\n     _____|______                      __|___\n     |                     |                     |          |\nequal             different            left      right\n\nAs a result the files are separated into the following categories:\n\n- exists left only\n- exists right only\n- different\n- equal
Comparaison par \"taille et date\"\n---------------------------------------------------\nCette variante identifie deux fichiers identiques lorsqu'ils ont la même taille ET la même date de création. (Note : l'heure est calculée à plus ou moins 2 secondes.)\n\nLorsque \"Compare\" est lancé avec cette option, l'arbre de décision est évalué comme suit :\n\n                                                      -------------------------\n                                                      | Arbre de décision |\n                                                      -------------------------\n                           _______________________|___________________\n                           |                                                                                   |\n         le fichier existe des 2 cotés                                             Sur un seul côté\n        __________|_____________                                                 ____|___\n        |                                              |                                               |              |\n  identique                                 différent                                   gauche      droite\n                    __________________|__________________\n                    |                                  |                                    |\n  plus récent à gauche     plus récent à droite     différents (mais même date)\n\nRésultat : 6 états permettent de différencier tous les fichiers:\n\n- existe seulement à gauche\n- existe seulement à droite\n- plus récent à gauche\n- plus récent à droite\n- différents (mais même date)\n- identiques\n\n\nComparaison du \"contenu\"\n------------------------------------\nComme indiqué, deux fichiers de même nom sont considérés comme identiques si, et seulement si, leur contenu est identique. Cette option sert plus aux contrôles de cohérence qu'aux opérations de sauvegarde. Pour cette raison, la date de la dernière modification des fichiers n'est pas pris en compte.\n\nAvec cette option, l'arbre de décision est plus simple:\n\n                         -------------------------\n                         | Arbre de décision |\n                         -------------------------\n                     __________|_____________\n                     |                                             |\n le fichier existe des deux côtés      seulement d'un côté\n         ______|______                             __|___\n         |                        |                           |          |\n   identiques        différents           à gauche    à droite\n\nRésultat : une répartition dans les catégories suivantes:\n\n- existe à gauche seulement\n- existe à droite seulement\n- différents\n- identiques
Compare by...
Comparaison par...
Comparing content of files 
Comparaison du contenu des fichiers en cours
Comparing...
Comparaison en cours...
Completed
Terminé
Configuration
Configuration
Configuration loaded!
Configuration chargée!
Configuration overview:
Contrôle des paramètres:
Configuration saved!
Configuration enregistrée!
Configure filter
Configuration des filtres
Configure filter...
Configuration des filtres...
Configure your own synchronization rules.
Paramétrage de vos règles de synchronisation.
Confirm
Confirmation
Continue
Continuer
Continue on error
Continuer en cas d'erreur
Continue on next errors
Continuer sur les erreurs suivantes
Copy from left to right
Copie de gauche à droite
Copy from left to right overwriting
Copie de gauche à droite avec remplacement
Copy from right to left
Copie de droite à gauche
Copy from right to left overwriting
Copie de droite à gauche avec remplacement
Copy to clipboard\tCTRL+C
Copier dans le presse-papiers\tCTRL+C
Copying file 
Copie du fichier en cours 
Could not open file: 
Erreur lors de l'ouverture de : 
Could not read configuration file 
Impossible de lire le fichier de configuration 
Could not read language file 
Impossible de lire le fichier de langue 
Could not retrieve file info for: 
Erreur lors de la lecture des attributs de fichier de :
Could not set working directory to directory containing executable file!
Impossible de définir le répertoire de travail à partir du répertoire contenant le fichier exécutable!
Could not write to 
Erreur en écriture sur
Create a batch job
Création du fichier de commandes
Create:
Créations:
Creating folder 
Création d'un répertoire 
Current operation:
Opération en cours:
Custom
Personnaliser
Data remaining:
Données restantes:
Data to compare:
Données à comparer:
Data:
Données:
Date
Date
Delete files/folders existing on left side only
Suppression des fichiers/répertoires n'existant que sur le côté gauche
Delete files/folders existing on right side only
Suppression des fichiers/répertoires n'existant que sur le côté droit
Delete files\tDEL
Suppression des fichiers\tDEL
Delete:
Suppressions:
Deleting file 
Suppression du fichier 
Deleting folder 
Suppression du répertoire 
Deutsch
Deutsch
Directory 
Répertoire 
Directory on the left does not exist. Please select a new one!
Le répertoire de gauche n'existe pas. Veuillez en choisir un autre!
Directory on the right does not exist. Please select a new one!
Le répertoire de droite n'existe pas. Veuillez en choisir un autre
Displays help on the command line parameters\n
Aide sur les paramètres de la ligne de commandes\n
Do not show graphical status and error messages but write to a logfile instead
Ne pas afficher l'état graphique ni les messages mais les écrire sur un fichier log
Do not show graphical status and error messages but write to a logfile instead.\n\n
Ne pas afficher l'état graphique ni les messages mais les écrire sur un fichier log.\n\n
Do nothing
Ne rien faire
Do you really want to delete the following objects(s)?
Voulez-vous vraiment supprimer les objets suivants ?
Do you really want to move the following objects(s) to the recycle bin?
Voulez-vous vraiment envoyer les objets suivants dans la corbeille ?
Donate with Paypal
Don avec Paypal
Drag && drop
Glisser && Déposer
Email:
Email:
English
English
Error
Erreur
Error adapting modification time of file 
Erreur lors de la modification de la date du fichier
Error converting FILETIME to SYSTEMTIME
Erreur lors de la conversion de FILETIME en SYSTEMTIME
Error converting FILETIME to local FILETIME
Erreur lors de la conversion de FILETIME en FILETIME local
Error copying file 
Erreur lors de la copie du fichier
Error creating directory 
Erreur lors de la création du répertoire
Error deleting directory 
Erreur lors de la suppression du répertoire
Error deleting file 
Erreur lors de la suppression du fichier
Error moving file 
Erreur lors du déplacement du fichier 
Error reading file: 
Erreur lors de la lecture du fichier: 
Error traversing directory 
Erreur lors du parcours du répertoire
Error when converting int to wxString
Erreur de conversion (int en wxString)
Error when converting wxString to double
Erreur de conversion (wxString en double)
Error when converting wxString to long
Erreur de conversion (wxString en long)
Error: Source directory does not exist anymore: 
Erreur: le répertoire source n'existe plus: 
Exclude
Exclure
Feedback and suggestions are welcome at:
Commentaires et suggestions sont les bienvenus à:
File content
Contenu du fichier
File list exported!
Liste des fichiers exportée!
File size and date
Taille et date du fichier
Filename
Nom du fichier
Files are found equal if\n     - file content\nis the same.
Les fichiers sont considérés comme identiques, si\n     - leur contenu est identique.
Files are found equal if\n     - filesize\n     - last write time (UTC) and date\nare the same.
Les fichiers sont considérés comme identiques, si\n     - leur taille\n     - leur date et heure(UTC) sont identiques.
Files that exist on both sides and have different content
Les fichiers existent des deux côtés et ont des contenus différents
Files that exist on both sides, have same date but different filesizes
Les fichiers existent des deux côtés, ont la même date mais des tailles différentes
Files that exist on both sides, left one is newer
Fichiers existants des deux côtés, celui de gauche est plus récent
Files that exist on both sides, right one is newer
Fichiers existants des deux côtés, celui de droite est plus récent
Files to compare:
Fichiers à comparer:
Files/folders remaining:
Fichiers/dossiers restants:
Files/folders scanned:
Fichiers/dossiers analysés
Files/folders that exist on left side only
Fichiers/répertoires existants seulement à gauche
Files/folders that exist on right side only
Fichiers/répertoires existants seulement à droite
Filter
Filtrage
Filter active: Press again to deactivate
Filtrage actif: Cliquez de nouveau pour le désactiver 
Filter files
Filtrage des fichiers
Filter manually
Filtrage manuel
Filter view
Filtrage de la vue
FreeFileSync   (Date: 
FreeFileSync   (Date: 
FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization
FreeFileSync - Comparaison et synchronisation de répertoires
FreeFileSync at Sourceforge
FreeFileSync par Sourceforge
FreeFileSync configuration
FreeFileSync configuration
Help
Aide
Hide filtered items
Masquer les éléments filtrés
Hide further error messages during the current process and continue
Masquer les messages d'erreur suivants de l'opération en cours et continuer
Hides error messages during synchronization:\nThey are collected and shown as a list at the end of the process
Masquer les messages d'erreur pendant la synchronisation:\nIls sont collationnés et listés à la fin de l'opération
Hints:
Conseils:
Homepage:
Page d'accueil:
If errors occur during folder comparison or synchronization they are ignored and the process continues.\n
Si des erreurs se produisent pendant la comparaison ou la synchronisation des répertoires, elles seront ignorées et l'opération se poursuivra.\n
If you like FFS:
Si vous aimez FFS:
Include
Inclure
Info
Info
Information
Information
Initialization of Recycle Bin failed! It cannot be used!
Erreur lors de l'initialisation de la corbeille ! La corbeille ne peut être utilisée!
It was not possible to gain access to Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows XP. (Probably Vista)\nIf you want this feature included, please contact the author. :)
Impossible d'accéder à la corbeille!\n\nIl est probable que vous n'utilisez pas Windows XP. (Peut-être Vista?)\nSi vous désirez utilisee cette fonctionnalité, veuillez contacter l'auteur. :)
Left directory does not exist. Please select a new one!
Le répertoire de gauche n'existe pas. Veuillez en choisir un autre!
Left folder:
Répertoire de gauche:
Legend\n
Legende\n
Load configuration via...\n     - this list (press DEL to delete items)\n     - drag & drop to this window\n     - startup parameter

Load from file...

Log-messages:\n-------------
Messages log:\n---------------
Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
Sauvegarde miroir du répertoire de gauche : Le répertoire de droite sera écrasé et exactement identique au répertoire de gauche après la synchronisation.
Move files to Recycle Bin instead of deleting or overwriting them directly.\n
Déplacer les fichiers dans la corbeille au lieu de les supprimer ou de remplacer.\n
Not all items were synchronized! Have a look at the list.
Tous les éléments n'ont pas été synchronisés!  Veuillez vérifier la liste.
Nothing to synchronize. Both directories adhere to the sync-configuration!
Rien à synchroniser. Les deux répertoires sont conformes aux paramètres de synchronisation!
Number of files and directories that will be created
Nombre de fichiers et de répertoires qui seront créés
Number of files and directories that will be deleted
Nombre de fichiers et de répertoires qui seront supprimés
Number of files that will be overwritten
Nombre de fichiers qui seront remplacés
One way ->
Vers la droite ->
Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization.
Seuls les fichiers/répertoires correspondant au filtrage sont retenus pour la synchronisation.
Open synchronization dialog
Ouvrir la boîte de dialogue de la synchronisation
Open with Explorer\tD-Click
Ouvrir dans l'explorateur\tD-Click
Operation aborted!
Opération abandonnée!
Operation:
Opération:
Pause
Pause
Please select both left and right directories!
Veuillez, s'il vous plaît, choisir les répertoires de droite et de gauche!
Please select directories for both sides!
Veuillez, s'il vous plaît, choisir les répertoires de droite et de gauche!
Press button to activate filter
Cliquez pour activer le filtrage
Preview
Prévoir
Published under the GNU General Public License:
Publié sous la licence GNU General Public:
Quit
Quitter
Relative path
Chemin
Remaining time:
Temps restant:
Result
Résultat
Right directory does not exist. Please select a new one!
Le répertoire de droite n'existe pas. Veuillez en choisir un autre!
Right folder:
Répertoire de droite:
Save current configuration to file
Enregistrer la configuration courante
Saved aborted!
Enregistrement annulé!
Scanning 
Lecture en cours
Scanning...
Lecture en cours...
Select a folder
Choisissez un répertoire
Select variant:
Choisissez une variante:
Set filter for synchronization
Définir le filtrage
Shell script
Shell Script
Show files that are different
Afficher les fichiers différents
Show files that are equal
Afficher les fichiers identiques
Show files that are newer on left
Afficher les fichiers de gauche plus récents que ceux de droite
Show files that are newer on right
Afficher les fichiers de droite plus récents que ceux de gauche
Show files that exist on left side only
Afficher les fichiers existants seulement à gauche
Show files that exist on right side only
Afficher les fichiers existants seulement à droite
Silent mode
Mode silence
Size
Taille
Source code written completely in C++ utilizing:\n\n  MinGW \t\t- Windows port of GNU Compiler Collection\n  wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n  wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n  CodeBlocks \t- Open-Source IDE\n\n     by ZenJu
Code source entièrement écrit en C++ utilisant:\n\n  MinGW \t\t- Windows-Port de GNU Compiler Collection\n  wxWidgets \t- Open-Source GUI-Framework\n  wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-Builder\n  CodeBlocks \t- Open-Source IDE\n\n        ZenJu
Specify algorithm to test if files are equal:\n\n\t\t
Spécification de l'algorithme de contrôle de l'identité de deux fichiers:\n\n\t\t
Specify names to be excluded separated by ';'. Wildcards '*' and '?' are supported. Default: \"\"\n
Noms à exclure, séparés par des ';'. Les caractères génériques '*' et '?' sont supportés. Par défaut: \"\"\n
Specify names to be included separated by ';'. Wildcards '*' and '?' are supported. Default: \"*\"\n
Noms à inclure, séparés par des ';'.Les caractères génériques '*' et '?' sont supportés. Par défaut: \"*\"\n
Specify the sync-direction used for each type of file by a string of five chars:\n\n
Paramétrage de la synchronisation avec une chaîne de 5 caractères:\n\n
Start
Démarrer
Start synchronization
Démarrer la synchronisation
Stop
Stop
Swap sides
Permuter les côtés
Synchronization aborted!
Synchronisation abandonnée!
Synchronization completed successfully.
Synchronisation terminée avec succès.
Synchronization completed with errors!
Synchronisation terminée avec des erreurs!
Synchronization settings
Paramétrage de la synchronisation
Synchronization status
Etat de la synchronisation
Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions.
Synchronisation simultanée des deux côtés. Copie des fichiers nouveaux ou mis à jour.
Synchronizing...
Synchronisation en cours...
Thanks to Jean-François Hartmann for doing the French translation!
Merci à Jean-François Hartmann pour la traduction en Français!
The selected file does not contain a valid configuration!
Le fichier sélectionné ne contient pas de configuration valide!
The selected file does not exist anymore!
Le fichier sélectionné n'existe plus!
Time elapsed:
Temps écoulé:
Total amount of data that will be transferred
Volume de données à transférer
Total time: 
Temps total:
Two way <->
Des 2 côtés <->
Unable to create logfile!
Impossible de créer un fichier log!
Unable to initialize Recycle Bin!
Impossible d'initialiser la corbeille!
Unable to load Resources.dat!
Impossible de charger Resources.dat!
Update:
Mises à jour:
Use Recycle Bin
Utilisation de la corbeille
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files during synchronization
Utilisation de la corbeille lors de la suppression ou du remplacement des fichiers pendant la synchronisation
Warning
Attention
Warning: Synchronization failed for 
Attention : la synchronisation a échoué à cause de  
\n\nContinue with next object, retry or abort comparison?
\n\nVoulez-vous continuer avec l'objet suivant, réessayer ou annuler la comparaison?
\n\nContinue with next object, retry or abort synchronization?
\n\nVoulez-vous continuer avec l'objet suivant, réessayer ou annuler la synchronisation?
\n\nInformation: If you skip the error and continue or abort a re-compare will be necessary!
\n\nInformation: Si vous sautez cette erreur et continuer ou si vous annulez, il sera nécessaire d'effectuer une re-comparaison!
\n\t\tSync-direction: L: left, R: right, N: none\n
\n\t\tDirection de la synchronisation: L: vers la gauche, R: vers la droite, N: ne rien faire\n
\t1: Creates a mirror backup of the left directory\n\t2: Synchronizes all *.doc files from both directories simultaneously\n\n
\t1: Crée une sauvegarde miroir du répertoire de gauche\n\t2: Synchronise tous les fichiers *.doc sur les deux répertoires\n\n
\tExamples:\n\n\t1.) FreeFileSync -cmp SIZEDATE -cfg RRRRR C:\\Source C:\\Target\n\t2.) FreeFileSync -cmp sizedate -cfg rlrln c:\\dir1 c:\\dir2 -incl *.doc\n\n
\tExemples :\n\n\t1.) FreeFileSync -cmp SIZEDATE -cfg RRRRR C:\\Source C:\\Target\n\t2.) FreeFileSync -cmp sizedate -cfg rlrln c:\\dir1 c:\\dir2 -incl *.doc\n\n
\tHint: You can easily generate a batch file by chosing \"Create batch job\" from the GUI menubar.\n

\t\tChar 1: Folders/files that exist on left side only\n
\t\tCar 1: Dossiers/fichiers n'existant que dans le répertoire de gauche\n
\t\tChar 2: Folders/files that exist on right side only\n
\t\tCar 2: Dossiers/fichiers n'existant que dans le répertoire de droite\n
\t\tChar 3: Files that exist on both sides, left one is newer\n
\t\tCar 3: Fichiers de gauche plus récents\n
\t\tChar 4: Files that exist on both sides, right one is newer\n
\t\tCar 4: Fichiers de droite plus récents\n
\t\tChar 5: Files that exist on both sides and are different\n
\t\tCar 5: Fichiers existants des deux côtés et différents\n
|>	file on right side only\n
|>	Le fichier existe seulement à droite\n
bgstack15