summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Languages/japanese.lng
blob: ae591d056f72ffab2ed8e40ad8bcef90d3839336 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
  MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n  wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n  wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n  CodeBlocks \t- Open-Source IDE
  MinGW \t- Windows port of GNU Compiler Collection\n  wxWidgets \t- Open-Source GUI framework\n  wxFormBuilder\t- wxWidgets GUI-builder\n  CodeBlocks \t- Open-Source IDE
 Byte
 バイト
 GB
 GB
 MB
 MB
 PB
 PB
 TB
 TB
 day(s)
 日(間)
 hour(s)
 時(間)
 kB
 kB
 min
 分
 sec
 秒
!=	files are different\n
!=	ファイルに差異あり\n
%x directories
%x ディレクトリ
%x files,
%x 個のファイル:
%x is not a valid FreeFileSync batch file!
%x は有効なバッチファイルではありません!
%x of %y rows in view
%x / %y 行を表示
%x of 1 row in view
%x / 1 行を表示
&Abort
情報(&A)
&About...
情報(&A)...
&Advanced
拡張(&A)
&Apply
適用(&A)
&Cancel
キャンセル(&C)
&Check for new version
バージョン更新の確認(&C)
&Create batch job
一括ジョブを作成(&C)
&Default
デフォルト(&D)
&Export file list
ファイル一覧をエクスポート(&E)
&File
ファイル(&F)
&Global settings
全般的な設定(&G)
&Help
ヘルプ(&H)
&Ignore
無視(&I)
&Language
使用言語(&L)
&Load
読み込み(&L)
&Load configuration
構成設定の読み込み(&L)
&No
いいえ(&N)
&OK
&OK
&Pause
一時停止(&P)
&Quit
終了(&Q)
&Retry
再試行(&R)
&Save
保存(&S)
&Yes
はい(&Y)
,
.
-	do not copy\n
-	コピーしない\n
- conflict
- 不一致
- conflict (same date, different size)
- 不一致 (同じ日付, 異なるサイズ)
- different
- 差異あり
- equal
- 同一
- exists left only
- 左側にのみ存在
- exists right only
- 右側にのみ存在
- left
- 左側
- left newer
- 左側の方が新しい
- right
- 右側
- right newer
- 右側の方が新しい
->	copy to right side\n
->	右側にコピー\n
-Open-Source file synchronization-
-Open-Source ファイル同期ツール-
.
,
/sec
/秒
1 directory
1 ディレクトリ
1 file,
1 ファイル
1. &Compare
1. 比較(&C)
1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.
1. 相対ファイル、またはディレクトリを ';' または 改行で区切って入力
2. &Synchronize...
2. 同期処理(&S)...
2. Use wildcard characters '*' and '?'.
2. ワイルドカードに ' * ' と ' ? ' を使用出来ます。
3. Exclude files directly on main grid via context menu.
3. コンテキストメニューから直接ファイルを除外出来ます。
<-	copy to left side\n
<-	左側にコピー\n
<<	left file is newer\n
<<	左側の方が新しい\n
<Directory>
<ディレクトリ>
<Last session>
<最後のセッション>
<multiple selection>
<複数選択>
<|	file on left side only\n
<|	左側のみに存在\n
==	files are equal\n
==	同様のファイル\n
>>	right file is newer\n
>>	右側の方が新しい\n
A newer version of FreeFileSync is available:
FreeFileSync の新しいバージョンが利用可能です:
Abort requested: Waiting for current operation to finish...
ユーザによる中断: 現在の処理を終了しています.. お待ちください...
Aborted
中断
About
情報
Action
操作
Add folder pair
フォルダのペアを追加
All items have been synchronized!
すべてのアイテムは同期されました!
An exception occured!
例外が発生しました!
As a result the files are separated into the following categories:
ファイルは以下のカテゴリに分類されます:
As the name suggests, two files which share the same name are marked as equal if and only if they have the same content. This option is useful for consistency checks rather than backup operations. Therefore the file times are not taken into account at all.\n\nWith this option enabled the decision tree is smaller:
このオプションでは、同じ名前を共有するファイルで内容が同じ場合は、同一として扱われます。  バックアップ操作より、むしろ整合性のチェックを行う時に役立つオプションです。  従ってファイルの日時については全く考慮されていません。\n\n設定が有効な時は、ツリー表示が小さくなります。
Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.
一括で同期処理を行うためのバッチファイルを作成します。 一括モードを開始するときは、ファイルのパス名を実行ファイル\n< FreeFileSync.exe> \nにバッチファイルで渡すだけです。 また、この操作はOSのタスクスケジューラから実行することができます。
Batch execution
一括処理を実行
Batch file created successfully!
バッチファイルが作成されました!
Batch job
一括処理
Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:
FreeFileSync のローカライズへの協力に感謝します:
Browse
参照
Build:
ビルド:
Cancel
中止
Check all
すべて選択
Choose to hide filtered files/directories from list
リストから除外したいファイル/ディレクトリを選択
Comma separated list
カンマ区切り
Compare
比較
Compare both sides
両方を比較
Compare by \"File content\"
\"ファイルの内容\" を比較
Compare by \"File size and date\"
\"ファイルサイズと日付\" を比較
Compare by...
比較対象...
Comparing content
内容の比較中
Comparing content of files %x
ファイル %x の内容を比較中
Comparing content...
内容を比較中...
Comparison Result
比較結果
Completed
完了しました
Configuration
構成設定
Configuration loaded!
構成設定を読み込み中!
Configuration overview:
構成設定の概要:
Configuration saved!
構成設定は保存されました!
Configure filter
フィルター設定
Configure filter...
フィルター設定...
Configure your own synchronization rules.
あなたの設定した同期規則
Confirm
確認
Continue
続行
Conversion error:
変換エラー:
Copy from left to right
左から右にコピー
Copy from left to right overwriting
左から右に上書きコピー
Copy from right to left
右から左にコピー
Copy from right to left overwriting
右から左に上書きコピー
Copy new or updated files to right folder.
新しい(更新)ファイルを右フォルダにコピー
Copy to clipboard\tCTRL+C
クリップボードにコピー\tCTRL+C
Copying file %x to %y
ファイル %x を %y にコピー中
Copying file %x to %y overwriting target
ファイル %x をコピー、%y に上書き中
Could not set working directory:
作業ディレクトリが設定できません:
Create a batch job
一括ジョブを作成
Creating folder %x
フォルダ %x を作成中
Current operation:
現在の操作:
Custom
カスタム
Customize columns
列の調整
DECISION TREE
[判定ツリー]
Data remaining:
残りのデータ:
Date
データ
Delete files/folders existing on left side only
左側のみに存在するファイル/フォルダを削除
Delete files/folders existing on right side only
右側のみに存在するファイル/フォルダを削除
Delete files\tDEL
ファイルを削除\tDEL
Delete on both sides
両方を削除
Delete on both sides even if the file is selected on one side only
片側のペインのみ選択されている場合でも両方を削除する
Deleting file %x
ファイル %x を削除中
Deleting folder %x
フォルダ %x を削除中
Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:
ディレクトリが依存関係にあります! 同期規則の設定時には注意してください:
Directory
ディレクトリ
Directory does not exist:
ディレクトリが存在しません:
Do not display visual status information but write to a logfile instead
進捗状況などのメッセージを表示しないで、ログファイルの書き込みは実施する。
Do not show this warning again
次回からこの警告を表示しない
Do nothing
何もしない
Do you really want to delete the following objects(s)?
本当に以下のオブジェクトを削除しますか?
Do you really want to move the following objects(s) to the Recycle Bin?
本当に以下のオブジェクト(複)をゴミ箱に移動しますか?
Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?
FreeFileSync のアップデートの有無の確認を自動的に毎週行いますか>
Don't ask me again
次回から確認しない
Donate with PayPal
PayPal から寄付する
Download now?
ダウンロードしますか?
Drag && drop
ドラッグ && ドロップ
Email
E-メール
Enable filter to exclude files from synchronization
同期処理の際、除外ファイルフィルターを有効にする。
Error
エラー
Error changing modification time:
時間の修正中のエラー:
Error copying file:
ファイルのコピーに失敗:
Error creating directory:
ディレクトリ作成エラー:
Error deleting directory:
ディレクトリの削除エラー:
Error deleting file:
ファイルの削除エラー:
Error handling
ハンドリングのエラー
Error loading library function:
ライブラリ読み込みエラー:
Error moving to Recycle Bin:
ゴミ箱への移動に失敗:
Error opening file:
ファイルのオープンに失敗:
Error parsing configuration file:
構成ファイルの構文に誤りがあります:
Error reading file attributes:
ファイル属性の取得に失敗:
Error reading file:
ファイル読み込みエラー:
Error resolving symbolic link:
シンボリックリンクの解決に失敗:
Error retrieving full path:
フルパスの取得に失敗:
Error traversing directory:
ディレクトリの移動エラー:
Error writing file attributes:
ファイル属性の書き込みエラー:
Error writing file:
ファイル書き込みエラー:
Error: Source directory does not exist anymore:
エラー: ソースディレクトリが存在しません:
Example
例
Exclude
除外
Exclude temporarily
一時フォルダを除外
Exclude via filter:
フィルターを通して除外
Exit immediately and set returncode < 0
すぐに終了する場合の戻り値設定 < 0
Exit with RC < 0
RC で終了 < 0
Feedback and suggestions are welcome at:
フィードバック、提案など:
File Manager integration:
ファイラとの統合:
File Time tolerance (seconds):
ファイル時間の許容範囲 (秒):
File already exists. Overwrite?
ファイルは存在します、上書きしますか?
File content
ファイルの内容
File does not exist:
ファイルが存在しません:
File list exported!
ファイル一覧のエクスポートが完了!
File size and date
ファイルサイズと日付
File times that differ by up to the specified number of seconds are still handled as having same time.
ファイル時刻の指定された秒以内の誤差は、同じものとして取り扱われます。
Filename
ファイル名
Files are found equal if\n     - file content\nis the same.
ファイルが同様だった場合\n     - ファイル内容\nで判断する
Files are found equal if\n     - filesize\n     - last write time and date\nare the same.
ファイルが同様だった場合\n   - ファイルサイズ\n   - 最終書き込み時間と日付\nで判断する
Files remaining:
残りのファイル:
Files that exist on both sides and have different content
両側に存在するが、内容が異なるファイル
Files that exist on both sides, left one is newer
両側に存在するが、左側の方がより新しい
Files that exist on both sides, right one is newer
両側に存在するが、右側の方がより新しい
Files/folders remaining:
ファイル/フォルダのリネーム:
Files/folders scanned:
ファイル/フォルダのスキャン:
Files/folders that exist on left side only
左側のみに存在するファイル/フォルダ
Files/folders that exist on right side only
右側のみに存在するファイル/フォルダ
Filter
フィルター
Filter active: Press again to deactivate
フィルター有効化: 再度押すと無効化
Filter files
ファイルフィルター
Filter view
表示フィルター
Folder Comparison and Synchronization
フォルダの比較と同期
Folder pair
フォルダペア
FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization
FreeFileSync - Folder Comparison and Synchronization
FreeFileSync Batch Job
FreeFileSync 一括ジョブ
FreeFileSync at Sourceforge
FreeFileSync at Sourceforge
FreeFileSync batch file
FreeFileSync バッチファイル
FreeFileSync configuration
FreeFileSync 構成設定
FreeFileSync is up to date!
FreeFileSync は最新です!
Full path
フルパス
Generating file list...
ファイル一覧を作成中...
Global settings
全般的な設定
Help
ヘルプ
Hide all error and warning messages
すべてのエラーと警告メッセージを非表示
Hide conflicts
不一致を隠す
Hide files that are different
異なるファイルを非表示
Hide files that are equal
同様のファイルを非表示
Hide files that are newer on left
左側の新しいファイルを非表示
Hide files that are newer on right
右側の新しいファイルを非表示
Hide files that exist on left side only
左側のみに存在するファイルを非表示
Hide files that exist on right side only
右側のみに存在するファイルを非表示
Hide files that will be copied to the left side
左側にコピーしたファイルを非表示にする
Hide files that will be copied to the right side
右側にコピーしたファイルを非表示にする
Hide files that won't be copied
コピーしなかったファイルを隠す
Hide filtered items
適合するアイテムを非表示にする
Hide further error messages during the current process
現在の処理中は以降のエラーメッセージを表示しない
Hides error messages during synchronization:\nThey are collected and shown as a list at the end of the process
同期処理中のエラーメッセージを非表示にする:\n非表示にしたメッセージは、処理の終了後に一覧表示されます。
Hints:
ヒント:
Homepage
ホームページ
If you like FFS
FFS が気に入った場合
Ignore 1-hour file time difference
1 時間のファイル時間の差異は無視
Ignore errors
エラーを無視
Ignore subsequent errors
以降のエラーを無視
Ignore this error, retry or abort synchronization?
このエラーを無視して再試行、或いは同期を中止しますか?
Ignore this error, retry or abort?
このエラーを無視して再試行/中断しますか?
Include
含める
Include temporarily
一時フォルダを含める
Include: *.doc;*.zip;*.exe\nExclude: \\temp\\*
含める: *.doc;*.zip;*.exe\n除外: \\temp\\*
Info
情報
Information
インフォメーション
Initialization of Recycle Bin failed!
ゴミ箱の初期化に失敗しました!
It was not possible to initialize the Recycle Bin!\n\nIt's likely that you are not using Windows.\nIf you want this feature included, please contact the author. :)
ゴミ箱を初期化することが出来ませんでした!\n\n使用している OS が、Windows 以外の OS です。\nこの機能を使用したい場合は、作者までご連絡ください :)
Left:
左側:
Load configuration from file
外部ファイルから構成設定を読み込みます
Load configuration history (press DEL to delete items)
構成設定履歴の読み込み(DELキーでアイテムを削除)
Log-messages:
ログメッセージ:
Logging
ログ
Mirror ->>
ミラー >>
Mirror backup of left folder: Right folder will be overwritten and exactly match left folder after synchronization.
左側フォルダをミラーリングバックアップ: 同期完了後は、左側フォルダに合わせて右側フォルダは上書きされます。
More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!
ファイル合計総数の 50% 以上が削除、またはコピーされます
Move column down
列を下に移動
Move column up
列を上に移動
Not all items have been synchronized! Have a look at the list.
すべてのアイテムは同期されていません、リストを確認してください
Not enough free disk space available in:
利用可能なディスク空き容量が足りません:
Nothing to synchronize according to configuration!
構成設定に対応する同期がみつかりません!
Number of files and directories that will be created
作成されたファイルとディレクトリ数
Number of files and directories that will be deleted
削除されたファイルとディレクトリ数
Number of files that will be overwritten
上書きされたファイル数
OK
OK
Only files/directories that pass filtering will be selected for synchronization. The filter will be applied to the name relative(!) to the synchronization directories.
フィルタリングをパスしたファイル/ディレクトリのみが同期対象に選択されます。 フィルターは同期先ディレクトリの同類の名前(!)に対して適用されます。
Open with File Manager\tD-Click
ファイラーから開く\tD-クリック
Operation aborted!
操作の中断!
Operation:
操作:
Overview
概要
Pause
一時停止
Paused
一時停止中
Please fill all empty directory fields.
アイテムが選択されていません!
Press button to activate filter
ボタンをクリックで有効化
Preview
プレビュー
Published under the GNU General Public License:
Published under the GNU General Public License:
Question
質問
Quit
終了
Relative path
相対パス
Remove folder pair
フォルダペアを除去
Reset
リセット
Reset all warning messages
すべての警告をリセット
Reset all warning messages?
すべての警告をリセットしますか?
Result
結果
Right:
右側:
S&ave configuration
構成設定を保存(&A)
S&witch view
表示切り替え(&W)
Save changes to current configuration?
現在の構成の変更を保存しますか?
Save current configuration to file
現在の設定をファイルに保存
Scanning...
スキャン中...
Scanning:
スキャン:
Select a folder
フォルダを選択
Select logfile directory:
ログファイルの保存先を選択:
Select variant:
変数を選択:
Show conflicts
不一致を表示
Show file icons
アイコンを表示
Show files that are different
差異のあるファイルを表示
Show files that are equal
同じ内容のファイルを表示
Show files that are newer on left
左側の新しいファイルを表示
Show files that are newer on right
右側の新しいファイルを表示
Show files that exist on left side only
左側のみに存在するファイルを表示
Show files that exist on right side only
右側のみに存在するファイルを表示
Show files that will be copied to the left side
左側にコピーされたファイルを表示
Show files that will be copied to the right side
右側にコピーされたファイルを表示
Show files that won't be copied
コピーされなかったファイルを表示
Show popup
ポップアップ表示
Show popup on errors or warnings
エラー/警告をポップアップ表示
Significant difference detected:
重大な差異が検出されました:
Silent mode
サイレントモード
Size
サイズ
Sorting file list...
一覧のソート中...
Source code written completely in C++ utilizing:
ソースコードは C++ で書かれ、コンパイルされています:
Speed:
速度:
Start
開始
Start synchronization
同期の開始
Stop
停止
Swap sides
パネルを入れ替え
Synchronization Preview
同期処理のプレビュー
Synchronization aborted!
同期処理を中断!
Synchronization completed successfully!
同期処理はすべて正常に完了しました!
Synchronization completed with errors!
同期処理は、エラーで終了しています!
Synchronization filter
同期フィルター
Synchronization settings
同期処理設定
Synchronization status
同期処理: ステータス
Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder \"temp\".
\"temp\" のサブフォルダを除いて、すべての.doc、.zip、および.exeファイルを同期
Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directions.
両側を同時に処理: 両方のディレクトリのより新しいファイルをコピー
Synchronizing...
同期処理中...
System out of memory!
メモリが不足しています!
Target file already existing!
対象ファイルは既に存在します!
The file does not contain a valid configuration:
このファイルには有効な構成が含まれていません:
This commandline will be executed each time you doubleclick on a filename. %name serves as a placeholder for the selected file.
ファイル名をダブルクリックする度に、このコマンドが実行されます。 %name は選択ファイルのプレースフォルダとして機能します。
This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the same file size AND the same last write date and time.
この変数では、ふたつの同名ファイルが存在した場合、 それぞれのファイルサイズと最終更新日付/時間を比較します。
Time
時間
Time elapsed:
経過時間:
Time remaining:
残り時間:
Total amount of data that will be transferred
転送されたデータの総量
Total required free disk space:
必要な合計ディスク空き容量:
Total time:
合計時間:
Treat file times that differ by exactly +/- 1 hour as equal, less than 1 hour as conflict in order to handle Daylight Saving Time changes.
ファイルの時間の +/- を正確に 1 時間以上の差異は不一致、1 時間未満の差異は同様ファイルとして取り扱います(夏時間は変換されます)
Two way <->
両方向 <->
Unable to connect to sourceforge.net!
Sourceforge.net に接続できません!
Unable to create logfile!
ログファイルを作成出来ません!
Unable to initialize Recycle Bin!
ゴミ箱の初期化が出来ません!
Uncheck all
すべて解除
Unresolved conflicts existing! \n\nYou can ignore conflicts and continue synchronization.
未解決の不一致があります! \n\nこの不一致を無視して同期を続行することが出来ます。
Update ->
更新 ->
Use Recycle Bin
ゴミ箱を使用
Use Recycle Bin when deleting or overwriting files during synchronization
同期処理の間、ファイルの上書き/削除をする時にゴミ箱を使用
Warning
警告
Warning: Synchronization failed for %x item(s):
警告: %x アイテムの同期に失敗しました:
Warnings:
警告:
When the comparison is started with this option set the following decision tree is processed:
このオプションで比較を開始した場合は、以下のツリーに従って処理が行われます:
You may try to synchronize remaining items again (WITHOUT having to re-compare)!
残っているファイルは、再び同期することができます (再比較とは別の動作)!
different
差異あり
file exists on both sides
両側に存在するファイル
flash	conflict\n
不一致を点滅
on one side only
片側のみ
|>	file on right side only\n
|>	右側のみに存在\n
bgstack15