summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/FreeFileSync/Build/Resources/Languages/ukrainian.lng
blob: 9e3da1ea8d90f6f945099c550fcabd0d78f46364 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
<header>
	<language>Українська</language>
	<translator>Lexxai</translator>
	<locale>uk_UA</locale>
	<image>flag_ukraine.png</image>
	<plural_count>3</plural_count>
	<plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural_definition>
</header>

<source>Cannot read file %x.</source>
<target>Не вдається прочитати файл %x.</target>

<source>
Unexpected size of data stream.
Expected: %x bytes
Actual: %y bytes
</source>
<target>
Неочікуваний розмір потоку даних.
Очікуваний: %x байт
Дійсний: %y байт
</target>

<source>Cannot write file %x.</source>
<target>Не вдається записати файл %x.</target>

<source>Cannot write permissions of %x.</source>
<target>Не вдається записати права доступу до %x.</target>

<source>Operation not supported between different devices.</source>
<target>Операція не підтримується між різними пристроями.</target>

<source>Cannot delete file %x.</source>
<target>Не вдається видалити файл %x.</target>

<source>Cannot delete symbolic link %x.</source>
<target>Не вдалося вилучити символьне посилання %x.</target>

<source>Cannot delete directory %x.</source>
<target>Не вдається видалити папку %x.</target>

<source>Cannot move file %x to %y.</source>
<target>Не вдається перемістити файл %x до %y.</target>

<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
<target>Не вдається скопіювати символьне посилання %x до %y.</target>

<source>Error Code %x</source>
<target>Код помилки %x</target>

<source>Cannot read directory %x.</source>
<target>Не вдається прочитати папку %x.</target>

<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>Не вдається записати час модифікації %x.</target>

<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
<target>Не вдається прочитати атрибути файлу %x.</target>

<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>Не вдається створити папку %x.</target>

<source>Cannot determine final path for %x.</source>
<target>Не вдається визначити кінцевого шляху для %x.</target>

<source>Operation not supported by device.</source>
<target>Операція не підтримується пристроєм.</target>

<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>Не вдається вирішити символьне посилання %x.</target>

<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
<target>Не вдається перемістити %x до корзини.</target>

<source>Authentication completed.</source>
<target>Автентифікація виконана.</target>

<source>You may close this page now and continue with FreeFileSync.</source>
<target>Ви можете закрити цю сторінку зараз і продовжити з FreeFileSync.</target>

<source>Authentication failed.</source>
<target>Автентифікація не виконана.</target>

<source>Unable to connect to %x.</source>
<target>Не вдається з'єднатися з %x.</target>

<source>Cannot find %x.</source>
<target>Не вдається знайти %x.</target>

<source>The name %x is used by more than one item in the folder.</source>
<target>Ім'я %x використовується більше ніж одним елементом у папці.</target>

<source>Please authorize access to user account %x.</source>
<target>Будь ласка, дозвольте доступ до облікового запису користувача %x.</target>

<source>Cannot open file %x.</source>
<target>Не вдається відкрити файл %x.</target>

<source>The name %x is already used by another item.</source>
<target>Назва %x вже використовується іншим елементом.</target>

<source>Cannot determine free disk space for %x.</source>
<target>Не вдається визначити об'єм вільного місця для %x.</target>

<source>Unable to disconnect from %x.</source>
<target>Неможливо від'єднатися від %x.</target>

<source>Unable to access %x.</source>
<target>Не вдалося отримати доступ до %x.</target>

<source>Failed to get information about server %x.</source>
<target>Не вдається отримати інформацію про сервер %x.</target>

<source>Cannot monitor directory %x.</source>
<target>Не вдається спостереження за папкою %x.</target>

<source>Cannot find device %x.</source>
<target>Не вдається знайти пристрій %x.</target>

<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Не вдається відкрити папку %x.</target>

<source>Unsupported item type.</source>
<target>Непідтримуваний тип елемента.</target>

<source>Incorrect command line:</source>
<target>Неправильний командний рядок:</target>

<source>The server does not support authentication via %x.</source>
<target>Сервер не підтримує аутентифікацію за допомогою %x.</target>

<source>Required:</source>
<target>Потрібно:</target>

<source>
<pluralform>Operation timed out after 1 second.</pluralform>
<pluralform>Operation timed out after %x seconds.</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Вичерпався час очікування операції після %x секунди.</pluralform>
<pluralform>Вичерпався час очікування операції після %x секунд.</pluralform>
<pluralform>Вичерпався час очікування операції після %x секунд.</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>Cannot wait on more than 1 connection at a time.</pluralform>
<pluralform>Cannot wait on more than %x connections at a time.</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Неможливо очікувати більше ніж на %x з'єднанні одночасно.</pluralform>
<pluralform>Неможливо очікувати більше ніж на %x з'єднання одночасно.</pluralform>
<pluralform>Неможливо очікувати більше ніж на %x з'єднань одночасно.</pluralform>
</target>

<source>Active connections: %x</source>
<target>Активні з'єднання: %x</target>

<source>Failed to open SFTP channel number %x.</source>
<target>Не вдалося відкрити SFTP канал номер %x.</target>

<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
<target>З моменту останньої синхронізації з обох сторін відбулися зміни.</target>

<source>Cannot determine sync-direction:</source>
<target>Не можна визначити напрям синхронізації:</target>

<source>No change since last synchronization.</source>
<target>Жодних змін з останньої синхронізації.</target>

<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
<target>Запис бази даних не синхронізований з урахуванням поточних налаштувань.</target>

<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Налаштування напрямку синхронізації за замовчуванням: Старі файли будуть замінені новішими файлами.</target>

<source>Creating file %x</source>
<target>Створення файлу %x</target>

<source>Creating folder %x</source>
<target>Створення папки %x</target>

<source>Creating symbolic link %x</source>
<target>Створення символьного посилання %x</target>

<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
<target>Переміщення файлу %x до корзини</target>

<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
<target>Переміщення папки %x до корзини</target>

<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
<target>Переміщення символьного посилання %x до корзини</target>

<source>Deleting file %x</source>
<target>Вилучення файлу %x</target>

<source>Deleting folder %x</source>
<target>Вилучення папки %x</target>

<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>Вилучення символьного посилання %x</target>

<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>Перевірка доступності корзини для папки %x...</target>

<source>The recycle bin is not supported by the following folders. Deleted or overwritten files will not be able to be restored:</source>
<target>Корзина недоступна для поточних папок. Видалені чи перезаписані файли буде неможливо відновити:</target>

<source>An exception occurred</source>
<target>Відбулось виключення</target>

<source>A left and a right directory path are expected after %x.</source>
<target>Шлях до каталогу ліворуч і праворуч очікується після %x.</target>

<source>Syntax error</source>
<target>Синтаксична помилка</target>

<source>Cannot find file %x.</source>
<target>Неможливо знайти файл %x.</target>

<source>Error</source>
<target>Помилка</target>

<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Файл %x не містить правильної конфігурації.</target>

<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
<target>Конфігураційний файл не повинен містити налаштувань на рівні пар папок, якщо папки задаються командним рядком.</target>

<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
<target>Папки не можуть бути призначені більш ніж одному файлу конфігурації.</target>

<source>Command line</source>
<target>Командний рядок</target>

<source>Syntax:</source>
<target>Синтаксис:</target>

<source>config files:</source>
<target>файли конфігурації:</target>

<source>directory</source>
<target>папка</target>

<source>global config file:</source>
<target>глобальний конфігураційний файл:</target>

<source>Any number of FreeFileSync "ffs_gui" and/or "ffs_batch" configuration files.</source>
<target>Будь-яка кількість FreeFileSync "ffs_gui" та/або "ffs_batch" файлів конфігурації.</target>

<source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source>
<target>Будь-яка кількість альтернативних пар папок для не більше одного конфігураційного файлу.</target>

<source>Open the selected configuration for editing only, without executing it.</source>
<target>Відкрити вибрану конфігурацію тільки для редагування без її виконання.</target>

<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source>
<target>Шлях до альтернативного файлу GlobalSettings.xml.</target>

<source>Installation files are corrupted. Please reinstall FreeFileSync.</source>
<target>Файли встановлення пошкоджені. Будь ласка, перевстановіть FreeFileSync.</target>

<source>Cannot find the following folders:</source>
<target>Не вдається знайти такі папки:</target>

<source>The following folders do not yet exist:</source>
<target>Наступні папки ще не існують:</target>

<source>The folders are created automatically when needed.</source>
<target>Папки створюються автоматично, коли це потрібно.</target>

<source>The following folder paths differ in case. Please use a single form in order to avoid duplicate accesses.</source>
<target>Наступні шляхи папок відрізняються за регістром. Будь ласка, використовуйте одну форму регістру, щоб уникнути дублювання доступу.</target>

<source>Scanning:</source>
<target>Сканування:</target>

<source>Comparison finished:</source>
<target>Порівняння завершено:</target>

<source>
<pluralform>1 item found</pluralform>
<pluralform>%x items found</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Знайдено %x элемент</pluralform>
<pluralform>Знайдено %x элементи</pluralform>
<pluralform>Знайдено %x элементів</pluralform>
</target>

<source>Time elapsed:</source>
<target>Пройшло часу:</target>

<source>File %x has an invalid date.</source>
<target>Файл %x має неіснуючу дату.</target>

<source>Date:</source>
<target>Дата:</target>

<source>Files have the same date but a different size.</source>
<target>Файли мають одинакову дату, але різний розмір.</target>

<source>Size:</source>
<target>Розмір:</target>

<source>Content comparison was skipped for excluded files.</source>
<target>Порівняння вмісту було пропущене для виключених файлів.</target>

<source>Items differ in attributes only</source>
<target>Елементи відрізняються тільки атрибутами</target>

<source>Resolving symbolic link %x</source>
<target>Вирішення символьного посилання %x</target>

<source>Comparing content of files %x</source>
<target>Порівнювання вмісту файлів %x</target>

<source>Generating file list...</source>
<target>Створення списку файлів...</target>

<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Відмовостійке копіювання файлів</target>

<source>Enabled</source>
<target>Увімкнути</target>

<source>Disabled</source>
<target>Вимкнути</target>

<source>Copy locked files</source>
<target>Копіювати заблоковані файли</target>

<source>Copy file access permissions</source>
<target>Копіювати права доступу до файлів</target>

<source>File time tolerance</source>
<target>Толеранс часу файлу</target>

<source>Run with background priority</source>
<target>Запустити з фоновим пріоритетом</target>

<source>Lock directories during sync</source>
<target>Заблокувати папки на час синхронізації</target>

<source>Verify copied files</source>
<target>Перевірити скопійовані файли</target>

<source>Using non-default global settings:</source>
<target>Використовувати глобальні налаштування не за замовчуванням:</target>

<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Порожнє поле папки.</target>

<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
<target>Відповідна папка буде вважатися порожньою.</target>

<source>Exclude:</source>
<target>Виключити:</target>

<source>One base folder of a folder pair is contained in the other one.</source>
<target>Одна основна папка з пари папок міститься всередині іншої.</target>

<source>The folder should be excluded from synchronization via filter.</source>
<target>Папку потрібно виключити з синхронізації за допомогою фільтрів.</target>

<source>Calculating sync directions...</source>
<target>Встановлення напрямку синхронізації...</target>

<source>Out of memory.</source>
<target>Недостатньо пам'яті.</target>

<source>Show in Explorer</source>
<target>Показати у Провіднику</target>

<source>Open with default application</source>
<target>Відкрити за допомогою програми за замовчуванням</target>

<source>Browse directory</source>
<target>Переглянути папку</target>

<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>Несумісний файл бази даних %x.</target>

<source>Initial synchronization:</source>
<target>Початкова синхронізація:</target>

<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>Файл бази даних %x ще не існує.</target>

<source>Database file is corrupted:</source>
<target>Файл бази даних пошкоджений:</target>

<source>The database files do not yet contain information about the last synchronization.</source>
<target>Файли бази даних не містять інформації про останню синхронізацію.</target>

<source>Loading file %x...</source>
<target>Завантажується файл %x...</target>

<source>Saving file %x...</source>
<target>Збереження файлу %x...</target>

<source>Searching for folder %x...</source>
<target>Пошук папки %x...</target>

<source>Timeout while searching for folder %x.</source>
<target>Вичерпався час пошуку папки %x.</target>

<source>Cannot get process information.</source>
<target>Не вдається отримати інформацію про процес.</target>

<source>Waiting while directory is locked:</source>
<target>Очікування поки папка заблокована:</target>

<source>Lock owner:</source>
<target>Власник блокування:</target>

<source>Detecting abandoned lock...</source>
<target>Виявлено покинуте блокування...</target>

<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x сек</pluralform>
<pluralform>%x сек</pluralform>
<pluralform>%x сек</pluralform>
</target>

<source>Item exists on left side only</source>
<target>Елемент існує тільки ліворуч</target>

<source>Item exists on right side only</source>
<target>Елемент існує тільки праворуч</target>

<source>Left side is newer</source>
<target>Ліва сторона новіша</target>

<source>Right side is newer</source>
<target>Права сторона новіша</target>

<source>Items have different content</source>
<target>Елементи мають різний вміст</target>

<source>Both sides are equal</source>
<target>Сторони ідентичні</target>

<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
<target>Не вдається категоризувати конфлікт/елемент</target>

<source>Copy new item to left</source>
<target>Копіювати нові елементи ліворуч</target>

<source>Copy new item to right</source>
<target>Копіювати нові елементи праворуч</target>

<source>Delete left item</source>
<target>Вилучити елемент ліворуч</target>

<source>Delete right item</source>
<target>Вилучити елемент праворуч</target>

<source>Move file on left</source>
<target>Перемістити файли ліворуч</target>

<source>Move file on right</source>
<target>Перемістити файли праворуч</target>

<source>Update left item</source>
<target>Оновити елемент ліворуч</target>

<source>Update right item</source>
<target>Оновити елемент праворуч</target>

<source>Do nothing</source>
<target>Нічого не робити</target>

<source>Update attributes on left</source>
<target>Оновити атрибути ліворуч</target>

<source>Update attributes on right</source>
<target>Оновити атрибути праворуч</target>

<source>Errors:</source>
<target>Помилки:</target>

<source>Warnings:</source>
<target>Попередження:</target>

<source>Items processed:</source>
<target>Елементів оброблено:</target>

<source>Items remaining:</source>
<target>Елементів залишилось:</target>

<source>Total time:</source>
<target>Загальний час:</target>

<source>Warning</source>
<target>Увага</target>

<source>Stopped</source>
<target>Зупинено</target>

<source>Cleaning up log files:</source>
<target>Очищення файлів журналу:</target>

<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>Помилка розбору файлу %x, рядок %y, колонка %z.</target>

<source>Services</source>
<target>Служби</target>

<source>Show All</source>
<target>Показати Усі</target>

<source>Hide Others</source>
<target>Сховати Інші</target>

<source>Hide %x</source>
<target>Сховати %x</target>

<source>Quit %x</source>
<target>Вихід %x</target>

<source>Cannot set directory locks for the following folders:</source>
<target>Неможливо встановити блокування каталогів для таких папок:</target>

<source>
<pluralform>1 thread</pluralform>
<pluralform>%x threads</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x потік виконання</pluralform>
<pluralform>%x потоки виконання</pluralform>
<pluralform>%x потоків виконання</pluralform>
</target>

<source>%x/sec</source>
<target>%x/сек</target>

<source>%x items</source>
<target>%x елементів</target>

<source>Completed successfully</source>
<target>Завершено успішно</target>

<source>Completed with warnings</source>
<target>Завершено з попередженнями</target>

<source>Completed with errors</source>
<target>Завершено з помилками</target>

<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Не вдається отримати доступ до послуги Тіньового Копіювання Тому.</target>

<source>Please run the 64-bit version of FreeFileSync to create shadow copies on this system.</source>
<target>Будь ласка, використовуйте 64-розрядну версію FreeFileSync для створення тіньових копій у цій системі.</target>

<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
<target>Ім'я тому %x не є частиною шляху до файлу %y.</target>

<source>File time and size</source>
<target>Дата та розмір файлу</target>

<source>File content</source>
<target>Вміст файлу</target>

<source>File size</source>
<target>Розмір файлу</target>

<source>Two way</source>
<target>Обидва напрямки</target>

<source>Mirror</source>
<target>Дзеркало</target>

<source>Update</source>
<target>Оновити</target>

<source>Custom</source>
<target>Вибірково</target>

<source>Multiple...</source>
<target>Різні варіанти...</target>

<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
<target>Не вдається записати атрибути файлу %x.</target>

<source>%x and %y have different content.</source>
<target>%x і %y мають різний вміст.</target>

<source>Data verification error:</source>
<target>Помилка перевірки даних:</target>

<source>Moving file %x to %y</source>
<target>Переміщення файлу %x до %y</target>

<source>Moving folder %x to %y</source>
<target>Переміщення папки %x до %y</target>

<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
<target>Переміщення символьного посилання %x до %y</target>

<source>Updating file %x</source>
<target>Оновлення файлу %x</target>

<source>Updating symbolic link %x</source>
<target>Оновлення символьних посилань %x</target>

<source>Verifying file %x</source>
<target>Перевірка файлу %x</target>

<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Оновлення атрибутів %x</target>

<source>Source item %x not found</source>
<target>Вихідний елемент %x не знайдено</target>

<source>Parent folder %x is not existing.</source>
<target>Батьківська папка %x не існує.</target>

<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Не вдається скопіювати файл %x до %y.</target>

<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
<target>Створення Тіньової Копії для %x...</target>

<source>Cannot find folder %x.</source>
<target>Неможливо знайти папку %x.</target>

<source>Target folder %x is already existing, but was not available during folder comparison.</source>
<target>Цільова папка %x уже існує, але не була доступна під час порівняння папок.</target>

<source>Target folder input field must not be empty.</source>
<target>Поле цільової папки не повинно бути порожнім.</target>

<source>Source folder %x not found.</source>
<target>Вихідну папку %x не знайдено.</target>

<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
<target>Будь ласка, введіть цільову папку для версій.</target>

<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>Наступні елементи мають невирішені конфлікти і не будуть синхронізовані:</target>

<source>Folder pair:</source>
<target>Пара папок:</target>

<source>The following folders are significantly different. Please check that the correct folders are selected for synchronization.</source>
<target>Наступні папки значно відрізняються. Будь ласка, перевірте що вибрані правильні папки для синхронізації.</target>

<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Не достатньо вільного місця на:</target>

<source>Available:</source>
<target>Доступно:</target>

<source>Some files will be synchronized as part of multiple base folders.</source>
<target>Деякі файли були синхронізовані як частина декількох основних папок.</target>

<source>To avoid conflicts, set up exclude filters so that each updated file is considered by only one base folder.</source>
<target>Для уникнення конфліктів, встановлюйте фільтри для виключення так щоб кожен оновлений файл розглядався тільки однією основною папкою.</target>

<source>Versioning folder:</source>
<target>Папка з версіями:</target>

<source>Base folder:</source>
<target>Основна папка:</target>

<source>The versioning folder is contained in a base folder.</source>
<target>Папка з версіями містить основну папку.</target>

<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>Синхронізація пари папок:</target>

<source>Generating database...</source>
<target>Створення бази даних...</target>

<source>Searching for old file versions:</source>
<target>Пошук старих версій файлів:</target>

<source>Removing old file versions:</source>
<target>Видалення старих версій файлів:</target>

<source>Unable to create time stamp for versioning:</source>
<target>Не вдається створити часової мітки для версій:</target>

<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && drop</target>

<source>Select a folder</source>
<target>Вибрати папку</target>

<source>&New</source>
<target>&Створити</target>

<source>&Open...</source>
<target>&Відкрити...</target>

<source>Save &as...</source>
<target>Зберегти &як...</target>

<source>E&xit</source>
<target>В&ихід</target>

<source>&File</source>
<target>&Файл</target>

<source>&View help</source>
<target>П&ерегляд довідки</target>

<source>&About</source>
<target>Пр&о програму</target>

<source>&Help</source>
<target>&Довідка</target>

<source>Usage:</source>
<target>Використання:</target>

<source>1. Select folders to watch.</source>
<target>1. Виберіть папки для моніторингу.</target>

<source>2. Enter a command line.</source>
<target>2. Введіть рядок команди.</target>

<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. Натисніть 'Запуск'.</target>

<source>To get started just import a "ffs_batch" file.</source>
<target>Щоб запустити імпортуйте "ffs_batch" файл.</target>

<source>Folders to watch:</source>
<target>Папки для спостереження:</target>

<source>Add folder</source>
<target>Додати папку</target>

<source>Remove folder</source>
<target>Вилучити папку</target>

<source>Browse</source>
<target>Переглянути</target>

<source>Idle time (in seconds):</source>
<target>Час очікування (секунд):</target>

<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Час очікування між виявленням останньої зміни та виконанням команди</target>

<source>Command line:</source>
<target>Командний рядок:</target>

<source>&Hide console window</source>
<target>&Приховати вікно консолі</target>

<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
</source>
<target>
Команда спрацьовує, якщо:
- змінилися файли або підпапки
- з'явилися нові папки (наприклад, підключений USB флеш-носій)
</target>

<source>Start</source>
<target>Запуск</target>

<source>About</source>
<target>Про</target>

<source>Build: %x</source>
<target>Збірка: %x</target>

<source>All files</source>
<target>Всі файли</target>

<source>Automated Synchronization</source>
<target>Автоматична Синхронізація</target>

<source>The %x protocol does not support directory monitoring:</source>
<target>Протокол %x не підтримує моніторинг папок:</target>

<source>Directory monitoring active</source>
<target>Моніторинг папок активний</target>

<source>Waiting until directory is available:</source>
<target>Очікування поки каталог не стане доступним:</target>

<source>&Configure</source>
<target>&Налаштувати</target>

<source>&Show error message</source>
<target>&Показати повідомлення про помилки</target>

<source>&Quit</source>
<target>В&ихід</target>

<source>&Retry</source>
<target>&Повторити</target>

<source>
<pluralform>1 byte</pluralform>
<pluralform>%x bytes</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x байт</pluralform>
<pluralform>%x байти</pluralform>
<pluralform>%x байтів</pluralform>
</target>

<source>%x MB</source>
<target>%x МБ</target>

<source>%x KB</source>
<target>%x КБ</target>

<source>%x GB</source>
<target>%x ГБ</target>

<source>Loading...</source>
<target>Завантаження...</target>

<source>Scanning...</source>
<target>Сканування...</target>

<source>job name</source>
<target>назва завдання</target>

<source>System: Sleep</source>
<target>Система: Сон</target>

<source>System: Shut down</source>
<target>Система: Завершення роботи</target>

<source>Nothing to synchronize</source>
<target>Нічого синхронізувати</target>

<source>Executing command:</source>
<target>Виконання команди:</target>

<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source>
<target>Ви можете перейти до головного вікна FreeFileSync щоб вирішити це питання.</target>

<source>&Don't show this warning again</source>
<target>&Надалі не показувати це попередження</target>

<source>&Ignore</source>
<target>&Ігнорувати</target>

<source>&Switch</source>
<target>&Перейти</target>

<source>Switching to FreeFileSync's main window</source>
<target>Перехід до головного вікна FreeFileSync</target>

<source>Automatic retry</source>
<target>Автоматична повторна спроба</target>

<source>Ignore &all</source>
<target>Ігнорувати &усі</target>

<source>Retrying operation...</source>
<target>Повтор операції...</target>

<source>Serious Error</source>
<target>Серйозна помилка</target>

<source>Last session</source>
<target>Остання сесія</target>

<source>Today</source>
<target>Сьогодні</target>

<source>
<pluralform>1 day</pluralform>
<pluralform>%x days</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x день</pluralform>
<pluralform>%x дні</pluralform>
<pluralform>%x днів</pluralform>
</target>

<source>Name</source>
<target>Назва</target>

<source>Last sync</source>
<target>Остання синхронізація</target>

<source>Log</source>
<target>Лог</target>

<source>Folder</source>
<target>Папка</target>

<source>Symlink</source>
<target>Символьне посилання</target>

<source>Full path</source>
<target>Повний шлях</target>

<source>Relative path</source>
<target>Відносний шлях</target>

<source>Item name</source>
<target>Назва елементу:</target>

<source>Size</source>
<target>Розмір</target>

<source>Date</source>
<target>Дата</target>

<source>Extension</source>
<target>Розширення</target>

<source>Category</source>
<target>Категорія</target>

<source>Action</source>
<target>Дія</target>

<source>Local comparison settings</source>
<target>Налаштування локального порівняння</target>

<source>Local synchronization settings</source>
<target>Налаштування локальної синхронізації</target>

<source>Local filter</source>
<target>Локальний фільтр</target>

<source>Active</source>
<target>Активний</target>

<source>None</source>
<target>Не задано</target>

<source>Remove local settings</source>
<target>Вилучити локальні налаштування</target>

<source>Clear local filter</source>
<target>Очистити локальний фільтр</target>

<source>Copy</source>
<target>Копіювати</target>

<source>Paste</source>
<target>Вставити</target>

<source>The selected folder %x cannot be used with FreeFileSync.</source>
<target>Вибрана папка %x не може бути використана з FreeFileSync.</target>

<source>Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source>
<target>Будь ласка, виберіть папку на локальній файловій системі, в мережі чи на MTP пристрої.</target>

<source>Defined by context of use</source>
<target>Визначено контекстом використання</target>

<source>Requires FreeFileSync Donation Edition</source>
<target>Потрібна FreeFileSync Donation Edition</target>

<source>&Save</source>
<target>&Зберегти</target>

<source>Save as &batch job...</source>
<target>Зберегти як &пакетне завдання...</target>

<source>Show &log</source>
<target>Показати &журнал</target>

<source>Start &comparison</source>
<target>Запуск по&рівняння</target>

<source>C&omparison settings</source>
<target>Налаштування п&орівняння</target>

<source>&Filter settings</source>
<target>Налаштування &фільтру</target>

<source>S&ynchronization settings</source>
<target>Н&алаштування синхронізації</target>

<source>Start &synchronization</source>
<target>Запуск &синхронізації</target>

<source>&Actions</source>
<target>Ді&ї</target>

<source>&Preferences</source>
<target>&Уподобання</target>

<source>&Language</source>
<target>&Мова</target>

<source>&Find...</source>
<target>З&найти...</target>

<source>&Export file list...</source>
<target>&Експортувати список файлів...</target>

<source>&Reset layout</source>
<target>&Скинути розташування</target>

<source>&Tools</source>
<target>&Інструменти</target>

<source>&Check for updates now</source>
<target>&Перевірити оновлення зараз</target>

<source>Check &automatically once a week</source>
<target>Перевіряти &автоматично щотижня</target>

<source>Cancel</source>
<target>Відмінити</target>

<source>Compare</source>
<target>Порівняти</target>

<source>Synchronize</source>
<target>Синхронізувати</target>

<source>Add folder pair</source>
<target>Додати пару папок</target>

<source>Remove folder pair</source>
<target>Вилучити пару папок</target>

<source>Access online storage</source>
<target>Доступ до online сховища</target>

<source>Close search bar</source>
<target>Закрити панель пошуку</target>

<source>Find:</source>
<target>Знайти:</target>

<source>Match case</source>
<target>Враховувати регістр</target>

<source>New</source>
<target>Нова</target>

<source>Open...</source>
<target>Відкрити...</target>

<source>Save</source>
<target>Зберегти</target>

<source>Save as...</source>
<target>Зберегти як...</target>

<source>View type:</source>
<target>Тип перегляду:</target>

<source>Select view:</source>
<target>Вибрати перегляд:</target>

<source>Save as default</source>
<target>Зберегти як замовчування</target>

<source>Statistics:</source>
<target>Статистика:</target>

<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
<target>Кількість файлів і папок, які будуть вилучені</target>

<source>Number of files that will be updated</source>
<target>Кількість файлів і папок, які будуть оновлені</target>

<source>Number of files and folders that will be created</source>
<target>Кількість файлів і папок, які будуть створені</target>

<source>Total bytes to copy</source>
<target>Всього скопіювати байтів</target>

<source>Arrange folder pair</source>
<target>Упорядкувати пару папок</target>

<source>Main settings:</source>
<target>Головні налаштування:</target>

<source>Use local settings:</source>
<target>Використати локальні налаштування:</target>

<source>Select a variant:</source>
<target>Виберіть варіант:</target>

<source>Include &symbolic links:</source>
<target>Включити &символьні посилання:</target>

<source>&Follow</source>
<target>&Переходити</target>

<source>&Direct</source>
<target>&Безпосередньо</target>

<source>More information</source>
<target>Додаткова інформація</target>

<source>&Ignore time shift [hh:mm]</source>
<target>&Ігнорувати зсув у часі [hh:mm]</target>

<source>List of file time offsets to ignore</source>
<target>Список ігнорованих файлових зсувів у часі</target>

<source>Example:</source>
<target>Приклад:</target>

<source>Handle daylight saving time</source>
<target>Перехід на літній час вручну</target>

<source>Ignore errors</source>
<target>Ігнорувати помилки</target>

<source>Retry count:</source>
<target>Кількість спроб:</target>

<source>Delay (in seconds):</source>
<target>Затримка (секунд):</target>

<source>Performance improvements:</source>
<target>Підвищення продуктивності:</target>

<source>Parallel file operations:</source>
<target>Паралельні файлові операції:</target>

<source>How to get best performance?</source>
<target>Як отримати найкращу швидкодію?</target>

<source>Local settings:</source>
<target>Локальні налаштування:</target>

<source>Include:</source>
<target>Включити:</target>

<source>Show examples</source>
<target>Показати приклади</target>

<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
<target>Виберіть правила фільтрації для виключення деяких файлів із синхронізації. Введіть шляхи до файлів відносно відповідної пари папок.</target>

<source>File size:</source>
<target>Розмір файлу:</target>

<source>Minimum:</source>
<target>Мінімум:</target>

<source>Maximum:</source>
<target>Максимум:</target>

<source>Time span:</source>
<target>Відрізок часу:</target>

<source>C&lear</source>
<target>О&чистити</target>

<source>Detect moved files</source>
<target>Виявляти переміщені файли</target>

<source>
- Not supported by all file systems
- Requires and creates database files
- Detection not available for first sync
</source>
<target>
- Не підтримується всіма файловими системами
- Вимагає та створює файли баз даних
- Визначення недоступне для першої синхронізації
</target>

<source>Delete files:</source>
<target>Вилучати файли:</target>

<source>&Recycle bin</source>
<target>&Корзина</target>

<source>&Permanent</source>
<target>&Безповоротно</target>

<source>&Versioning</source>
<target>&Управління версіями</target>

<source>Move files to a user-defined folder</source>
<target>Перемістити файли у визначену користувачем папку</target>

<source>Naming convention:</source>
<target>Метод іменування:</target>

<source>Limit file versions:</source>
<target>Обмежити версії файлів:</target>

<source>Last x days:</source>
<target>Останні x днів:</target>

<source>&Override default log path:</source>
<target>&Перевизначити шлях журналу за замовчуванням:</target>

<source>Run a command:</source>
<target>Запустити команду:</target>

<source>OK</source>
<target>OK</target>

<source>Connection type:</source>
<target>Тип з'єднання:</target>

<source>Connected user accounts:</source>
<target>Підключені облікові записи користувачів:</target>

<source>&Add connection</source>
<target>&Додати з'єднання</target>

<source>&Disconnect</source>
<target>&Від'єднати</target>

<source>Selected user account:</source>
<target>Вибраний обліковий запис користувача:</target>

<source>Server name or IP address:</source>
<target>Ім'я серверу чи IP адреса:</target>

<source>Port:</source>
<target>Порт:</target>

<source>Encryption:</source>
<target>Шифрування:</target>

<source>&Disabled</source>
<target>&Вимкнено</target>

<source>&Explicit SSL/TLS</source>
<target>&Явний SSL/TLS</target>

<source>Authentication:</source>
<target>Аутентифікація:</target>

<source>&Password</source>
<target>&Пароль</target>

<source>&Key file</source>
<target>&Файл ключа</target>

<source>&SSH agent</source>
<target>&SSH агент</target>

<source>User name:</source>
<target>Ім'я користувача:</target>

<source>Private key file:</source>
<target>Приватний файл ключа:</target>

<source>&Show password</source>
<target>&Показати пароль</target>

<source>Directory on server:</source>
<target>Папка на сервері:</target>

<source>Access timeout (in seconds):</source>
<target>Тайм-аут доступу (у секундах):</target>

<source>SFTP channels per connection:</source>
<target>SFTP канали на з'єднання:</target>

<source>Detect server limit</source>
<target>Визначити ліміти сервера</target>

<source>Select Folder</source>
<target>Вибрати Папку</target>

<source>Variant:</source>
<target>Варіант:</target>

<source>&Don't show this dialog again</source>
<target>Більше &не показувати цей діалог</target>

<source>Items found:</source>
<target>Елементів знайдено:</target>

<source>Time remaining:</source>
<target>Залишилось часу:</target>

<source>Bytes</source>
<target>Байт</target>

<source>Items</source>
<target>Елементи</target>

<source>Synchronizing...</source>
<target>Синхронізація...</target>

<source>Minimize to notification area</source>
<target>Згорнути в область повідомлень</target>

<source>When finished:</source>
<target>Після завершення:</target>

<source>Auto-close</source>
<target>Автозавершення</target>

<source>Close</source>
<target>Закрити</target>

<source>&Pause</source>
<target>&Пауза</target>

<source>Stop</source>
<target>Зупинити</target>

<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
<target>Створити пакетний файл для автоматичної синхронізації. Щоб запустити двічі клацніть цей файл або заплануйте в планувальнику завдань: %x</target>

<source>Progress dialog:</source>
<target>Діалог прогресу:</target>

<source>Run minimized</source>
<target>Запустити згорнутим</target>

<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
<target>Показувати виринаючі вікна при помилках та попередженнях</target>

<source>&Cancel</source>
<target>&Відмінити</target>

<source>Stop synchronization at first error</source>
<target>Зупинити синхронізацію при першій помилці</target>

<source>How can I schedule a batch job?</source>
<target>Як можна запланувати пакетне завдання?</target>

<source>&Keep relative paths</source>
<target>&Зберегти відносні шляхи</target>

<source>&Overwrite existing files</source>
<target>&Перезаписати існуючі файли</target>

<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source>
<target>Наступні налаштування використовуються для всіх завдань синхронізації.</target>

<source>
Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
</source>
<target>
Скопіювати в тимчасовий файл (*.ffs_tmp) перед перезаписом цільового.
Це гарантує цілісність навіть у випадку серйозної помилки.
</target>

<source>recommended</source>
<target>рекомендовано</target>

<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Копіювати спільні та заблоковані файли за допомогою сервісу Тіньового Копіювання Тому.</target>

<source>requires administrator rights</source>
<target>потрібні права адміністратора</target>

<source>Transfer file and folder permissions.</source>
<target>Перенести права доступу файлів і папок.</target>

<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source>
<target>Показати всі сховані діалоги і повідомлення з попередженнями знову</target>

<source>Default log path:</source>
<target>Шлях до журналу за замовчуванням:</target>

<source>&Delete logs after x days:</source>
<target>&Видалити журнали після x днів:</target>

<source>Notification sounds:</source>
<target>Звуки сповіщень:</target>

<source>Synchronization finished:</source>
<target>Синхронізація завершена:</target>

<source>Customize context menu:</source>
<target>Налаштування контекстного меню:</target>

<source>Description</source>
<target>Опис</target>

<source>&Default</source>
<target>&За замовчуванням</target>

<source>Feedback and suggestions are welcome:</source>
<target>Зворотній зв'язок і пропозиції вітаються:</target>

<source>Home page</source>
<target>Домашня сторінка</target>

<source>FreeFileSync Forum</source>
<target>Форум FreeFileSync</target>

<source>Email</source>
<target>Пошта</target>

<source>If you like FreeFileSync:</source>
<target>Якщо Вам сподобався FreeFileSync:</target>

<source>Support with a donation</source>
<target>Підтримати пожертвуванням.</target>

<source>The auto updater was disabled by the administrator.</source>
<target>Автоматичне оновлення було відключене адміністратором.</target>

<source>Donation details</source>
<target>Докладно про пожертвування</target>

<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>Код програми написаний на C++ з використанням:</target>

<source>Published under the GNU General Public License:</source>
<target>Опубліковано за GNU General Public License:</target>

<source>Many thanks for localization:</source>
<target>Подяка за локалізацію:</target>

<source>Activate the FreeFileSync Donation Edition by one of the following methods:</source>
<target>Активувати FreeFileSync Donation Edition за допомогою одного з наступних методів:</target>

<source>1. Activate via internet now:</source>
<target>1. Активувати через інтернет зараз:</target>

<source>Activate online</source>
<target>Активувати online</target>

<source>2. Retrieve an offline activation key from the following URL:</source>
<target>2. Отримати ключ для offline активації за допомогою наступного посилання:</target>

<source>&Copy to clipboard</source>
<target>&Копіювати в буфер обміну</target>

<source>Enter activation key:</source>
<target>Ввести ключ активації:</target>

<source>Activate offline</source>
<target>Активувати offline</target>

<source>Highlight configurations that have not been run for more than the following number of days:</source>
<target>Виділити конфігурації що не запускались більше ніж наступну кількість днів:</target>

<source>Synchronization Settings</source>
<target>Налаштування Синхронізації</target>

<source>Access Online Storage</source>
<target>Доступ до Online Сховища</target>

<source>Save as a Batch Job</source>
<target>Зберегти як Пакетне Завдання</target>

<source>Delete Items</source>
<target>Вилучити Елементи</target>

<source>Copy Items</source>
<target>Копіювати Елементи</target>

<source>Options</source>
<target>Опції</target>

<source>Select Time Span</source>
<target>Виберіть Інтервал Часу</target>

<source>Highlight Configurations</source>
<target>Налаштування виділення</target>

<source>Info</source>
<target>Інформація</target>

<source>No log entries</source>
<target>Немає записів журналу</target>

<source>Select all</source>
<target>Виділити все</target>

<source>&Options</source>
<target>&Опції</target>

<source>Main Bar</source>
<target>Головна панель</target>

<source>Folder Pairs</source>
<target>Пари Папок</target>

<source>Find</source>
<target>Знайти</target>

<source>View Settings</source>
<target>Налаштування перегляду</target>

<source>Configuration</source>
<target>Конфігурація</target>

<source>Overview</source>
<target>Огляд</target>

<source>Swap sides</source>
<target>Поміняти місцями</target>

<source>Show "%x"</source>
<target>Показати "%x"</target>

<source>&Show details</source>
<target>&Показати докладніше</target>

<source>FreeFileSync %x is available!</source>
<target>FreeFileSync %x доступний!</target>

<source>Local path not available for %x.</source>
<target>Локальний шлях не доступний для %x.</target>

<source>Confirm</source>
<target>Підтвердити</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Справді хочете виконати команду %y для %x елемента?</pluralform>
<pluralform>Справді хочете виконати команду %y для %x елементів?</pluralform>
<pluralform>Справді хочете виконати команду %y для %x елементів?</pluralform>
</target>

<source>&Execute</source>
<target>&Виконати</target>

<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x папка</pluralform>
<pluralform>%x папки</pluralform>
<pluralform>%x папок</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 file</pluralform>
<pluralform>%x files</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x файл</pluralform>
<pluralform>%x файли</pluralform>
<pluralform>%x файлів</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>Showing %y of 1 row</pluralform>
<pluralform>Showing %y of %x rows</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Показано %y з %x рядка</pluralform>
<pluralform>Показано %y з %x рядків</pluralform>
<pluralform>Показано %y з %x рядків</pluralform>
</target>

<source>Set direction:</source>
<target>Виберіть напрям:</target>

<source>multiple selection</source>
<target>груповий вибір</target>

<source>&Include via filter:</source>
<target>&Включити за допомогою фільтра:</target>

<source>&Exclude via filter:</source>
<target>В&иключити за допомогою фільтра:</target>

<source>Include temporarily</source>
<target>Включити тимчасово</target>

<source>Exclude temporarily</source>
<target>Виключити тимчасово</target>

<source>&Synchronize selection</source>
<target>&Синхронізувати вибране</target>

<source>&Copy to...</source>
<target>&Копіювати до...</target>

<source>&Delete</source>
<target>Ви&далити</target>

<source>Show icons:</source>
<target>Показати іконки:</target>

<source>Small</source>
<target>Малий</target>

<source>Medium</source>
<target>Середній</target>

<source>Large</source>
<target>Великий</target>

<source>Select time span...</source>
<target>Виберіть інтервал часу...</target>

<source>Donation Edition</source>
<target>Donation Edition</target>

<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>Порівнювання та Синхронізація папок</target>

<source>Configuration saved</source>
<target>Налаштування синхронізації збережено</target>

<source>FreeFileSync batch</source>
<target>Командний файл FreeFileSync</target>

<source>Do you want to save changes to %x?</source>
<target>Зберегти зміни в %x?</target>

<source>Never save &changes</source>
<target>Ніколи не зберігати &зміни</target>

<source>Do&n't save</source>
<target>&Не зберігати</target>

<source>%x cannot be renamed.</source>
<target>%x не можна перейменувати.</target>

<source>New name:</source>
<target>Нова назва:</target>

<source>Rename Configuration</source>
<target>Перейменувати конфігурацію</target>

<source>Configuration name must not be empty.</source>
<target>Назва конфігурації не повинна бути порожньою.</target>

<source>&Rename...</source>
<target>&Перейменувати...</target>

<source>Hide configuration</source>
<target>Сховати конфігурацію</target>

<source>Highlight...</source>
<target>Виділити...</target>

<source>Clear filter</source>
<target>Очистити фільтр</target>

<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Показати файли, які є тільки ліворуч</target>

<source>Show files that exist on right side only</source>
<target>Показати файли, які є тільки праворуч</target>

<source>Show files that are newer on left</source>
<target>Показати файли, які новіші ліворуч</target>

<source>Show files that are newer on right</source>
<target>Показати файли, які новіші праворуч</target>

<source>Show files that are equal</source>
<target>Показати однакові файли</target>

<source>Show files that are different</source>
<target>Показати файли що відрізняються</target>

<source>Show conflicts</source>
<target>Показати конфлікти</target>

<source>Show files that will be created on the left side</source>
<target>Показати файли, які будуть створені ліворуч</target>

<source>Show files that will be created on the right side</source>
<target>Показати файли, які будуть створені праворуч</target>

<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
<target>Показати файли, які будуть вилучені ліворуч</target>

<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
<target>Показати файли, які будуть вилучені праворуч</target>

<source>Show files that will be updated on the left side</source>
<target>Показати файли, які будуть оновлені ліворуч</target>

<source>Show files that will be updated on the right side</source>
<target>Показати файли, які будуть оновлені праворуч</target>

<source>Show files that won't be copied</source>
<target>Показати файли, які не будуть скопійовані</target>

<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Показати відфільтровані чи тимчасово виключені елементи</target>

<source>Filter</source>
<target>Фільтр</target>

<source>All files are in sync</source>
<target>Всі файли синхронні</target>

<source>Cannot find %x</source>
<target>Неможливо знайти %x</target>

<source>Move up</source>
<target>Перемістити вверх</target>

<source>Move down</source>
<target>Перемістити вниз</target>

<source>Comma-separated values</source>
<target>Значення розділені комою</target>

<source>File list exported</source>
<target>Список файлів експортовано</target>

<source>Searching for program updates...</source>
<target>Пошук оновлень програми...</target>

<source>Paused</source>
<target>Призупинено</target>

<source>Stop requested...</source>
<target>Зупинити запит...</target>

<source>Initializing...</source>
<target>Ініціалізація...</target>

<source>Comparing content...</source>
<target>Порівнювання вмісту...</target>

<source>&Continue</source>
<target>&Продовжити</target>

<source>Progress</source>
<target>Прогрес</target>

<source>Thank you, %x, for your donation and support!</source>
<target>Дякуємо Вам, %x, за ваше пожертвування та підтримку!</target>

<source>Connections</source>
<target>З'єднання</target>

<source>Recommended range:</source>
<target>Рекомендований діапазон:</target>

<source>Do you really want to disconnect from user account %x?</source>
<target>Ви дійсно хочете від’єднатися від облікового запису користувача %x?</target>

<source>Password:</source>
<target>Пароль:</target>

<source>Key password:</source>
<target>Пароль ключа:</target>

<source>Please enter a file path.</source>
<target>Будь-ласка, введіть шлях до файлу.</target>

<source>
<pluralform>Copy the following item to another folder?</pluralform>
<pluralform>Copy the following %x items to another folder?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Копіювати цей %x єлемент у іншу папку?</pluralform>
<pluralform>Копіювати ці %x елементи у іншу папку?</pluralform>
<pluralform>Копіювати ці %x елементів у іншу папку?</pluralform>
</target>

<source>Please enter a target folder.</source>
<target>Будь ласка, введіть цільову папку.</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Ви дійсно хочете перемістити цей %x елемент у корзину?</pluralform>
<pluralform>Ви дійсно хочете перемістити ці %x елементи у корзину?</pluralform>
<pluralform>Ви дійсно хочете перемістити ці %x елементів у корзину?</pluralform>
</target>

<source>Move</source>
<target>Перемістити</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Ви дійсно хочете вилучити цей %x елемент?</pluralform>
<pluralform>Ви дійсно хочете вилучити ці %x елементи?</pluralform>
<pluralform>Ви дійсно хочете вилучити ці %x елементів?</pluralform>
</target>

<source>Start to synchronize the selection?</source>
<target>Почати синхронізувати вибране?</target>

<source>Start synchronization now?</source>
<target>Запустити синхронізацію зараз?</target>

<source>Copy DACL, SACL, Owner, Group</source>
<target>Скопіювати DACL, SACL, власника, групу</target>

<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Інтеграція зовнішніх додатків до контекстного меню. Наступні макроси доступні:</target>

<source>Full file or folder path</source>
<target>Повна назва файлу чи папки</target>

<source>Parent folder path</source>
<target>Шлях до батьківської папки:</target>

<source>Temporary local copy for SFTP and MTP storage</source>
<target>Тимчасова локальна копія для SFTP і MTP сховища</target>

<source>Parameters for opposite side</source>
<target>Параметри для протилежної сторони:</target>

<source>Show hidden dialogs again</source>
<target>Показати сховані діалоги знову</target>

<source>All dialogs shown</source>
<target>Показано всі діалоги</target>

<source>Downloading update...</source>
<target>Завантажується оновлення...</target>

<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source>
<target>Визначити однакові файли порівнюючи час модифікації та розмір.</target>

<source>Identify equal files by comparing the file content.</source>
<target>Визначати однакові файли порівнюючи їх вміст.</target>

<source>Identify equal files by comparing their file size.</source>
<target>Визначати однакові файли порівнюючи їх розмір.</target>

<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
<target>Виявити та поширити зміни на обидві сторони. Видалення, перейменування та конфлікти визначаються автоматично використовуючи базу даних.</target>

<source>Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.</source>
<target>Створення дзеркальної резервної копії лівої папки шляхом приведення правої папки у повну відповідність.</target>

<source>Copy new and updated files to the right folder.</source>
<target>Скопіювати нові та оновлені файли в праву папку.</target>

<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Налаштувати власні правила синхронізації.</target>

<source>Comparison</source>
<target>Порівняння</target>

<source>Synchronization</source>
<target>Синхронізація</target>

<source>This week</source>
<target>Цього тижня</target>

<source>This month</source>
<target>Цього місяця</target>

<source>This year</source>
<target>Цього року</target>

<source>Byte</source>
<target>Байт</target>

<source>KB</source>
<target>КБ</target>

<source>MB</source>
<target>МБ</target>

<source>Retain deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
<target>Залишити видалені і перезаписані файли у корзині</target>

<source>Delete and overwrite files permanently</source>
<target>Видалити і перезаписати файли назавжди</target>

<source>Replace</source>
<target>Замінити</target>

<source>Move files and replace if existing</source>
<target>Перемістити файли замінюючи існуючі</target>

<source>Time stamp</source>
<target>Відмітка часу</target>

<source>Move files into a time-stamped subfolder</source>
<target>Перемістити файли в підпапку з часовим шаблоном</target>

<source>File</source>
<target>Файл</target>

<source>Append a time stamp to each file name</source>
<target>Приєднати відмітку часу до кожної назви файлу</target>

<source>On completion:</source>
<target>Після завершення:</target>

<source>On errors:</source>
<target>Після завершення з помилками:</target>

<source>On success:</source>
<target>Після успішного завершення:</target>

<source>Main config</source>
<target>Головна конфігурація</target>

<source>empty</source>
<target>пусто</target>

<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Залишити як невирішений конфлікт</target>

<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
<target>YYYY-MM-DD hhmmss</target>

<source>Minimum version count must be smaller than maximum count.</source>
<target>Мінімальна кількість версій повинна бути меншою, ніж максимальна кількість.</target>

<source>&Restore</source>
<target>Від&новити</target>

<source>Files</source>
<target>Файли</target>

<source>Percentage</source>
<target>Проценти</target>

<source>Failed to retrieve update information.</source>
<target>Не вдалося отримати інформацію про оновлення.</target>

<source>Automatic updates:</source>
<target>Автоматичні оновлення:</target>

<source>Check for Program Updates</source>
<target>Перевірка Оновлень Програми</target>

<source>Auto-update now or download manually from the FreeFileSync home page?</source>
<target>Автоматично оновити зараз чи завантажити вручную з домашньї сторінки FreeFileSync?</target>

<source>&Auto-update</source>
<target>&Автоматичне оновлення</target>

<source>&Home page</source>
<target>&Домашня сторінка</target>

<source>Download now?</source>
<target>Завантажити зараз?</target>

<source>&Download</source>
<target>&Завантажити</target>

<source>FreeFileSync is up to date.</source>
<target>У Вас найновіша версія FreeFileSync.</target>

<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. A newer version is likely available. Check manually now?</source>
<target>Не вдається знайти номер поточної версії FreeFileSync он-лайн. Нова версія схоже доступна. Перевірити вручну зараз?</target>

<source>&Check</source>
<target>&Перевірити</target>

<source>Consistency check failed for %x.</source>
<target>Перевірка цілісності неуспішна для %x.</target>

<source>Installation was registered on a different operating system.</source>
<target>Встановлення було зареєстровано на іншій операційній системі.</target>

<source>Failed to activate FreeFileSync Donation Edition.</source>
<target>Не вдалося активувати FreeFileSync Donation Edition.</target>

<source>Incorrect activation key.</source>
<target>Неправильний код активації.</target>

<source>Unable to register to receive system messages.</source>
<target>Не вдається зареєструватися для отримання системних повідомлень.</target>

<source>The %x installation option is only available in the FreeFileSync Donation Edition.</source>
<target>Варіант установки %x доступний тільки у FreeFileSync Donation Edition.</target>

<source>Cannot find system function %x.</source>
<target>Не вдається знайти системну функцію %x.</target>

<source>Unable to register device notifications for %x.</source>
<target>Не вдається зареєструвати повідомлення пристрою для %x.</target>

<source>The file is locked by another process:</source>
<target>Файл заблоковано іншим процесом:</target>

<source>Checking file permissions failed for folder %x.</source>
<target>Не вдалося перевірити права доступу до файлів для папки %x.</target>

<source>Cannot read security context of %x.</source>
<target>Не вдається прочитати контекст безпеки %x.</target>

<source>Cannot write security context of %x.</source>
<target>Не вдається записати контекст безпеки %x.</target>

<source>Cannot read permissions of %x.</source>
<target>Не вдається прочитати права доступу до %x.</target>

<source>Cannot copy permissions from %x to %y.</source>
<target>Не вдається скопіювати права доступу з %x до %y.</target>

<source>%x is not a regular directory name.</source>
<target>%x не є звичайним іменем папки.</target>

<source>Cannot copy attributes from %x to %y.</source>
<target>Не вдається скопіювати атрибути з %x до %y.</target>

<source>%x TB</source>
<target>%x ТБ</target>

<source>%x PB</source>
<target>%x ПБ</target>

<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x хв</pluralform>
<pluralform>%x хв</pluralform>
<pluralform>%x хв</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 hour</pluralform>
<pluralform>%x hours</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x година</pluralform>
<pluralform>%x години</pluralform>
<pluralform>%x годин</pluralform>
</target>

<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Не вдається встановити привілеї %x.</target>

<source>Unable to suspend system sleep mode.</source>
<target>Не вдається призупинити режим сну системи.</target>

<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Не вдалося змінити пріоритетів Вх/Вих процесу.</target>

<source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source>
<target>Перевірка корзини для папки %x не вдалася.</target>

<source>Unable to shut down the system.</source>
<target>Не вдається завершити роботу системи.</target>

<source>Prepare installation</source>
<target>Підготовка встановлення</target>

<source>Choose which components you want to install.</source>
<target>Виберіть які компоненти ви хочете встановити.</target>

<source>Select installation type:</source>
<target>Виберіть тип встановлення:</target>

<source>Local</source>
<target>Локальна</target>

<source>Portable</source>
<target>Портативна</target>

<source>Save settings in %x</source>
<target>Зберегти налаштування в %x</target>

<source>Register FreeFileSync file extensions</source>
<target>Зареєструвати розширення файлів FreeFileSync</target>

<source>Create Explorer context menu entries</source>
<target>Створити пункти контекстного меню Провідника</target>

<source>Save settings in installation directory</source>
<target>Зберегти налаштування у папці встановлення</target>

<source>Do not write to Registry</source>
<target>Не записувати у Реєстр</target>

<source>Just copy the files</source>
<target>Просто скопіювати файли</target>

<source>Choose a directory for installation:</source>
<target>Виберіть папку для встановлення:</target>

<source>Create shortcuts:</source>
<target>Створити ярлики:</target>

<source>Desktop</source>
<target>Робочий стіл</target>

<source>Start Menu</source>
<target>Меню "Пуск"</target>

<source>Send To</source>
<target>Відправити</target>

<source>Registering FreeFileSync file extensions</source>
<target>Реєстрація розширень файлів FreeFileSync</target>

<source>Unregistering FreeFileSync file extensions</source>
<target>Вилучення реєстрації розширень файлів FreeFileSync</target>

<source>FreeFileSync Configuration</source>
<target>Конфігурація FreeFileSync</target>

<source>FreeFileSync Batch File</source>
<target>Файл пакетного завдання FreeFileSync</target>

<source>FreeFileSync Synchronization Database</source>
<target>База даних синхронізації FreeFileSync</target>

<source>RealTimeSync Configuration</source>
<target>Конфігурація RealTimeSync</target>

<source>Edit with FreeFileSync</source>
<target>Редагувати за допомогою FreeFileSync</target>

<source>Instead of an ad, here's an animal.</source>
<target>Замість реклами, ось тварина.</target>

<source>The FreeFileSync portable version cannot install into a subfolder of %x.</source>
<target>Портативна версія FreeFileSync не може бути встановлена в підпапку %x.</target>

<source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source>
<target>Будь ласка, виберіть локальний тип інсталяції чи іншу папку для встановлення.</target>

<source>Get the Donation Edition with bonus features and help keep FreeFileSync ad-free.</source>
<target>Отримайте Donation Edition з бонусними функціями та допоможіть зберегти FreeFileSync без реклами.</target>

bgstack15