summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/FreeFileSync/Build/Languages/serbian.lng
blob: be37ffa63c5a70e827c2050c081be98b90bbe8ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
<header>
	<language>Cрпски</language>
	<translator>Балкански Шпијун</translator>
	<locale>sr_RS</locale>
	<image>flag_serbia.png</image>
	<plural_count>3</plural_count>
	<plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural_definition>
</header>

<source>Unable to set application identifier.</source>
<target></target>

<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
<target>Обе су стране промењене од последње синхронизације.</target>

<source>Cannot determine sync-direction:</source>
<target>Не могу одредити смер синхронизације:</target>

<source>No change since last synchronization.</source>
<target>Нема промена од задње синхронизације.</target>

<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
<target>Унос у бази података није синхронизован у односу на тренутна подешавања.</target>

<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Постављам подразумеване синхронизацијске смерове: Старе датотеке биће замењене новијим датотекама.</target>

<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>Проверавам доступност Корпе за смеће за фолдер %x...</target>

<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
<target>Премештам датотеку %x у Корпи за смеће</target>

<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
<target>Премештам фолдер %x у Корпи за смеће</target>

<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
<target>Премештам симболичну везу %x у Корпи за смеће</target>

<source>Deleting file %x</source>
<target>Брисање датотеке %x</target>

<source>Deleting folder %x</source>
<target>Брисање фолдера %x</target>

<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>Брисање симболичне везе %x</target>

<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>Корпа за смеће није доступна за следеће фолдере. Уместо тога датотеке биће обрисане трајно:</target>

<source>An exception occurred</source>
<target>Догодило се изузеће</target>

<source>A directory path is expected after %x.</source>
<target>Путања фолдера се очекује после %x.</target>

<source>Syntax error</source>
<target>Синтаксичка грешка</target>

<source>Cannot open file %x.</source>
<target>Не могу отворити датотеку %x.</target>

<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Датотека %x не садржи валидну конфигурацију.</target>

<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
<target>Неједнак број левих и десних фолдера је дефинисан.</target>

<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
<target>Конфигурациона датотека не сме садржавати подешавања на нивоу фолдерског пара када су фолдери подешени по командној линији.</target>

<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
<target>Фолдери не могу бити подешени за више од једне конфигурационе датотеке.</target>

<source>Command line</source>
<target>Командна линија</target>

<source>Syntax:</source>
<target>Синтакса:</target>

<source>global config file:</source>
<target>глобална датотека конфигурације:</target>

<source>config files:</source>
<target>конфигурационе датотеке:</target>

<source>directory</source>
<target>фолдер</target>

<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source>
<target>Путања до алтернативне GlobalSettings.xml датотеке.</target>

<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
<target>Било који број FreeFileSync .ffs_gui и/или .ffs_batch конфигурационих датотека.</target>

<source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source>
<target>Било који број алтернативних фолдерских парова за бар једну конфигурациону датотеку.</target>

<source>Cannot find the following folders:</source>
<target>Не могу пронаћи следеће фолдере:</target>

<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
<target>Можете игнорисати ову грешку да би сматрали сваки фолдер празним. Фолдери ће бити креирани аутоматски током синхронизације.</target>

<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Поље за одабир фолдера је празно.</target>

<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
<target>Одговарајући фолдер сматраће се празним.</target>

<source>The following folder paths are dependent from each other:</source>
<target>Следећи фолдерски парови зависни су један од другог:</target>

<source>File %x has an invalid date.</source>
<target>Датотека %x има невалидни датум.</target>

<source>Date:</source>
<target>Датум:</target>

<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
<target>Датотеке %x имају исти датум али другачију величину.</target>

<source>Size:</source>
<target>Величина:</target>

<source>Content comparison was skipped for excluded files %x.</source>
<target>Упоређење по садржају је изостављено за искључене датотеке %x.</target>

<source>Items differ in attributes only</source>
<target>Ставке се разликују само у атрибутима</target>

<source>Resolving symbolic link %x</source>
<target>Разрешавање симболичне везе %x</target>

<source>Comparing content of files %x</source>
<target>Упоређујем садржај датотека %x</target>

<source>Generating file list...</source>
<target>Стварам листу датотека...</target>

<source>Starting comparison</source>
<target>Покретање упоређивања</target>

<source>Calculating sync directions...</source>
<target>Одређујем смерове синхронизације...</target>

<source>Out of memory.</source>
<target>Недостатак меморије.</target>

<source>Item exists on left side only</source>
<target>Ставка постоји само на левој страни</target>

<source>Item exists on right side only</source>
<target>Ставка постоји само на десној страни</target>

<source>Left side is newer</source>
<target>Лева страна је новија</target>

<source>Right side is newer</source>
<target>Десна страна је новија</target>

<source>Items have different content</source>
<target>Ставке имају различит садржај</target>

<source>Both sides are equal</source>
<target>Обе стране су једнаке</target>

<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
<target>Конфликт/ставка не може бити разврстана</target>

<source>Copy new item to left</source>
<target>Копирај нову ставку лево</target>

<source>Copy new item to right</source>
<target>Копирај нову ставку десно</target>

<source>Delete left item</source>
<target>Избриши леву ставку</target>

<source>Delete right item</source>
<target>Избриши десну ставку</target>

<source>Move file on left</source>
<target>Премести датотеку лево</target>

<source>Move file on right</source>
<target>Премести датотеку десно</target>

<source>Overwrite left item</source>
<target>Замени леву ставку</target>

<source>Overwrite right item</source>
<target>Замени десну ставку</target>

<source>Do nothing</source>
<target>Не ради ништа</target>

<source>Update attributes on left</source>
<target>Освежи атрибуте лево</target>

<source>Update attributes on right</source>
<target>Освежи атрибуте десно</target>

<source>
<pluralform>1 byte</pluralform>
<pluralform>%x bytes</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x бајт</pluralform>
<pluralform>%x бајта</pluralform>
<pluralform>%x бајтова</pluralform>
</target>

<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>

<source>%x KB</source>
<target>%x KB</target>

<source>%x GB</source>
<target>%x GB</target>

<source>Cannot load file %x.</source>
<target>Не могу учитати датотеку %x.</target>

<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>Датотека базе %x је некомпатибилна.</target>

<source>Initial synchronization:</source>
<target>Почетна синхронизација:</target>

<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>Датотека базе %x још не постоји.</target>

<source>Database file is corrupt:</source>
<target>Датотека базе је оштећена:</target>

<source>Cannot write file %x.</source>
<target>Не могу уписати датотеку %x.</target>

<source>Cannot read file %x.</source>
<target>Не могу читати датотеку %x.</target>

<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>Датотеке базе не деле заједничку сесију.</target>

<source>Searching for folder %x...</source>
<target>Тражим фолдер %x...</target>

<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
<target>Не могу прочитати атрибуте од %x.</target>

<source>Cannot get process information.</source>
<target>Не могу добити информације о процесу.</target>

<source>Waiting while directory is locked:</source>
<target>Чека се док је фолдер закључан:</target>

<source>Lock owner:</source>
<target>Власник закључавања:</target>

<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x сек</pluralform>
<pluralform>%x сек</pluralform>
<pluralform>%x сек</pluralform>
</target>

<source>Detecting abandoned lock...</source>
<target>Детекција обустављеног закључавања...</target>

<source>Creating file %x</source>
<target>Правим датотеку %x</target>

<source>Items processed:</source>
<target>Обрађени елементи:</target>

<source>Items remaining:</source>
<target>Преостали елементи:</target>

<source>Total time:</source>
<target>Укупно време:</target>

<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>Грешка у анализи датотеке %x, ред %y, колона %z.</target>

<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
<target>Не могу закључати фолдер %x.</target>

<source>Scanning:</source>
<target>Претражујем:</target>

<source>
<pluralform>1 thread</pluralform>
<pluralform>%x threads</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x нит</pluralform>
<pluralform>%x нити</pluralform>
<pluralform>%x нити</pluralform>
</target>

<source>Encoding extended time information: %x</source>
<target>Кодирам проширене информације о времену: %x</target>

<source>/sec</source>
<target>/сек</target>

<source>%x items/sec</source>
<target>%x ставки/секунди</target>

<source>Show in Explorer</source>
<target>Прикажи у Експлореру</target>

<source>Open with default application</source>
<target>Отвори са подразумеваном апликацијом</target>

<source>Browse directory</source>
<target>Одабери фолдер</target>

<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Не могу приступити Volume Shadow Copy сервису.</target>

<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>Молимо користите FreeFileSync 64-битну верзију за израду shadow копија на овом систему.</target>

<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
<target>Не могу утврдити назив партиције за %x.</target>

<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
<target>Назив партиције %x није део путање датотеке %y.</target>

<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Заустављање захтевано: Чека се да се тренутна акција заврши...</target>

<source>Unable to create time stamp for versioning:</source>
<target>Није могуће стварање временске ознаке за верзију:</target>

<source>&Open...</source>
<target>&Отвори...</target>

<source>Save &as...</source>
<target>Сачувај &као...</target>

<source>&Quit</source>
<target>&Излаз</target>

<source>&File</source>
<target>&Датотека</target>

<source>&View help</source>
<target>&Погледај помоћ</target>

<source>&About</source>
<target>&О програму</target>

<source>&Help</source>
<target>&Помоћ</target>

<source>Usage:</source>
<target>Употреба:</target>

<source>1. Select folders to watch.</source>
<target>1. Одаберите фолдере за надгледање.</target>

<source>2. Enter a command line.</source>
<target>2. Унесите командну линију.</target>

<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. Притисните 'Старт'.</target>

<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
<target>Да би почели увезите .ffs_batch датотеку.</target>

<source>Folders to watch:</source>
<target>Фолдери за надгледање:</target>

<source>Add folder</source>
<target>Додај фолдер</target>

<source>Remove folder</source>
<target>Уклони фолдер</target>

<source>Browse</source>
<target>Одабери</target>

<source>Select a folder</source>
<target>Одаберите фолдер</target>

<source>Idle time (in seconds):</source>
<target>Време мировања (у секундама):</target>

<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Време мировања између задње препознате промене и извршења наредбе</target>

<source>Command line:</source>
<target>Командна линија:</target>

<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
</source>
<target>
Наредба ће бити покренута ако се:
- датотеке или подфолдери промене
- нови фолдери појаве (нпр. укључење USB стика)
</target>

<source>&Start</source>
<target>&Покрени</target>

<source>About</source>
<target>О програму</target>

<source>Build: %x</source>
<target>Подверзија: %x</target>

<source>All files</source>
<target>Све датотеке</target>

<source>Automated Synchronization</source>
<target>Аутоматска синхронизација</target>

<source>Directory monitoring active</source>
<target>Активно надгледање фолдера</target>

<source>Waiting until all directories are available...</source>
<target>Чекање да сви фолдери буду доступни...</target>

<source>Error</source>
<target>Грешка</target>

<source>&Restore</source>
<target>&Врати</target>

<source>&Show error</source>
<target>&Прикажи грешку</target>

<source>Incorrect command line:</source>
<target>Нетачна командна линија:</target>

<source>&Retry</source>
<target>&Понови</target>

<source>File content</source>
<target>Садржај датотеке</target>

<source>File time and size</source>
<target>Време и величина датотеке</target>

<source>Two way</source>
<target>Двосмерно</target>

<source>Mirror</source>
<target>Огледално</target>

<source>Update</source>
<target>Ажурирарно</target>

<source>Custom</source>
<target>Специфично</target>

<source>Multiple...</source>
<target>Многоструко...</target>

<source>Moving file %x to %y</source>
<target>Премештам датотеку %x у %y</target>

<source>Moving folder %x to %y</source>
<target>Премештам фолдер %x у %y</target>

<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
<target>Премештам симболичну везу %x у %y</target>

<source>Removing old versions...</source>
<target>Уклањам старије верзије...</target>

<source>Creating symbolic link %x</source>
<target>Креирам симболичну везу %x</target>

<source>Creating folder %x</source>
<target>Креирам фолдер %x</target>

<source>Overwriting file %x</source>
<target>Замењујем датотеку %x</target>

<source>Overwriting symbolic link %x</source>
<target>Замењујем симболичну везу %x</target>

<source>Verifying file %x</source>
<target>Проверавам датотеку %x</target>

<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Обнављам атрибуте од %x</target>

<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
<target>Креирање Volume Shadow Copy за %x...</target>

<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
<target>Грешка при провери података: %x и %y имају различит садржај.</target>

<source>Cannot find folder %x.</source>
<target>Не могу пронаћи фолдер %x.</target>

<source>Target folder %x already existing.</source>
<target>Одредишни фолдер %x већ постоји.</target>

<source>Target folder input field must not be empty.</source>
<target>Поље за одабир одредишног фолдера не може бити празно.</target>

<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
<target>Молим унесите одредишни фолдер за верзионирање.</target>

<source>Source folder %x not found.</source>
<target>Изворни фолдер %x није пронађен.</target>

<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>Следеће ставке имају неразрешених конфликата и неће бити синхронизоване:</target>

<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
<target>Следећи фолдери су значајно различити. Обезбедите да сигурно упарујете праве фолдере за синхронизацију.</target>

<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Недовољно простора на диску у:</target>

<source>Required:</source>
<target>Потребно:</target>

<source>Available:</source>
<target>Доступно:</target>

<source>Multiple folder pairs write to a common subfolder. Please review your configuration.</source>
<target>Више парова фолдера уписује у заједничком фолдеру. Молимо проверите вашу конфигурацију.</target>

<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>Синхронизовање фолдерског пара:</target>

<source>Generating database...</source>
<target>Генерисање базе података...</target>

<source>job name</source>
<target>име задатка</target>

<source>Synchronization stopped</source>
<target>Синхронизација заустављена</target>

<source>Synchronization completed with errors</source>
<target>Синхронизација завршена с грешкама</target>

<source>Synchronization completed with warnings</source>
<target>Синхронизација завршена с упозорењима</target>

<source>Nothing to synchronize</source>
<target>Нема ничега за синхронизацију</target>

<source>Synchronization completed successfully</source>
<target>Синхронизација успешно завршена</target>

<source>Saving log file %x...</source>
<target>Уписујем лог датотеку %x...</target>

<source>Stopped</source>
<target>Заустављено</target>

<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source>
<target>Можете се пребацити на главни прозор FreeFileSync-а да би разрешили ову ствар.</target>

<source>&Don't show this warning again</source>
<target>&Не приказуј ово упозорење поновно</target>

<source>&Ignore</source>
<target>&Игнориши</target>

<source>&Switch</source>
<target>&Замени</target>

<source>Switching to FreeFileSync's main window</source>
<target>Пребацујем се на главни прозор FreeFileSync-а</target>

<source>
<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform>
<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Аутоматски покушај за %x секунду...</pluralform>
<pluralform>Аутоматски покушај за %x секунде...</pluralform>
<pluralform>Аутоматски покушај за %x секунди...</pluralform>
</target>

<source>&Ignore subsequent errors</source>
<target>&Занемари грешке које даље следе</target>

<source>Retrying operation...</source>
<target>Поновни покушај операције...</target>

<source>Serious Error</source>
<target>Озбиљна грешка</target>

<source>Check for Program Updates</source>
<target>Провери постојање надоградње програма</target>

<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Нова верзија FreeFileSync је доступна:</target>

<source>Download now?</source>
<target>Преузети сада?</target>

<source>&Download</source>
<target>&Преузми</target>

<source>FreeFileSync is up to date.</source>
<target>FreeFileSync је ажуриран.</target>

<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
<target>Не могу се повезати на sourceforge.net.</target>

<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
<target>Не могу на мрежи пронаћи тренутни број верзије FreeFileSync-а. Да ли желите да проверите ручно?</target>

<source>&Check</source>
<target>&Провера</target>

<source>Symlink</source>
<target>Сим-веза</target>

<source>Folder</source>
<target>Фолдер</target>

<source>Full path</source>
<target>Пуна путања</target>

<source>Name</source>
<target>Име</target>

<source>Relative folder</source>
<target>Релативни фолдер</target>

<source>Base folder</source>
<target>Основни фолдер</target>

<source>Size</source>
<target>Величина</target>

<source>Date</source>
<target>Датум</target>

<source>Extension</source>
<target>Екстензија</target>

<source>Category</source>
<target>Категорија</target>

<source>Action</source>
<target>Акција</target>

<source>Drag && drop</source>
<target>Вуци && пусти</target>

<source>Local comparison settings</source>
<target>Локална подешавања упоређивања</target>

<source>Local synchronization settings</source>
<target>Локална подешавања синхронизације</target>

<source>Local filter</source>
<target>Локални филтер</target>

<source>Active</source>
<target>Активан</target>

<source>None</source>
<target>Ниједан</target>

<source>Remove local settings</source>
<target>Уклони локална подешавања</target>

<source>Clear local filter</source>
<target>Обриши локални филтер</target>

<source>Copy</source>
<target>Копирај</target>

<source>Paste</source>
<target>Залепи</target>

<source>Local Synchronization Settings</source>
<target>Локална подешавања синхронизације</target>

<source>&New</source>
<target>&Ново</target>

<source>&Save</source>
<target>&Сачувај</target>

<source>Save as &batch job...</source>
<target>Сачувај као &беч задатак...</target>

<source>Start &comparison</source>
<target>Почни &упоређивање</target>

<source>Start &synchronization</source>
<target>Почни &синхронизацију</target>

<source>&Options</source>
<target>&Опције</target>

<source>&Language</source>
<target>&Језик</target>

<source>&Find...</source>
<target>&Нађи...</target>

<source>&Reset layout</source>
<target>&Ресетуј распоред</target>

<source>&Export file list...</source>
<target>&Извоз листе датотека...</target>

<source>&Tools</source>
<target>&Алати</target>

<source>&Check for new version</source>
<target>&Провери постојање нове верзије</target>

<source>&Check now</source>
<target>&Провери сада</target>

<source>Check &automatically once a week</source>
<target>Провери &аутоматски једном недељно</target>

<source>Cancel</source>
<target>Одустани</target>

<source>Compare</source>
<target>Упореди</target>

<source>Synchronize</source>
<target>Синхронизуј</target>

<source>Add folder pair</source>
<target>Додај фолдер пар</target>

<source>Remove folder pair</source>
<target>Уклони фолдер пар</target>

<source>Swap sides</source>
<target>Замени стране</target>

<source>Close search bar</source>
<target>Затвори траку за претраживање</target>

<source>Find:</source>
<target>Нађи:</target>

<source>Match case</source>
<target>По величини слова</target>

<source>New</source>
<target>Ново</target>

<source>Open...</source>
<target>Отвори...</target>

<source>Save</source>
<target>Сачувај</target>

<source>Save as...</source>
<target>Сачувај као...</target>

<source>View type:</source>
<target>Тип приказа:</target>

<source>Select view:</source>
<target>Изаберите приказ:</target>

<source>Statistics:</source>
<target>Статистика:</target>

<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
<target>Број датотека и фолдера који ће бити избрисани</target>

<source>Number of files that will be overwritten</source>
<target>Број датотека које ће бити замењене у садржају</target>

<source>Number of files and folders that will be created</source>
<target>Број датотека и фолдера који ће бити креирани</target>

<source>Total bytes to copy</source>
<target>Укупно бајтова за копирање</target>

<source>Use local settings:</source>
<target>Употреби локална подешавања:</target>

<source>Select a variant:</source>
<target>Одаберите варијанту:</target>

<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source>
<target>Идентификуј једнаке датотеке упоређивањем времена промена и величина.</target>

<source>Identify equal files by comparing the file content.</source>
<target>Идентификуј једнаке датотеке упоређивањем садржаја датотека.</target>

<source>Ignore time shift (in hours)</source>
<target>Игнориши временски помак (у сатима)</target>

<source>Consider file times with specified offset as equal</source>
<target>Сматрај времена датотека са задатим помаком као једнака</target>

<source>Handle daylight saving time</source>
<target>Руковођење сезонским рачунањем времена</target>

<source>Symbolic links:</source>
<target>Симболичне везе:</target>

<source>More information</source>
<target>Више информација</target>

<source>Local settings:</source>
<target>Локална подешавања:</target>

<source>Include:</source>
<target>Укључи:</target>

<source>Exclude:</source>
<target>Искључи:</target>

<source>Show examples</source>
<target>Прикажи примере</target>

<source>Time span:</source>
<target>Временско ограничење:</target>

<source>File size:</source>
<target>Величина датотеке:</target>

<source>Minimum:</source>
<target>Минимум:</target>

<source>Maximum:</source>
<target>Максимум:</target>

<source>C&lear</source>
<target>О&бриши</target>

<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
<target>Одаберите филтерска подешавања да би искључили одређене датотеке из синхронизације. Унесите путање датотека релативно према њиховим одговарајућим фолдерским паровима.</target>

<source>Detect moved files</source>
<target>Уочи премештене датотеке</target>

<source>
- Requires and creates database files
- Detection active after initial sync
- Not supported by all file systems
</source>
<target>
- Потребује и креира датотеке база
- Детекција активна после иницијалног синка
- Није подржано за све системе датотека
</target>

<source>Detect synchronization directions with the help of database files</source>
<target>Уочи синхронизацијске смерове уз помоћ датотека базе</target>

<source>Delete files:</source>
<target>Обриши датотеке:</target>

<source>&Permanent</source>
<target>&Трајно</target>

<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Трајно избриши или замени датотеке</target>

<source>&Recycle bin</source>
<target>&Корпа за смеће</target>

<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
<target>Направи резервне копије обрисаних и замењених датотека у Корпи за смеће</target>

<source>&Versioning</source>
<target>&Верзионирање</target>

<source>Move files to a user-defined folder</source>
<target>Премести датотеке у кориснички одабран фолдер</target>

<source>Naming convention:</source>
<target>Правило именовања:</target>

<source>Handle errors:</source>
<target>Обрада грешака:</target>

<source>Hide all error and warning messages</source>
<target>Сакриј све грешке и упозорења</target>

<source>&Pop-up</source>
<target>&Искачући прозор</target>

<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
<target>Прикажи искачући прозор при грешкама и упозорењима</target>

<source>On completion:</source>
<target>При завршетку:</target>

<source>OK</source>
<target>У реду</target>

<source>Start synchronization now?</source>
<target>Почни синхронизацију сада?</target>

<source>Variant:</source>
<target>Варијанта:</target>

<source>&Don't show this dialog again</source>
<target>&Не приказуј овај диалог поновно</target>

<source>Items found:</source>
<target>Пронађене ставке:</target>

<source>Time remaining:</source>
<target>Преостало време:</target>

<source>Time elapsed:</source>
<target>Протекло време:</target>

<source>Synchronizing...</source>
<target>Синхронизујем...</target>

<source>Minimize to notification area</source>
<target>Минимизирај у области за обавештења</target>

<source>Bytes copied:</source>
<target>Бајта копирано:</target>

<source>Close</source>
<target>Затвори</target>

<source>&Pause</source>
<target>&Пауза</target>

<source>Stop</source>
<target>Заустави</target>

<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
<target>Креирај беч датотеку за ненадзирану синхронизацију. Да би почели, кликните дуплим кликом ову датотеку или додајте задатак у таск менаџеру: %x</target>

<source>&Stop</source>
<target>&Заустави</target>

<source>Stop synchronization at first error</source>
<target>Заустави синхронизацију при првој грешци</target>

<source>Run minimized</source>
<target>Минимизирај при раду</target>

<source>Save log:</source>
<target>Сачувај лог:</target>

<source>Limit:</source>
<target>Ограничи:</target>

<source>Limit maximum number of log files</source>
<target>Ограничи максималан број лог датотека</target>

<source>How can I schedule a batch job?</source>
<target>Како могу заказати беч задатак?</target>

<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source>
<target>Следећа подешавања се користе за све синхронизацијске задатке.</target>

<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Копирање заштићено од грешака</target>

<source>
Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
</source>
<target>
Копирај у привремену датотеку (*.ffs_tmp) пре уклањања циљане ставке.
Ово гарантује непромењивост чак и у случају озбиљне грешке.
</target>

<source>(recommended)</source>
<target>(препоручено)</target>

<source>Copy locked files</source>
<target>Копирај закључане датотеке</target>

<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Копирај дељене или закључане датотеке користећи Volume Shadow Copy сервис.</target>

<source>(requires administrator rights)</source>
<target>(потребна администраторска права)</target>

<source>Copy file access permissions</source>
<target>Копирај овлашћења приступа датотекама</target>

<source>Transfer file and folder permissions.</source>
<target>Премести овлашћења приступа датотека и фолдера.</target>

<source>Automatic retry on error:</source>
<target>Аутоматски покушај при грешци:</target>

<source>Retry count:</source>
<target>Број покушаја:</target>

<source>Delay (in seconds):</source>
<target>Паузирање (у секундама):</target>

<source>Customize context menu:</source>
<target>Прилагоди контекстни мени:</target>

<source>Description</source>
<target>Опис</target>

<source>Show hidden dialogs again</source>
<target>Прикажи скривене прозоре поново</target>

<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source>
<target>Прикажи све трајно скривене прозоре и поруке упозорења поново</target>

<source>&Default</source>
<target>&Подразумевано</target>

<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>Изворни код написан у C++ уз коришћење:</target>

<source>If you like FreeFileSync</source>
<target>Ако вам се свиђа FreeFileSync</target>

<source>Donate with PayPal</source>
<target>Донација са PayPal-ом</target>

<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>Повратне информације и предлози су добродошли</target>

<source>Homepage</source>
<target>Веб страница</target>

<source>Email</source>
<target>И-меил</target>

<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>Објављено под ГНУ Општом јавном лиценцом</target>

<source>Many thanks for localization:</source>
<target>Велике похвале за локализацију:</target>

<source>Save as Batch Job</source>
<target>Сачувај као беч задатак</target>

<source>Delete Items</source>
<target>Избриши ставке</target>

<source>Options</source>
<target>Опције</target>

<source>Select Time Span</source>
<target>Изаберите временски распон</target>

<source>&Preferences...</source>
<target>&Преференце...</target>

<source>Folder Pairs</source>
<target>Фолдерски парови</target>

<source>Find</source>
<target>Пронађи</target>

<source>View Settings</source>
<target>Подешавања приказа</target>

<source>Overview</source>
<target>Преглед</target>

<source>Configuration</source>
<target>Подешавања</target>

<source>Main Bar</source>
<target>Главна трака</target>

<source>Start comparison</source>
<target>Почни упоређивање</target>

<source>Comparison settings</source>
<target>Подешавања упоређивања</target>

<source>Synchronization settings</source>
<target>Подешавања синхронизације</target>

<source>Start synchronization</source>
<target>Почни синхронизацију</target>

<source>Confirm</source>
<target>Потврди</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Да ли стварно желите да извршите команду %y за %x ставку?</pluralform>
<pluralform>Да ли стварно желите да извршите команду %y за %x ставке?</pluralform>
<pluralform>Да ли стварно желите да извршите команду %y за %x ставки?</pluralform>
</target>

<source>&Execute</source>
<target>&Изврши</target>

<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x фолдер</pluralform>
<pluralform>%x фолдера</pluralform>
<pluralform>%x фолдера</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 file</pluralform>
<pluralform>%x files</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x датотека</pluralform>
<pluralform>%x датотеке</pluralform>
<pluralform>%x датотека</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>Showing %y of 1 row</pluralform>
<pluralform>Showing %y of %x rows</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Приказ %y од %x реда</pluralform>
<pluralform>Приказ %y од %x реда</pluralform>
<pluralform>Приказ %y од %x редова</pluralform>
</target>

<source>Set direction:</source>
<target>Одабери смер:</target>

<source>multiple selection</source>
<target>вишеструки одабир</target>

<source>Include via filter:</source>
<target>Укључи по филтеру:</target>

<source>Exclude via filter:</source>
<target>Искључи преко филтера:</target>

<source>Include temporarily</source>
<target>Тренутно укључи</target>

<source>Exclude temporarily</source>
<target>Тренутно искључи</target>

<source>Delete</source>
<target>Избриши</target>

<source>Include all</source>
<target>Укључи све</target>

<source>Exclude all</source>
<target>Искључи све</target>

<source>Show icons:</source>
<target>Прикажи иконе:</target>

<source>Small</source>
<target>Мале</target>

<source>Medium</source>
<target>Средње</target>

<source>Large</source>
<target>Велике</target>

<source>Select time span...</source>
<target>Одаберите временски распон...</target>

<source>Show "%x"</source>
<target>Прикажи "%x"</target>

<source>Last session</source>
<target>Задња сесија</target>

<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>Упоређивање и синхронизација фолдера</target>

<source>Configuration saved</source>
<target>Подешавања сачувана</target>

<source>FreeFileSync batch</source>
<target>FreeFileSync беч задатак</target>

<source>Do you want to save changes to %x?</source>
<target>Да ли желите сачувати промене за %x?</target>

<source>Never save &changes</source>
<target>Никад не сачувај &промене</target>

<source>Do&n't save</source>
<target>Не&мој сачувати</target>

<source>Delete selected configurations</source>
<target>Обриши селектоване конфигурације</target>

<source>Synchronization Settings</source>
<target>Подешавања синхронизације</target>

<source>Clear filter</source>
<target>Обриши филтер</target>

<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Прикажи датотеке које постоје само на левој страни</target>

<source>Show files that exist on right side only</source>
<target>Прикажи датотеке које постоје само на десној страни</target>

<source>Show files that are newer on left</source>
<target>Прикажи датотеке које су новије лево</target>

<source>Show files that are newer on right</source>
<target>Прикажи датотеке које су новије десно</target>

<source>Show files that are equal</source>
<target>Прикажи једнаке датотеке</target>

<source>Show files that are different</source>
<target>Прикажи датотеке које су различите</target>

<source>Show conflicts</source>
<target>Прикажи конфликте</target>

<source>Show files that will be created on the left side</source>
<target>Прикажи датотеке које ће бити креиране на левој страни</target>

<source>Show files that will be created on the right side</source>
<target>Прикажи датотеке које ће бити креиране на десној страни</target>

<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
<target>Прикажи датотеке које ће бити избрисане на левој страни</target>

<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
<target>Прикажи датотеке које ће бити избрисане на десној страни</target>

<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
<target>Прикажи датотеке које ће бити замењене на левој страни</target>

<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
<target>Прикажи датотеке које ће бити замењене на десној страни</target>

<source>Show files that won't be copied</source>
<target>Прикажи датотеке које неће бити копиране</target>

<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Прикажи филтриране или привремено искључене датотеке</target>

<source>Set as default</source>
<target>Постави као подразумевано</target>

<source>Filter</source>
<target>Филтрирање</target>

<source>All files are in sync</source>
<target>Све датотеке су синхронизоване</target>

<source>Cannot find %x</source>
<target>Немогу пронаћи %x</target>

<source>Comma-separated values</source>
<target>Зарезом одвојене вредности</target>

<source>File list exported</source>
<target>Листа датотека експортована</target>

<source>Searching for program updates...</source>
<target>Претражујем ажурирање за програм...</target>

<source>Close progress dialog</source>
<target>Затвори дијалог прогреса</target>

<source>Standby</source>
<target>Пређи у стање приправности</target>

<source>Log off</source>
<target>Одјави се</target>

<source>Shut down</source>
<target>Искључи рачунар</target>

<source>Hibernate</source>
<target>Хибернација</target>

<source>Scanning...</source>
<target>Прегледавање...</target>

<source>Comparing content...</source>
<target>Упоређујем садржај...</target>

<source>Info</source>
<target>Инфо</target>

<source>Warning</source>
<target>Упозорење</target>

<source>Select all</source>
<target>Одабери све</target>

<source>Paused</source>
<target>Паузирано</target>

<source>Initializing...</source>
<target>Покретање...</target>

<source>Completed</source>
<target>Завршено</target>

<source>&Continue</source>
<target>&Настави</target>

<source>Progress</source>
<target>Напредовање</target>

<source>Log</source>
<target>Лог</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Да ли стварно желите да преместите следећу %x ставку у Корпи за смеће?</pluralform>
<pluralform>Да ли стварно желите да преместите следеће %x ставке у Корпи за смеће?</pluralform>
<pluralform>Да ли стварно желите да преместите следећих %x ставки у Корпи за смеће?</pluralform>
</target>

<source>Move</source>
<target>Премести</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Да ли стварно желите да обришете следећу %x ставку?</pluralform>
<pluralform>Да ли стварно желите да обришете следеће %x ставке?</pluralform>
<pluralform>Да ли стварно желите да обришете следећих %x ставки?</pluralform>
</target>

<source>Preferences</source>
<target>Преференце</target>

<source>Copy NTFS permissions</source>
<target>Копирај NTFS овлашћења</target>

<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Интегриши спољне апликације у контекстни мени. Следећи макрои су доступни:</target>

<source>- full file or folder name</source>
<target>- цело име датотеке или фолдера</target>

<source>- folder part only</source>
<target>- само фолдерски део</target>

<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
<target>- Дупликат с друге стране у %item_path%</target>

<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
<target>- Дупликат с друге стране у %item_folder%</target>

<source>Show hidden dialogs and warning messages again?</source>
<target>Прикажи све скривене прозоре и упозорења поново?</target>

<source>&Show</source>
<target>&Прикажи</target>

<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
<target>Пронађи и изврши промене на обе стране. Брисања, премештања и конфликти се откривају аутоматски употребом базе података.</target>

<source>Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.</source>
<target>Креирај огледални бекап левог фолдера прилагођавајући га потпуно десном фолдеру.</target>

<source>Copy new and updated files to the right folder.</source>
<target>Копирај нове и ажуриране датотеке у десни фолдер.</target>

<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Конфигуришите ваша властита синхронизациона правила.</target>

<source>Exclude</source>
<target>Искључи</target>

<source>Direct</source>
<target>Непосредно</target>

<source>Follow</source>
<target>Следи</target>

<source>Today</source>
<target>Данас</target>

<source>This week</source>
<target>Ове недеље</target>

<source>This month</source>
<target>Овог месеца</target>

<source>This year</source>
<target>Ове године</target>

<source>Last x days</source>
<target>Задњих x дана</target>

<source>Byte</source>
<target>Бајт</target>

<source>KB</source>
<target>KB</target>

<source>MB</source>
<target>MB</target>

<source>Replace</source>
<target>Замени</target>

<source>Move files and replace if existing</source>
<target>Премести датотеке и замени их ако већ постоје</target>

<source>Time stamp</source>
<target>Временска ознака</target>

<source>Append a time stamp to each file name</source>
<target>Додај временску ознаку за свако име датотеке</target>

<source>Comparison</source>
<target>Упоређење</target>

<source>Synchronization</source>
<target>Синхронизација</target>

<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Остави као неразрешени конфликт</target>

<source>File</source>
<target>Датотека</target>

<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
<target>ГГГГ-ММ-ДД ччммсс</target>

<source>Files</source>
<target>Датотеке</target>

<source>Items</source>
<target>Ставке</target>

<source>Percentage</source>
<target>Проценат</target>

<source>Cannot monitor directory %x.</source>
<target>Не могу надгледати фолдер %x.</target>

<source>Conversion error:</source>
<target>Грешка при претварању:</target>

<source>Cannot delete file %x.</source>
<target>Не могу избрисати датотеку %x.</target>

<source>The file is locked by another process:</source>
<target>Датотека је блокирана другим процесом:</target>

<source>Cannot move file %x to %y.</source>
<target>Не могу преместити датотеку %x у %y.</target>

<source>Cannot delete directory %x.</source>
<target>Не могу избрисати фолдер %x.</target>

<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
<target>Не могу уписати својства од %x.</target>

<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>Не могу уписати време промене %x.</target>

<source>Cannot read security context of %x.</source>
<target>Не могу читати безбедносни садржај %x.</target>

<source>Cannot write security context of %x.</source>
<target>Не могу уписати безбедносни садржај %x.</target>

<source>Cannot read permissions of %x.</source>
<target>Не могу читати овлашћења од %x.</target>

<source>Cannot write permissions of %x.</source>
<target>Не могу уписати овлашћења за %x.</target>

<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>Не могу креирати фолдер %x.</target>

<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
<target>Не могу креирати симболичну везу %x.</target>

<source>Cannot find system function %x.</source>
<target>Не могу пронаћи системску функцију %x.</target>

<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Не могу копирати датотеку %x на %y.</target>

<source>Type of item %x is not supported:</source>
<target>Тип ставке %x није подржан:</target>

<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>Не могу разрешити симболичну везу %x.</target>

<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Не могу отворити фолдер %x.</target>

<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
<target>Не могу излистати фолдер %x.</target>

<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>

<source>%x PB</source>
<target>%x PB</target>

<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x мин</pluralform>
<pluralform>%x мин</pluralform>
<pluralform>%x мин</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 hour</pluralform>
<pluralform>%x hours</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x сат</pluralform>
<pluralform>%x сата</pluralform>
<pluralform>%x сати</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 day</pluralform>
<pluralform>%x days</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x дан</pluralform>
<pluralform>%x дана</pluralform>
<pluralform>%x дана</pluralform>
</target>

<source>Unable to register to receive system messages.</source>
<target>Није могућа регистрација примања системских порука.</target>

<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Не могу поставити права за %x.</target>

<source>Unable to suspend system sleep mode.</source>
<target>Није могуће суспендовање мода спавања система.</target>

<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Не може се променити процес I/O приоритета</target>

<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
<target>Није могуће преместити %x у Корпи за смеће.</target>

<source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source>
<target>Провера доступности Корпе за смеће није успела за фолдер %x.</target>

<source>Cannot determine final path for %x.</source>
<target>Не могу утврдити коначну путању за %x.</target>

<source>Error Code %x:</source>
<target>Грешка број %x:</target>

<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Не могу прочитати следеће XML елементе:</target>

<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>Датотека подешавања %x учитана само делимично.</target>

bgstack15