summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/FreeFileSync/Build/Languages/italian.lng
blob: a3c08e19f07c5304cd037f568e7cf35d1becf5d5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
<header>
	<language>Italiano</language>
	<translator>Luciano Paravella</translator>
	<locale>it_IT</locale>
	<image>flag_italy.png</image>
	<plural_count>2</plural_count>
	<plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition>
</header>

<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
<target>Entrambi i lati sono cambiati dall'ultima sincronizzazione.</target>

<source>Cannot determine sync-direction:</source>
<target>Impossibile determinare direzione di sincronia:</target>

<source>No change since last synchronization.</source>
<target>Nessun cambiamento dall'ultima sincronizzazione.</target>

<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
<target>La voce di database non è in sincronia con le impostazioni correnti.</target>

<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Imposta le direzioni di sincronizzazione predefinite: i vecchi file saranno sovrascritti dai nuovi.</target>

<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>Controllo di disponibilità Cestino per la cartella %x...</target>

<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
<target>Spostamento file %x nel cestino</target>

<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
<target>Spostamento delle cartelle %x nel cestino</target>

<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
<target>Spostamento collegamento %x nel cestino</target>

<source>Deleting file %x</source>
<target>Eliminazione file %x</target>

<source>Deleting folder %x</source>
<target>Eliminazione cartella %x</target>

<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>Eliminazione collegamento %x</target>

<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>Il cestino non è disponibile per le seguenti cartelle. I file verranno invece eliminati in modo permanente:</target>

<source>An exception occurred</source>
<target>Si è verificata una eccezione</target>

<source>A directory path is expected after %x.</source>
<target>E' previsto un percorso di directory dopo %x.</target>

<source>Syntax error</source>
<target>Errore di sintassi</target>

<source>Cannot open file %x.</source>
<target>Impossibile aprire il file %x.</target>

<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Il file %x non contiene una configurazione valida.</target>

<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
<target>E' stato specificato un numero diverso di directory a sinistra e a destra.</target>

<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
<target>Il file di configurazione non deve contenere le impostazioni a livello di coppia di directory quando le directory sono impostate tramite linea di comando.</target>

<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
<target>Le directory non possono essere impostate per più di un file di configurazione.</target>

<source>Command line</source>
<target>Linea di comando</target>

<source>Syntax:</source>
<target>Sintassi:</target>

<source>global config file:</source>
<target>file di configurazione globale:</target>

<source>config files:</source>
<target>file di configurazione:</target>

<source>directory</source>
<target>directory</target>

<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source>
<target>Percorso di un file GlobalSettings.xml alternativo.</target>

<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
<target>Qualsiasi numero di FreeFileSync.ffs_gui e/o File di configurazione .ffs_batch.</target>

<source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source>
<target>Qualsiasi numero di coppie di directory alternative per al massimo un file di configurazione.</target>

<source>Cannot find the following folders:</source>
<target>Impossibile trovare le seguenti cartelle:</target>

<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
<target>È possibile ignorare questo errore che considera ogni cartella come vuota. Le cartelle poi verranno create automaticamente durante la sincronizzazione.</target>

<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Un campo di input cartella è vuoto.</target>

<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
<target>La cartella corrispondente sarà considerata come vuota.</target>

<source>The following folder paths are dependent from each other:</source>
<target>I seguenti percorsi delle cartelle sono dipendenti gli uni dagli altri:</target>

<source>File %x has an invalid date.</source>
<target>Il file %x ha una data non valida.</target>

<source>Date:</source>
<target>Data:</target>

<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
<target>I file %x hanno la stessa data ma dimensione diversa.</target>

<source>Size:</source>
<target>Dimensione:</target>

<source>Content comparison was skipped for excluded files %x.</source>
<target>Confronto contenuto è stato saltato per i file esclusi %x.</target>

<source>Items differ in attributes only</source>
<target>Gli oggetti differiscono solo negli attributi</target>

<source>Resolving symbolic link %x</source>
<target>Risoluzione collegamento %x</target>

<source>Comparing content of files %x</source>
<target>Confronto contenuto del file %x</target>

<source>Generating file list...</source>
<target>Generazione elenco file...</target>

<source>Starting comparison</source>
<target>Inizio confronto</target>

<source>Calculating sync directions...</source>
<target>Calcolo della direzione di sincronizzazione...</target>

<source>Out of memory.</source>
<target>Memoria insufficiente.</target>

<source>Item exists on left side only</source>
<target>L'oggetto esiste solo sul lato sinistro</target>

<source>Item exists on right side only</source>
<target>L'oggetto esiste solo sul lato destro</target>

<source>Left side is newer</source>
<target>Il più recente è sul lato sinistro</target>

<source>Right side is newer</source>
<target>Il più recente è sul lato destro</target>

<source>Items have different content</source>
<target>Gli oggetti hanno contenuto differente</target>

<source>Both sides are equal</source>
<target>Entrambi i lati sono uguali</target>

<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
<target>Conflitto/oggetto non categorizzabile</target>

<source>Copy new item to left</source>
<target>Copia nuovo oggetto a sinistra</target>

<source>Copy new item to right</source>
<target>Copia nuovo oggetto a destra</target>

<source>Delete left item</source>
<target>Elimina oggetto di sinistra</target>

<source>Delete right item</source>
<target>Elimina oggetto di destra</target>

<source>Move file on left</source>
<target>Sposta il file a sinistra</target>

<source>Move file on right</source>
<target>Sposta il file a destra</target>

<source>Overwrite left item</source>
<target>Sovrascrivi oggetto di sinistra</target>

<source>Overwrite right item</source>
<target>Sovrascrivi oggetto di destra</target>

<source>Do nothing</source>
<target>Non fare nulla</target>

<source>Update attributes on left</source>
<target>Aggiorna attributi a sinistra</target>

<source>Update attributes on right</source>
<target>Aggiorna attributi a destra</target>

<source>
<pluralform>1 byte</pluralform>
<pluralform>%x bytes</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 byte</pluralform>
<pluralform>%x byte</pluralform>
</target>

<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>

<source>%x KB</source>
<target>%x KB</target>

<source>%x GB</source>
<target>%x GB</target>

<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>Il file del database %x non è compatibile.</target>

<source>Initial synchronization:</source>
<target>Prima sincronizzazione:</target>

<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>Il file del database %x non è ancora stato creato.</target>

<source>Database file is corrupt:</source>
<target>Il file del database è corrotto:</target>

<source>Cannot write file %x.</source>
<target>Impossibile scrivere il file %x.</target>

<source>Cannot read file %x.</source>
<target>Impossibile leggere il file %x.</target>

<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>I file del database non condividono una sessione comune.</target>

<source>Searching for folder %x...</source>
<target>Ricerca della cartella %x...</target>

<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
<target>Impossibile leggere gli attributi del file %x.</target>

<source>Cannot get process information.</source>
<target>Impossibile ottenere informazioni sul processo.</target>

<source>Waiting while directory is locked:</source>
<target>In attesa mentre la cartella è bloccata:</target>

<source>Lock owner:</source>
<target>Bloccare il proprietario:</target>

<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
</target>

<source>Detecting abandoned lock...</source>
<target>Rilevamento blocco abbandonato ...</target>

<source>Creating file %x</source>
<target>Creazione file %x</target>

<source>Items processed:</source>
<target>Oggetti processati:</target>

<source>Items remaining:</source>
<target>Oggetti rimanenti:</target>

<source>Total time:</source>
<target>Tempo totale:</target>

<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>Errore nel parsing del file %x, riga %y, colonna %z.</target>

<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
<target>Impossibile impostare il blocco cartella per %x.</target>

<source>Scanning:</source>
<target>Scansione di:</target>

<source>
<pluralform>1 thread</pluralform>
<pluralform>%x threads</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 thread</pluralform>
<pluralform>%x thread</pluralform>
</target>

<source>Encoding extended time information: %x</source>
<target>Codifica estesa informazioni orario: %x</target>

<source>/sec</source>
<target>/sec</target>

<source>%x items/sec</source>
<target>%x elementi/sec</target>

<source>Show in Explorer</source>
<target>Mostra in Esplora Risorse</target>

<source>Open with default application</source>
<target>Apri con applicazione predefinita</target>

<source>Browse directory</source>
<target>Sfoglia cartelle</target>

<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Impossibile accedere al Volume Shadow Copy Service.</target>

<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>E' necessario utilizzare FreeFileSync versione 64-bit per creare copie shadow su questo sistema.</target>

<source>Cannot load file %x.</source>
<target>Impossibile caricare il file %x.</target>

<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
<target>Impossibile determinare nome del volume per %x.</target>

<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
<target>Nome volume %x non fa parte del percorso del file %y.</target>

<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Bloccata richiesta: Aspettare la fine dell'operazione in corso ...</target>

<source>Unable to create time stamp for versioning:</source>
<target>Impossibile creare l'impronta per il controllo delle versioni:</target>

<source>&Open...</source>
<target>&Apri...</target>

<source>Save &as...</source>
<target>Salva &come...</target>

<source>&Quit</source>
<target>&Esci</target>

<source>&File</source>
<target>&File</target>

<source>&View help</source>
<target>&Vedere aiuto</target>

<source>&About</source>
<target>&Informazioni</target>

<source>&Help</source>
<target>&Aiuto</target>

<source>Usage:</source>
<target>Uso:</target>

<source>1. Select folders to watch.</source>
<target>1. Seleziona cartelle da controllare.</target>

<source>2. Enter a command line.</source>
<target>2. Inserisci linea di comando.</target>

<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. Premi 'Avvio'.</target>

<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
<target>Per iniziare è sufficiente importare un file con estensione .ffs_batch</target>

<source>Folders to watch:</source>
<target>Cartelle da guardare:</target>

<source>Add folder</source>
<target>Aggiungi cartella</target>

<source>Remove folder</source>
<target>Rimuovi cartella</target>

<source>Browse</source>
<target>Sfoglia</target>

<source>Select a folder</source>
<target>Seleziona una cartella</target>

<source>Idle time (in seconds):</source>
<target>Tempo di inattività (in secondi):</target>

<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Tempo di attesa tra ultimo cambiamento rilevato ed l'esecuzione del comando</target>

<source>Command line:</source>
<target>Riga di comando:</target>

<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
</source>
<target>
Il comando è attivato se:
- file o sottocartelle cambiano
- nuove cartelle vengono aggiunte (es. inserimento di memoria USB)
</target>

<source>&Start</source>
<target>&Avvio</target>

<source>About</source>
<target>Info su</target>

<source>Build: %x</source>
<target>Versione: %x</target>

<source>All files</source>
<target>Tutti i file</target>

<source>Automated Synchronization</source>
<target>Sincronizzazione automatizzata</target>

<source>Directory monitoring active</source>
<target>Monitoraggio Cartella attivo</target>

<source>Waiting until all directories are available...</source>
<target>Attendere finchè tutte le cartelle diventano disponibili...</target>

<source>Error</source>
<target>Errore</target>

<source>&Restore</source>
<target>&Ripristina</target>

<source>&Show error</source>
<target>&Mostra errore</target>

<source>Incorrect command line:</source>
<target>Linea di comando non corretta:</target>

<source>&Retry</source>
<target>&Riprova</target>

<source>File content</source>
<target>Contenuto del file</target>

<source>File time and size</source>
<target>Ora e dimensione file</target>

<source>Two way</source>
<target>Due vie</target>

<source>Mirror</source>
<target>Specchio</target>

<source>Update</source>
<target>Aggiorna</target>

<source>Custom</source>
<target>Personalizza</target>

<source>Multiple...</source>
<target>Multiplo...</target>

<source>Moving file %x to %y</source>
<target>Spostamento file %x in %y</target>

<source>Moving folder %x to %y</source>
<target>Spostamento cartella %x in %y</target>

<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
<target>Spostamento collegamento %x in %y</target>

<source>Removing old versions...</source>
<target>Rimozione di vecchie versioni...</target>

<source>Creating symbolic link %x</source>
<target>Creazione collegamento %x</target>

<source>Creating folder %x</source>
<target>Creazione cartella %x</target>

<source>Overwriting file %x</source>
<target>Sovrascrittura file %x</target>

<source>Overwriting symbolic link %x</source>
<target>Sovrascrittura collegamento %x</target>

<source>Verifying file %x</source>
<target>Verifica file %x</target>

<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Aggiornamento attributi di %x</target>

<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
<target>Creazione di un Volume Shadow Copy per %x...</target>

<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
<target>Dati di verifica errore: %x e %y hanno un contenuto diverso.</target>

<source>Cannot find folder %x.</source>
<target>Impossibile trovare la cartella %x.</target>

<source>Target folder %x already existing.</source>
<target>La cartella di destinazione %x è già esistente.</target>

<source>Target folder input field must not be empty.</source>
<target>Il campo per la cartella di destinazione non può essere vuoto.</target>

<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
<target>Inserisci una cartella di destinazione per il controllo delle versioni.</target>

<source>Source folder %x not found.</source>
<target>Cartella sorgente %x non trovata.</target>

<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>I seguenti oggetti hanno conflitti irrisolti e non saranno sincronizzati:</target>

<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
<target>Le seguenti cartelle sono significativamente differenti. Assicurarsi che si sta confrontando le cartelle corrette per la sincronizzazione.</target>

<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Spazio libero su disco insufficiente in:</target>

<source>Required:</source>
<target>Richiesto:</target>

<source>Available:</source>
<target>Disponibile:</target>

<source>Multiple folder pairs write to a common subfolder. Please review your configuration.</source>
<target>Diverse coppie di cartelle scrivono in una sottocartella comune. Si prega di rivedere la configurazione.</target>

<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>Sincronizzazione della coppia di cartelle:</target>

<source>Generating database...</source>
<target>Generazione database...</target>

<source>job name</source>
<target>nome del lavoro</target>

<source>Synchronization stopped</source>
<target>Sincronizzazione fermata</target>

<source>Synchronization completed with errors</source>
<target>Sincronizzazione completata con errori</target>

<source>Synchronization completed with warnings</source>
<target>Sincronizzazione completata con avvisi</target>

<source>Nothing to synchronize</source>
<target>Non c'è nulla da sincronizzare</target>

<source>Synchronization completed successfully</source>
<target>Sincronizzazione completata con successo</target>

<source>Saving log file %x...</source>
<target>Salvataggio file di log %x...</target>

<source>Stopped</source>
<target>Arrestato</target>

<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source>
<target>È possibile passare alla finestra principale di FreeFileSync per risolvere questo problema.</target>

<source>&Don't show this warning again</source>
<target>&Non mostrare più questo avviso</target>

<source>&Ignore</source>
<target>&Ignora</target>

<source>&Switch</source>
<target>&Passa a</target>

<source>Switching to FreeFileSync's main window</source>
<target>Passaggio alla finestra principale di FreeFileSync</target>

<source>
<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform>
<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Riprova Automatica in 1 secondo...</pluralform>
<pluralform>Riprova Automatica in %x secondi...</pluralform>
</target>

<source>&Ignore subsequent errors</source>
<target>&Ignora errori successivi</target>

<source>Retrying operation...</source>
<target>Riprovare l'Operazione...</target>

<source>Serious Error</source>
<target>Errore Grave</target>

<source>Check for Program Updates</source>
<target>Controlla Aggiornamenti del Programma</target>

<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>E' disponibile una nuova versione di FreeFileSync:</target>

<source>Download now?</source>
<target>Scaricarla ora?</target>

<source>&Download</source>
<target>&Scaricare</target>

<source>FreeFileSync is up to date.</source>
<target>FreeFileSync è aggiornato.</target>

<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
<target>Impossibile collegarsi a sourceforge.net.</target>

<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
<target>Non riesci a trovare l'attuale numero di versione di FreeFileSync on-line. Vuoi controllare manualmente?</target>

<source>&Check</source>
<target>&Controllare</target>

<source>Symlink</source>
<target>Symlink</target>

<source>Folder</source>
<target>Cartella</target>

<source>Full path</source>
<target>Percorso completo</target>

<source>Name</source>
<target>Nome</target>

<source>Relative folder</source>
<target>Cartella relativa</target>

<source>Base folder</source>
<target>Cartella di partenza</target>

<source>Size</source>
<target>Dimensione</target>

<source>Date</source>
<target>Data</target>

<source>Extension</source>
<target>Estensione</target>

<source>Category</source>
<target>Categoria</target>

<source>Action</source>
<target>Azioni</target>

<source>Drag && drop</source>
<target>Trascina</target>

<source>Local comparison settings</source>
<target>Impostazioni di confronto locali</target>

<source>Local synchronization settings</source>
<target>Impostazioni di sincronizzazione locale</target>

<source>Local filter</source>
<target>Filtro Locale</target>

<source>Active</source>
<target>Attivo</target>

<source>None</source>
<target>Nessuno</target>

<source>Remove local settings</source>
<target>Rimuovere le impostazioni locali</target>

<source>Clear local filter</source>
<target>Cancella Filtro locale</target>

<source>Copy</source>
<target>Copia</target>

<source>Paste</source>
<target>Incolla</target>

<source>Local Synchronization Settings</source>
<target>Impostazioni di sincronizzazione locale</target>

<source>&New</source>
<target>&Nuovo</target>

<source>&Save</source>
<target>&Salva</target>

<source>Save as &batch job...</source>
<target>Salva come &processo batch...</target>

<source>Start &comparison</source>
<target>Avvio &confronto</target>

<source>Start &synchronization</source>
<target>Avvio &sincronizzazione</target>

<source>&Options</source>
<target>&Opzioni</target>

<source>&Language</source>
<target>&Lingua</target>

<source>&Find...</source>
<target>&Trova ...</target>

<source>&Reset layout</source>
<target>&Ripristina layout</target>

<source>&Export file list...</source>
<target>&Esporta l'elenco dei file...</target>

<source>&Tools</source>
<target>&Strumenti</target>

<source>&Check for new version</source>
<target>&Controlla nuova versione</target>

<source>&Check now</source>
<target>&Controlla ora</target>

<source>Check &automatically once a week</source>
<target>Controlla &automaticamente una volta a settimana</target>

<source>Cancel</source>
<target>Annulla</target>

<source>Compare</source>
<target>Compara</target>

<source>Synchronize</source>
<target>Sincronizza</target>

<source>Add folder pair</source>
<target>Aggiungi una coppia di cartelle</target>

<source>Remove folder pair</source>
<target>Elimina la coppia di cartelle</target>

<source>Swap sides</source>
<target>Inverti i lati</target>

<source>Close search bar</source>
<target>Chiudi barra di ricerca</target>

<source>Find:</source>
<target>Trova:</target>

<source>Match case</source>
<target>Corrispondenza</target>

<source>New</source>
<target>Nuovo</target>

<source>Open...</source>
<target>Apri...</target>

<source>Save</source>
<target>Salva</target>

<source>Save as...</source>
<target>Salva come ...</target>

<source>View type:</source>
<target>Visualizza tipo:</target>

<source>Select view:</source>
<target>Seleziona vista:</target>

<source>Statistics:</source>
<target>Statistiche:</target>

<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
<target>Numero di file e cartelle che verranno eliminati</target>

<source>Number of files that will be overwritten</source>
<target>Numero di file che verranno sovrascritti</target>

<source>Number of files and folders that will be created</source>
<target>Numero di file e cartelle che verranno creati</target>

<source>Total bytes to copy</source>
<target>Bytes totali da copiare</target>

<source>Use local settings:</source>
<target>Utilizza impostazioni locali:</target>

<source>Select a variant:</source>
<target>Scegli una variante:</target>

<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source>
<target>Identificare i file uguali confrontando data di modifica e dimensione.</target>

<source>Identify equal files by comparing the file content.</source>
<target>Identificare i file uguali confrontando il contenuto del file.</target>

<source>Ignore time shift (in hours)</source>
<target>Ignora tempo spostamento (in ore)</target>

<source>Consider file times with specified offset as equal</source>
<target>Considerare i tempi dei file con specifico offset o uguale</target>

<source>Handle daylight saving time</source>
<target>Maneggiare l'ora legale</target>

<source>Symbolic links:</source>
<target>Link simbolici:</target>

<source>More information</source>
<target>Maggiori informazioni</target>

<source>Local settings:</source>
<target>Impostazioni Locali:</target>

<source>Include:</source>
<target>Includi:</target>

<source>Exclude:</source>
<target>Escludi:</target>

<source>Show examples</source>
<target>Mostra esempi</target>

<source>Time span:</source>
<target>Intervallo di tempo:</target>

<source>File size:</source>
<target>Dimensione del file:</target>

<source>Minimum:</source>
<target>Minimo:</target>

<source>Maximum:</source>
<target>Massimo:</target>

<source>C&lear</source>
<target>Cance&lla</target>

<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
<target>Selezionare le regole del filtro per escludere alcuni file dalla sincronizzazione. Immettere i percorsi dei file relativi alla loro corrispondente coppia di cartelle.</target>

<source>Detect moved files</source>
<target>Rileva file spostati</target>

<source>
- Requires and creates database files
- Detection active after initial sync
- Not supported by all file systems
</source>
<target>
- Richiede e crea file di database
- Rilevamento attivo dopo la sincronizzazione iniziale
- Non supportato da tutti i sistemi
</target>

<source>Detect synchronization directions with the help of database files</source>
<target>Rileva indicazioni sincronizzazione con l'aiuto del file di database</target>

<source>Delete files:</source>
<target>Eliminare i file:</target>

<source>&Permanent</source>
<target>&Permanente</target>

<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Elimina o sovrascrivi i file definitivamente</target>

<source>&Recycle bin</source>
<target>&Cestino</target>

<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
<target>Eseguire il back up dei file cancellati o sovrascritti nel cestino</target>

<source>&Versioning</source>
<target>&Versione</target>

<source>Move files to a user-defined folder</source>
<target>Spostare i file in una cartella definita dall'utente</target>

<source>Naming convention:</source>
<target>Modalità di rinomina:</target>

<source>Handle errors:</source>
<target>Gestire gli errori:</target>

<source>Hide all error and warning messages</source>
<target>Nascondi tutti gli errori e i messaggi d'avviso</target>

<source>&Pop-up</source>
<target>&Pop-up</target>

<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
<target>Mostra pop-up di errore o avviso</target>

<source>On completion:</source>
<target>Al termine:</target>

<source>OK</source>
<target>OK</target>

<source>Start synchronization now?</source>
<target>Avviare la sincronizzazione ora?</target>

<source>Variant:</source>
<target>Variante:</target>

<source>&Don't show this dialog again</source>
<target>&Non mostrare più questo avviso</target>

<source>Items found:</source>
<target>Oggetti trovati:</target>

<source>Time remaining:</source>
<target>Tempo rimanente:</target>

<source>Time elapsed:</source>
<target>Tempo trascorso:</target>

<source>Synchronizing...</source>
<target>Sincronizzazione...</target>

<source>Minimize to notification area</source>
<target>Ridurre al minimo l'area di notifica</target>

<source>Bytes copied:</source>
<target>Byte copiati:</target>

<source>Close</source>
<target>Chiudi</target>

<source>&Pause</source>
<target>&Pausa</target>

<source>Stop</source>
<target>Arresto</target>

<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
<target>Creare un file batch per la sincronizzazione automatica. Per iniziare, fare doppio clic su questo file o programmarlo in un pianificatore di compiti: %x</target>

<source>&Stop</source>
<target>&Stop</target>

<source>Stop synchronization at first error</source>
<target>Interrompere la sincronizzazione al primo errore</target>

<source>Run minimized</source>
<target>Esegui minimizzato</target>

<source>Save log:</source>
<target>Salva log:</target>

<source>Limit:</source>
<target>Limite:</target>

<source>Limit maximum number of log files</source>
<target>Limita il numero massimo di file log</target>

<source>How can I schedule a batch job?</source>
<target>Come posso programmare un lavoro batch?</target>

<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source>
<target>Le seguenti impostazioni vengono utilizzate per tutti i processi di sincronizzazione.</target>

<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Copia file a prova di errore</target>

<source>
Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
</source>
<target>
Copiare in un file temporaneo ( *.ffs_tmp ) prima di sovrascrivere il bersaglio.
Questo garantisce uno stato consistente anche in caso di errore grave.
</target>

<source>(recommended)</source>
<target>(consigliato)</target>

<source>Copy locked files</source>
<target>Copia file bloccati</target>

<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Copiare file condivisi o bloccati con il Volume Shadow Copy Service.</target>

<source>(requires administrator rights)</source>
<target>(richiede i diritti di amministratore)</target>

<source>Copy file access permissions</source>
<target>Copia permessi di accesso file</target>

<source>Transfer file and folder permissions.</source>
<target>Trasferimento autorizzazioni di file e cartelle.</target>

<source>Automatic retry on error:</source>
<target>Tentativo Automatico in caso di errore:</target>

<source>Retry count:</source>
<target>Riprova conteggio:</target>

<source>Delay (in seconds):</source>
<target>Ritardo (in secondi):</target>

<source>Customize context menu:</source>
<target>Personalizzare menu contestuale:</target>

<source>Description</source>
<target>Descrizione</target>

<source>Show hidden dialogs again</source>
<target>Mostra di nuovo le finestre di dialogo nascoste</target>

<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source>
<target>Mostra di nuovo tutti i dialoghi nascosti in modo permanente e i messaggi di allarme</target>

<source>&Default</source>
<target>&Predefinito</target>

<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>Codice sorgente scritto in C++ utilizzando:</target>

<source>If you like FreeFileSync</source>
<target>Se ti piace FreeFileSync</target>

<source>Donate with PayPal</source>
<target>Fai una donazione con PayPal</target>

<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>Ogni commento o suggerimento è ben accetto</target>

<source>Homepage</source>
<target>Homepage</target>

<source>Email</source>
<target>Email</target>

<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>Pubblicato con licenza GNU General Public</target>

<source>Many thanks for localization:</source>
<target>Ringraziamenti per la traduzione:</target>

<source>Save as Batch Job</source>
<target>Salva come Processo Batch</target>

<source>Delete Items</source>
<target>Elimina Elementi</target>

<source>Options</source>
<target>Opzioni</target>

<source>Select Time Span</source>
<target>Selezionare Intervallo di Tempo</target>

<source>&Preferences...</source>
<target>&Preferenze...</target>

<source>Folder Pairs</source>
<target>Coppie di Cartelle</target>

<source>Find</source>
<target>Trova</target>

<source>View Settings</source>
<target>Impostazioni Visualizzazione</target>

<source>Overview</source>
<target>Anteprima</target>

<source>Configuration</source>
<target>Configurazione</target>

<source>Main Bar</source>
<target>Barra Principale</target>

<source>Start comparison</source>
<target>Avviare confronto</target>

<source>Comparison settings</source>
<target>Impostazioni di comparazione</target>

<source>Synchronization settings</source>
<target>Parametri di sincronizzazione</target>

<source>Start synchronization</source>
<target>Avvia sincronizzazione</target>

<source>Confirm</source>
<target>Confermare</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Vuoi veramente eseguire il comando %y per un elemento?</pluralform>
<pluralform>Vuoi veramente eseguire il comando %y per %x elementi?</pluralform>
</target>

<source>&Execute</source>
<target>&Esecuzione</target>

<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directory</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 file</pluralform>
<pluralform>%x files</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 file</pluralform>
<pluralform>%x file</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>Showing %y of 1 row</pluralform>
<pluralform>Showing %y of %x rows</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Risultati %y di 1 riga</pluralform>
<pluralform>Risultati %y di %x righe</pluralform>
</target>

<source>Set direction:</source>
<target>Imposta direzione:</target>

<source>multiple selection</source>
<target>selezione multipla</target>

<source>Include via filter:</source>
<target>Includi tramite filtro:</target>

<source>Exclude via filter:</source>
<target>Escludi tramite filtro:</target>

<source>Include temporarily</source>
<target>Includi temporaneamente</target>

<source>Exclude temporarily</source>
<target>Escludi temporaneamente</target>

<source>Delete</source>
<target>Elimina</target>

<source>Include all</source>
<target>Includi tutto</target>

<source>Exclude all</source>
<target>Escludi tutto</target>

<source>Show icons:</source>
<target>Mostra icone:</target>

<source>Small</source>
<target>Piccole</target>

<source>Medium</source>
<target>Medie</target>

<source>Large</source>
<target>Grandi</target>

<source>Select time span...</source>
<target>Seleziona intervallo di tempo...</target>

<source>Show "%x"</source>
<target>Mostra "%x"</target>

<source>Last session</source>
<target>Ultima sessione</target>

<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>Comparazione delle Cartelle e Sincronizzazione</target>

<source>Configuration saved</source>
<target>Configurazione salvata</target>

<source>FreeFileSync batch</source>
<target>FreeFileSync batch</target>

<source>Do you want to save changes to %x?</source>
<target>Vuoi salvare le modifiche a %x?</target>

<source>Never save &changes</source>
<target>Non salvare mai &modifiche</target>

<source>Do&n't save</source>
<target>No&n salvare</target>

<source>Delete selected configurations</source>
<target>Elimina configurazioni selezionate</target>

<source>Synchronization Settings</source>
<target>Impostazioni di Sincronizzazione</target>

<source>Clear filter</source>
<target>Eliminare filtro</target>

<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Mostra file esistenti solo a sinistra</target>

<source>Show files that exist on right side only</source>
<target>Mostra file esistenti solo a destra</target>

<source>Show files that are newer on left</source>
<target>Mostra i file che sono più recenti sulla sinistra</target>

<source>Show files that are newer on right</source>
<target>Mostra i file che sono più recenti sulla destra</target>

<source>Show files that are equal</source>
<target>Mostra i file identici</target>

<source>Show files that are different</source>
<target>Mostra i file differenti</target>

<source>Show conflicts</source>
<target>Mostra conflitti</target>

<source>Show files that will be created on the left side</source>
<target>Mostra i file che verranno creati sul lato sinistro</target>

<source>Show files that will be created on the right side</source>
<target>Mostra i file che verranno creati sul lato destro</target>

<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
<target>Mostra i file che verranno cancellati sul lato sinistro</target>

<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
<target>Mostra i file che verranno cancellati sul lato destro</target>

<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
<target>Mostra i file che verranno sovrascritti sul lato sinistro</target>

<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
<target>Mostra i file che verranno sovrascritti sul lato destro</target>

<source>Show files that won't be copied</source>
<target>Mostra i file che non saranno copiati</target>

<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Mostra file filtrati o temporaneamente esclusi</target>

<source>Set as default</source>
<target>Imposta come predefinito</target>

<source>Filter</source>
<target>Filtro</target>

<source>All files are in sync</source>
<target>Tutti i file sono in sincronia</target>

<source>Cannot find %x</source>
<target>Impossibile trovare %x</target>

<source>Comma-separated values</source>
<target>Valori separati da virgole</target>

<source>File list exported</source>
<target>Elenco file esportato</target>

<source>Searching for program updates...</source>
<target>Ricerca di aggiornamenti al programma...</target>

<source>Close progress dialog</source>
<target>Chiudi stato di avanzamento</target>

<source>Standby</source>
<target>Sospendi</target>

<source>Log off</source>
<target>Termina sessione</target>

<source>Shut down</source>
<target>Arresta</target>

<source>Hibernate</source>
<target>Iberna</target>

<source>Scanning...</source>
<target>Scansione...</target>

<source>Comparing content...</source>
<target>Comparazione del contenuto...</target>

<source>Info</source>
<target>Info</target>

<source>Warning</source>
<target>Attenzione</target>

<source>Select all</source>
<target>Seleziona tutto</target>

<source>Paused</source>
<target>In pausa</target>

<source>Initializing...</source>
<target>Inizializzazione...</target>

<source>Completed</source>
<target>Completato</target>

<source>&Continue</source>
<target>&Continuare</target>

<source>Progress</source>
<target>Avanzamento</target>

<source>Log</source>
<target>Log</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Vuoi davvero spostare il seguente oggetto nel cestino?</pluralform>
<pluralform>Vuoi davvero spostare i seguenti %x oggetti nel cestino?</pluralform>
</target>

<source>Move</source>
<target>Spostare</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Vuoi davvero eliminare il seguente oggetto?</pluralform>
<pluralform>Vuoi davvero eliminare i seguenti %x oggetti?</pluralform>
</target>

<source>Preferences</source>
<target>Preferenze</target>

<source>Copy NTFS permissions</source>
<target>Copia permessi NTFS</target>

<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Integra applicazioni esterne nel menu contestuale. Sono disponibili le seguenti macro:</target>

<source>- full file or folder name</source>
<target>- nome completo file o cartella</target>

<source>- folder part only</source>
<target>- solo porzione di cartella</target>

<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
<target>- Omologo dell'altro lato a %item_path%</target>

<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
<target>- Omologo dell'altro lato a %item_folder%</target>

<source>Show hidden dialogs and warning messages again?</source>
<target>Mostra di nuovo dialoghi nascosti e messaggi di avviso?</target>

<source>&Show</source>
<target>&Mostra</target>

<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
<target>Identifica e propaga cambiamenti su entrambi i lati. Cancellazioni, spostamenti e conflitti sono identificati automaticamente usando un database.</target>

<source>Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.</source>
<target>Creare un backup specchio della cartella di sinistra aggiornando la cartella destra.</target>

<source>Copy new and updated files to the right folder.</source>
<target>Copiare i file nuovi e aggiornati nella cartella destra.</target>

<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Configura le tue regole di sincronizzazione.</target>

<source>Exclude</source>
<target>Escludi</target>

<source>Direct</source>
<target>Diretto</target>

<source>Follow</source>
<target>Segui</target>

<source>Today</source>
<target>Oggi</target>

<source>This week</source>
<target>Questa settimana</target>

<source>This month</source>
<target>Questo mese</target>

<source>This year</source>
<target>Quest'anno</target>

<source>Last x days</source>
<target>Ultimi x giorni</target>

<source>Byte</source>
<target>Byte</target>

<source>KB</source>
<target>KB</target>

<source>MB</source>
<target>MB</target>

<source>Replace</source>
<target>Sostituisci</target>

<source>Move files and replace if existing</source>
<target>Sposta i file e sostituisci se esistenti</target>

<source>Time stamp</source>
<target>Data e ora</target>

<source>Append a time stamp to each file name</source>
<target>Aggiunge un'impronta per ogni nome di file</target>

<source>Comparison</source>
<target>Confronto</target>

<source>Synchronization</source>
<target>Sincronizzazione</target>

<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Lascia come conflitti irrisolti</target>

<source>File</source>
<target>File</target>

<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
<target>AAAA-MM-GG hhmmss</target>

<source>Files</source>
<target>File</target>

<source>Items</source>
<target>Oggetti</target>

<source>Percentage</source>
<target>Percentuale</target>

<source>Cannot monitor directory %x.</source>
<target>Impossibile monitorare la directory %x.</target>

<source>Conversion error:</source>
<target>Errore di conversione:</target>

<source>Cannot delete file %x.</source>
<target>Impossibile eliminare il file %x.</target>

<source>The file is locked by another process:</source>
<target>Il file è bloccato da un altro processo:</target>

<source>Cannot move file %x to %y.</source>
<target>Impossibile spostare il file %x in %y.</target>

<source>Cannot delete directory %x.</source>
<target>Impossibile eliminare la directory %x.</target>

<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
<target>Impossibile scrivere gli attributi del file %x.</target>

<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>Impossibile scrivere data e ora di modifica di %x.</target>

<source>Cannot read security context of %x.</source>
<target>Impossibile leggere il contesto di protezione di %x.</target>

<source>Cannot write security context of %x.</source>
<target>Impossibile scrivere il contesto di protezione di %x.</target>

<source>Cannot read permissions of %x.</source>
<target>Impossibile leggere i permessi di %x.</target>

<source>Cannot write permissions of %x.</source>
<target>Impossibile scrivere i permessi di %x.</target>

<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>Impossibile creare la cartella %x.</target>

<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
<target>Impossibile creare il collegamento %x.</target>

<source>Cannot find system function %x.</source>
<target>Impossibile trovare la funzione di sistema %x.</target>

<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Impossibile copiare il file %x in %y.</target>

<source>Type of item %x is not supported:</source>
<target>Il tipo di oggetto %x non è supportato:</target>

<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>Impossibile risolvere collegamento %x.</target>

<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Impossibile aprire la cartella %x.</target>

<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
<target>Impossibile enumerare la cartella %x.</target>

<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>

<source>%x PB</source>
<target>%x PB</target>

<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 hour</pluralform>
<pluralform>%x hours</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 ora</pluralform>
<pluralform>%x ore</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 day</pluralform>
<pluralform>%x days</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>1 giorno</pluralform>
<pluralform>%x giorni</pluralform>
</target>

<source>Unable to register to receive system messages.</source>
<target>Impossibile registrarsi per ricevere i messaggi di sistema.</target>

<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Impossibile impostare privilegi %x.</target>

<source>Unable to suspend system sleep mode.</source>
<target>Impossibile interrompere la modalità di sospensione del sistema.</target>

<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Impossibile modificare le priorità I/O del processo.</target>

<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
<target>Impossibile spostare %x nel cestino.</target>

<source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source>
<target>Controllo cestino non riuscito per la cartella %x.</target>

<source>Cannot determine final path for %x.</source>
<target>Impossibile determinare il percorso finale per %x.</target>

<source>Error Code %x:</source>
<target>Codice Errore %x:</target>

<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Impossibile leggere i seguenti elementi XML:</target>

<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>File di configurazione %x caricato solo parzialmente.</target>

bgstack15