blob: bc4c210a0d893cd3d7f0b7b595f7a940c553ad01 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
|
<header>
<language>العربية</language>
<translator>MEinea</translator>
<locale>ar</locale>
<image>flag_arabic.png</image>
<plural_count>6</plural_count>
<plural_definition>n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5</plural_definition>
</header>
<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
<target>كلا الجانبين قد تغير منذ المزامنة الأخيرة.</target>
<source>Cannot determine sync-direction:</source>
<target>لا يمكن تحديد اتجاه المزامنة:</target>
<source>No change since last synchronization.</source>
<target>لم يطرأ أي تغيير منذ المزامنة الأخيرة.</target>
<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
<target>مدخلات قواعد البيانات غير متزامنة حسب إعدادات المزامنة الحالية.</target>
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>تحديد الاتجاهات الافتراضية للمزامنة: ستتم الكتابة فوق الملفات القديمة بالملفات الأحدث.</target>
<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>التحقق من توافر سلة المحذوفات من أجل المجلد %x...</target>
<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
<target>نقل الملف %x إلى سلة المهملات</target>
<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
<target>نقل المجلد %x إلى سلة المهملات</target>
<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
<target>نقل الارتباط الرمزي %x إلى سلة المهملات</target>
<source>Deleting file %x</source>
<target>حذف الملف %x</target>
<source>Deleting folder %x</source>
<target>حذف المجلد %x</target>
<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>حذف الارتباط الرمزي %x</target>
<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>سلة المهملات غير متوفرة للمجلدات التالية. سيتم حذف الملفات بشكل نهائي بدلاً عن ذلك:</target>
<source>An exception occurred</source>
<target>حدث استثناء</target>
<source>A directory path is expected after %x.</source>
<target>مسار متوقع بعد %x.</target>
<source>Syntax error</source>
<target>خطأ في البنية</target>
<source>Cannot open file %x.</source>
<target>تعذر فتح الملف %x.</target>
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>لا يحتوي الملف %x تكويناً صحيحاً.</target>
<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
<target>لم يتم تحديد عدد متساوي من المسارات على الطرفين</target>
<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
<target>يجب أن يحتوي ملف الخيارات الخيارات على مستوى أزواج المسارات عند تحديد المسارات بواسطة سطر الأوامر</target>
<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
<target>لا يمكن اختيار المسارات لأكثر من ملف خيارات واحد</target>
<source>Command line</source>
<target>سطر الأوامر</target>
<source>Syntax:</source>
<target>بنية:</target>
<source>global config file:</source>
<target>ملف الخيارات العام:</target>
<source>config files:</source>
<target>ملفات الخيارات:</target>
<source>directory</source>
<target>مسار</target>
<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source>
<target>تحديد مسار مختلف لملف GlobalSettings.xml</target>
<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
<target>أي عدد من ملفات خيارات FreeFileSyn أو\و _gui and/or .ffs_batch</target>
<source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source>
<target>أي عدد من أزواج المسارات البديلة من أجل ملف خيارات واحد</target>
<source>Open configuration for edit without executing.</source>
<target>فتح التضبيطات من أجل التعديل من دون تنفيذ الملف.</target>
<source>Cannot find the following folders:</source>
<target>تعذر العثور على المجلدات التالية:</target>
<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
<target>بإمكانك إهمال هذا الخطأ لاعتبار كل مجلد على أنه مجلد فارغ. سيتم إنشاء المجلدات تلقائياً خلال المزامنة</target>
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>حقل إدخال خاص بمجلد فارغ.</target>
<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
<target>سيتم اعتبار المجلد الموافق كمجلد فارغ</target>
<source>The following folder paths are dependent from each other:</source>
<target>مسارات المجلدات التالية معتمدة على بعضها:</target>
<source>File %x has an invalid date.</source>
<target>يحتوي الملف %x تاريخ غير صالح.</target>
<source>Date:</source>
<target>التاريخ:</target>
<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
<target>الملفات %x لها نفس التاريخ ولكن حجم مختلف.</target>
<source>Size:</source>
<target>الحجم:</target>
<source>Content comparison was skipped for excluded files %x.</source>
<target>تم تجاهل مقارنة المحتوى للملفات المستثناة %x.</target>
<source>Items differ in attributes only</source>
<target>العناصر مختلفة في السمات فقط</target>
<source>Resolving symbolic link %x</source>
<target>جاري حل المسار الرمزي %x</target>
<source>Comparing content of files %x</source>
<target>مقارنة محتويات الملفات %x</target>
<source>Generating file list...</source>
<target>إنشاء قائمة الملفات...</target>
<source>Starting comparison</source>
<target>بدأ عملية المقارنة</target>
<source>Calculating sync directions...</source>
<target>جاري حساب اتجاهات المزامنة...</target>
<source>Out of memory.</source>
<target>نفدت الذاكرة.</target>
<source>Item exists on left side only</source>
<target>العنصر موجود على الجانب الأيمن فقط</target>
<source>Item exists on right side only</source>
<target>العنصر موجود في الجانب الأيسر فقط</target>
<source>Left side is newer</source>
<target>الجانب الأيمن أحدث</target>
<source>Right side is newer</source>
<target>الجانب الأيسر أحدث</target>
<source>Items have different content</source>
<target>العناصر مختلفة بالمحتوى</target>
<source>Both sides are equal</source>
<target>كلا الجانبين متماثلان</target>
<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
<target>الاختلاف\العنصر لا يمكن تصنيفه</target>
<source>Copy new item to left</source>
<target>نسخ عنصر جديد إلى اليمين</target>
<source>Copy new item to right</source>
<target>نسخ عنصر جديد إلى اليسار</target>
<source>Delete left item</source>
<target>حذف العنصر الأيمن</target>
<source>Delete right item</source>
<target>حذف العنصر الأيسر</target>
<source>Move file on left</source>
<target>نقل ملف على اليمين</target>
<source>Move file on right</source>
<target>نقل ملف على اليسار</target>
<source>Update left item</source>
<target>تحديث العنصر اليميني</target>
<source>Update right item</source>
<target>تحديث العنصر اليساري</target>
<source>Do nothing</source>
<target>لا تفعل شيئا</target>
<source>Update attributes on left</source>
<target>تحديث السمات على اليمين</target>
<source>Update attributes on right</source>
<target>تحديث السمات على اليسار</target>
<source>
<pluralform>1 byte</pluralform>
<pluralform>%x bytes</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>0 byte</pluralform>
<pluralform>1 byte</pluralform>
<pluralform>2 bytes</pluralform>
<pluralform>%x bytes</pluralform>
<pluralform>%x bytes</pluralform>
<pluralform>%x bytes</pluralform>
</target>
<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>
<source>%x KB</source>
<target>%x KB</target>
<source>%x GB</source>
<target>%x GB</target>
<source>Cannot load file %x.</source>
<target>لا يمكن فتح الملف %x.</target>
<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>ملف قاعدة البيانات %x غير متوافق.</target>
<source>Initial synchronization:</source>
<target>المزامنة الأولية:</target>
<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>ملف قاعدة البيانات %x غير موجود حتى الآن.</target>
<source>Database file is corrupt:</source>
<target>ملف قاعدة البيانات معطوب:</target>
<source>Cannot write file %x.</source>
<target>لا يمكن كتابة الملف %x.</target>
<source>Cannot read file %x.</source>
<target>لا يمكن قراءة الملف %x.</target>
<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>ملفات قواعد البيانات لا تشترك في جلسة عمل مشتركة.</target>
<source>Searching for folder %x...</source>
<target>البحث عن المجلد %x...</target>
<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
<target>لا يمكن قراءة سمات الملف %x.</target>
<source>Cannot get process information.</source>
<target>لا يمكن الحصول على معلومات العملية.</target>
<source>Waiting while directory is locked:</source>
<target>انتظر بينما يتم إنشاء قفل للمسار:</target>
<source>Lock owner:</source>
<target>صاحب القفل:</target>
<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>0 ثانية</pluralform>
<pluralform>1 ثانية واحدة</pluralform>
<pluralform>2 ثانيتين</pluralform>
<pluralform>%x ثواني</pluralform>
<pluralform>%x ثانية</pluralform>
<pluralform>%x ثانية</pluralform>
</target>
<source>Detecting abandoned lock...</source>
<target>اكتشاف قفل مهمل...</target>
<source>Creating file %x</source>
<target>إنشاء الملف %x</target>
<source>Saving file %x...</source>
<target>جاري حفظ الملف %x...</target>
<source>Items processed:</source>
<target>معالجة العناصر:</target>
<source>Items remaining:</source>
<target>العناصر المتبقية:</target>
<source>Total time:</source>
<target>مجموع الوقت:</target>
<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>حدث خطأ أثناء تحليل الملف %x، الصف %y، و العمود %z.</target>
<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
<target>تعذر إنشاء قفل للمسار %x.</target>
<source>Scanning:</source>
<target>الفحص:</target>
<source>
<pluralform>1 thread</pluralform>
<pluralform>%x threads</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>0 بند</pluralform>
<pluralform>1 بند واحد</pluralform>
<pluralform>2 بندان</pluralform>
<pluralform>%x بنود</pluralform>
<pluralform>%x بنداً</pluralform>
<pluralform>%x بند</pluralform>
</target>
<source>/sec</source>
<target>\ثانية</target>
<source>%x items/sec</source>
<target>%x عنصر\الثانية</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>إظهار في المستكشف</target>
<source>Open with default application</source>
<target>فتح باستخدام التطبيق الافتراضي</target>
<source>Browse directory</source>
<target>تصفح المسار</target>
<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>لا يمكن الوصول إلى خدمة "نسخ الظل لوحدة التخزين".</target>
<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>الرجاء استخدام إصدار الـ 64-bit للبرنامج لإنشاء ملفات الظل الاحتياطية على هذا النظام.</target>
<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
<target>تعذر تحديد اسم الوسط %x</target>
<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
<target>اسم وحدة التخزين %x ليس جزءاُ من اسم الملف %y.</target>
<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>طلب إحباط المهمة: في انتظار انتهاء المهمة الحالية...</target>
<source>Unable to create time stamp for versioning:</source>
<target>تعذر إنشاء بصمة زمنية من أجل المفاضلة الزمنية:</target>
<source>&Open...</source>
<target>&فتح...</target>
<source>Save &as...</source>
<target>&حفظ باسم...</target>
<source>E&xit</source>
<target>&إغلاق</target>
<source>&File</source>
<target>&ملف</target>
<source>&View help</source>
<target>إ&ظهار المساعدة</target>
<source>&About</source>
<target>&حول</target>
<source>&Help</source>
<target>&تعليمات</target>
<source>Usage:</source>
<target>الاستخدام:</target>
<source>1. Select folders to watch.</source>
<target>1. حدد المجلدات للمتابعة.</target>
<source>2. Enter a command line.</source>
<target>2. إدخال سطر أوامر.</target>
<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. اضغط على 'ابدأ'.</target>
<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
<target>للبدء قم باستيراد ملف .ffs_batch.</target>
<source>Folders to watch:</source>
<target>المجلدات للمتابعة:</target>
<source>Add folder</source>
<target>إضافة مجلد</target>
<source>Remove folder</source>
<target>إزالة مجلد</target>
<source>Browse</source>
<target>تصفح</target>
<source>Select a folder</source>
<target>تحديد مجلد</target>
<source>Idle time (in seconds):</source>
<target>وقت الخمول (بالثانية)</target>
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>وقت الخمول بين آخر تغيير تم الكشف عنه وتنفيذ الأوامر</target>
<source>Command line:</source>
<target>سطر الأوامر:</target>
<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
</source>
<target>
يتم تشغيل الأمر إذا:
-حدوث تغيير في الملفات أو المجلدات الفرعية
-ظهور مجلدات جديدة (مثال: إدخال USB stick)
</target>
<source>&Start</source>
<target>&ابدأ</target>
<source>About</source>
<target>حول</target>
<source>Build: %x</source>
<target>بناء: %x</target>
<source>All files</source>
<target>جميع الملفات</target>
<source>Automated Synchronization</source>
<target>مزامنة تلقائية</target>
<source>Directory monitoring active</source>
<target>مراقبة المسارات فعالة</target>
<source>Waiting until all directories are available...</source>
<target>انتظر حتى توفر جميع المسارات...</target>
<source>Error</source>
<target>خطأ</target>
<source>&Restore</source>
<target>&استعادة</target>
<source>&Show error</source>
<target>إ&ظهار الخطأ</target>
<source>&Quit</source>
<target>إ&نهاء</target>
<source>Incorrect command line:</source>
<target>سطر أوامر خاطئ:</target>
<source>&Retry</source>
<target>إ&عادة المحاولة</target>
<source>File content</source>
<target>محتوى الملف</target>
<source>File time and size</source>
<target>تاريخ الملف و حجمه</target>
<source>Two way</source>
<target>بالاتجاهين</target>
<source>Mirror</source>
<target>انعكاس</target>
<source>Update</source>
<target>تحديث</target>
<source>Custom</source>
<target>مخصص</target>
<source>Multiple...</source>
<target>متعددة...</target>
<source>Moving file %x to %y</source>
<target>نقل الملف %x إلى %y</target>
<source>Moving folder %x to %y</source>
<target>نقل المجلد %x إلى %y</target>
<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
<target>نقل الارتباط الرمزي %x إلى %y</target>
<source>Removing old versions...</source>
<target>إزالة الإصدارات القديمة...</target>
<source>Creating symbolic link %x</source>
<target>إنشاء ارتباط رمزي %x</target>
<source>Creating folder %x</source>
<target>إنشاء مجلد %x</target>
<source>Updating file %x</source>
<target>جاري تحديث الملف %x</target>
<source>Updating symbolic link %x</source>
<target>جاري تحديث المسار الرمزي %x</target>
<source>Verifying file %x</source>
<target>التحقق من الملف %x</target>
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>تحديث سمات %x</target>
<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
<target>جاري إنشاء نسخة ظل وسيطة لـ %x...</target>
<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
<target>خطأ في التحقق من البيانات: يحتوي %x و %y بيانات مختلفة.</target>
<source>Target folder %x already existing.</source>
<target>المجلد الهدف %x موجود سابقاً.</target>
<source>Cannot find folder %x.</source>
<target>تعذر العثور على المجلد %x.</target>
<source>Target folder input field must not be empty.</source>
<target>يجب أن لا يكون حقل إدخال المجلد الهدف فارغاً.</target>
<source>Source folder %x not found.</source>
<target>لم يتم العثور على المجلد المصدر %x.</target>
<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
<target>الرجاء تحديد مجلد هدف من أجل الوسم حسب الإصدار.</target>
<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>العناصر التالية لم تحل اختلافاتها، و لن يتم مزامنتها:</target>
<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
<target>المجلدات التالية مختلفة بشكل كبير. تأكد من تقابل المجلدات بشكل صحيح من أجل المزامنة.</target>
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>المساحة الحرة المتوفرة على القرص غير كافية:</target>
<source>Required:</source>
<target>مطلوب:</target>
<source>Available:</source>
<target>متاح:</target>
<source>Multiple folder pairs write to a common subfolder. Please review your configuration.</source>
<target>عدد من أزواج المجلدات يكتب إلى مجلد فرعي مشترك. رجاءً أعد النظر في خياراتك.</target>
<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>مزامنة زوج مجلدات:</target>
<source>Generating database...</source>
<target>إنشاء قاعدة بيانات...</target>
<source>job name</source>
<target>اسم المهمة</target>
<source>Synchronization stopped</source>
<target>توقفت عملية المزامنة</target>
<source>Synchronization completed with errors</source>
<target>انتهاء عملية المزامنة مع وجود أخطء</target>
<source>Synchronization completed with warnings</source>
<target>انتهاء عملية المزامنة مع وجود تحذيرات</target>
<source>Nothing to synchronize</source>
<target>لا يوجد شيء للمزامنة</target>
<source>Synchronization completed successfully</source>
<target>تمت المزامنة بنجاح</target>
<source>Cleaning up old log files...</source>
<target>جاري تنظيف ملفات المتابعة القديمة...</target>
<source>Stopped</source>
<target>توقف</target>
<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source>
<target>بإمكانك العودة إلى نافذة FreeFileSync الرئيسية لحل هذه المشكلة.</target>
<source>&Don't show this warning again</source>
<target>&لا تظهر هذا التنبيه مرة ثانية</target>
<source>&Ignore</source>
<target>&تجاهل</target>
<source>&Switch</source>
<target>&تبديل</target>
<source>Switching to FreeFileSync's main window</source>
<target>العودة إلى نافذة FreeFileSync الرئيسية</target>
<source>
<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform>
<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>إعادة المحاولة بعد 0 ثانية...</pluralform>
<pluralform>إعادة المحاولة بعد 1 ثانية واحدة...</pluralform>
<pluralform>إعادة المحاولة بعد 2 ثانيتين...</pluralform>
<pluralform>إعادة المحاولة بعد %x ثواني...</pluralform>
<pluralform>إعادة المحاولة بعد %x ثانية...</pluralform>
<pluralform>إعادة المحاولة بعد %x ثانية...</pluralform>
</target>
<source>&Ignore subsequent errors</source>
<target>&تجاهلا الأخطاء المماثلة</target>
<source>Retrying operation...</source>
<target>إعادة محاولة العملية...</target>
<source>Serious Error</source>
<target>خطأ فادح</target>
<source>Check for Program Updates</source>
<target>تفقد وجود تحديثات للبرنامج</target>
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>يتوفر إصدار جديد من FreeFileSync:</target>
<source>Download now?</source>
<target>تنزيل الآن؟</target>
<source>&Download</source>
<target>&تنزيل</target>
<source>FreeFileSync is up to date.</source>
<target>البرنامج هو الأحدث حتى الآن.</target>
<source>Unable to connect to www.freefilesync.org.</source>
<target>تعذر الاتصال بـ www.freefilesync.org</target>
<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
<target>لم نستطع العثور على على رقم إصدار FreeFileSync على الشبكة. هل تريد التحقق يدوياً؟</target>
<source>&Check</source>
<target>&تحقق</target>
<source>Symlink</source>
<target>ارتباط-رمزي</target>
<source>Folder</source>
<target>المجلد</target>
<source>Full path</source>
<target>المسار الكامل</target>
<source>Name</source>
<target>الاسم</target>
<source>Relative folder</source>
<target>مجلد نسبي</target>
<source>Base folder</source>
<target>المجلد الأساسي (القاعدي)</target>
<source>Size</source>
<target>الحجم</target>
<source>Date</source>
<target>تاريخ</target>
<source>Extension</source>
<target>اللاحقة</target>
<source>Category</source>
<target>الفئة</target>
<source>Action</source>
<target>التصرف</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>سحب و إفلات</target>
<source>Local comparison settings</source>
<target>إعدادات المقارنة المحلية</target>
<source>Local synchronization settings</source>
<target>إعدادات المزامنة المحلية</target>
<source>Local filter</source>
<target>فلتر محلي</target>
<source>Active</source>
<target>مفعل</target>
<source>None</source>
<target>لا شيء</target>
<source>Remove local settings</source>
<target>إزالة الإعدادات المحلية</target>
<source>Clear local filter</source>
<target>إزالة الفلتر المحلي</target>
<source>Copy</source>
<target>نسخ</target>
<source>Paste</source>
<target>لصق</target>
<source>Local Synchronization Settings</source>
<target>إعدادات المزامنة المحلية</target>
<source>&New</source>
<target>&جديد</target>
<source>&Save</source>
<target>&حفظ</target>
<source>Save as &batch job...</source>
<target>&حفظ كمهمة دفعية...</target>
<source>Start &comparison</source>
<target>بدأ الم&قارنة</target>
<source>C&omparison settings</source>
<target>&مقارنة</target>
<source>&Filter settings</source>
<target>إعدادات ال&فلتر</target>
<source>S&ynchronization settings</source>
<target>إ&عدادات</target>
<source>Start &synchronization</source>
<target>بدأ الم&زامنة</target>
<source>&Actions</source>
<target>&مهام</target>
<source>&Options</source>
<target>&خيارات</target>
<source>&Language</source>
<target>الل&غة</target>
<source>&Find...</source>
<target>&بحث...</target>
<source>&Reset layout</source>
<target>إعادة ال&تنسيق إلى الإفتراضي</target>
<source>&Export file list...</source>
<target>&تصدير قائمة الملفات...</target>
<source>&Tools</source>
<target>أ&دوات</target>
<source>&Check for new version</source>
<target>ال&تحقق من وجود نسخة جديدة</target>
<source>&Check now</source>
<target>&تحقق الآن</target>
<source>Check &automatically once a week</source>
<target>&تحقق أوتوماتيكياً بشكل أسبوعي</target>
<source>Cancel</source>
<target>إلغاء الأمر</target>
<source>Compare</source>
<target>قارن</target>
<source>Synchronize</source>
<target>مزامنة</target>
<source>Add folder pair</source>
<target>إضافة زوج مجلدات</target>
<source>Remove folder pair</source>
<target>إزالة زوج مجلدات</target>
<source>Swap sides</source>
<target>مبادلة الجانبين</target>
<source>Close search bar</source>
<target>إغلاق شريط البحث</target>
<source>Find:</source>
<target>بحث</target>
<source>Match case</source>
<target>مطابقة حالة الأحرف (Match case)</target>
<source>New</source>
<target>جديد</target>
<source>Open...</source>
<target>فتح...</target>
<source>Save</source>
<target>حفظ</target>
<source>Save as...</source>
<target>حفظ كـ...</target>
<source>View type:</source>
<target>عرض النوع:</target>
<source>Select view:</source>
<target>اختيار نمط العرض:</target>
<source>Statistics:</source>
<target>إحصائيات:</target>
<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
<target>عدد الملفات و المجلدات التي سيتم حذفها</target>
<source>Number of files that will be updated</source>
<target>عدد الملفات التي سيتم تحديثها</target>
<source>Number of files and folders that will be created</source>
<target>عدد الملفات و المجلدات التي سيتم إنشاؤها</target>
<source>Total bytes to copy</source>
<target>إجمالي عدد الـ bytes التي سيتم نسخها</target>
<source>Use local settings:</source>
<target>استخدام الإعدادات المحلية:</target>
<source>Select a variant:</source>
<target>اختيار بديل:</target>
<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source>
<target>التعرف على الملفات المتساوية عن طريق مقارنة التاريخ و الحجم</target>
<source>Identify equal files by comparing the file content.</source>
<target>التعرف على الملفات المتساوية عن طريق مقارنة محتوى الملف</target>
<source>Ignore time shift (in hours)</source>
<target>إهمال الفارق الزمني (بالساعات)</target>
<source>Consider file times with specified offset as equal</source>
<target>اعتبار الملفات ذات الفارق الزمني المحدد و كأنها متساوية</target>
<source>Handle daylight saving time</source>
<target>تعامل مع التوقيت الصيفي</target>
<source>Include symbolic links:</source>
<target>تضمن السارات الرمزية:</target>
<source>Direct</source>
<target>مباشر</target>
<source>Follow</source>
<target>اتبع</target>
<source>More information</source>
<target>المزيد من المعلومات</target>
<source>Local settings:</source>
<target>الإعدادات المحلية</target>
<source>Include:</source>
<target>إدخال:</target>
<source>Exclude:</source>
<target>استثناء:</target>
<source>Show examples</source>
<target>إظهار أمثلة</target>
<source>Time span:</source>
<target>المجال الزمني:</target>
<source>File size:</source>
<target>حجم الملف:</target>
<source>Minimum:</source>
<target>الحد الأدنى:</target>
<source>Maximum:</source>
<target>الحد الأقصى:</target>
<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
<target>اختيار قوانين فلترة لاستثناء ملفات معينة من المزامنة. أدخل مسارات الملفات منسوبة إلى زوج المجلدات المقابل.</target>
<source>C&lear</source>
<target>إ&زالة</target>
<source>Detect moved files</source>
<target>اكتشاف الملفات المنقولة</target>
<source>
- Detection active after initial sync
- Requires and creates database files
- Not supported by all file systems
</source>
<target>
- تفعيل التحقق بعد المزامنة
- يحتاج و ينشئ ملفات قواعد معطيات
- غير مدعوم لجميع أنظمة الملفات
</target>
<source>Detect synchronization directions with the help of database files</source>
<target>تحديد اتجاه المزامنة بالاستعانة بقواعد بيانات الملفات</target>
<source>Delete files:</source>
<target>حذف الملفات:</target>
<source>&Permanent</source>
<target>&دائم</target>
<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>حذف أو الكتابة فوق الملفات بشكل دائم</target>
<source>&Recycle bin</source>
<target>&سلة المهملات</target>
<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
<target>نسخ احتياطي للملفات المحذوفة و المستبدلة في سلة المهملات</target>
<source>&Versioning</source>
<target>ال&وسم حسب الإصدار</target>
<source>Move files to a user-defined folder</source>
<target>نقل الملفات إلى المجلد المحدد من قبل المستخدم</target>
<source>Naming convention:</source>
<target>اصطلاح التسمية:</target>
<source>Handle errors:</source>
<target>التعامل مع الأخطاء:</target>
<source>Hide all error and warning messages</source>
<target>إخفاء جميع رسائل الأخطاء و التحذير</target>
<source>&Pop-up</source>
<target>&منبثق</target>
<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
<target>إظهار إطارات منبثقة عند حصول أخطاء أو تحذيرات</target>
<source>On completion:</source>
<target>عند الانتهاء:</target>
<source>OK</source>
<target>موافق</target>
<source>Start synchronization now?</source>
<target>بدأ المزامنة الآن؟</target>
<source>Variant:</source>
<target>بديل</target>
<source>&Don't show this dialog again</source>
<target>&لا تظهر نافذة الحوار هذه مرة ثانية</target>
<source>Items found:</source>
<target>العناصر التي تم العثور عليها:</target>
<source>Time remaining:</source>
<target>الوقت المتبقي:</target>
<source>Time elapsed:</source>
<target>الوقت المنقضي:</target>
<source>Synchronizing...</source>
<target>مزامنة...</target>
<source>Minimize to notification area</source>
<target>تصغير إلى منطقة التنبيهات</target>
<source>Bytes copied:</source>
<target>Bytes المنسوخة:</target>
<source>Close</source>
<target>إغلاق</target>
<source>&Pause</source>
<target>إ&يقاف مؤقت</target>
<source>Stop</source>
<target>توقف</target>
<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
<target>إنشاء ملف دفعي من أجل عمليات المزامنة غير المحضورة. للبدأ, انقر نقراً مزدوجاً على الملف أو المهمة المجدولة في منظم المهام: %x</target>
<source>&Stop</source>
<target>&توقف</target>
<source>Stop synchronization at first error</source>
<target>إحباط المزامنة عند أول خطأ</target>
<source>Run minimized</source>
<target>تشغيل بوضع التصغير</target>
<source>Save log:</source>
<target>حفظ السجل</target>
<source>Limit:</source>
<target>حدود</target>
<source>Limit maximum number of log files</source>
<target>تقييد الحد الأقصى لعدد ملفات السجل</target>
<source>How can I schedule a batch job?</source>
<target>كيف يمكنني جدولة مهمة دفعية؟</target>
<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source>
<target>هذه الإعدادات مستخدمة لجميع مهمات المزامنة</target>
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>نسخ ملفات آمن من الفشل</target>
<source>
Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
</source>
<target>
قم بالنسخ إلى ملف مؤقت (*.ffs_tmp) قبل استبدال الملف الهدف.
هذه العملية تضمن حالة مستقرة حتى في حال حدوث خطأ فادح.
</target>
<source>(recommended)</source>
<target>(موصى به)</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>نسخ الملفات المقفلة</target>
<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>نسخ الملفات المشتركة مع مستخدمين آخرين أو المقفولة باستخدام خدمة نسخ الظل الوسيط</target>
<source>(requires administrator rights)</source>
<target>(بحاجة امتيازات المدير)</target>
<source>Copy file access permissions</source>
<target>نسخ أذونات الوصول إلى الملف</target>
<source>Transfer file and folder permissions.</source>
<target>نقل أذونات الملفات و المجلدات.</target>
<source>Automatic retry on error:</source>
<target>إعادة المحاولة بشكل تلقائي عند حصول خطأ:</target>
<source>Retry count:</source>
<target>تعداد محاولات الإعادة:</target>
<source>Delay (in seconds):</source>
<target>التأخير (بالثواني):</target>
<source>Customize context menu:</source>
<target>تخصيص القائمة المحلية</target>
<source>Description</source>
<target>الوصف</target>
<source>Show hidden dialogs again</source>
<target>إظهار التنبهات و نوافذ الحوار المخفية</target>
<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source>
<target>إعادة إظهار جميع التنبهات و نوافذ الحوار التي تم إخفاؤها</target>
<source>&Default</source>
<target>الا&فتراضي</target>
<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>الرماز المصدري مكتوب بلغة C++ باستخدام:</target>
<source>If you like FreeFileSync</source>
<target>إذا أعجبك FreeFileSync</target>
<source>Donate with PayPal</source>
<target>تبرع باستخدام PayPal</target>
<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>التعليقات و الاقتراحات موضع ترحيب</target>
<source>Homepage</source>
<target>الصفحة الرئيسية</target>
<source>Email</source>
<target>البريد الإلكتروني</target>
<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>نشر تحت رخصة GNU General Public License</target>
<source>Many thanks for localization:</source>
<target>شكرا جزيلا للترجمة:</target>
<source>Save as Batch Job</source>
<target>حفظ كمهمة دفعية</target>
<source>Delete Items</source>
<target>حذف العناصر</target>
<source>Options</source>
<target>خيارات</target>
<source>Select Time Span</source>
<target>اختيار المطال الزمني</target>
<source>&Preferences...</source>
<target>&خيارات...</target>
<source>Folder Pairs</source>
<target>أزواج المجلدات</target>
<source>Find</source>
<target>بحث</target>
<source>View Settings</source>
<target>عرض الإعدادات</target>
<source>Configuration</source>
<target>التكوين</target>
<source>Overview</source>
<target>نظرة عامة</target>
<source>Main Bar</source>
<target>الشريط الرئيسي</target>
<source>Confirm</source>
<target>تأكيد</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>هل تريد حقاً تنفيذ العملية %y من أجل عنصر 0</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً تنفيذ العملية %y من أجل عنصر وحيد 1</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً تنفيذ العملية %y من أجل عنصرين اثنين 2</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً تنفيذ العملية %y من أجل %x عناصر</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً تنفيذ العملية %y من أجل %x عنصراً</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً تنفيذ العملية %y من أجل %x عنصر</pluralform>
</target>
<source>&Execute</source>
<target>&تنفيذ</target>
<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>0 مسار</pluralform>
<pluralform>1 مسار واحد</pluralform>
<pluralform>2 مساران</pluralform>
<pluralform>%x مسارات</pluralform>
<pluralform>%x مساراً</pluralform>
<pluralform>%x مسار</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 file</pluralform>
<pluralform>%x files</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>0 ملف</pluralform>
<pluralform>1 ملف واحد</pluralform>
<pluralform>2 ملفان</pluralform>
<pluralform>%x ملفات</pluralform>
<pluralform>%x ملفاً</pluralform>
<pluralform>%x ملف</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>Showing %y of 1 row</pluralform>
<pluralform>Showing %y of %x rows</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>الظاهر %y من أصل سطر 0</pluralform>
<pluralform>الظاهر %y من أصل سطر وحيد 1</pluralform>
<pluralform>الظاهر %y من أصل سطرين اثنين 2</pluralform>
<pluralform>الظاهر %y من أصل %x سطور</pluralform>
<pluralform>الظاهر %y من أصل %x سطراً</pluralform>
<pluralform>الظاهر %y من أصل %x سطر</pluralform>
</target>
<source>Set direction:</source>
<target>تحديد الاتجاه:</target>
<source>multiple selection</source>
<target>تحديد متعدد</target>
<source>Include via filter:</source>
<target>تضمن عن طريق فلتر</target>
<source>Exclude via filter:</source>
<target>استبعاد باستخدام عامل الفلترة:</target>
<source>Include temporarily</source>
<target>شمول مؤقتاً</target>
<source>Exclude temporarily</source>
<target>استبعاد مؤقتاً</target>
<source>Delete</source>
<target>حذف</target>
<source>Include all</source>
<target>شمول الكل</target>
<source>Exclude all</source>
<target>استبعاد الكل</target>
<source>Show icons:</source>
<target>إظهار الأيقونات:</target>
<source>Small</source>
<target>صغيرة</target>
<source>Medium</source>
<target>متوسطة</target>
<source>Large</source>
<target>كبيرة</target>
<source>Select time span...</source>
<target>حدد المجال الزمني...</target>
<source>Show "%x"</source>
<target>إظهار "%x"</target>
<source>Last session</source>
<target>مصدر الجلسة</target>
<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>مقارنة و مزامنة المجلد</target>
<source>Configuration saved</source>
<target>تم حفظ التكوين</target>
<source>FreeFileSync batch</source>
<target>دفعة FreeFileSync</target>
<source>Do you want to save changes to %x?</source>
<target>هل تريد حفظ التغييرات إلى %x؟</target>
<source>Never save &changes</source>
<target>&لا تقم بحفظ التغيرات</target>
<source>Do&n't save</source>
<target>&لا تحفظ</target>
<source>Delete selected configurations</source>
<target>حذف الخيارات المنتقاة</target>
<source>Synchronization Settings</source>
<target>إعدادات المزامنة</target>
<source>Clear filter</source>
<target>إزالة الفلاتر الحالية</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>إظهار الملفات الموجودة في الجانب الأيمن فقط</target>
<source>Show files that exist on right side only</source>
<target>إظهار الملفات الموجودة في الجانب الأيسر فقط</target>
<source>Show files that are newer on left</source>
<target>إظهار الملفات الأحدث في اليمين</target>
<source>Show files that are newer on right</source>
<target>إظهار الملفات الأحدث في اليسار</target>
<source>Show files that are equal</source>
<target>إظهار الملفات المتماثلة على الطرفين</target>
<source>Show files that are different</source>
<target>إظهار الملفات المختلفة على الطرفين</target>
<source>Show conflicts</source>
<target>إظهار الاختلافات</target>
<source>Show files that will be created on the left side</source>
<target>إظهار الملفات التي سيتم إنشاؤها في الجانب الأيمن</target>
<source>Show files that will be created on the right side</source>
<target>إظهار الملفات التي سيتم إنشاؤها في الجانب الأيسر</target>
<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
<target>إظهار الملفات التي سيتم حذفها من من الجانب الأيمن</target>
<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
<target>إظهار الملفات التي سيتم حذفها من الجانب الأيسر</target>
<source>Show files that will be updated on the left side</source>
<target>إظهار الملفات التي سيتم تحديثها في الجانب الأيسر</target>
<source>Show files that will be updated on the right side</source>
<target>إظهار الملفات التي سيتم تحديثها في الجانب الأيمن</target>
<source>Show files that won't be copied</source>
<target>إظهار الملفات التي لن يتم نسخها</target>
<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
<target>إظهار الملفات التي تم فلترتها أو استبعادها بشكل مؤقت</target>
<source>Set as default</source>
<target>تحديد كوضع افتراضي</target>
<source>Filter</source>
<target>عامل الفلترة</target>
<source>All files are in sync</source>
<target>جميع الملفات في تزامن كامل</target>
<source>Cannot find %x</source>
<target>لا يمكن العثور على %x</target>
<source>Comma-separated values</source>
<target>قائمة قيم مفصولة بفواصل</target>
<source>File list exported</source>
<target>تم تصدير قائمة الملفات</target>
<source>Searching for program updates...</source>
<target>جاري البحث عن تحديثات للبرنامج...</target>
<source>Close progress dialog</source>
<target>إنهاء نافذة حوار تقدم العملية</target>
<source>Standby</source>
<target>وضع الاستعداد</target>
<source>Log off</source>
<target>تسجيل الخروج</target>
<source>Shut down</source>
<target>إيقاف التشغيل</target>
<source>Hibernate</source>
<target>السبات</target>
<source>Scanning...</source>
<target>جاري الفحص...</target>
<source>Comparing content...</source>
<target>مقارنة المحتوى...</target>
<source>Info</source>
<target>معلومات</target>
<source>Warning</source>
<target>تحذير</target>
<source>Select all</source>
<target>اختيار الجميع</target>
<source>Paused</source>
<target>تم الإيقاف مؤقتاً</target>
<source>Initializing...</source>
<target>التجهيز للبدأ...</target>
<source>Completed</source>
<target>انتهت العملية</target>
<source>&Continue</source>
<target>&مواصلة</target>
<source>Progress</source>
<target>التقدم</target>
<source>Log</source>
<target>السجل</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>هل تريد حقاً نقل 0 ملف إلى سلة المهملات ؟</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً نقل هذا الملف الوحيد 1 إلى سلة المهملات ؟</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً نقل هذين الملفبن 2 إلى سلة المهملات ؟</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً نقل %x ملفات إلى سلة المهملات ؟</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً نقل %x ملفاً إلى سلة المهملات ؟</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً نقل %x ملف إلى سلة المهملات ؟</pluralform>
</target>
<source>Move</source>
<target>نقل</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>هل تريد حقاً حذف 0 ملف التالي ؟</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً حذف الملف 1 التالي ؟</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً حذف الملفين 2 التاليين ؟</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً حذف الـ %x ملفات التالية ؟</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً حذف الـ %x ملفاً التالية ؟</pluralform>
<pluralform>هل تريد حقاً حذف الـ %x ملف التالية ؟</pluralform>
</target>
<source>Preferences</source>
<target>خيارات</target>
<source>Copy NTFS permissions</source>
<target>نسخ أذونات NTFS</target>
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>دمج تطبيقات خارجية في قائمة السياق. تتوفر وحدات الماكرو التالية:</target>
<source>- full file or folder name</source>
<target>- اسم الملف أو المجلد كاملاً</target>
<source>- folder part only</source>
<target>- جزء مجلد فقط</target>
<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
<target>- النظير للجانب الآخر لـ %item_path%</target>
<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
<target>- االنظير للجانب الآخر لـ %item_folder%</target>
<source>Show hidden dialogs and warning messages again?</source>
<target>إظهار التنبيهات و نوافذ الحوار المخفية مرة ثانية؟</target>
<source>&Show</source>
<target>&إظهار</target>
<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
<target>تحديد التغيرات و مواكبتها على الجانبين. عمليات الحذف, النقل و المشاكل المكتشفة باستخدام قواعد البيانات</target>
<source>Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.</source>
<target>إنشاء نسخة احتياطية من الجانب الأيمن عن طريق تعديل الطرف الأيسر ليطابق الأيمن.</target>
<source>Copy new and updated files to the right folder.</source>
<target>نسخ الملفات المحدثة إلى المجلد المناسب</target>
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>تحديد قواعد المزامنة الخاصة بك.</target>
<source>Today</source>
<target>اليوم</target>
<source>This week</source>
<target>هذا الأسبوع</target>
<source>This month</source>
<target>هذا الشهر</target>
<source>This year</source>
<target>هذه السنة</target>
<source>Last x days</source>
<target>الأيام x الماضية</target>
<source>Byte</source>
<target>Byte</target>
<source>KB</source>
<target>KB</target>
<source>MB</source>
<target>MB</target>
<source>Replace</source>
<target>استبدال</target>
<source>Move files and replace if existing</source>
<target>نقل الملفات و استبدال الموجودة بها إن وجدت</target>
<source>Time stamp</source>
<target>البصمة الزمنية</target>
<source>Append a time stamp to each file name</source>
<target>إلحاق ختم زمني بكل اسم ملف</target>
<source>Comparison</source>
<target>المقارنة</target>
<source>Synchronization</source>
<target>المزامنة</target>
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>ترك كاختلافات من دون حل</target>
<source>File</source>
<target>ملف</target>
<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
<target>YYYY-MM-DD hhmmss</target>
<source>Files</source>
<target>ملفات</target>
<source>Items</source>
<target>عناصر</target>
<source>Percentage</source>
<target>النسبة المئوية</target>
<source>Cannot monitor directory %x.</source>
<target>لا يمكن مراقبة المسار %x.</target>
<source>Cannot delete file %x.</source>
<target>لا يمكن حذف الملف %x.</target>
<source>The file is locked by another process:</source>
<target>الملف مقفول من قبل عملية أخرى:</target>
<source>Cannot move file %x to %y.</source>
<target>لا يمكن نقل الملف %x إلى %y.</target>
<source>Cannot delete directory %x.</source>
<target>لا يمكن حذف المسار %x.</target>
<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
<target>لا يمكن كتابة سمات الملف %x.</target>
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>لا يمكن كتابة وقت تعديل %x.</target>
<source>Cannot read security context of %x.</source>
<target>لا يمكن قراءة سياق الأمان %x.</target>
<source>Cannot write security context of %x.</source>
<target>لا يمكن كتابة سياق الأمان %x.</target>
<source>Cannot read permissions of %x.</source>
<target>لا يمكن قراءة أذونات %x.</target>
<source>Cannot write permissions of %x.</source>
<target>لا يمكن كتابة أذونات %x.</target>
<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>لا يمكن إنشاء المسار %x.</target>
<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
<target>لا يمكن نسخ الرابط الرمزي من %x إلى %y</target>
<source>Cannot find system function %x.</source>
<target>لا يمكن العثور على وظيفة نظام %x.</target>
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>لا يمكن نسخ الملف %x إلى %y.</target>
<source>Type of item %x is not supported:</source>
<target>نوع العنصر %x غير مدعوم:</target>
<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>لا يمكن حل الارتباط الرمزي %x.</target>
<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>لا يمكن فتح المسار %x.</target>
<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
<target>لا يمكن تعداد المسار %x.</target>
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
<source>%x PB</source>
<target>%x PB</target>
<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>0 دقيقة</pluralform>
<pluralform>1 دقيقة واحدة</pluralform>
<pluralform>2 دقيقتان</pluralform>
<pluralform>%x دقائق</pluralform>
<pluralform>%x دقيقة</pluralform>
<pluralform>%x دقيقة</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 hour</pluralform>
<pluralform>%x hours</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>0 ساعة</pluralform>
<pluralform>1 ساعة واحدة</pluralform>
<pluralform>2 ساعتين</pluralform>
<pluralform>%x ساعات</pluralform>
<pluralform>%x ساعة</pluralform>
<pluralform>%x ساعة</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 day</pluralform>
<pluralform>%x days</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>0 يوم</pluralform>
<pluralform>1 يوم واحد</pluralform>
<pluralform>2 يومان</pluralform>
<pluralform>%x أيام</pluralform>
<pluralform>%x يوماً</pluralform>
<pluralform>%x يوم</pluralform>
</target>
<source>Unable to register to receive system messages.</source>
<target>تعذر التسجيل لاستقبال رسائل النظام.</target>
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>لا يمكن تعيين امتيازات %x.</target>
<source>Unable to suspend system sleep mode.</source>
<target>تعذر تعليق وضع النوم للنظام.</target>
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>تعذر تغيير أولويات I/O للعملية</target>
<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
<target>تعذر نقل %x إلى سلة المحذوفات.</target>
<source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source>
<target>فشل تصفح سلة المهملات من أجل الملف %x.</target>
<source>Cannot determine final path for %x.</source>
<target>تعذر تحديد المسار النهائي لـ %x.</target>
<source>Error Code %x:</source>
<target>خطأ رقم %x:</target>
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>لا يمكن قراءة عناصر XML التالية:</target>
<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>تم تحميل ملف التكوين %x بشكلٍ جزئي فقط.</target>
<source>Prepare installation</source>
<target>الاستعداد للتثبيت</target>
<source>Choose which components you want to install.</source>
<target>اختر المكونات التي تريد تنصيبها</target>
<source>Select installation type:</source>
<target>اختيار نوع التنصيب:</target>
<source>Local</source>
<target>محلي</target>
<source>Portable</source>
<target>متنقل</target>
<source>recommended</source>
<target>منصوح به</target>
<source>Save settings to "%APPDATA%\FreeFileSync"</source>
<target>حفظ الإعدادات إلى "%APPDATA%\FreeFileSync"</target>
<source>Register FreeFileSync file extensions</source>
<target>تسجيل لاحقةالملفات</target>
<source>Create Explorer context menu entries</source>
<target>إنشاء مدخلات القوائم المحلية في متصفح الملفات</target>
<source>Save settings in installation directory</source>
<target>احفظ إعدادات التثبيت في مسار التثبيت</target>
<source>Do not write to Registry</source>
<target>لا تسجل في ملفات الرجيستري</target>
<source>Just copy the files</source>
<target>انسخ الملفات فقط</target>
<source>Choose a directory for installation:</source>
<target>اختيار مسار التثبيت</target>
<source>Create shortcuts:</source>
<target>إنشاء اختصار</target>
<source>Desktop</source>
<target>سطح المكتب</target>
<source>Start menu</source>
<target>قائمة إبدأ</target>
<source>Registering FreeFileSync file extensions</source>
<target>تسجيل لاحقة الملفات</target>
<source>Unregistering FreeFileSync file extensions</source>
<target>إلغاء تسجيل لاحقةالملفات</target>
<source>FreeFileSync Configuration</source>
<target>تضبيطات FreeFileSync</target>
<source>FreeFileSync Batch File</source>
<target>الملف الدفعي الخاص بـ FreeFileSync</target>
<source>FreeFileSync Synchronization Database</source>
<target>قاعدة بيانات المزامنة الخاصة بـ FreeFileSync</target>
<source>RealtimeSync Configuration</source>
<target>تضبيطات RealtimeSync</target>
<source>Edit with FreeFileSync</source>
<target>تعديل بواسطة FreeFileSync</target>
|