blob: f0a26e49584eaae2f5855cf30d5cdab08ff6083b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
|
<header>
<language>Cрпски</language>
<translator>Балкански Шпијун</translator>
<locale>sr_RS</locale>
<flag_image>flag_serbia.png</flag_image>
<plural_form_count>3</plural_form_count>
<plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2</plural_definition>
</header>
<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
<target>Обе су стране промењене од последње синхронизације.</target>
<source>Cannot determine sync-direction:</source>
<target>Не могу одредити смер синхронизације:</target>
<source>No change since last synchronization.</source>
<target>Нема промена од задње синхронизације.</target>
<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
<target>Унос у бази података није синхронизован у односу на тренутна подешавања.</target>
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Постављам подразумеване синхронизацијске смерове: Старе датотеке биће замењене новијим датотекама.</target>
<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>Проверавам доступност Корпе за смеће за фолдер %x...</target>
<source>Moving file %x to recycle bin</source>
<target>Премештам датотеку %x у Корпи за смеће</target>
<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
<target>Премештам фолдер %x у Корпи за смеће</target>
<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
<target>Премештам симболичну везу %x у Корпи за смеће</target>
<source>Deleting file %x</source>
<target>Брисање датотеке %x</target>
<source>Deleting folder %x</source>
<target>Брисање фолдера %x</target>
<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>Брисање симболичне везе %x</target>
<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>Корпа за смеће није доступна за следеће фолдере. Уместо тога датотеке биће обрисане трајно:</target>
<source>An exception occurred</source>
<target>Догодило се изузеће</target>
<source>Cannot find file %x.</source>
<target>Не могу пронаћи датотеку %x.</target>
<source>Error</source>
<target>Грешка</target>
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Датотека %x не садржи валидну конфигурацију.</target>
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Поље за одабир фолдера је празно.</target>
<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
<target>Одговарајући фолдер сматраће се празним.</target>
<source>Cannot find the following folders:</source>
<target>Не могу пронаћи следеће фолдере:</target>
<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
<target>Можете игнорисати ову грешку да би сматрали сваки фолдер празним. Фолдери ће бити креирани аутоматски током синхронизације.</target>
<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Следећи фолдери имају зависне путање. Будите пажљиви када подешавате синхронизациона правила:</target>
<source>File %x has an invalid date.</source>
<target>Датотека %x има невалидни датум.</target>
<source>Date:</source>
<target>Датум:</target>
<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
<target>Датотеке %x имају исти датум али другачију величину.</target>
<source>Size:</source>
<target>Величина:</target>
<source>Items differ in attributes only</source>
<target>Ставке се разликују само у атрибутима</target>
<source>Resolving symbolic link %x</source>
<target>Разрешавање симболичне везе %x</target>
<source>Comparing content of files %x</source>
<target>Упоређујем садржај датотека %x</target>
<source>Generating file list...</source>
<target>Стварам листу датотека...</target>
<source>Starting comparison</source>
<target>Покретање упоређивања</target>
<source>Calculating sync directions...</source>
<target>Одређујем смерове синхронизације...</target>
<source>Out of memory.</source>
<target>Недостатак меморије.</target>
<source>Item exists on left side only</source>
<target>Ставка постоји само на левој страни</target>
<source>Item exists on right side only</source>
<target>Ставка постоји само на десној страни</target>
<source>Left side is newer</source>
<target>Лева страна је новија</target>
<source>Right side is newer</source>
<target>Десна страна је новија</target>
<source>Items have different content</source>
<target>Ставке имају различит садржај</target>
<source>Both sides are equal</source>
<target>Обе стране су једнаке</target>
<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
<target>Конфликт/ставка не може бити разврстана</target>
<source>Copy new item to left</source>
<target>Копирај нову ставку лево</target>
<source>Copy new item to right</source>
<target>Копирај нову ставку десно</target>
<source>Delete left item</source>
<target>Избриши леву ставку</target>
<source>Delete right item</source>
<target>Избриши десну ставку</target>
<source>Move file on left</source>
<target>Премести датотеку лево</target>
<source>Move file on right</source>
<target>Премести датотеку десно</target>
<source>Overwrite left item</source>
<target>Замени леву ставку</target>
<source>Overwrite right item</source>
<target>Замени десну ставку</target>
<source>Do nothing</source>
<target>Не ради ништа</target>
<source>Update attributes on left</source>
<target>Освежи атрибуте лево</target>
<source>Update attributes on right</source>
<target>Освежи атрибуте десно</target>
<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>Датотека базе %x је некомпатибилна.</target>
<source>Initial synchronization:</source>
<target>Почетна синхронизација:</target>
<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>Датотека базе %x још не постоји.</target>
<source>Database file is corrupt:</source>
<target>Датотека базе је оштећена:</target>
<source>Cannot write file %x.</source>
<target>Не могу уписати датотеку %x.</target>
<source>Cannot read file %x.</source>
<target>Не могу читати датотеку %x.</target>
<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>Датотеке базе не деле заједничку сесију.</target>
<source>Searching for folder %x...</source>
<target>Тражим фолдер %x...</target>
<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
<target>Не могу прочитати атрибуте од %x.</target>
<source>Cannot get process information.</source>
<target>Не могу добити информације о процесу.</target>
<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
<target>Чека се док се фолдер не закључа (%x)...</target>
<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x сек</pluralform>
<pluralform>%x сек</pluralform>
<pluralform>%x сек</pluralform>
</target>
<source>Creating file %x</source>
<target>Правим датотеку %x</target>
<source>Items processed:</source>
<target>Обрађени елементи:</target>
<source>Items remaining:</source>
<target>Преостали елементи:</target>
<source>Total time:</source>
<target>Укупно време:</target>
<source>
<pluralform>1 Byte</pluralform>
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x Бајт</pluralform>
<pluralform>%x Бајта</pluralform>
<pluralform>%x Бајтова</pluralform>
</target>
<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>
<source>%x KB</source>
<target>%x KB</target>
<source>%x GB</source>
<target>%x GB</target>
<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>Грешка у анализи датотеке %x, ред %y, колона %z.</target>
<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
<target>Не могу закључати фолдер %x.</target>
<source>Scanning:</source>
<target>Претражујем:</target>
<source>
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>[%x Нит]</pluralform>
<pluralform>[%x Нити]</pluralform>
<pluralform>[%x Нити]</pluralform>
</target>
<source>Encoding extended time information: %x</source>
<target>Кодирам проширене информације о времену: %x</target>
<source>/sec</source>
<target>/сек</target>
<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>Датотека подешавања %x учитана само делимично.</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Прикажи у Експлореру</target>
<source>Open with default application</source>
<target>Отвори са подразумеваном апликацијом</target>
<source>Browse directory</source>
<target>Одабери фолдер</target>
<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Не могу приступити Volume Shadow Copy Сервису.</target>
<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>Молимо користите FreeFileSync 64-битну верзију за израду shadow копија на овом систему.</target>
<source>Cannot load file %x.</source>
<target>Не могу учитати датотеку %x.</target>
<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
<target>Не могу утврдити назив партиције за %x.</target>
<source>Volume name %x not part of file name %y.</source>
<target>Назив партиције %x није део имена датотеке %y.</target>
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Прекид захтеван: Чека се да се тренутна акција заврши...</target>
<source>Failure to create timestamp for versioning:</source>
<target>Неуспело стварање временске ознаке за верзију:</target>
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Не могу прочитати следеће XML елементе:</target>
<source>&Open...</source>
<target>&Отвори...</target>
<source>Save &as...</source>
<target>Сачувај &као...</target>
<source>&Quit</source>
<target>&Излаз</target>
<source>&Program</source>
<target>&Програм</target>
<source>&Content</source>
<target>&Садржај</target>
<source>&About</source>
<target>&О програму</target>
<source>&Help</source>
<target>&Помоћ</target>
<source>Usage:</source>
<target>Употреба:</target>
<source>1. Select folders to watch.</source>
<target>1. Одаберите фолдере за надгледање.</target>
<source>2. Enter a command line.</source>
<target>2. Унесите командну линију.</target>
<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. Притисните 'Старт'.</target>
<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
<target>Да би почели увезите .ffs_batch датотеку.</target>
<source>Folders to watch</source>
<target>Фолдери за надгледање</target>
<source>Add folder</source>
<target>Додај фолдер</target>
<source>Remove folder</source>
<target>Уклони фолдер</target>
<source>Browse</source>
<target>Одабери</target>
<source>Select a folder</source>
<target>Одаберите фолдер</target>
<source>Idle time [seconds]</source>
<target>Време мировања [секунди]</target>
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Време мировања између задње препознате промене и извршења наредбе</target>
<source>Command line</source>
<target>Командна линија</target>
<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
</source>
<target>
Наредба ће бити покренута ако се:
- датотеке или подфолдери промене
- нови фолдери појаве (нпр. укључење USB стика)
</target>
<source>Start</source>
<target>Старт</target>
<source>&Retry</source>
<target>&Понови</target>
<source>Cancel</source>
<target>Одустани</target>
<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Аутоматска Синхронизација</target>
<source>Warning</source>
<target>Упозорење</target>
<source>Build: %x</source>
<target>Подверзија: %x</target>
<source>About</source>
<target>О програму</target>
<source>All files</source>
<target>Све датотеке</target>
<source>&Restore</source>
<target>&Врати</target>
<source>&Exit</source>
<target>&Излаз</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Чека се недостајући фолдери...</target>
<source>Invalid command line:</source>
<target>Нетачна командна линија:</target>
<source>File content</source>
<target>Садржај датотеке</target>
<source>File time and size</source>
<target>Време и величина датотеке</target>
<source> Two way </source>
<target> Двосмерно </target>
<source>Mirror</source>
<target>Огледално </target>
<source>Update</source>
<target>Ажурирарно </target>
<source>Custom</source>
<target>Специфично</target>
<source>Multiple...</source>
<target>Многоструко...</target>
<source>Moving file %x to %y</source>
<target>Премештам датотеку %x у %y</target>
<source>Moving folder %x to %y</source>
<target>Премештам фолдер %x у %y</target>
<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
<target>Премештам симболичну везу %x у %y</target>
<source>Removing old versions...</source>
<target>Уклањам старије верзије...</target>
<source>Creating symbolic link %x</source>
<target>Креирам симболичну везу %x</target>
<source>Creating folder %x</source>
<target>Креирам фолдер %x</target>
<source>Overwriting file %x</source>
<target>Замењујем датотеку %x</target>
<source>Overwriting symbolic link %x</source>
<target>Замењујем симболичну везу %x</target>
<source>Verifying file %x</source>
<target>Проверавам датотеку %x</target>
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Обнављам атрибуте од %x</target>
<source>Cannot find %x.</source>
<target>Не могу пронаћи %x.</target>
<source>Target folder %x already existing.</source>
<target>Одредишни фолдер %x већ постоји.</target>
<source>Target folder input field must not be empty.</source>
<target>Поље за одабир одредишног фолдера не може бити празно.</target>
<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
<target>Поље за одабир фолдера за верзионирање не може бити празно.</target>
<source>Source folder %x not found.</source>
<target>Изворни фолдер %x није пронађен.</target>
<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>Следеће ставке имају неразрешених конфликата и неће бити синхронизоване:</target>
<source>Significant difference detected:</source>
<target>Значајна разлика опажена:</target>
<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source>
<target>Више од 50% од укупног броја датотека ће бити копирано или избрисано.</target>
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Недовољно простора на диску у:</target>
<source>Required:</source>
<target>Потребно:</target>
<source>Available:</source>
<target>Доступно:</target>
<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
<target>Фолдер ће бити промењен који је део више парова фолдера. Молимо проверите синхронизацијска подешавања.</target>
<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>Синхронизовање фолдерског пара:</target>
<source>Generating database...</source>
<target>Генерисање базе података...</target>
<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source>
<target>Креирање Volume Shadow Copy за %x...</target>
<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
<target>Грешка при провери података: %x и %y имају различит садржај.</target>
<source>Synchronization aborted</source>
<target>Синхронизација прекинута</target>
<source>Synchronization completed with errors</source>
<target>Синхронизација завршена с грешкама</target>
<source>Synchronization completed with warnings</source>
<target>Синхронизација завршена с упозорењима</target>
<source>Nothing to synchronize</source>
<target>Нема ничега за синхронизацију</target>
<source>Synchronization completed successfully</source>
<target>Синхронизација успешно завршена</target>
<source>Saving log file %x...</source>
<target>Уписујем лог датотеку %x...</target>
<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
<target>Притисни "Замени" за решавање проблема у FreeFileSync главном оквиру дијалога.</target>
<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source>
<target>Пребацујем се на главни оквир диалога FreeFileSync-а</target>
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Нова верзија FreeFileSync је доступна:</target>
<source>Download now?</source>
<target>Преузети сада?</target>
<source>New version found</source>
<target>Пронађена нова верзија</target>
<source>&Download</source>
<target>&Преузми</target>
<source>FreeFileSync is up to date.</source>
<target>FreeFileSync је ажуриран.</target>
<source>Information</source>
<target>Информација</target>
<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
<target>Не могу се повезати на sourceforge.net.</target>
<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
<target>Не могу на мрежи пронаћи тренутни број верзије FreeFileSync-а. Да ли желите да проверите ручно?</target>
<source>Symlink</source>
<target>Сим-веза</target>
<source>Folder</source>
<target>Фолдер</target>
<source>Full path</source>
<target>Пуна путања</target>
<source>Name</source>
<target>Име</target>
<source>Relative path</source>
<target>Релативна путања</target>
<source>Base folder</source>
<target>Основни фолдер</target>
<source>Size</source>
<target>Величина</target>
<source>Date</source>
<target>Датум</target>
<source>Extension</source>
<target>Екстензија</target>
<source>Category</source>
<target>Категорија</target>
<source>Action</source>
<target>Акција</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Вуци && пусти</target>
<source>Close progress dialog</source>
<target>Затвори дијалог прогреса</target>
<source>Standby</source>
<target>Пређи у стање приправности</target>
<source>Log off</source>
<target>Одјави се</target>
<source>Shut down</source>
<target>Искључи рачунар</target>
<source>Hibernate</source>
<target>Хибернација</target>
<source>Selected variant:</source>
<target>Одабрана варијанта:</target>
<source>Select alternate comparison settings</source>
<target>Изаберите алтернативна подешавања упоређивања</target>
<source>Select alternate synchronization settings</source>
<target>Изаберите алтернативна подешавања синхронизације</target>
<source>Filter is active</source>
<target>Филтер је активан</target>
<source>No filter selected</source>
<target>Ниједан филтер није одабран</target>
<source>Remove alternate settings</source>
<target>Уклони алтернативна подешавања</target>
<source>Clear filter settings</source>
<target>Уклони подешавања филтера</target>
<source>Copy</source>
<target>Копирај</target>
<source>Paste</source>
<target>Залепи</target>
<source>&New</source>
<target>&Ново</target>
<source>&Save</source>
<target>&Сачувај</target>
<source>Save as &batch job...</source>
<target>Сачувај као &беч задатак...</target>
<source>1. &Compare</source>
<target>1. &Упореди</target>
<source>2. &Synchronize</source>
<target>2. &Синхронизуј</target>
<source>&Language</source>
<target>&Језик</target>
<source>&Export file list...</source>
<target>&Извоз листе датотека...</target>
<source>&Global settings...</source>
<target>&Глобална подешавања...</target>
<source>&Tools</source>
<target>&Алати</target>
<source>&Check now</source>
<target>&Провери сада</target>
<source>Check &automatically once a week</source>
<target>Провери &аутоматски једном недељно</target>
<source>Check for new &version</source>
<target>Провери постојање нове &верзије</target>
<source>Compare</source>
<target>Упореди</target>
<source>Comparison settings</source>
<target>Подешавања упоређивања</target>
<source>Synchronization settings</source>
<target>Подешавања синхронизације</target>
<source>Synchronize</source>
<target>Синхронизуј</target>
<source>Add folder pair</source>
<target>Додај фолдер пар</target>
<source>Remove folder pair</source>
<target>Уклони фолдер пар</target>
<source>Swap sides</source>
<target>Замени стране</target>
<source>Save as batch job</source>
<target>Сачувај као беч задатак</target>
<source>Hide excluded items</source>
<target>Сакриј искључене ставке</target>
<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Прикажи филтриране или привремено искључене датотеке</target>
<source>Number of files and folders that will be created</source>
<target>Број датотека и фолдера који ће бити креирани</target>
<source>Number of files that will be overwritten</source>
<target>Број датотека које ће бити замењене у садржају</target>
<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
<target>Број датотека и фолдера који ће бити избрисани</target>
<source>Total bytes to copy</source>
<target>Укупно бајтова за копирање</target>
<source>Items found:</source>
<target>Пронађене ставке:</target>
<source>Speed:</source>
<target>Брзина:</target>
<source>Time remaining:</source>
<target>Преостало време:</target>
<source>Time elapsed:</source>
<target>Протекло време:</target>
<source>Synchronizing...</source>
<target>Синхронизујем...</target>
<source>On completion</source>
<target>При завршетку</target>
<source>Close</source>
<target>Затвори</target>
<source>&Pause</source>
<target>&Пауза</target>
<source>Select a variant</source>
<target>Одаберите варијанту</target>
<source>
Files are found equal if
- last write time and date
- file size
are the same
</source>
<target>
Датотеке се сматрају једнаке ако су им
- време задње промене и датум
- величине датотека
једнаки
</target>
<source>
Files are found equal if
- file content
is the same
</source>
<target>
Датотеке се сматрају једнаке ако им је
- садржај датотеке
једнак
</target>
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Управљање симболичним везама</target>
<source>Help</source>
<target>Помоћ</target>
<source>OK</source>
<target>У реду</target>
<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
<target>Пронађи и изврши промене на обе стране. Брисања, премештања и конфликти се откривају аутоматски употребом базе података.</target>
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Огледални бекап левог фолдера. Десни фолдер се модификује да би био једнак левом фолдеру након синхронизације.</target>
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Копирај нове или ажуриране датотеке у десни фолдер.</target>
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Конфигуришите ваша властита синхронизациона правила.</target>
<source>Error handling</source>
<target>Грешка при обради</target>
<source>Ignore</source>
<target>Игнориши</target>
<source>Hide all error and warning messages</source>
<target>Сакриј све грешке и упозорења</target>
<source>Pop-up</source>
<target>Искачући прозор</target>
<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
<target>Прикажи искачући прозор при грешкама и упозорењима</target>
<source>Deletion handling</source>
<target>Управљање при брисању</target>
<source>Permanent</source>
<target>Трајно</target>
<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Трајно избриши или замени датотеке</target>
<source>Recycle Bin</source>
<target>Корпа за смеће</target>
<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source>
<target>Користи Корпу за смеће за избрисане и замењене датотеке</target>
<source>Versioning</source>
<target>Верзионирање</target>
<source>Move files to user-defined folder</source>
<target>Премести датотеке у кориснички одабран фолдер</target>
<source>Naming convention:</source>
<target>Правило именовања:</target>
<source>Batch job</source>
<target>Беч задатак</target>
<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
<target>Креирајте беч датотеку за аутоматску синхронизацију. Дупли клик на ову датотеку или додајте задатак у вашем таск менаџеру: FreeFileSync.exe <назив задатка>.ffs_batch</target>
<source>Exit</source>
<target>Изађи</target>
<source>Abort synchronization on first error</source>
<target>Прекини синхронизацију при првој грешци</target>
<source>Show progress dialog</source>
<target>Прикажи дијалог прогреса</target>
<source>Save log</source>
<target>Сачувај лог</target>
<source>Select folder to save log files</source>
<target>Одабери фолдер за чување лог датотека</target>
<source>Limit</source>
<target>Ограничи</target>
<source>Limit maximum number of log files</source>
<target>Ограничи максималан број лог датотека</target>
<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>Изворни код написан у C++ уз коришћење:</target>
<source>If you like FreeFileSync</source>
<target>Ако вам се свиђа FreeFileSync</target>
<source>Donate with PayPal</source>
<target>Донација са PayPal-ом</target>
<source>Many thanks for localization:</source>
<target>Велике похвале за локализацију:</target>
<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>Повратне информације и предлози су добродошли</target>
<source>Homepage</source>
<target>Веб страница</target>
<source>Email</source>
<target>И-меил</target>
<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>Објављено под ГНУ Општом јавном лиценцом</target>
<source>Delete on both sides</source>
<target>Избриши на обе стране</target>
<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
<target>Избриши на обе стране чак иако је датотека селектована само на једној страни</target>
<source>
Only files that match all filter settings will be synchronized.
Note: File names must be relative to base directories.
</source>
<target>
Само датотеке које одговарају свим филтерским подешавањима биће синхронизоване.
Напомена: Имена датотека морају бити релативна према основним фолдерима.
</target>
<source>Include</source>
<target>Укључи</target>
<source>Exclude</source>
<target>Искључи</target>
<source>Time span</source>
<target>Временско ограничење</target>
<source>File size</source>
<target>Величина датотеке</target>
<source>Minimum</source>
<target>Минимум</target>
<source>Maximum</source>
<target>Максимум</target>
<source>&Clear</source>
<target>&Уклони</target>
<source>Global settings</source>
<target>Глобална подешавања</target>
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Копирање заштићено од грешака</target>
<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
<target>Запиши у привремену датотеку (*.ffs_tmp) прво, а онда је преименуј. Ово гарантује непромењивост чак и у случају критичне грешке.</target>
<source>Copy locked files</source>
<target>Копирај закључане датотеке</target>
<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source>
<target>Копирај дељене или закључане датотеке користећи Volume Shadow Copy Сервис (Потребна администраторска права)</target>
<source>Copy file access permissions</source>
<target>Копирај овлашћења приступа датотекама</target>
<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source>
<target>Премести овлашћења приступа датотека (Потребна администраторска права)</target>
<source>Restore hidden dialogs</source>
<target>Прикажи скривене диалоге</target>
<source>External applications</source>
<target>Спољне апликације</target>
<source>Description</source>
<target>Опис</target>
<source>&Default</source>
<target>&Подразумевано</target>
<source>Variant</source>
<target>Варијанта</target>
<source>Statistics</source>
<target>Статистика</target>
<source>Don't show this dialog again</source>
<target>Не приказуј овај диалог поновно</target>
<source>Find what:</source>
<target>Нађи шта:</target>
<source>Match case</source>
<target>По величини слова</target>
<source>&Find next</source>
<target>&Нађи следеће</target>
<source>Delete</source>
<target>Избриши</target>
<source>Configure filter</source>
<target>Конфигуриши филтер</target>
<source>Start synchronization</source>
<target>Почни синхронизацију</target>
<source>Find</source>
<target>Пронађи</target>
<source>Select time span</source>
<target>Изаберите временски распон</target>
<source>Folder pairs</source>
<target>Фолдерски парови</target>
<source>Overview</source>
<target>Преглед</target>
<source>Configuration</source>
<target>Подешавања</target>
<source>Main bar</source>
<target>Главна трака</target>
<source>Filter files</source>
<target>Филтрирај датотеке</target>
<source>Select view</source>
<target>Изаберите приказ</target>
<source>Open...</source>
<target>Отвори...</target>
<source>Save</source>
<target>Сачувај</target>
<source>Compare both sides</source>
<target>Упореди обе стране</target>
<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x фолдер</pluralform>
<pluralform>%x фолдера</pluralform>
<pluralform>%x фолдера</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 file</pluralform>
<pluralform>%x files</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x датотека</pluralform>
<pluralform>%x датотеке</pluralform>
<pluralform>%x датотека</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform>
<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%y од %x реда у приказу</pluralform>
<pluralform>%y од %x реда у приказу</pluralform>
<pluralform>%y од %x редова у приказу</pluralform>
</target>
<source>Set direction:</source>
<target>Одабери смер:</target>
<source>Exclude temporarily</source>
<target>Тренутно искључи</target>
<source>Include temporarily</source>
<target>Тренутно укључи</target>
<source>Exclude via filter:</source>
<target>Искључи преко филтера:</target>
<source>multiple selection</source>
<target>вишеструки одабир</target>
<source>Include all</source>
<target>Укључи све</target>
<source>Exclude all</source>
<target>Искључи све</target>
<source>Show icons:</source>
<target>Прикажи иконе:</target>
<source>Small</source>
<target>Мале</target>
<source>Medium</source>
<target>Средње</target>
<source>Large</source>
<target>Велике</target>
<source>Select time span...</source>
<target>Одаберите временски распон...</target>
<source>Default view</source>
<target>Подразумевани приказ</target>
<source>Show "%x"</source>
<target>Прикажи "%x"</target>
<source>Last session</source>
<target>Задња сесија</target>
<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>Упоређивање и синхронизација фолдера</target>
<source>Configuration saved</source>
<target>Подешавања сачувана</target>
<source>FreeFileSync batch</source>
<target>FreeFileSync беч задатак</target>
<source>Do you want to save changes to %x?</source>
<target>Да ли желите сачувати промене за %x?</target>
<source>Do&n't save</source>
<target>Не&мој сачувати</target>
<source>Never save changes</source>
<target>Немој никад сачувати промене</target>
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Прикажи датотеке које постоје само на левој страни</target>
<source>Show files that exist on right side only</source>
<target>Прикажи датотеке које постоје само на десној страни</target>
<source>Show files that are newer on left</source>
<target>Прикажи датотеке које су новије лево</target>
<source>Show files that are newer on right</source>
<target>Прикажи датотеке које су новије десно</target>
<source>Show files that are equal</source>
<target>Прикажи једнаке датотеке</target>
<source>Show files that are different</source>
<target>Прикажи датотеке које су различите</target>
<source>Show conflicts</source>
<target>Прикажи конфликте</target>
<source>Show files that will be created on the left side</source>
<target>Прикажи датотеке које ће бити креиране на левој страни</target>
<source>Show files that will be created on the right side</source>
<target>Прикажи датотеке које ће бити креиране на десној страни</target>
<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
<target>Прикажи датотеке које ће бити избрисане на левој страни</target>
<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
<target>Прикажи датотеке које ће бити избрисане на десној страни</target>
<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
<target>Прикажи датотеке које ће бити замењене на левој страни</target>
<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
<target>Прикажи датотеке које ће бити замењене на десној страни</target>
<source>Show files that won't be copied</source>
<target>Прикажи датотеке које неће бити копиране</target>
<source>Set as default</source>
<target>Постави као подразумевано</target>
<source>Operation aborted</source>
<target>Операција отказана</target>
<source>All folders are in sync</source>
<target>Сви фолдери су синхронизовани</target>
<source>Comma separated list</source>
<target>Зарезом одвојене листе</target>
<source>File list exported</source>
<target>Листа датотека експортована</target>
<source>Searching for program updates...</source>
<target>Претражујем ажурирање за програм...</target>
<source>Ignore further errors</source>
<target>Занемари даље грешке</target>
<source>&Ignore</source>
<target>&Игнориши</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Критична грешка</target>
<source>Don't show this warning again</source>
<target>Не приказуј ово упозорење поновно</target>
<source>&Switch</source>
<target>&Замени</target>
<source>Question</source>
<target>Питање</target>
<source>&Yes</source>
<target>&Да</target>
<source>&No</source>
<target>&Не</target>
<source>Scanning...</source>
<target>Прегледавање...</target>
<source>Comparing content...</source>
<target>Упоређујем садржај...</target>
<source>Info</source>
<target>Инфо</target>
<source>Paused</source>
<target>Паузирано</target>
<source>Initializing...</source>
<target>Покретање...</target>
<source>Aborted</source>
<target>Прекинуто</target>
<source>Completed</source>
<target>Завршено</target>
<source>Continue</source>
<target>Настави</target>
<source>Pause</source>
<target>Пауза</target>
<source>Logging</source>
<target>Лог записивање</target>
<source>Cannot find %x</source>
<target>Немогу пронаћи %x</target>
<source>Inactive</source>
<target>Неактивно</target>
<source>Today</source>
<target>Данас</target>
<source>This week</source>
<target>Ове недеље</target>
<source>This month</source>
<target>Овог месеца</target>
<source>This year</source>
<target>Ове године</target>
<source>Last x days</source>
<target>Задњих x дана</target>
<source>Byte</source>
<target>Бајт</target>
<source>KB</source>
<target>KB</target>
<source>MB</source>
<target>MB</target>
<source>Filter</source>
<target>Филтрирање</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Да ли стварно желите да преместите следећу %x ставку у Корпи за смеће?</pluralform>
<pluralform>Да ли стварно желите да преместите следеће %x ставке у Корпи за смеће?</pluralform>
<pluralform>Да ли стварно желите да преместите следећих %x ставки у Корпи за смеће?</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Да ли стварно желите да обришете следећу %x ставку?</pluralform>
<pluralform>Да ли стварно желите да обришете следеће %x ставке?</pluralform>
<pluralform>Да ли стварно желите да обришете следећих %x ставки?</pluralform>
</target>
<source>Direct</source>
<target>Непосредно</target>
<source>Follow</source>
<target>Следи</target>
<source>Copy NTFS permissions</source>
<target>Копирај NTFS овлашћења</target>
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Интегриши спољне апликације у контекстни мени. Следећи макрои су доступни:</target>
<source>- full file or folder name</source>
<target>- цело име датотеке или фолдера</target>
<source>- folder part only</source>
<target>- само фолдерски део</target>
<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
<target>- Дупликат с друге стране у %item_path%</target>
<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
<target>- Дупликат с друге стране у %item_folder%</target>
<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source>
<target>Врати скривена упозорења и диалоге поновно видљивим?</target>
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Остави као неразрешени конфликт</target>
<source>Replace</source>
<target>Замени</target>
<source>Move files and replace if existing</source>
<target>Премести датотеке и замени их ако већ постоје</target>
<source>Time stamp</source>
<target>Временска ознака</target>
<source>Append a timestamp to each file name</source>
<target>Додај временску ознаку сваком имену датотеке</target>
<source>Folder</source>
<target>Фолдер</target>
<source>File</source>
<target>Датотека</target>
<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
<target>ГГГГ-ММ-ДД ччммсс</target>
<source>Files</source>
<target>Датотеке</target>
<source>Items</source>
<target>Ставке</target>
<source>Percentage</source>
<target>Проценат</target>
<source>Cannot monitor directory %x.</source>
<target>Не могу надгледати фолдер %x.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Грешка при претварању:</target>
<source>Cannot delete file %x.</source>
<target>Не могу избрисати датотеку %x.</target>
<source>The file is locked by another process:</source>
<target>Датотека је блокирана другим процесом:</target>
<source>Cannot move file %x to %y.</source>
<target>Не могу преместити датотеку %x у %y.</target>
<source>Cannot delete directory %x.</source>
<target>Не могу избрисати фолдер %x.</target>
<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
<target>Не могу уписати својства од %x.</target>
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>Не могу уписати време промене %x.</target>
<source>Cannot read security context of %x.</source>
<target>Не могу читати безбедоносни садржај %x.</target>
<source>Cannot write security context of %x.</source>
<target>Не могу уписати безбедоносни садржај %x.</target>
<source>Cannot read permissions of %x.</source>
<target>Не могу читати овлашћења од %x.</target>
<source>Cannot write permissions of %x.</source>
<target>Не могу уписати овлашћења за %x.</target>
<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>Не могу креирати фолдер %x.</target>
<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
<target>Не могу креирати симболичну везу %x.</target>
<source>Cannot find system function %x.</source>
<target>Не могу пронаћи системску функцију %x.</target>
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Не могу копирати датотеку %x на %y.</target>
<source>Type of item %x is not supported:</source>
<target>Тип ставке %x није подржан:</target>
<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>Не могу разрешити симболичну везу %x.</target>
<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Не могу отворити фолдер %x.</target>
<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
<target>Не могу излистати фолдер %x.</target>
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
<source>%x PB</source>
<target>%x PB</target>
<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x мин</pluralform>
<pluralform>%x мин</pluralform>
<pluralform>%x мин</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 hour</pluralform>
<pluralform>%x hours</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x сат</pluralform>
<pluralform>%x сата</pluralform>
<pluralform>%x сати</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 day</pluralform>
<pluralform>%x days</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x дан</pluralform>
<pluralform>%x дана</pluralform>
<pluralform>%x дана</pluralform>
</target>
<source>Failed to register to receive system messages.</source>
<target>Неуспела регистрација намењена пријему системских порука.</target>
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Не могу поставити права за %x.</target>
<source>Failed to suspend system sleep mode.</source>
<target>Неуспео покушај суспендовања мода спавања рачунара</target>
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Не може се променити процес I/O приоритета</target>
<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source>
<target>Није могуће пребацити %x у Корпи за смеће.</target>
<source>Cannot determine final path for %x.</source>
<target>Не могу утврдити коначну путању за %x.</target>
<source>Error Code %x:</source>
<target>Грешка број %x:</target>
|