summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/portuguese_br.lng
blob: 0d4c2246ae76df3bdfe83f41a3410cb5502011c6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
<header>
	<language name>Português (BR)</language name>
	<translator>Edison Aranha</translator>
	<locale>pt_BR</locale>
	<flag file>brazil.png</flag file>
	<plural forms>2</plural forms>
	<plural definition>n <= 1 ? 0 : 1</plural definition>
</header>

<source>Searching for folder %x...</source>
<target>Buscando pela pasta %x...</target>

<source>Items processed:</source>
<target>Elementos processados:</target>

<source>Items remaining:</source>
<target>Elementos restantes:</target>

<source>Total time:</source>
<target>Tempo total:</target>

<source>Show in Explorer</source>
<target>Mostrar no Explorer</target>

<source>Open with default application</source>
<target>Abrir com aplicativo padrão</target>

<source>Browse directory</source>
<target>Procurar diretório</target>

<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Cancelar solicitado: Esperando fim da operação...</target>

<source>Failure to create timestamp for versioning:</source>
<target>Erro ao criar estampa de tempo para controle de versão:</target>

<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Sincronização Automatizada</target>

<source>Error</source>
<target>Erro</target>

<source>Select alternate comparison settings</source>
<target>Selecionar configurações alternativas de comparação</target>

<source>Select alternate synchronization settings</source>
<target>Selecionar configurações alternativas de sincronização</target>

<source>Filter is active</source>
<target>Filtro está ativo</target>

<source>No filter selected</source>
<target>Nenhum filtro selecionado</target>

<source>Remove alternate settings</source>
<target>Remover configurações alternativas</target>

<source>Clear filter settings</source>
<target>Limpar configurações do filtro</target>

<source>Save as batch job</source>
<target>Salvar como tarefa em lote</target>

<source>Comparison settings</source>
<target>Parâmetros de comparação</target>

<source>Synchronization settings</source>
<target>Parâmetros de sincronização</target>

<source>About</source>
<target>Sobre</target>

<source>Confirm</source>
<target>Confirmar</target>

<source>Configure filter</source>
<target>Configurar filtros</target>

<source>Global settings</source>
<target>Configurações</target>

<source>Find</source>
<target>Localizar</target>

<source>Select time span</source>
<target>Selecionar intervalo de tempo</target>

<source>Invalid command line:</source>
<target>Linha de comando inválida:</target>

<source>Info</source>
<target>Informações</target>

<source>Warning</source>
<target>Avisos</target>

<source>Fatal Error</source>
<target>Erro fatal</target>

<source>Windows Error Code %x:</source>
<target>Código de Erro do Windows %x:</target>

<source>Linux Error Code %x:</source>
<target>Código de Erro do Linux %x:</target>

<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>Não foi possível resolver o link simbólico %x.</target>

<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>

<source>%x KB</source>
<target>%x kB</target>

<source>%x GB</source>
<target>%x GB</target>

<source>
<pluralform>1 Byte</pluralform>
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x Byte</pluralform>
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
</target>

<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>O arquivo de banco de dados %x é incompatível.</target>

<source>Initial synchronization:</source>
<target>Sincronização inicial:</target>

<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>O arquivo de banco de dados %x ainda não existe.</target>

<source>Database file is corrupt:</source>
<target>O arquivo de banco de dados está corrompido</target>

<source>Out of memory!</source>
<target>Falta de memória!</target>

<source>Cannot write file %x.</source>
<target>Não foi possível escrever o arquivo %x.</target>

<source>Cannot read file %x.</source>
<target>Não foi possível ler o arquivo %x.</target>

<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>Os arquivos de banco de dados são de sessões diferentes.</target>

<source>An exception occurred!</source>
<target>Ocorreu uma exceção!</target>

<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
<target>Não foi possível ler os atributos do arquivo %x.</target>

<source>Cannot get process information.</source>
<target>Não foi possível obter as informações do processo.</target>

<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
<target>Esperando enquanto o diretório é bloqueado (%x)...</target>

<source>Cannot set directory lock %x.</source>
<target>Não foi possível bloquear o diretório %x.</target>

<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x seg</pluralform>
<pluralform>%x segs</pluralform>
</target>

<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>Erro analisando o arquivo %x, linha %y, coluna %z.</target>

<source>Scanning:</source>
<target>Pesquisando:</target>

<source>Encoding extended time information: %x</source>
<target>Codificando informações adicionais de tempo: %x</target>

<source>
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>[%x Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
</target>

<source>/sec</source>
<target>/seg</target>

<source>Cannot find file %x.</source>
<target>Não foi possível encontrar o aquivo %x.</target>

<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>O arquivo %x não contém uma configuração válida.</target>

<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>O arquivo de configuração %x foi carregado parcialmente.</target>

<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Não foi possível acessar o Serviço Cópia de Sombra de Volume.</target>

<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>Por favor, utilize a versão 64 bits do FreeFileSync para criar cópias de sombra neste sistema.</target>

<source>Cannot load file %x.</source>
<target>Não foi possível carregar o aquivo %x.</target>

<source>Path %x does not contain a volume name.</source>
<target>O caminho %x não contém um nome de volume.</target>

<source>Volume name %x not part of file name %y!</source>
<target>Nome do volume %x não é parte do arquivo %y!</target>

<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Não foi possível ler os seguintes elementos XML:</target>

<source>&Open...</source>
<target>&Abrir...</target>

<source>Save &as...</source>
<target>Salvar &como...</target>

<source>&Quit</source>
<target>Sai&r</target>

<source>&Program</source>
<target>&Programa</target>

<source>&Content</source>
<target>&Conteúdo</target>

<source>&About</source>
<target>&Sobre</target>

<source>&Help</source>
<target>A&juda</target>

<source>Usage:</source>
<target>Uso:</target>

<source>1. Select folders to watch.</source>
<target>1. Selecione as pastas para monitorar.</target>

<source>2. Enter a command line.</source>
<target>2. Entre uma linha de comando.</target>

<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. Pressione 'Iniciar'.</target>

<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
<target>Para iniciar importe um arquivo .ffs_batch.</target>

<source>Folders to watch</source>
<target>Pastas para comparar</target>

<source>Add folder</source>
<target>Adicionar pasta</target>

<source>Remove folder</source>
<target>Remover pasta</target>

<source>Browse</source>
<target>Procurar</target>

<source>Select a folder</source>
<target>Selecionar uma pasta</target>

<source>Idle time [seconds]</source>
<target>Tempo de espera [segundos]</target>

<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Tempo de espera entre última mudança detectada e execução do comando</target>

<source>Command line</source>
<target>Linha de comando</target>

<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
</source>
<target>
O comando é disparado se:
- arquivos ou subpastas são alterados
- novas pastas aparecem (p. ex. Uma pendrive é inserida)
</target>

<source>Start</source>
<target>Iniciar</target>

<source>&Retry</source>
<target>&Tentar Novamente</target>

<source>Cancel</source>
<target>Cancelar</target>

<source>Build: %x</source>
<target>Versão: %x</target>

<source>All files</source>
<target>Todos os arquivos</target>

<source>&Restore</source>
<target>&Restaurar</target>

<source>&Exit</source>
<target>&Sair</target>

<source>Monitoring active...</source>
<target>Monitoramento ativo...</target>

<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Esperando por diretórios faltantes...</target>

<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Um campo de entrada de pasta está vazio.</target>

<source>Synchronization aborted!</source>
<target>Sincronização cancelada!</target>

<source>Synchronization completed with errors!</source>
<target>Sincronização finalizada com erros!</target>

<source>Synchronization completed with warnings.</source>
<target>Sincronização finalizada com avisos.</target>

<source>Nothing to synchronize!</source>
<target>Nada para sincronizar!</target>

<source>Synchronization completed successfully.</source>
<target>Sincronização finalizada com sucesso.</target>

<source>Saving log file %x...</source>
<target>Salvando arquivo de log %x...</target>

<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
<target>Pressione "Alterar" para resolver os conflitos na tela principal do FreeFileSync.</target>

<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source>
<target>Alterando para a tela principal do FreeFileSync...</target>

<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Uma nova versão do FreeFileSync está disponível:</target>

<source>Download now?</source>
<target>Baixar agora?</target>

<source>FreeFileSync is up to date!</source>
<target>FreeFileSync está atualizado!</target>

<source>Information</source>
<target>Informação</target>

<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source>
<target>Não foi possível conectar a sourceforge.net!</target>

<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source>
<target>A versão atual do FreeFileSync não foi encontra on-line! Deseja verificar manualmente?</target>

<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source>
<target>Deseja que o FreeFileSync procure automaticamente novas versões todas as semanas?</target>

<source>(Requires an Internet connection!)</source>
<target>(Requer conexão com a Internet!)</target>

<source><Symlink></source>
<target><Link Simbólico></target>

<source><Folder></source>
<target><Pasta></target>

<source>Full path</source>
<target>Caminho completo</target>

<source>Name</source>
<target>Nome</target>

<source>Relative path</source>
<target>Caminho relativo</target>

<source>Base folder</source>
<target>Pasta base</target>

<source>Size</source>
<target>Tamanho</target>

<source>Date</source>
<target>Data</target>

<source>Extension</source>
<target>Extensão</target>

<source>Size:</source>
<target>Tamanho:</target>

<source>Date:</source>
<target>Data:</target>

<source>Action</source>
<target>Ação</target>

<source>Category</source>
<target>Categoria</target>

<source>Drag && drop</source>
<target>Arrastar && Soltar</target>

<source>Close progress dialog</source>
<target>Fechar indicador de progresso</target>

<source>Standby</source>
<target>Em espera</target>

<source>Log off</source>
<target>Fazer logoff</target>

<source>Shut down</source>
<target>Desligar</target>

<source>Hibernate</source>
<target>Hibernar</target>

<source>&New</source>
<target>&Novo</target>

<source>&Save</source>
<target>&Salvar</target>

<source>Save as &batch job...</source>
<target>Salvar como &tarefa em lote...</target>

<source>1. &Compare</source>
<target>1. C&omparar</target>

<source>2. &Synchronize</source>
<target>2. S&incronizar</target>

<source>&Language</source>
<target>&Idioma</target>

<source>&Global settings...</source>
<target>&Configurações...</target>

<source>&Export file list...</source>
<target>&Exportar lista de arquivos...</target>

<source>&Advanced</source>
<target>&Avançado</target>

<source>&Check for new version</source>
<target>&Procurar novas versões</target>

<source>Compare</source>
<target>Comparar</target>

<source>Compare both sides</source>
<target>Comparar os dois lados</target>

<source>&Abort</source>
<target>&Cancelar</target>

<source>Synchronize</source>
<target>Sincronizar</target>

<source>Start synchronization</source>
<target>Iniciar a sincronização</target>

<source>Add folder pair</source>
<target>Adicionar um par de pastas</target>

<source>Remove folder pair</source>
<target>Remover o par de pastas</target>

<source>Swap sides</source>
<target>Inverter lados</target>

<source>Open</source>
<target>Abrir</target>

<source>Save</source>
<target>Salvar</target>

<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>Últimas configurações usadas (pressione DEL para remover da lista)</target>

<source>Hide excluded items</source>
<target>Ocultar itens excluídos</target>

<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Mostra arquivos que foram filtrados ou excluídos temporariamente</target>

<source>Number of files and folders that will be created</source>
<target>Número de arquivos e pastas que serão criados</target>

<source>Number of files that will be overwritten</source>
<target>Número de arquivos que serão substituídos</target>

<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
<target>Número de arquivos e pastas que serão apagados</target>

<source>Total bytes to copy</source>
<target>Bytes totais a serem copiados</target>

<source>Items found:</source>
<target>Elementos encontrados:</target>

<source>Speed:</source>
<target>Velocidade:</target>

<source>Time remaining:</source>
<target>Tempo restante:</target>

<source>Time elapsed:</source>
<target>Tempo decorrido:</target>

<source>Batch job</source>
<target>Tarefa em lote</target>

<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
<target>Cria um arquivo de lote para automatizar a sincronização. Dê um clique duplo ou agende no Agendador de Tarefas do sistema operacional: FreeFileSync.exe <nome>.ffs_batch</target>

<source>Help</source>
<target>Ajuda</target>

<source>Error handling</source>
<target>Tratamento de erros</target>

<source>Ignore</source>
<target>Ignorar</target>

<source>Hide all error and warning messages</source>
<target>Oculta todas as mensagens de erros e avisos</target>

<source>Pop-up</source>
<target>Pop-up</target>

<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
<target>Mostra pop-up em caso de erros ou avisos</target>

<source>Exit</source>
<target>Sair</target>

<source>Abort synchronization on first error</source>
<target>Cancela sincronização no primeiro erro</target>

<source>On completion</source>
<target>Ao finalizar</target>

<source>Show progress dialog</source>
<target>Mostrar indicador de progresso</target>

<source>Save log</source>
<target>Salvar log</target>

<source>Select folder to save log files</source>
<target>Seleciona pasta para salvar arquivos de log</target>

<source>Limit</source>
<target>Limite</target>

<source>Limit maximum number of log files</source>
<target>Limita número máximo de arquivos de log</target>

<source>Select variant</source>
<target>Selecionar modo</target>

<source>
Files are found equal if
     - last write time and date
     - file size
are the same
</source>
<target>
Os arquivos são considerados iguais se
     - data e hora de modificação e
     - tamanho do arquivo
são os mesmos
</target>

<source>File time and size</source>
<target>Data e tamanho do arquivo</target>

<source>
Files are found equal if
     - file content
is the same
</source>
<target>
Os arquivos são considerados iguais se
     - o conteúdo do arquivo
é o mesmo
</target>

<source>File content</source>
<target>Conteúdo do arquivo</target>

<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Tratamento de Links Simbólicos</target>

<source>OK</source>
<target>OK</target>

<source><- Two way -></source>
<target><- Dois sentidos -></target>

<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source>
<target>Identifica e propaga as mudanças em ambos os lados usando um banco de dados. Arquivos apagados, renomeados e conflitantes são detectados automaticamente.</target>

<source>Mirror ->></source>
<target>Espelhar ->></target>

<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Cópia espelho da pasta da esquerda. A pasta da direita será modificada para ficar exatamente igual à pasta da esquerda após a sincronização.</target>

<source>Update -></source>
<target>Atualizar -></target>

<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Copia arquivos novos ou atualizados para a pasta da direita</target>

<source>Custom</source>
<target>Personalizado</target>

<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Configure as suas próprias regras de sincronização.</target>

<source>Deletion handling</source>
<target>Tratamento da exclusão</target>

<source>Permanent</source>
<target>Permante</target>

<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Apaga ou substitui arquivos permanentemente</target>

<source>Recycle Bin</source>
<target>Lixeira</target>

<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source>
<target>Utilizar Lixeira para arquivos apagados ou sobrescritos</target>

<source>Versioning</source>
<target>Controle de versões</target>

<source>Move time-stamped files into specified folder</source>
<target>Move os arquivos com estampa de tempo para uma pasta especificada</target>

<source>Naming convention:</source>
<target>Convenção de nomenclatura:</target>

<source>Configuration</source>
<target>Configuração</target>

<source>Item exists on left side only</source>
<target>Item existe apenas no lado esquerdo</target>

<source>Item exists on right side only</source>
<target>Item existe apenas no lado direito</target>

<source>Left side is newer</source>
<target>Lado esquerdo é novo</target>

<source>Right side is newer</source>
<target>Lado direito é novo</target>

<source>Items have different content</source>
<target>Itens têm conteúdos diferentes</target>

<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
<target>Conflito/item não pode ser categorizado</target>

<source>Synchronizing...</source>
<target>Sincronizando...</target>

<source>&Pause</source>
<target>&Pausar</target>

<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>Código-fonte escrito em C++ utilizando:</target>

<source>If you like FreeFileSync</source>
<target>Se você gosta do FreeFileSync</target>

<source>Donate with PayPal</source>
<target>Doar usando PayPal</target>

<source>Many thanks for localization:</source>
<target>Pela tradução, um agradecimento a:</target>

<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>Críticas e sugestões são bem-vindas</target>

<source>Homepage</source>
<target>Homepage</target>

<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
<target>FreeFileSync na Sourceforge</target>

<source>Email</source>
<target>E-mail</target>

<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>Publicado sobre a GNU General Public License</target>

<source>Delete on both sides</source>
<target>Apagar em ambos os lados</target>

<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
<target>Apaga em ambos os lados mesmo se o arquivo está selecionado só em um lado</target>

<source>
Only files that match all filter settings will be synchronized.
Note: File names must be relative to base directories!
</source>
<target>
Apenas arquivos que correspondem a todas as configurações do filtro serão sincronizados.
Nota: Os nomes dos arquivos devem ser relativos aos diretórios base!
</target>

<source>Include</source>
<target>Incluir</target>

<source>Exclude</source>
<target>Excluir</target>

<source>Time span</source>
<target>Intervalo de tempo</target>

<source>File size</source>
<target>Tamanho do arquivo</target>

<source>Minimum</source>
<target>Mínimo</target>

<source>Maximum</source>
<target>Máximo</target>

<source>&Default</source>
<target>&Config. Padrão</target>

<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Cópia de arquivos a prova de falhas</target>

<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
<target>Escreve para um arquivo temporário primeiro (*.ffs_tmp) e depois o renomeia. Isto garante um estado consistente mesmo em caso de erro fatal.</target>

<source>Copy locked files</source>
<target>Copiar arquivos bloqueados (em uso)</target>

<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source>
<target>Copia os arquivos compartilhados ou bloqueados (em uso) usando o Serviço de Cópia de Sombra de Volume (Requer direitos de Administrador)</target>

<source>Copy file access permissions</source>
<target>Copiar permissões de acesso aos arquivos</target>

<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source>
<target>Tranfere as permissões dos arquivos e pastas (requer direitos de Administrador)</target>

<source>Restore hidden dialogs</source>
<target>Restaurar diálogos ocultados</target>

<source>External applications</source>
<target>Aplicações externas</target>

<source>Description</source>
<target>Descrição</target>

<source>Variant</source>
<target>Modo</target>

<source>Statistics</source>
<target>Estatísticas</target>

<source>Don't show this dialog again</source>
<target>Não mostrar esta caixa de diálogo novamente</target>

<source>Find what:</source>
<target>Localizar o que:</target>

<source>Match case</source>
<target>Diferenciar maiúsculas e minúsculas</target>

<source>&Find next</source>
<target>&Localizar próxima</target>

<source>Operation aborted!</source>
<target>Operação cancelada!</target>

<source>Main bar</source>
<target>Barra principal</target>

<source>Folder pairs</source>
<target>Pares de pastas</target>

<source>Overview</source>
<target>Parâmetros</target>

<source>Filter files</source>
<target>Filtrar arquivos</target>

<source>Select view</source>
<target>Selecionar visualização</target>

<source>Set direction:</source>
<target>Configurar direção</target>

<source>Exclude temporarily</source>
<target>Excluir temporariamente</target>

<source>Include temporarily</source>
<target>Incluir temporariamente</target>

<source>Exclude via filter:</source>
<target>Excluir via filtro:</target>

<source><multiple selection></source>
<target><seleção múltipla></target>

<source>Delete</source>
<target>Apagar</target>

<source>Include all</source>
<target>Incluir todos</target>

<source>Exclude all</source>
<target>Excluir todos</target>

<source>Show icons:</source>
<target>Mostrar ícones:</target>

<source>Small</source>
<target>Pequeno</target>

<source>Medium</source>
<target>Médio</target>

<source>Large</source>
<target>Grande</target>

<source>Select time span...</source>
<target>Selecionar intervalo de tempo...</target>

<source>Default view</source>
<target>Visualização padrão</target>

<source>Show "%x"</source>
<target>Mostrar "%x"</target>

<source><Last session></source>
<target><Última sessão></target>

<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>Comparação e Sincronização de Pastas</target>

<source>Configuration saved!</source>
<target>Configuração salva!</target>

<source>FreeFileSync batch</source>
<target>Tarefa em lote do FreeFileSync</target>

<source>Never save changes</source>
<target>Nunca salvar alterações</target>

<source>Do you want to save changes to %x?</source>
<target>Gostaria de salvar as alterações para %x?</target>

<source>Do&n't save</source>
<target>&Não salvar</target>

<source>Configuration loaded!</source>
<target>Configuração carregada!</target>

<source>Hide files that exist on left side only</source>
<target>Ocultar arquivos que existem somente à esquerda</target>

<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Mostrar arquivos que existem somente à esquerda</target>

<source>Hide files that exist on right side only</source>
<target>Ocultar arquivos que existem somente à direita</target>

<source>Show files that exist on right side only</source>
<target>Mostrar arquivos que existem somente à direita</target>

<source>Hide files that are newer on left</source>
<target>Ocultar arquivos que são mais recentes à esquerda</target>

<source>Show files that are newer on left</source>
<target>Mostrar arquivos que são mais recentes à esquerda</target>

<source>Hide files that are newer on right</source>
<target>Ocultar arquivos que são mais recentes à direita</target>

<source>Show files that are newer on right</source>
<target>Mostrar arquivos que são mais recentes à direita</target>

<source>Hide files that are equal</source>
<target>Ocultar arquivos que são iguais</target>

<source>Show files that are equal</source>
<target>Mostrar arquivos que são iguais</target>

<source>Hide files that are different</source>
<target>Ocultar arquivos que são diferentes</target>

<source>Show files that are different</source>
<target>Mostrar arquivos que são diferentes</target>

<source>Hide conflicts</source>
<target>Ocultar conflitos</target>

<source>Show conflicts</source>
<target>Mostrar conflitos</target>

<source>Hide files that will be created on the left side</source>
<target>Ocultar arquivos que serão criados no lado esquerdo</target>

<source>Show files that will be created on the left side</source>
<target>Mostrar arquivos que serão criados no lado esquerdo</target>

<source>Hide files that will be created on the right side</source>
<target>Ocultar arquivos que serão criados no lado direito</target>

<source>Show files that will be created on the right side</source>
<target>Mostrar arquivos que serão criados no lado direito</target>

<source>Hide files that will be deleted on the left side</source>
<target>Ocultar arquivos que serão apagados no lado esquerdo</target>

<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
<target>Mostrar arquivos que serão apagados no lado esquerdo</target>

<source>Hide files that will be deleted on the right side</source>
<target>Ocultar arquivos que serão apagados no lado direito</target>

<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
<target>Mostrar arquivos que serão apagados no lado direito</target>

<source>Hide files that will be overwritten on left side</source>
<target>Ocultar arquivos que serão substituídos no lado esquerdo</target>

<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
<target>Mostrar arquivos que serão substituídos no lado esquerdo</target>

<source>Hide files that will be overwritten on right side</source>
<target>Ocultar arquivos que serão substituídos no lado direito</target>

<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
<target>Mostrar arquivos que serão substituídos no lado direito</target>

<source>Hide files that won't be copied</source>
<target>Ocultar arquivos que não serão copiados</target>

<source>Show files that won't be copied</source>
<target>Mostrar arquivos que não serão copiados</target>

<source>All folders are in sync!</source>
<target>Todas as pastas estão sincronizadas!</target>

<source>Comma separated list</source>
<target>Lista de itens separados por vírgulas</target>

<source>Legend</source>
<target>Legenda</target>

<source>File list exported!</source>
<target>Lista de arquivos exportada!</target>

<source>
<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform>
<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Objeto apagado com sucesso!</pluralform>
<pluralform>%x objetos apagados com sucesso!</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x diretório</pluralform>
<pluralform>%x diretórios</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 file</pluralform>
<pluralform>%x files</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x arquivo</pluralform>
<pluralform>%x arquivos</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform>
<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x de %y linha</pluralform>
<pluralform>%x de %y linhas</pluralform>
</target>

<source>Ignore further errors</source>
<target>Ignorar erros subsequentes</target>

<source>&Ignore</source>
<target>&Ignorar</target>

<source>&Switch</source>
<target>&Alterar</target>

<source>Question</source>
<target>Questão</target>

<source>&Yes</source>
<target>&Sim</target>

<source>&No</source>
<target>&Não</target>

<source>Scanning...</source>
<target>Pesquisando...</target>

<source>Comparing content...</source>
<target>Comparando conteúdo...</target>

<source>Copy</source>
<target>Copiar</target>

<source>Paused</source>
<target>Pausado</target>

<source>Initializing...</source>
<target>Inicializando...</target>

<source>Aborted</source>
<target>Cancelado</target>

<source>Completed</source>
<target>Finalizado</target>

<source>Continue</source>
<target>Continuar</target>

<source>Pause</source>
<target>Pausar</target>

<source>Logging</source>
<target>Ver Log</target>

<source>Cannot find %x</source>
<target>Não foi possível encontrar %x</target>

<source>Inactive</source>
<target>Inativo</target>

<source>Today</source>
<target>Hoje</target>

<source>This week</source>
<target>Esta semana</target>

<source>This month</source>
<target>Este mês</target>

<source>This year</source>
<target>Este ano</target>

<source>Last x days</source>
<target>Últimos x dias</target>

<source>Byte</source>
<target>Byte</target>

<source>KB</source>
<target>kB</target>

<source>MB</source>
<target>MB</target>

<source>Filter</source>
<target>Filtro</target>

<source>Direct</source>
<target>Direto</target>

<source>Follow</source>
<target>Seguir</target>

<source>Copy NTFS permissions</source>
<target>Copiar permissões NTFS</target>

<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Integrar aplicações externas no menu de contexto. As seguintes macros estão disponíveis:</target>

<source>- full file or folder name</source>
<target>- nome completo do arquivo ou pasta</target>

<source>- folder part only</source>
<target>- apenas parte da pasta</target>

<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
<target>- Contrapartida do outro lado para %item_path%</target>

<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
<target>- Contrapartida do outro lado para %item_folder%</target>

<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source>
<target>Tornar avisar e diálogos ocultados visíveis outra vez?</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Você tem certeza que deseja mover o seguinte objeto para a Lixeira?</pluralform>
<pluralform>Você tem certeza que deseja mover os seguintes %x objetos para a Lixeira?</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Você tem certeza que deseja apagar o seguinte objeto?</pluralform>
<pluralform>Você tem certeza que deseja apagar os seguintes %x objetos?</pluralform>
</target>

<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Deixar como conflito não resolvido</target>

<source>Replace</source>
<target>Substituir</target>

<source>Move files and replace if existing</source>
<target>Move arquivos e substitui se existente</target>

<source>Append a timestamp to each file name</source>
<target>Atribuir uma estampa de tempo para cada nome de arquivo</target>

<source>Folder</source>
<target>Pasta</target>

<source>File</source>
<target>Arquivo</target>

<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
<target>AAAA-MM-DD hhmmss</target>

<source>Files</source>
<target>Arquivos</target>

<source>Percentage</source>
<target>Percentual</target>

<source>Cannot monitor directory %x.</source>
<target>Não foi possível monitorar o diretório %x.</target>

<source>Conversion error:</source>
<target>Erro de conversão:</target>

<source>Cannot delete file %x.</source>
<target>Não foi possível apagar o arquivo %x.</target>

<source>The file is locked by another process:</source>
<target>O arquivo está bloqueado por outro processo:</target>

<source>Cannot move file %x to %y.</source>
<target>Não foi possível mover o arquivo %x para %y.</target>

<source>Cannot delete directory %x.</source>
<target>Não foi possível apagar o diretório %x.</target>

<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
<target>Não foi possível escrever os atributos de arquivo de %x.</target>

<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>Não foi possível escrever a data de modificação de %x.</target>

<source>Cannot find system function %x.</source>
<target>Não foi possível encontrar a função de sistema %x.</target>

<source>Cannot read security context of %x.</source>
<target>Não foi possível ler o contexto de segurança de %x.</target>

<source>Cannot write security context of %x.</source>
<target>Não foi possível escrever o contexto de segurança de %x.</target>

<source>Cannot read permissions of %x.</source>
<target>Não foi possível ler as permissões de %x.</target>

<source>Cannot write permissions of %x.</source>
<target>Não foi possível escrever as permissões de %x.</target>

<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>Não foi possível criar o diretório %x.</target>

<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
<target>Não foi possível copiar o link simbólico %x para %y.</target>

<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Não foi possível copiar o arquivo %x para %y.</target>

<source>Type of item %x is not supported:</source>
<target>Tipo de item %x não é suportado:</target>

<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Não foi possível abrir o diretório %x.</target>

<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
<target>Não foi possível enumerar o diretório %x.</target>

<source>Detected endless directory recursion.</source>
<target>Detectada recursão de diretório infinita.</target>

<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>

<source>%x PB</source>
<target>%x PB</target>

<source>%x%</source>
<target>%x%</target>

<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 hour</pluralform>
<pluralform>%x hours</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x hora</pluralform>
<pluralform>%x horas</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 day</pluralform>
<pluralform>%x days</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x dia</pluralform>
<pluralform>%x dias</pluralform>
</target>

<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Não foi possível estabelecer o privilégio %x.</target>

<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source>
<target>Não foi possível mover %x para a Lixeira!</target>

<source>Both sides have changed since last synchronization!</source>
<target>Ambos os lados foram alterados desde a última sincronização!</target>

<source>Cannot determine sync-direction:</source>
<target>Não foi possível determinar a direção de sincronização:</target>

<source>No change since last synchronization!</source>
<target>Nenhuma mudança desde a última sincronização!</target>

<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source>
<target>As entradas de banco de dados correspondentes não estão em sincronia considerando as configurações atuais.</target>

<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Configurando direções padrões de sincronização: Arquivos antigos serão substituídos por arquivos mais novos.</target>

<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>A Lixeira não está disponível para os seguintes caminhos! Os arquivos serão apagados permanentemente:</target>

<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source>
<target>Você pode ignorar este erro para considerar a pasta como vazia.</target>

<source>Cannot find folder %x.</source>
<target>Não foi possível encontrar a pasta %x.</target>

<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Os diretórios são dependentes! Cuidado ao definir as regras de sincronização:</target>

<source>Start comparison</source>
<target>Iniciar a comparação</target>

<source>Preparing synchronization...</source>
<target>Preparando sincronização...</target>

<source>Conflict detected:</source>
<target>Conflito detectado:</target>

<source>File %x has an invalid date!</source>
<target>O arquivo %x tem uma data inválida!</target>

<source>Files %x have the same date but a different size!</source>
<target>Os arquivos %x têm a mesma data mas tamanhos diferentes!</target>

<source>Items differ in attributes only</source>
<target>Os itens diferem apenas nos atributos</target>

<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source>
<target>Os links simbólicos %x têm a mesma data mas um destino diferente.</target>

<source>Comparing content of files %x</source>
<target>Comparando conteúdo do arquivo %x</target>

<source>Comparing files by content failed.</source>
<target>Comparação de arquivos pelo conteúdo falhou.</target>

<source>Generating file list...</source>
<target>Gerando lista de arquivos...</target>

<source>Both sides are equal</source>
<target>Ambos os lados são iguais</target>

<source>Copy new item to left</source>
<target>Copiar novo item para a esquerda</target>

<source>Copy new item to right</source>
<target>Copiar novo item para a direita</target>

<source>Delete left item</source>
<target>Apagar item à esquerda</target>

<source>Delete right item</source>
<target>Apagar item à direita</target>

<source>Move file on left</source>
<target>Mover arquivo à esquerda</target>

<source>Move file on right</source>
<target>Mover arquivo à direita</target>

<source>Overwrite left item</source>
<target>Sobrescrever item à esquerda</target>

<source>Overwrite right item</source>
<target>Sobrescrever item à direita</target>

<source>Do nothing</source>
<target>Não fazer nada</target>

<source>Update attributes on left</source>
<target>Atualizar atributos à esquerda</target>

<source>Update attributes on right</source>
<target>Atualizar atributos à direita</target>

<source>Multiple...</source>
<target>Múltiplo...</target>

<source>Deleting file %x</source>
<target>Apagando arquivo %x</target>

<source>Deleting folder %x</source>
<target>Apagando pasta %x</target>

<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>Apagando link simbólico %x</target>

<source>Moving file %x to recycle bin</source>
<target>Movendo arquivo %x para a lixeira</target>

<source>Moving folder %x to recycle bin</source>
<target>Movendo pasta %x para a lixeira</target>

<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source>
<target>Movendo link simbólico %x para a lixeira</target>

<source>Moving file %x to %y</source>
<target>Movendo arquivo %x para %y</target>

<source>Moving folder %x to %y</source>
<target>Movendo pasta %x para %y</target>

<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
<target>Movendo link simbólico %x para %y</target>

<source>Removing old versions...</source>
<target>Removendo versões antigas...</target>

<source>Creating file %x</source>
<target>Criando arquivo %x</target>

<source>Creating symbolic link %x</source>
<target>Criando link simbólico %x</target>

<source>Creating folder %x</source>
<target>Criando pasta %x</target>

<source>Overwriting file %x</source>
<target>Substituindo arquivo %x</target>

<source>Overwriting symbolic link %x</source>
<target>Substituindo link simbólico %x</target>

<source>Verifying file %x</source>
<target>Verificando arquivo %x</target>

<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Atualizando atributos de %x</target>

<source>Target folder %x already existing.</source>
<target>Pasta de destino %x já existe.</target>

<source>Target folder input field must not be empty.</source>
<target>Campo de entrada da pasta de destino não pode ficar vazio.</target>

<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
<target>Campo de entrada da pasta para controle de versão não pode ficar vazio.</target>

<source>Source folder %x not found.</source>
<target>Pasta de origem %x não foi encontrada.</target>

<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>Os seguintes itens possuem conflitos não resolvidos e não serão sincronizados:</target>

<source>Significant difference detected:</source>
<target>Diferença significativa detectada:</target>

<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source>
<target>Mais de 50% do número total de arquivos será copiado ou apagado!</target>

<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Espaço em disco insuficiente em:</target>

<source>Required:</source>
<target>Necessário:</target>

<source>Available:</source>
<target>Disponível:</target>

<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
<target>Uma pasta que é parte de múltiplos pares de pasta será modificada. Por favor, revise as configurações de sincronização.</target>

<source>Left</source>
<target>Esquerda</target>

<source>Right</source>
<target>Direita</target>

<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>Sincronizando par de pastas:</target>

<source>Generating database...</source>
<target>Gerando banco de dados...</target>

<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
<target>Erro de verificação de dados: Arquivo de origem e destino têm o mesmo conteúdo!</target>

bgstack15