summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/french.lng
blob: ece832e9a3af59f3bf4a39f53c2401012eb1d7ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
<header>
	<language>Français</language>
	<translator>Jean-François Hartmann</translator>
	<locale>fr_FR</locale>
	<flag_image>flag_france.png</flag_image>
	<plural_form_count>2</plural_form_count>
	<plural_definition>n <= 1 ? 0 : 1</plural_definition>
</header>

<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
<target>Les deux côtés ont changé depuis la dernière synchronisation.</target>

<source>Cannot determine sync-direction:</source>
<target>Impossible de déterminer le sens de la synchro :</target>

<source>No change since last synchronization.</source>
<target>Aucun changement depuis la dernière synchronisation.</target>

<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
<target>L'entrée de la base de données n'est pas en phase compte tenu des paramètres actuels.</target>

<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Directions de la synchronisation par défaut : les anciens fichiers seront remplacés par les nouveaux.</target>

<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>Contrôle de la disponibilité de la Corbeille pour le dossier %x ...</target>

<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
<target>Déplacement du fichier %x vers la Corbeille<</target>

<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
<target>Déplacement du dossier %x vers la Corbeille<</target>

<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
<target>Déplacement du lien symbolique %x vers la Corbeille</target>

<source>Deleting file %x</source>
<target>Suppression du fichier %x</target>

<source>Deleting folder %x</source>
<target>Suppression du dossier %x</target>

<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>Suppression du lien symbolique %x</target>

<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>La Corbeille n'est pas disponible por les dossiers suivants. Les fichiers seront détruits définitivement /</target>

<source>An exception occurred</source>
<target>Une erreur s'est produite</target>

<source>A directory path is expected after %x.</source>
<target>Un chemin est attendu après %x.</target>

<source>Syntax error</source>
<target>Erreur de syntaxe</target>

<source>Cannot open file %x.</source>
<target>Impossible d'ouvrir le fichier %x.</target>

<source>Error</source>
<target>Erreur</target>

<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Le fichier %x ne contient pas une configuration valide.</target>

<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
<target>Nombre incorrect de répertoires à gauche et à droite.</target>

<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
<target>Le fichier de configuration ne peut pas contenir de paramètres au niveau de paires de répertoires quand ceux-ci sont définis par une ligne de commande.</target>

<source>Warning</source>
<target>Attention</target>

<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
<target>Les répertoires ne peuvent pas être définis pour plus d'un fichier de configuration.</target>

<source>Syntax:</source>
<target>Syntaxe :</target>

<source>config files</source>
<target>fichiers de configuration</target>

<source>directory</source>
<target>répertoire</target>

<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
<target>N'importe quel nombre de fichiers FreeFileSync .ffs_gui et/ou .ffs_batch.</target>

<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
<target>N'importe quel nombre de répertoires alternatifs pour au plus un fichier de configuration.</target>

<source>Command line</source>
<target>Ligne de commande</target>

<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Une entrée dossier est vide.</target>

<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
<target>Le dossier correspondant sera considéré comme vide.</target>

<source>Cannot find the following folders:</source>
<target>Impossible de trouver les dossiers suivants :</target>

<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
<target>Vous pouvez ignorer cette erreur en considérant chaque dossier comme vide. Les dossiers seront automatiquement créés pendant la synchronisation.</target>

<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Les fichiers suivants ont des chemins interdépendants. Attention à la mise à jour des règles de synchronisation :</target>

<source>File %x has an invalid date.</source>
<target>Le fichier %x a une date invalide.</target>

<source>Date:</source>
<target>Date :</target>

<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
<target>Les fichiers %x ont la même date mais une taille différente.</target>

<source>Size:</source>
<target>Taille :</target>

<source>Items differ in attributes only</source>
<target>Seuls les attributs des éléments diffèrent</target>

<source>Resolving symbolic link %x</source>
<target>Résolution du lien symbolique %x</target>

<source>Comparing content of files %x</source>
<target>Comparaison du contenu des fichiers %x</target>

<source>Generating file list...</source>
<target>Génération de la liste des fichiers...</target>

<source>Starting comparison</source>
<target>Comparaison en cours</target>

<source>Calculating sync directions...</source>
<target>Evaluation du sens des synchronisations ...</target>

<source>Out of memory.</source>
<target>Mémoire insuffisante.</target>

<source>Item exists on left side only</source>
<target>Cet élément existe seulement à gauche</target>

<source>Item exists on right side only</source>
<target>Cet élément existe seulement à droite</target>

<source>Left side is newer</source>
<target>L'élément de gauche est plus récent</target>

<source>Right side is newer</source>
<target>L'élément de droite est plus récent</target>

<source>Items have different content</source>
<target>Les élement ont un contenu différent</target>

<source>Both sides are equal</source>
<target>Les deux cotés sont identiques</target>

<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
<target>Conflit/élément impossible à classer</target>

<source>Copy new item to left</source>
<target>Copie du nouvel élément à gauche</target>

<source>Copy new item to right</source>
<target>Copie du nouvel élément à droite</target>

<source>Delete left item</source>
<target>Suppression de l'élément de gauche</target>

<source>Delete right item</source>
<target>Suppression de l'élément de droite</target>

<source>Move file on left</source>
<target>Déplacer les fichiers à gauche</target>

<source>Move file on right</source>
<target>Déplacer les fichiers à droite</target>

<source>Overwrite left item</source>
<target>Remplacement de l'élément de gauche</target>

<source>Overwrite right item</source>
<target>Remplacement de l'élément de droite</target>

<source>Do nothing</source>
<target>Ne rien faire</target>

<source>Update attributes on left</source>
<target>Mise à jour des attributs à gauche</target>

<source>Update attributes on right</source>
<target>Mise à jour des attributs à droite</target>

<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>La base de données %x n'est pas compatible.</target>

<source>Initial synchronization:</source>
<target>Première synchronisation :</target>

<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>La base de données %x n'existe plus.</target>

<source>Database file is corrupt:</source>
<target>Le fichier Base de données est endommagé :</target>

<source>Cannot write file %x.</source>
<target>Impossible d'écrire le fichier %x.</target>

<source>Cannot read file %x.</source>
<target>Impossible de lire le fichier %x.</target>

<source>Database files do not share a common session.</source>
<target>Les fichiers de la base de données ne font pas partie de la même session.</target>

<source>Searching for folder %x...</source>
<target>Recherche du dossier %x...</target>

<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
<target>Impossible de lire les attributs du fichier %x.</target>

<source>Cannot get process information.</source>
<target>Impossible d'obtenir les informations du traitement.</target>

<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
<target>En attente tant que le répertoire est verrouillé (%x)...</target>

<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
</target>

<source>Creating file %x</source>
<target>Création du fichier %x</target>

<source>Items processed:</source>
<target>Elements traités :</target>

<source>Items remaining:</source>
<target>Elements restants :</target>

<source>Total time:</source>
<target>Durée totale :</target>

<source>
<pluralform>1 byte</pluralform>
<pluralform>%x bytes</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x octet</pluralform>
<pluralform>%x octets</pluralform>
</target>

<source>%x MB</source>
<target>%x Mo</target>

<source>%x KB</source>
<target>%x Ko</target>

<source>%x GB</source>
<target>%x Go</target>

<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>Erreur lors de l'analyse du fichier %x, ligne %y, colonne %z.</target>

<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
<target>Impossible de verrouiller le dossier %x</target>

<source>Scanning:</source>
<target>Lecture en cours :</target>

<source>
<pluralform>1 thread</pluralform>
<pluralform>%x threads</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x tâche</pluralform>
<pluralform>%x tâches</pluralform>
</target>

<source>Encoding extended time information: %x</source>
<target>Codage de l'heure au format étendu : %x</target>

<source>/sec</source>
<target>/sec</target>

<source>%x items</source>
<target>%x éléments</target>

<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>Le fichier de configuration %x a été chargé seulement partiellement.</target>

<source>Show in Explorer</source>
<target>Montrer dans l'explorateur</target>

<source>Open with default application</source>
<target>Ouvrir avec l'application par défaut</target>

<source>Browse directory</source>
<target>Parcourir le répertoire</target>

<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
<target>Impossible d'accéder au service Volume Shadow Copy.</target>

<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>Utilisez la version FreeFileSync 64-bit pour créer des "shadow copies" sur ce système.</target>

<source>Cannot load file %x.</source>
<target>Impossible de charger le fichier %x.</target>

<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
<target>Impossible de déterminer le nom du volume de %x.</target>

<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
<target>Le nom de volume %x ne fait pas partie du chemin %y.</target>

<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Abandon demandé : En attente de la fin de l'opération en cours...</target>

<source>Failure to create timestamp for versioning:</source>
<target>Impossible de créer l'horodatage des versions</target>

<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Impossible de lire les données XML suivantes :</target>

<source>&Open...</source>
<target>&Ouvrir...</target>

<source>Save &as...</source>
<target>S&auvegarder sous...</target>

<source>&Quit</source>
<target>&Quitter</target>

<source>&Program</source>
<target>&Programme</target>

<source>&Content</source>
<target>&Contenu</target>

<source>&About</source>
<target>A &Propos de</target>

<source>&Help</source>
<target>&Aide</target>

<source>Usage:</source>
<target>Utilisation :</target>

<source>1. Select folders to watch.</source>
<target>1. Choisir les dossiers à examiner.</target>

<source>2. Enter a command line.</source>
<target>2. Entrez une ligne de commande.</target>

<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. Cliquez sur 'Démarrer'.</target>

<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
<target>Pour démarrer, il faut importer un fichier .ffs_batch.</target>

<source>Folders to watch</source>
<target>Dossiers à examiner</target>

<source>Add folder</source>
<target>Ajout d'un dossier</target>

<source>Remove folder</source>
<target>Supprimer le dossier</target>

<source>Browse</source>
<target>Parcourir</target>

<source>Select a folder</source>
<target>Choisissez un dossier</target>

<source>Idle time [seconds]</source>
<target>Pause [secondes]</target>

<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
<target>Délai entre le dernier changement détecté et la dernière exécution de la commande</target>

<source>
The command is triggered if:
- files or subfolders change
- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
</source>
<target>
La commande est déclenchée si :
- un fichier ou un dossier est modifié
- un nouveau dossier apparait (par exemple : insertion d'une clé USB)
</target>

<source>Start</source>
<target>Démarrer</target>

<source>&Retry</source>
<target>&Réessayer</target>

<source>Cancel</source>
<target>Annuler</target>

<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
<target>RealtimeSync - Synchronisation Automatisée</target>

<source>Build: %x</source>
<target>Généré : %x</target>

<source>About</source>
<target>A propos de</target>

<source>All files</source>
<target>Tous les fichiers</target>

<source>Directory monitoring active</source>
<target>Gestion des répertoires active</target>

<source>Waiting until all directories are available...</source>
<target>En attente de la disponibilité de tous les répertoires ...</target>

<source>&Restore</source>
<target>&Restaurer</target>

<source>&Show error</source>
<target>&Afficher l'erreur</target>

<source>&Exit</source>
<target>&Quitter</target>

<source>Invalid command line:</source>
<target>Ligne de commande incorrecte :</target>

<source>File content</source>
<target>Contenu du fichier</target>

<source>File time and size</source>
<target>Date et taille du fichier</target>

<source>Two way</source>
<target>Deux sens</target>

<source>Mirror</source>
<target>Miroir</target>

<source>Update</source>
<target>Mise à Jour</target>

<source>Custom</source>
<target>Personnaliser</target>

<source>Multiple...</source>
<target>Multiple...</target>

<source>Moving file %x to %y</source>
<target>Déplacement du fichier %x vers %y</target>

<source>Moving folder %x to %y</source>
<target>Déplacement du dossier %x vers %y</target>

<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
<target>Déplacement du lien symbolique %x vers %y</target>

<source>Removing old versions...</source>
<target>Suppression des anciennes versions...</target>

<source>Creating symbolic link %x</source>
<target>Création du lien symbolique %x</target>

<source>Creating folder %x</source>
<target>Création du dossier %x</target>

<source>Overwriting file %x</source>
<target>Remplacement du fichier %x</target>

<source>Overwriting symbolic link %x</source>
<target>Remplacement du lien symbolique %x</target>

<source>Verifying file %x</source>
<target>Contrôle du fichier %x</target>

<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Mise à jour des attributs de %x</target>

<source>Cannot find %x.</source>
<target>Impossible de trouver %x</target>

<source>Target folder %x already existing.</source>
<target>Le dossier destination %x existe déjà.</target>

<source>Target folder input field must not be empty.</source>
<target>L'entrée dossier de destination ne doit pas être vide.</target>

<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
<target>L'entrée dossier de gestion des versions ne doit pas être vide.</target>

<source>Source folder %x not found.</source>
<target>Dossier source %x non trouvé.</target>

<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>Les éléments suivants sont en conflit non résolu et ne seront pas synchronisés :</target>

<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
<target>Les dossiers suivants sont significativement différents. Assurez-vous que les dossiers correspondent avant de lancer la synchronisation.</target>

<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Espace disque insuffisant sur :</target>

<source>Required:</source>
<target>Requis :</target>

<source>Available:</source>
<target>Disponible :</target>

<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
<target>Un dossier faisant partie de paires multiples sera modifié. Veuillez vérifier les paramètres de synchronisation.</target>

<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>Synchronisation de la paire de dossiers</target>

<source>Generating database...</source>
<target>Génération de la base de données...</target>

<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
<target>Création d'un Volume Shadow Copy pour %x ...</target>

<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
<target>Erreur lors de la vérification des données : %x et %y ont des contenus différents.</target>

<source>job name</source>
<target>nom du job</target>

<source>Synchronization aborted</source>
<target>Synchronisation abandonnée</target>

<source>Synchronization completed with errors</source>
<target>Synchronisation terminée avec des erreurs</target>

<source>Synchronization completed with warnings</source>
<target>Synchronisation terminée avec avertissements</target>

<source>Nothing to synchronize</source>
<target>Rien à synchroniser</target>

<source>Synchronization completed successfully</source>
<target>Synchronisation terminée sans erreurs</target>

<source>Saving log file %x...</source>
<target>Enregistrement du fichier log %x...</target>

<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
<target>Cliquez sur "Permuter" pour résoudre les problèmes dans l'écran principal de FreeFileSync.</target>

<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source>
<target>Passage à la fenêtre principale de FreeFileSync</target>

<source>Retrying operation after error:</source>
<target>Réessauer l'opération après erreur :</target>

<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Une nouvelle version de FreeFileSync est disponible</target>

<source>Download now?</source>
<target>Télécharger maintenant ?</target>

<source>New version found</source>
<target>Une nouvelle version a été trouvée</target>

<source>&Download</source>
<target>&Télécharger</target>

<source>FreeFileSync is up to date.</source>
<target>FreeFileSync est à jour.</target>

<source>Information</source>
<target>Information</target>

<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
<target>Impossible de se connecter à sourceforge.net.</target>

<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source>
<target>Impossible de trouver en ligne une nouvelle version de FreeFileSync.Voulez-vous le faire manuellement ?</target>

<source>Symlink</source>
<target>Lien symbolique</target>

<source>Folder</source>
<target>Dossier</target>

<source>Full path</source>
<target>Chemin complet</target>

<source>Name</source>
<target>Nom</target>

<source>Relative path</source>
<target>Chemin relatif</target>

<source>Base folder</source>
<target>Dossier de base</target>

<source>Size</source>
<target>Taille</target>

<source>Date</source>
<target>Date</target>

<source>Extension</source>
<target>Extension</target>

<source>Category</source>
<target>Catégorie</target>

<source>Action</source>
<target>Action</target>

<source>Drag && drop</source>
<target>Glisser && Déposer</target>

<source>Close progress dialog</source>
<target>Fermer la fenêtre de progression</target>

<source>Standby</source>
<target>Pause</target>

<source>Log off</source>
<target>Quitter</target>

<source>Shut down</source>
<target>Arrêter</target>

<source>Hibernate</source>
<target>Figer</target>

<source>Selected variant:</source>
<target>Variante choisie :</target>

<source>Select alternate comparison settings</source>
<target>Choisir d'autres paramètres de comparaison</target>

<source>Select alternate synchronization settings</source>
<target>Sélectionner une autre configuration de la synchronisation</target>

<source>Filter is active</source>
<target>Le filtre est actif</target>

<source>No filter selected</source>
<target>Aucun filtre sélectionné</target>

<source>Remove alternate settings</source>
<target>Supprimer les paramètres de rechange</target>

<source>Clear filter settings</source>
<target>Effacer la configuration du filtrage</target>

<source>Copy</source>
<target>Copier</target>

<source>Paste</source>
<target>Coller</target>

<source>&New</source>
<target>&Nouveau</target>

<source>&Save</source>
<target>&Sauvegarder</target>

<source>Save as &batch job...</source>
<target>Enregistrer en temps que job &batch...</target>

<source>1. &Compare</source>
<target>1. &Comparer</target>

<source>2. &Synchronize</source>
<target>2. &Synchroniser</target>

<source>&Language</source>
<target>&Langue</target>

<source>&Export file list...</source>
<target>&Exportation de la liste des fichiers...</target>

<source>&Global settings</source>
<target>&Paramètres généraux</target>

<source>&Tools</source>
<target>Ou&tils</target>

<source>&Check now</source>
<target>&Contrôler maintenant</target>

<source>Check &automatically once a week</source>
<target>Contrôler &automatiquement une fois par semaine</target>

<source>Check for new &version</source>
<target>Existence d'une nouvelle &version</target>

<source>Compare</source>
<target>Comparer</target>

<source>Comparison settings</source>
<target>Paramètres de comparaison</target>

<source>Synchronization settings</source>
<target>Paramétrage de la synchronisation</target>

<source>Synchronize</source>
<target>Synchroniser</target>

<source>Add folder pair</source>
<target>Ajout d'un couple de dossiers</target>

<source>Remove folder pair</source>
<target>Supprimer le couple de dossiers</target>

<source>Swap sides</source>
<target>Permuter les côtés</target>

<source>Save as batch job</source>
<target>Enrgistrer en temps que fichier batch</target>

<source>Hide excluded items</source>
<target>Cacher les éléments exclus</target>

<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Afficher les fichiers filtrés ou temporairement exclus</target>

<source>Number of files and folders that will be created</source>
<target>Nombre de fichiers et de dossiers qui seront créés</target>

<source>Number of files that will be overwritten</source>
<target>Nombre de fichiers qui seront remplacés</target>

<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
<target>Nombre de fichiers et de dossiers qui seront supprimés</target>

<source>Total bytes to copy</source>
<target>Nombre total d'octets à copier</target>

<source>Items found:</source>
<target>Elements trouvés :</target>

<source>Speed:</source>
<target>Vitesse :</target>

<source>Time remaining:</source>
<target>Temps restant :</target>

<source>Time elapsed:</source>
<target>Temps écoulé :</target>

<source>Synchronizing...</source>
<target>Synchronisation en cours...</target>

<source>Minimize to notification area</source>
<target>Réduction à la zone de notification</target>

<source>On completion</source>
<target>À la fin</target>

<source>Close</source>
<target>Fermer</target>

<source>&Pause</source>
<target>&Pause</target>

<source>Variant</source>
<target>Variante</target>

<source>Statistics</source>
<target>Statistiques</target>

<source>&Don't show this dialog again</source>
<target>&Ne plus afficher cette boîte de dialogue</target>

<source>Select a variant</source>
<target>Choisir une variante</target>

<source>
Files are found equal if
     - last write time and date
     - file size
are the same
</source>
<target>
Les fichiers sont considérés comme identiques si
     - la date et l'heure de modification
     - la taille des fichiers
sont les mêmes
</target>

<source>
Files are found equal if
     - file content
is the same
</source>
<target>
Les fichiers sont considérés comme identiques si
     - leur contenu
est identique
</target>

<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Gestion des Liens Symboliques</target>

<source>Help</source>
<target>Aide</target>

<source>OK</source>
<target>OK</target>

<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
<target>Identifier et propager les modifications des deux côtés. Suppressions, déplacements et conflits sont détectés automatiquement en utilisant une base de données.</target>

<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Copie miroir du dossier de gauche. Le dossier de droite est modifié pour être strictement identique après la synchronisation.</target>

<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Copie les fichiers nouveaux ou modifiés dans le dossier de droite.</target>

<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Paramétrage de vos règles de synchronisation.</target>

<source>Detect moved files</source>
<target>Détection des fichiers déplacés</target>

<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
<target>Exige les fichiers de la base de données. Non supporté par tous les systèmes de fichiers.</target>

<source>Error handling</source>
<target>Erreur de gestion de fichiers</target>

<source>Ignore</source>
<target>Ignorer</target>

<source>Hide all error and warning messages</source>
<target>Masquer tous les messages d'erreurs et les avertissements</target>

<source>Pop-up</source>
<target>Pop-up</target>

<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
<target>Montrer les messages d'avertissement ou d'erreur</target>

<source>Deletion handling</source>
<target>Gestion des suppressions</target>

<source>Permanent</source>
<target>Permanent</target>

<source>Delete or overwrite files permanently</source>
<target>Supprimer ou écraser les fichiers définitivement</target>

<source>Recycle bin</source>
<target>Corbeille</target>

<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
<target>Sauvegarder les fichier détruits ou écrasés dans la Corbeille</target>

<source>Versioning</source>
<target>Gestion des versions</target>

<source>Move files to a user-defined folder</source>
<target>Déplacer les fichiers vers un dossier utilisateur</target>

<source>Naming convention:</source>
<target>Convention de nommage :</target>

<source>Batch job</source>
<target>Traitement batch</target>

<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
<target>Créer un fichier batch pour une synchronisation non assitée. Pour démarrer, double-cliquez sur ce fichier ou planifiez-le dans le gestionnaire des tâches : %x</target>

<source>Exit</source>
<target>Quitter</target>

<source>Abort synchronization on first error</source>
<target>Abandonner la synchronisation dès la première erreur</target>

<source>Show progress dialog</source>
<target>Montrer la fenêtre de progression</target>

<source>Save log</source>
<target>Sauvegarder le fichier log</target>

<source>Select folder to save log files</source>
<target>Choisir le dossier de sauvegarde des fichiers log</target>

<source>Limit</source>
<target>Limite</target>

<source>Limit maximum number of log files</source>
<target>Nombre maximal de fichiers log</target>

<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>Code source écrit en C++ utilisant :</target>

<source>If you like FreeFileSync</source>
<target>Si vous aimez FreeFileSync</target>

<source>Donate with PayPal</source>
<target>Faites un don avec PayPal</target>

<source>Many thanks for localization:</source>
<target>Un grand merci pour la traduction à :</target>

<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>Vos commentaires et vos suggestions sont les bienvenus</target>

<source>Homepage</source>
<target>Accueil</target>

<source>Email</source>
<target>Email</target>

<source>Published under the GNU General Public License</source>
<target>Publié sous licence GNU General Public License</target>

<source>Delete on both sides</source>
<target>Suppression des deux côtés</target>

<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
<target>Suppression des deux côtés même si le fichier n'est sélectionné que d'un seul côté</target>

<source>
Files will only be synchronized if they pass all filter rules.
Note: File paths must be relative to base directories.
</source>
<target>
Les fichiers ne seront synchronisés que s'ils satisfont aux règles de filtrage.
Note : Les chemins doivent être relatifs aux répertoires de base.
</target>

<source>Include</source>
<target>Inclure</target>

<source>Exclude</source>
<target>Exclure</target>

<source>Time span</source>
<target>Durée</target>

<source>File size</source>
<target>Taille du fichier</target>

<source>Minimum</source>
<target>Minimum</target>

<source>Maximum</source>
<target>Maximum</target>

<source>&Clear</source>
<target>&Effacer</target>

<source>Global settings</source>
<target>Paramètres généraux</target>

<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Copie de fichiers sécurisé</target>

<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source>
<target>Copie d'abord vers un fichier temporaire (*.ffs_tmp) puis le renomme. Cela garantit un état cohérent même en cas d'erreur fatale.</target>

<source>Copy locked files</source>
<target>Copier les fichiers verrouillés</target>

<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source>
<target>Copie de fichiers partagés ou verrouillés à l'aide du service Volume Shadow Copy (exige les droits d'administrateur)</target>

<source>Copy file access permissions</source>
<target>Copie des droits d'accès aux fichiers</target>

<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source>
<target>Transfert des autorisations de fichier et de dossier (exige les droits d'administrateur)</target>

<source>Restore hidden dialogs</source>
<target>Afficher les boîtes de dialogue masquées</target>

<source>External applications</source>
<target>Applications externes</target>

<source>Description</source>
<target>Description</target>

<source>&Default</source>
<target>&Défaut</target>

<source>Find what:</source>
<target>Chercher cela :</target>

<source>Match case</source>
<target>Respecter la casse</target>

<source>&Find next</source>
<target>&Chercher le suivant</target>

<source>Start synchronization</source>
<target>Démarrer la synchronisation</target>

<source>Delete</source>
<target>Supprimer</target>

<source>Configure filter</source>
<target>Configuration des filtres</target>

<source>Find</source>
<target>Chercher</target>

<source>Select time span</source>
<target>Choisir un intervalle de temps</target>

<source>Folder pairs</source>
<target>Paires de dossiers</target>

<source>Overview</source>
<target>Présentation</target>

<source>Configuration</source>
<target>Configuration</target>

<source>Main bar</source>
<target>Barre principale</target>

<source>Filter files</source>
<target>Filtrage des fichiers</target>

<source>Select view</source>
<target>Choisissez une vue</target>

<source>Open...</source>
<target>Ouvrir ...</target>

<source>Save</source>
<target>Sauvegarder</target>

<source>Compare both sides</source>
<target>Comparer les deux listes</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Etes-vous sûr de vouloir exécuter la commande %y pour %x élément ?</pluralform>
<pluralform>Etes-vous sûr de vouloir exécuter la commande %y pour %x éléments ?</pluralform>
</target>

<source>Confirm</source>
<target>Confirmer</target>

<source>&Execute</source>
<target>&Exécuter</target>

<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x répertoire</pluralform>
<pluralform>%x répertoires</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 file</pluralform>
<pluralform>%x files</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x fichier</pluralform>
<pluralform>%x fichiers</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform>
<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>vue de %y ligne sur %x</pluralform>
<pluralform>vue de %y lignes sur %x</pluralform>
</target>

<source>Set direction:</source>
<target>Choix de la direction :</target>

<source>Exclude temporarily</source>
<target>Exclure temporairement</target>

<source>Include temporarily</source>
<target>Inclure temporairement</target>

<source>multiple selection</source>
<target>sélection multiple</target>

<source>Include via filter:</source>
<target>Inclure via le filtre :</target>

<source>Exclude via filter:</source>
<target>Exclure à l'aide du filtre :</target>

<source>Include all</source>
<target>Inclure tout</target>

<source>Exclude all</source>
<target>Exclure tout</target>

<source>Show icons:</source>
<target>Afficher les icônes :</target>

<source>Small</source>
<target>Petit</target>

<source>Medium</source>
<target>Moyen</target>

<source>Large</source>
<target>Grand</target>

<source>Select time span...</source>
<target>choisir un intervalle de temps...</target>

<source>Default view</source>
<target>Vue par défaut</target>

<source>Show "%x"</source>
<target>Afficher "%x"</target>

<source>Last session</source>
<target>Dernière session</target>

<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>Comparaison de dossiers et Synchronisation</target>

<source>Configuration saved</source>
<target>Configuration enregistrée</target>

<source>FreeFileSync batch</source>
<target>FreeFileSync batch</target>

<source>Do you want to save changes to %x?</source>
<target>Voulez-vous enregistrer les modifications dans %x ?</target>

<source>Do&n't save</source>
<target>&Ne pas Sauvegarder</target>

<source>Never save &changes</source>
<target>Ne jamais sauvegarder les &modifications</target>

<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Afficher les fichiers existant seulement à gauche</target>

<source>Show files that exist on right side only</source>
<target>Afficher les fichiers existant seulement à droite</target>

<source>Show files that are newer on left</source>
<target>Afficher les fichiers de gauche plus récents que ceux de droite</target>

<source>Show files that are newer on right</source>
<target>Afficher les fichiers de droite plus récents que ceux de gauche</target>

<source>Show files that are equal</source>
<target>Afficher les fichiers identiques</target>

<source>Show files that are different</source>
<target>Afficher les fichiers différents</target>

<source>Show conflicts</source>
<target>Afficher les conflits</target>

<source>Show files that will be created on the left side</source>
<target>Afficher les fichiers qui seront créés à gauche</target>

<source>Show files that will be created on the right side</source>
<target>Afficher les fichiers qui seront créés à droite</target>

<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
<target>Afficher les fichiers qui seront supprimés à gauche</target>

<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
<target>Afficher les fichiers qui seront supprimés à droite</target>

<source>Show files that will be overwritten on left side</source>
<target>Afficher les fichiers qui seront écrasés à gauche</target>

<source>Show files that will be overwritten on right side</source>
<target>Afficher les fichiers qui seront écrasés à droite</target>

<source>Show files that won't be copied</source>
<target>Afficher les fichiers qui ne seront pas copiés</target>

<source>Set as default</source>
<target>Définir par défaut</target>

<source>Operation aborted</source>
<target>Opération abandonnée</target>

<source>All folders are in sync</source>
<target>Tous les dossiers sont synchronisés</target>

<source>Comma-separated values</source>
<target>Valeurs séparées par une virgule</target>

<source>File list exported</source>
<target>Liste des fichiers exportée</target>

<source>Searching for program updates...</source>
<target>Recherche de mises à jour ...</target>

<source>&Ignore subsequent errors</source>
<target>&Ignorer les erreurs suivantes</target>

<source>&Ignore</source>
<target>&Ignorer</target>

<source>Fatal Error</source>
<target>Erreur Fatale</target>

<source>&Don't show this warning again</source>
<target>&Ne plus afficher cet avertissement</target>

<source>&Switch</source>
<target>&Changer</target>

<source>Question</source>
<target>Question</target>

<source>&Yes</source>
<target>&Oui</target>

<source>&No</source>
<target>&Non</target>

<source>Scanning...</source>
<target>Lecture en cours...</target>

<source>Comparing content...</source>
<target>Comparaison du contenu...</target>

<source>Info</source>
<target>Info</target>

<source>Paused</source>
<target>En pause</target>

<source>Initializing...</source>
<target>Initialisation...</target>

<source>Aborted</source>
<target>Abandonné</target>

<source>Completed</source>
<target>Terminé</target>

<source>&Continue</source>
<target>&Continuer</target>

<source>Log</source>
<target>Log</target>

<source>Cannot find %x</source>
<target>Impossible de trouver %x</target>

<source>Inactive</source>
<target>Inactif</target>

<source>Today</source>
<target>Aujourd'hui</target>

<source>This week</source>
<target>Cette semaine</target>

<source>This month</source>
<target>Ce mois</target>

<source>This year</source>
<target>Cette année</target>

<source>Last x days</source>
<target>Derniers x jours</target>

<source>Byte</source>
<target>Octet</target>

<source>KB</source>
<target>Ko</target>

<source>MB</source>
<target>Mo</target>

<source>Filter</source>
<target>Filtre</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Etes-vous sûr de vouloir mettre à la Corbeille %x élément suivant ?</pluralform>
<pluralform>Etes-vous sûr de vouloir mettre à la Corbeille les %x éléments suivants ?</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>Voulez-vous vraiment supprimer %x élément ?</pluralform>
<pluralform>Voulez-vous vraiment supprimer ces %x éléments ?</pluralform>
</target>

<source>Direct</source>
<target>Direct</target>

<source>Follow</source>
<target>Suivre</target>

<source>Copy NTFS permissions</source>
<target>Copie des droits NTFS</target>

<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Inclure les applications externes dans le menu contextuel. Les macros suivantes sont disponibles :</target>

<source>- full file or folder name</source>
<target>- nom du fichier ou du dossier complet</target>

<source>- folder part only</source>
<target>- Partie dossier seulement</target>

<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source>
<target>- Duplication vers %item_path%</target>

<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
<target>- Duplication vers %item_folder%</target>

<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source>
<target>Voulez-vous réafficher les avertissements et les boîtes de dialogue ?</target>

<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Abandonner en tant que conflit non résolu</target>

<source>Replace</source>
<target>Remplacer</target>

<source>Move files and replace if existing</source>
<target>Déplacer les fichiers et remplacer ceux existant</target>

<source>Time stamp</source>
<target>Horodatage</target>

<source>Append a timestamp to each file name</source>
<target>Ajouter un horodatage à chaque fichier</target>

<source>File</source>
<target>Fichier</target>

<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
<target>AAAA-MM-JJ hhmmss</target>

<source>Files</source>
<target>Fichiers</target>

<source>Items</source>
<target>Éléments</target>

<source>Percentage</source>
<target>Pourcentage</target>

<source>Cannot monitor directory %x.</source>
<target>Impossible de gérer le répertoire %x.</target>

<source>Conversion error:</source>
<target>Erreur de conversion :</target>

<source>Cannot delete file %x.</source>
<target>Impossible de supprimer le fichier %x.</target>

<source>The file is locked by another process:</source>
<target>Le fichier est verrouillé par un autre process :</target>

<source>Cannot move file %x to %y.</source>
<target>Impossible de déplacer le fichier %x vers %y.</target>

<source>Cannot delete directory %x.</source>
<target>Impossible de supprimer le répertoire %x.</target>

<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
<target>Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x.</target>

<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>Impossible d'écrire la date de modification de %x.</target>

<source>Cannot read security context of %x.</source>
<target>Impossible de lire les paramètres de sécurité de %x.</target>

<source>Cannot write security context of %x.</source>
<target>Impossible d'écrire les paramètres de sécurité de %x.</target>

<source>Cannot read permissions of %x.</source>
<target>Impossible de lire les permissions de %x.</target>

<source>Cannot write permissions of %x.</source>
<target>Impossible d'écrire les permissions de %x.</target>

<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>Impossible de créer le répertoire %x.</target>

<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
<target>Impossible de créer le lien symbolique %x.</target>

<source>Cannot find system function %x.</source>
<target>Impossible de trouver la fonction système %x.</target>

<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>Impossible de copier le fichier %x vers %y.</target>

<source>Type of item %x is not supported:</source>
<target>Le type de l'élément %x n'est pas accepté :</target>

<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>Impossible de résoudre le lien symbolique %x.</target>

<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Impossible d'ouvrir le répertoire %x.</target>

<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
<target>Impossible de parcourir le répertoire %x.</target>

<source>%x TB</source>
<target>%x To</target>

<source>%x PB</source>
<target>%x Po</target>

<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 hour</pluralform>
<pluralform>%x hours</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x heure</pluralform>
<pluralform>%x heures</pluralform>
</target>

<source>
<pluralform>1 day</pluralform>
<pluralform>%x days</pluralform>
</source>
<target>
<pluralform>%x jour</pluralform>
<pluralform>%x jours</pluralform>
</target>

<source>Failed to register to receive system messages.</source>
<target>Impossible d'enregistrer la réception des messages système.</target>

<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Impossible de fixer le privilège %x.</target>

<source>Failed to suspend system sleep mode.</source>
<target>Impossible de suspendre le mode veille du système.</target>

<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Impossible de modifier les priorités E/S des tâches</target>

<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
<target>Impossible de déplacer %x dans la Corbeille.</target>

<source>Cannot determine final path for %x.</source>
<target>Impossible de déterminer le chemin pour %x.</target>

<source>Error Code %x:</source>
<target>Code erreur %x :</target>

bgstack15