summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/japanese.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'japanese.lng')
-rw-r--r--japanese.lng88
1 files changed, 63 insertions, 25 deletions
diff --git a/japanese.lng b/japanese.lng
index 56d2cd0f..0f3d3d05 100644
--- a/japanese.lng
+++ b/japanese.lng
@@ -31,19 +31,21 @@
of
/
overwriting
- 上書き中
+ 上書き中
row in view
 列を表示
rows in view
 列を表示
to
- から
+ から
!= files are different\n
!= ファイルは異なっています\n
&Abort
情報(&A)
&About...
情報(&A)...
+&Adjust file times
+ファイル時間の調整(&A)
&Advanced
拡張(&A)
&Back
@@ -112,12 +114,20 @@
-Open-Source ファイル同期ツール-
.
,
-1. Enter full file or directory names separated by ';' or a new line.\n2. Use wildcard characters '*' and '?'.
-完全なファイル/ディレクトリ名を ' ; ' で区切って入力してください。\n2.ワイルドカードに ' * ' と ' ? ' を使用出来ます。
+1. Enter full file or directory names separated by ';' or a new line.
+1.完全なファイル/ディレクトリ名を ' ; ' で区切って入力してください。
+2. Use wildcard characters '*' and '?'.
+2.ワイルドカードに ' * ' と ' ? ' を使用出来ます。
+3. Exclude files directly on main grid via context menu.
+3. コンテキストメニューから直接ファイルを除外出来ます。
+4. Keep the number of entries small for best performance.
+4. 保持エントリ数を小さくすることで、最適な性能を発揮します。
<< left file is newer\n
<< 左側の方が新しい\n
<Directory>
<ディレクトリ>
+<multiple selection>
+<複数選択>
<| file on left side only\n
<| 左側のみに存在するファイル\n
== files are equal\n\n
@@ -137,13 +147,21 @@ Action
Add folder pair
フォルダのペアを追加
Add to exclude filter:
-除外フィルターを追加
+除外フィルターを追加
+Adjust file times
+ファイル時間の調整
+Adjust modification times of all files contained in the specified folder and its subfolders. This manual adaption might become necessary if you are synchronizing against a FAT32 drive and the daylight saving time is switched. For an overview about the issue see this article:
+指定したフォルダとそのサブフォルダに存在する、すべてのファイルの更新時間を調整します。\nFAT32ドライブを同期に使用している場合は、\nここで最適化しておく必要があるかもしれません(夏時間は切り替えられます)\n\n この機能に関する詳細については、こちらをご覧ください:
+All file times have been adjusted successfully!
+ファイルの時間調整が完了しました!
All items have been synchronized!
すべてのアイテムは同期されました!
An error occured
エラーが発生
An exception occured!
例外が発生しました!
+Apply
+適用
As a result 6 different status can be returned to categorize all files:
すべてのファイルのカテゴリ別に、6 つの異なるステータスを結果に返す事が出来ます。
As a result the files are separated into the following categories:
@@ -211,23 +229,21 @@ Copy from right to left overwriting
Copy to clipboard\tCTRL+C
クリップボードにコピー\tCTRL+C
Copying file
-ファイルをコピー中
-Could not create file
-ファイルを作成できません
+ファイルをコピー中
Could not open configuration file
-構成ファイルを開けませんでした。
+構成ファイルを開けませんでした
Could not open file:
ファイルを開けません:
Could not read language file
-言語ファイルを読み込めません
+言語ファイルを読み込めません
Could not retrieve file info for:
-ファイル情報を取得できません:
+ファイル情報を取得できません:
Could not set working directory to directory containing executable file!
実行ファイルが含まれるディレクトリは、作業ディレクトリとして利用できません!
Could not write configuration file
-構成ファイルに書き込めませんでした。
+構成ファイルに書き込めませんでした
Could not write to
-書き込みに失敗
+書き込みに失敗
Create a batch job
一括ジョブを作成
Create:
@@ -258,8 +274,8 @@ Deleting file
ファイルを削除中
Deleting folder
フォルダを削除中
-Directory does not exist. Please select a new one:
-ディレクトリが見つかりません。 再度選択してください:
+Directory does not exist:
+ディレクトリが存在しません:
Do not show graphical status and error messages but write to a logfile instead
進捗状況、及びエラーを表示しないで、代わりにログファイルに書き込む
Do nothing
@@ -277,7 +293,9 @@ E-メール:
Error
エラー
Error adapting modification time of file
-ファイルの更新時間の適合エラー
+ファイルの更新時間の適合エラー
+Error changing modification time:
+更新時間の変更に失敗しました:
Error converting FILETIME to SYSTEMTIME
FILETIME から SYSTEMTIME への変換エラー
Error converting FILETIME to local FILETIME
@@ -287,17 +305,19 @@ Error copying file
Error creating directory
ディレクトリの作成に失敗
Error deleting directory
-ディレクトリの削除に失敗
+ディレクトリの削除に失敗
Error deleting file
-ファイルの削除に失敗
-Error moving file to recycle bin:
-ファイルをゴミ箱に移動できません:
+ファイルの削除に失敗
+Error moving to recycle bin:
+ゴミ箱への移動に失敗しました:
Error parsing configuration file
-構成ファイルの構文に誤りがあります
+構成ファイルの構文に誤りがあります
Error reading file:
ファイル読み込みエラー:
+Error scanning directory:
+ディレクトリの読み込みエラー:
Error traversing directory
-ディレクトリの移動エラー
+ディレクトリの移動エラー
Error when converting int to wxString
wxString の変換エラー
Error when converting wxString to double
@@ -324,8 +344,8 @@ Filename
ファイル名
Files are found equal if\n - file content\nis the same.
ファイルが同様だった場合\n - ファイル内容\nで判断する
-Files are found equal if\n - filesize\n - last write time (UTC) and date\nare the same.
-ファイルが同様だった場合\n - ファイルサイズ\n - 最終書き込み時間(UTC)と日付\nで判断する
+Files are found equal if\n - filesize\n - last write time and date\nare the same.
+ファイルが同様だった場合\n - ファイルサイズ\n - 最終書き込み時間と日付\nで判断する
Files remaining:
残りのファイル:
Files that exist on both sides and have different content
@@ -368,6 +388,18 @@ FreeFileSync configuration
FreeFileSync 構成設定
Help
ヘルプ
+Hide files that are different
+異なるファイルを非表示
+Hide files that are equal
+同様のファイルを非表示
+Hide files that are newer on left
+左側の新しいファイルを非表示
+Hide files that are newer on right
+右側の新しいファイルを非表示
+Hide files that exist on left side only
+左側のみに存在するファイルを非表示
+Hide files that exist on right side only
+右側のみに存在するファイルを非表示
Hide filtered items
適合するアイテムを非表示にする
Hide further error messages during the current process and continue
@@ -460,6 +492,8 @@ Scanning...
スキャン中...
Select a folder
フォルダを選択
+Select folder
+フォルダ選択
Select variant:
変数を選択:
Set filter for synchronization
@@ -508,6 +542,8 @@ Synchronize both sides simultaneously: Copy new or updated files in both directi
両側を同時に処理: 両方のディレクトリのより新しいファイルをコピー
Synchronizing...
同期処理中...
+System out of memory!
+メモリが不足しています!
The selected file does not contain a valid configuration!
選択されたファイルには有効な構成が含まれていません!
The selected file does not exist anymore!
@@ -516,6 +552,8 @@ This variant evaluates two equally named files as being equal when they have the
この変数では、ふたつの同名ファイルが存在した場合、 それぞれのファイルサイズと最終更新日付/時間を比較します。\nファイル時間の差異が 2 秒以内の場合は検出されないということに注意してください。 (これは、FAT32システムで正確に同期を行うことができる最小値です)
Time elapsed:
経過時間:
+Time shift in seconds
+タイムシフト(秒)
Total amount of data that will be transferred
転送されたデータの総量
Total time:
@@ -535,7 +573,7 @@ Use Recycle Bin when deleting or overwriting files during synchronization
Warning
警告
Warning: Synchronization failed for
-警告: 同期処理に失敗
+警告: 同期処理に失敗
When \"Compare\" is triggered with this option set the following decision tree is processed:
この設定で \"比較\" トリガが実行された場合は、以下のツリーに従って処理されていきます。
\n\nContinue with next object, retry or abort comparison?
bgstack15