diff options
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng')
-rw-r--r-- | FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng | 308 |
1 files changed, 194 insertions, 114 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng index 25ae1c43..9ad6dcea 100644 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng @@ -55,8 +55,8 @@ <source>Syntax error</source> <target>Eroare de sintaxă</target> -<source>Cannot open file %x.</source> -<target>Nu pot deschide fila %x.</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Nu pot găsi fila %x.</target> <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Fila %x nu conține o configurație validă.</target> @@ -94,8 +94,8 @@ <source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source> <target>Orice număr de perechi alternative de dosare pentru cel mult o filă de configurare.</target> -<source>Open configuration for edit without executing.</source> -<target>Deschide configurația pentru editare fără executarea ei.</target> +<source>Open configuration for editing without executing it.</source> +<target>Deschide configurația pentru editare fără a o executa.</target> <source>Cannot find the following folders:</source> <target>Nu pot găsi dosarele următoare:</target> @@ -202,6 +202,86 @@ <source>Update attributes on right</source> <target>Actualizează atributele în partea dreaptă</target> +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Nu pot citi fila %x.</target> + +<source> +Unexpected size of data stream. +Expected: %x bytes +Actual: %y bytes +</source> +<target> +Mărime neașteptată a fluxului de date. +Așteptată: %x baiți +Actuală: %y baiți +</target> + +<source>Cannot write permissions of %x.</source> +<target>Nu pot scrie permisiunile lui %x.</target> + +<source>Operation not supported for different base folder types.</source> +<target>Operație nesuportată pentru tipuri diferite de dosare bază (rădăcină).</target> + +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Nu pot scrie fila %x.</target> + +<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> +<target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target> + +<source>Cannot move file %x to %y.</source> +<target>Nu pot muta fila %x în %y.</target> + +<source>Cannot enumerate directory %x.</source> +<target>Nu pot enumera dosarul %x.</target> + +<source>Cannot read file attributes of %x.</source> +<target>Nu pot citi atributele filei %x.</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Nu pot găsi %x.</target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>Nu pot deschide fila %x.</target> + +<source>Cannot find device %x.</source> +<target>Nu pot găsi dispozitivul %x.</target> + +<source>Cannot determine free disk space for %x.</source> +<target>Nu pot determina spațiul liber de stocare pentru %x.</target> + +<source>Cannot create directory %x.</source> +<target>Nu pot crea dosarul %x.</target> + +<source>Cannot delete directory %x.</source> +<target>Nu pot șterge dosarul %x.</target> + +<source>Cannot delete file %x.</source> +<target>Nu pot șterge fila %x.</target> + +<source>Cannot write modification time of %x.</source> +<target>Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.</target> + +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>Nu pot determina calea finală pentru %x.</target> + +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>Nu pot rezolva legătura simbolică %x.</target> + +<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> +<target>Nu pot muta %x în Reciclator.</target> + +<source>Cannot open directory %x.</source> +<target>Nu pot deschide dosarul %x.</target> + +<source>Incorrect command line:</source> +<target>Linie de comandă incorectă:</target> + +<source>Error Code %x:</source> +<target>Cod de Eroare %x:</target> + +<source>Failed to connect to SFTP server %x.</source> +<target>Conectare eșuată la serverul SFTP %x.</target> + <source> <pluralform>1 byte</pluralform> <pluralform>%x bytes</pluralform> @@ -234,13 +314,7 @@ <target>Fila cu baza de date %x nu există încă.</target> <source>Database file is corrupt:</source> -<target>Fila bazei de date este stricată (coruptă)</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Nu pot scrie fila %x.</target> - -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Nu pot citi fila %x.</target> +<target>Fila bazei de date este stricată (coruptă):</target> <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună.</target> @@ -248,8 +322,8 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Caut dosarul %x...</target> -<source>Cannot read file attributes of %x.</source> -<target>Nu pot citi atributele filei %x.</target> +<source>Time out while searching for folder %x.</source> +<target>Timp expirat la căutarea dosarului %x.</target> <source>Cannot get process information.</source> <target>Nu pot obține informații despre proces.</target> @@ -340,6 +414,15 @@ <source>Unable to create time stamp for versioning:</source> <target>Nu pot crea marcajul de timp pentru versionare:</target> +<source>Drag && drop</source> +<target>Trage și pune un dosar mai jos sau explorează către el</target> + +<source>Cannot find folder %x.</source> +<target>Nu pot găsi dosarul %x.</target> + +<source>Select a folder</source> +<target>Selectează un Dosar</target> + <source>&Open...</source> <target>&Deschide...</target> @@ -388,9 +471,6 @@ <source>Browse</source> <target>Explorează</target> -<source>Select a folder</source> -<target>Selectează un Dosar</target> - <source>Idle time (in seconds):</source> <target>Timp de inactivitate (în secunde):</target> @@ -444,9 +524,6 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&Quit</source> <target>&Ieși</target> -<source>Incorrect command line:</source> -<target>Linie de comandă incorectă:</target> - <source>&Retry</source> <target>&Reîncearcă</target> @@ -501,18 +578,18 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Updating attributes of %x</source> <target>Actualizez atributele lui %x</target> +<source>%x and %y have different content.</source> +<target>%x și %y au conținut diferit.</target> + +<source>Data verification error:</source> +<target>Eroare de verificare a datei:</target> + <source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> <target>Creez o Conservare a Volumului [Volume Shadow Copy] pentru %x...</target> -<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> -<target>Eroare la verificarea datelor: %x și %y au conținut diferit.</target> - <source>Target folder %x already existing.</source> <target>Dosarul țintă %x există deja.</target> -<source>Cannot find folder %x.</source> -<target>Nu pot găsi dosarul %x.</target> - <source>Target folder input field must not be empty.</source> <target>Cîmpul de introducere a dosarului țintă nu trebuie să fie gol.</target> @@ -525,8 +602,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate:</target> -<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> -<target>Dosarele următoare diferă foarte mult. Asigură-te că ai ales pentru sincronizare dosarele corecte.</target> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you have selected the correct folders for synchronization.</source> +<target>Dosarele următoare au diferențe semnificative. Asigură-te că ai selectat dosarele corecte pentru sincronizare.</target> <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Spațiu de stocare insuficient pe:</target> @@ -552,12 +629,18 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Synchronization stopped</source> <target>Sincronizare oprită</target> +<source>Stopped</source> +<target>Oprită</target> + <source>Synchronization completed with errors</source> <target>Sincronizare terminată cu erori</target> <source>Synchronization completed with warnings</source> <target>Sincronizare realizată, dar cu avertismente</target> +<source>Warning</source> +<target>Atenție</target> + <source>Nothing to synchronize</source> <target>Nu e nimic de sincronizat</target> @@ -567,9 +650,6 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Cleaning up old log files...</source> <target>Curăț filele de jurnalizare vechi...</target> -<source>Stopped</source> -<target>Oprită</target> - <source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> <target>Poți comuta la fereastra principală FreeFileSync pentru a rezolva această problemă.</target> @@ -661,9 +741,6 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Action</source> <target>Acțiune</target> -<source>Drag && drop</source> -<target>Trage și pune un dosar mai jos sau explorează către el</target> - <source>Local comparison settings</source> <target>Setările locale de comparare</target> @@ -694,6 +771,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Local Synchronization Settings</source> <target>Setările Locale de Sincronizare</target> +<source>The selected folder %x cannot be used with FreeFileSync. Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source> +<target>Dosarul selectat %x nu poate fi folosit cu FreeFileSync. Selectează un dosar de pe un sistem de file local, din rețea sau de pe un dispozitiv MTP (dispozitiv media portabil).</target> + <source>&New</source> <target>Configurație &Nouă</target> @@ -746,7 +826,7 @@ Comanda este declanșată dacă: <target>&Caută Acum</target> <source>Check &automatically once a week</source> -<target>Caută &Automat în Fiecare Săptămînă</target> +<target>Caută &Automat Săptămînal</target> <source>Cancel</source> <target>Anulează</target> @@ -763,6 +843,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Remove folder pair</source> <target>Înlătură Perechea de Dosare</target> +<source>Select SFTP folder</source> +<target>Selectează un Dosar SFTP</target> + <source>Swap sides</source> <target>Schimbă compartimentele stîng și drept între ele</target> @@ -809,7 +892,7 @@ Comanda este declanșată dacă: <target>Numărul total de baiți copiați</target> <source>Use local settings:</source> -<target>Folosește setările locale</target> +<target>Folosește setările locale:</target> <source>Select a variant:</source> <target>Selectează o variantă:</target> @@ -820,23 +903,23 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Identify equal files by comparing the file content.</source> <target>Filele identice sînt descoperite prin compararea conținutului filelor.</target> -<source>Ignore time shift (in hours)</source> -<target>Ignoră decalajul temporal (în ore)</target> +<source>&Ignore time shift (in hours)</source> +<target>&Ignoră decalajul temporal (în ore)</target> <source>Consider file times with specified offset as equal</source> -<target>Consideră ca identice timpurile filelor cu decalajul specificat</target> +<target>Consideră ca identice timpurile filelor avînd decalajul specificat</target> <source>Handle daylight saving time</source> <target>Gestionarea timpului de vară (DST)</target> -<source>Include symbolic links:</source> -<target>Include legăturile simbolice:</target> +<source>Include &symbolic links:</source> +<target>Include legăturile &simbolice:</target> -<source>Direct</source> -<target>Direcționează</target> +<source>&Follow</source> +<target>&Prin Urmărirea Lor</target> -<source>Follow</source> -<target>Urmărește</target> +<source>&Direct</source> +<target>&Direct</target> <source>More information</source> <target>Mai multe informații</target> @@ -875,14 +958,14 @@ Comanda este declanșată dacă: <target>Detectează filele mutate</target> <source> -- Detection active after initial sync -- Requires and creates database files - Not supported by all file systems +- Requires and creates database files +- Detection not available for first sync </source> <target> -- Detectare activă după sincronizarea inițială +- Nesuportat de toate sistemele de file - Necesită și creează file cu bază de date -- Nu-i suportat de toate sistemele de file +- Detectarea nu-i disponibilă la prima sincronizare </target> <source>Detect synchronization directions with the help of database files</source> @@ -930,6 +1013,27 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>OK</source> <target>OK</target> +<source>Enter your SFTP login details:</source> +<target>Introdu detaliile tale de logare la serverul SFTP:</target> + +<source>Server name or IP address:</source> +<target>Numele Serverului sau Adresa IP:</target> + +<source>Examples:</source> +<target>Exemple:</target> + +<source>User name:</source> +<target>Utilizator:</target> + +<source>Password:</source> +<target>Parolă:</target> + +<source>&Show password</source> +<target>&Arată parola</target> + +<source>Directory on server:</source> +<target>Dosarul de pe server:</target> + <source>Start synchronization now?</source> <target>Pornesc sincronizarea acum?</target> @@ -939,6 +1043,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&Don't show this dialog again</source> <target>Nu arăta acest &dialog din nou</target> +<source>Arrange folder pair</source> +<target>Aranjează perechea de dosare</target> + <source>Items found:</source> <target>Elemente Găsite:</target> @@ -1021,7 +1128,7 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <target>Copiază permisiunile de acces ale filelor</target> <source>Transfer file and folder permissions.</source> -<target>Permisiunile filelor și dosarelor sînt și ele transferate.</target> +<target>Sînt transferate și permisiunile de accesare NTFS ale filelor și dosarelor (Atenție: doar pentru utilizatorii avansați!).</target> <source>Automatic retry on error:</source> <target>Reîncearcă automat în caz de eroare:</target> @@ -1071,6 +1178,9 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Many thanks for localization:</source> <target>Multe mulțumiri pentru localizare:</target> +<source>SSH File Transfer Protocol</source> +<target>Protocol de Transfer al Filelor SSH</target> + <source>Save as Batch Job</source> <target>Salvează ca Sarcină Set</target> @@ -1083,8 +1193,11 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Select Time Span</source> <target>Selectează Intervalul de Timp</target> -<source>&Preferences...</source> -<target>&Preferințe...</target> +<source>&Preferences</source> +<target>&Preferințe</target> + +<source>Main Bar</source> +<target>Bara Principală</target> <source>Folder Pairs</source> <target>Perechi de Dosare</target> @@ -1101,9 +1214,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Overview</source> <target>Panoramă</target> -<source>Main Bar</source> -<target>Bara Principală</target> - <source>Confirm</source> <target>Confirmă</target> @@ -1216,8 +1326,8 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Do&n't save</source> <target>&Nu salva</target> -<source>Delete selected configurations</source> -<target>Șterge Configurațiile Selectate</target> +<source>Remove entry from list</source> +<target>Înlătură intrarea din listă</target> <source>Synchronization Settings</source> <target>Setările Sincronizării</target> @@ -1270,8 +1380,8 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Show filtered or temporarily excluded files</source> <target>Arată filele filtrate sau excluse temporar</target> -<source>Set as default</source> -<target>Setează ca implicit</target> +<source>Save as default</source> +<target>Salvează ca implicit</target> <source>Filter</source> <target>Filtrare</target> @@ -1282,6 +1392,12 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Cannot find %x</source> <target>Nu pot găsi %x</target> +<source>Move up</source> +<target>Mută în Sus</target> + +<source>Move down</source> +<target>Mută în Jos</target> + <source>Comma-separated values</source> <target>Valori separate prin virgulă</target> @@ -1294,18 +1410,15 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Close progress dialog</source> <target>Închide Fereastra cu Progresul Sincr.</target> -<source>Standby</source> -<target>Pune PC-ul în Stare de Veghe [Stand-by]</target> - <source>Log off</source> <target>Deloghează Utilizatorul [Log off]</target> +<source>Standby</source> +<target>Pune PC-ul în Stare de Veghe [Stand-by]</target> + <source>Shut down</source> <target>Închide PC-ul [Shut down]</target> -<source>Hibernate</source> -<target>Pune Calculatorul în Hibernare</target> - <source>Scanning...</source> <target>Scanez...</target> @@ -1315,9 +1428,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Info</source> <target>Informații</target> -<source>Warning</source> -<target>Atenție</target> - <source>Select all</source> <target>Selectează Tot</target> @@ -1365,8 +1475,8 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Preferences</source> <target>Preferințe</target> -<source>Copy NTFS permissions</source> -<target>Copiază permisiunile NTFS</target> +<source>Copy DACL, SACL, Owner, Group</source> +<target>Copiază permisiunile DACL, SACL, Proprietar, Grup</target> <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Comenzi pentru aplicații externe incluse în meniul contextual al softului. Sînt disponibile următoarele macrocomenzi:</target> @@ -1461,27 +1571,21 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Percentage</source> <target>Procent</target> +<source>Unable to register to receive system messages.</source> +<target>Nu pot înregistra softul pentru a primi mesaje de la sistemul de operare.</target> + +<source>Unable to register device notifications for %x.</source> +<target>Nu pot înregistra notificările dispozitivului pentru %x.</target> + <source>Cannot monitor directory %x.</source> <target>Nu pot monitoriza dosarul %x.</target> -<source>Cannot delete file %x.</source> -<target>Nu pot șterge fila %x.</target> - <source>The file is locked by another process:</source> <target>Fila este zăvorîtă [locked] de alt proces:</target> -<source>Cannot move file %x to %y.</source> -<target>Nu pot muta fila %x în %y.</target> - -<source>Cannot delete directory %x.</source> -<target>Nu pot șterge dosarul %x.</target> - <source>Cannot write file attributes of %x.</source> <target>Nu pot scrie atributele de filă ale lui %x.</target> -<source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.</target> - <source>Cannot read security context of %x.</source> <target>Nu pot citi contextul de securitate pentru %x.</target> @@ -1491,33 +1595,21 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Cannot read permissions of %x.</source> <target>Nu pot citi permisiunile lui %x.</target> -<source>Cannot write permissions of %x.</source> -<target>Nu pot scrie permisiunile lui %x.</target> - -<source>Cannot create directory %x.</source> -<target>Nu pot crea dosarul %x.</target> - -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target> +<source>Cannot copy permissions from %x to %y.</source> +<target>Nu pot copia permisiunile de pe %x pe %y.</target> <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Nu pot găsi funcția de sistem %x.</target> +<source>Cannot copy attributes from %x to %y.</source> +<target>Nu pot copia atributele de pe %x pe %y.</target> + <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Nu pot copia fila %x în %y.</target> <source>Type of item %x is not supported:</source> <target>Tipul de element %x nu e suportat:</target> -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Nu pot rezolva legătura simbolică %x.</target> - -<source>Cannot open directory %x.</source> -<target>Nu pot deschide dosarul %x.</target> - -<source>Cannot enumerate directory %x.</source> -<target>Nu pot enumera dosarul %x.</target> - <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1554,9 +1646,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <pluralform>%x de zile</pluralform> </target> -<source>Unable to register to receive system messages.</source> -<target>Nu pot înregistra softul pentru a primi mesaje de la sistemul de operare.</target> - <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Nu pot seta privilegiul %x.</target> @@ -1566,23 +1655,14 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului.</target> -<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> -<target>Nu pot muta %x în Reciclator.</target> - <source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source> <target>Verificarea disponibilității Reciclatorului a eșuat pentru dosarul %x.</target> -<source>Cannot determine final path for %x.</source> -<target>Nu pot determina calea finală pentru %x.</target> - -<source>Error Code %x:</source> -<target>Cod de Eroare %x:</target> - -<source>Cannot read the following XML elements:</source> -<target>Nu pot citi următoarele elemente XML:</target> +<source>The following XML elements could not be read:</source> +<target>Elementele XML următoare nu pot fi citite:</target> -<source>Configuration file %x loaded partially only.</source> -<target>Fila de configurație %x a fost deschisă doar parțial.</target> +<source>Configuration file %x is incomplete. The missing elements will be set to their default values.</source> +<target>Fila configurație %x este incompletă. Elementele lipsă vor fi setate la valorile implicite.</target> <source>Prepare installation</source> <target>Pregătirea Instalării</target> |