summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng')
-rw-r--r--FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng123
1 files changed, 69 insertions, 54 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng
index a7f6b931..2f654052 100644
--- a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng
+++ b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng
@@ -11,7 +11,7 @@
<target>Ambele părți s-au modificat de la ultima sincronizare.</target>
<source>Cannot determine sync-direction:</source>
-<target>Nu pot determina sensul de sincronizare:</target>
+<target>Nu pot determina direcția de sincronizare:</target>
<source>No change since last synchronization.</source>
<target>Nu sînt schimbări de la ultima sincronizare.</target>
@@ -20,7 +20,7 @@
<target>Intrarea în baza de date nu e sincronizată, ținînd cont de setările curente.</target>
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
-<target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setat sensul implicit de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target>
+<target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setată direcția implicită de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target>
<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>Verific dacă Reciclatorul e disponibil pentru dosarul %x...</target>
@@ -115,6 +115,9 @@
<source>Size:</source>
<target>Mărime:</target>
+<source>Content comparison was skipped for excluded files %x.</source>
+<target>Compararea conținutului a fost sărită pentru filele excluse %x.</target>
+
<source>Items differ in attributes only</source>
<target>Elementele diferă doar prin atributele lor</target>
@@ -296,10 +299,7 @@
<target>/sec</target>
<source>%x items/sec</source>
-<target>%x itemuri/sec</target>
-
-<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
-<target>Fila de configurație %x a fost deschisă doar parțial.</target>
+<target>%x elemente/sec</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Arată în Exploratorul de File</target>
@@ -328,12 +328,9 @@
<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Oprire solicitată: Aștept terminarea operației în curs...</target>
-<source>Unable to create timestamp for versioning:</source>
+<source>Unable to create time stamp for versioning:</source>
<target>Nu pot crea marcajul de timp pentru versionare:</target>
-<source>Cannot read the following XML elements:</source>
-<target>Nu pot citi următoarele elemente XML:</target>
-
<source>&Open...</source>
<target>&Deschide...</target>
@@ -451,7 +448,7 @@ Comanda este declanșată dacă:
<target>Timpul și Mărimea Filelor</target>
<source>Two way</source>
-<target>Ambele Sensuri</target>
+<target>Ambele Direcții</target>
<source>Mirror</source>
<target>Clonare</target>
@@ -520,7 +517,7 @@ Comanda este declanșată dacă:
<target>Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate:</target>
<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
-<target>Dosarele următoare diferă foarte mult. Asigură-te că ai potrivit pentru sincronizare dosarele corecte.</target>
+<target>Dosarele următoare diferă foarte mult. Asigură-te că ai ales pentru sincronizare dosarele corecte.</target>
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Spațiu de stocare insuficient pe:</target>
@@ -561,6 +558,9 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Saving log file %x...</source>
<target>Salvez fila jurnal %x...</target>
+<source>Stopped</source>
+<target>Oprită</target>
+
<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source>
<target>Poți comuta la fereastra principală FreeFileSync pentru a rezolva această problemă.</target>
@@ -655,21 +655,6 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Drag && drop</source>
<target>Trage și pune un dosar mai jos sau explorează către el</target>
-<source>Close progress dialog</source>
-<target>Închide Fereastra cu Progresul Sincronizării</target>
-
-<source>Standby</source>
-<target>Pune Calculatorul în Stare de Veghe [Stand-by]</target>
-
-<source>Log off</source>
-<target>Deloghează Utilizatorul [Log off]</target>
-
-<source>Shut down</source>
-<target>Închide Calculatorul [Shut down]</target>
-
-<source>Hibernate</source>
-<target>Pune Calculatorul în Hibernare</target>
-
<source>Alternate comparison settings</source>
<target>Setări alternative de comparare</target>
@@ -775,6 +760,15 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Save as batch job</source>
<target>Salvează ca Sarcină Set</target>
+<source>View type:</source>
+<target>Tipul de Vedere:</target>
+
+<source>Select view:</source>
+<target>Selectează Vederea:</target>
+
+<source>Statistics:</source>
+<target>Statistici:</target>
+
<source>Number of files and folders that will be created</source>
<target>Numărul de file și dosare care vor fi create</target>
@@ -876,15 +870,15 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>On completion:</source>
<target>La terminare:</target>
+<source>Detect synchronization directions with the help of database files</source>
+<target>Detectează direcțiile de sincronizare cu ajutorul filelor bază de date</target>
+
<source>Start synchronization now?</source>
<target>Pornesc sincronizarea acum?</target>
<source>Variant:</source>
<target>Variantă:</target>
-<source>Statistics</source>
-<target>Statistici</target>
-
<source>&Don't show this dialog again</source>
<target>Nu arăta acest &dialog din nou</target>
@@ -921,8 +915,8 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Stop synchronization at first error</source>
<target>Oprește sincronizarea la prima eroare întîlnită</target>
-<source>Show progress dialog</source>
-<target>Arată progresul sincronizării</target>
+<source>Run minimized</source>
+<target>Rulează minimizat</target>
<source>Save log:</source>
<target>Salvează jurnalul:</target>
@@ -939,12 +933,6 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>&Recycle bin</source>
<target>&Reciclator</target>
-<source>Delete on both sides</source>
-<target>Șterge din ambele părți</target>
-
-<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
-<target>Șterge din ambele părți, chiar dacă fila e selecționată într-o singură parte</target>
-
<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
<target>Selectează regulile filtrului pentru a exclude anumite file de la sincronizare. Introdu căile filelor relative la perechea lor de dosare corespondentă.</target>
@@ -966,8 +954,8 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Maximum:</source>
<target>Maxim:</target>
-<source>&Clear</source>
-<target>&Curăță</target>
+<source>&Reset</source>
+<target>&Resetează</target>
<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source>
<target>Setările următoare sînt folosite pentru toate sarcinile de sincronizare.</target>
@@ -1065,8 +1053,8 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Find</source>
<target>Găsește</target>
-<source>Select View</source>
-<target>Selectează Vederea</target>
+<source>View Settings</source>
+<target>Setări de Vedere</target>
<source>Overview</source>
<target>Panoramă</target>
@@ -1103,9 +1091,9 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
</source>
<target>
-<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru un item?</pluralform>
-<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x itemuri?</pluralform>
-<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x de itemuri?</pluralform>
+<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru un element?</pluralform>
+<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x elemente?</pluralform>
+<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x de elemente?</pluralform>
</target>
<source>&Execute</source>
@@ -1153,12 +1141,12 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Exclude via filter:</source>
<target>Exclude prin Filtrul:</target>
-<source>Exclude temporarily</source>
-<target>Exclude Temporar</target>
-
<source>Include temporarily</source>
<target>Include Temporar</target>
+<source>Exclude temporarily</source>
+<target>Exclude Temporar</target>
+
<source>Delete</source>
<target>Șterge</target>
@@ -1210,6 +1198,9 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Do&n't save</source>
<target>&Nu salva</target>
+<source>Delete selected configurations</source>
+<target>Șterge Configurațiile Selectate</target>
+
<source>Filter</source>
<target>Filtru</target>
@@ -1261,8 +1252,8 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Set as default</source>
<target>Setează ca implicit</target>
-<source>All folders are in sync</source>
-<target>Toate dosarele sînt sincronizate</target>
+<source>All files are in sync</source>
+<target>Toate filele sînt sincronizate</target>
<source>Synchronization Settings</source>
<target>Setările Sincronizării</target>
@@ -1282,6 +1273,21 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Searching for program updates...</source>
<target>Caut actualizări ale programului...</target>
+<source>Close progress dialog</source>
+<target>Închide Fereastra cu Progresul Sincr.</target>
+
+<source>Standby</source>
+<target>Pune PC-ul în Stare de Veghe [Stand-by]</target>
+
+<source>Log off</source>
+<target>Deloghează Utilizatorul [Log off]</target>
+
+<source>Shut down</source>
+<target>Închide PC-ul [Shut down]</target>
+
+<source>Hibernate</source>
+<target>Pune Calculatorul în Hibernare</target>
+
<source>Scanning...</source>
<target>Scanez...</target>
@@ -1303,15 +1309,15 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Initializing...</source>
<target>Inițializez...</target>
-<source>Stopped</source>
-<target>Oprită</target>
-
<source>Completed</source>
<target>Sincronizare Terminată</target>
<source>&Continue</source>
<target>&Continuă</target>
+<source>Progress</source>
+<target>Progres</target>
+
<source>Log</source>
<target>Jurnal</target>
@@ -1404,7 +1410,7 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Time stamp</source>
<target>Marcaj Temporal</target>
-<source>Append a timestamp to each file name</source>
+<source>Append a time stamp to each file name</source>
<target>Adaugă un marcaj temporal la numele fiecărei file</target>
<source>File</source>
@@ -1533,9 +1539,18 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
<target>Nu pot muta %x în Reciclator.</target>
+<source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source>
+<target>Verificarea disponibilității Reciclatorului a eșuat pentru dosarul %x.</target>
+
<source>Cannot determine final path for %x.</source>
<target>Nu pot determina calea finală pentru %x.</target>
<source>Error Code %x:</source>
<target>Cod de Eroare %x:</target>
+<source>Cannot read the following XML elements:</source>
+<target>Nu pot citi următoarele elemente XML:</target>
+
+<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
+<target>Fila de configurație %x a fost deschisă doar parțial.</target>
+
bgstack15