diff options
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng')
-rwxr-xr-x | FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng | 176 |
1 files changed, 97 insertions, 79 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng index 52a59d90..db5f3093 100755 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng @@ -58,15 +58,12 @@ <source>An exception occurred</source> <target>A apărut o excepție</target> -<source>A directory path is expected after %x.</source> -<target>Este așteptată o cale de dosar după %x.</target> +<source>A left and a right directory path are expected after %x.</source> +<target>O cale pentru dosarul stîng și cel drept e așteptată după %x.</target> <source>Syntax error</source> <target>Eroare de sintaxă</target> -<source>A left and a right directory path are expected after %x.</source> -<target>O cale pentru dosarul stîng și cel drept e așteptată după %x.</target> - <source>Cannot find file %x.</source> <target>Nu pot găsi fila %x.</target> @@ -76,9 +73,6 @@ <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Fila %x nu conține o configurație validă.</target> -<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> -<target>Numărul de dosare specificat pentru părțile stîngă și dreaptă este inegal.</target> - <source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> <target>Fila de configurare nu trebuie să conțină setări la nivelul perechii de dosare, cînd dosarele sînt setate prin linia de comandă.</target> @@ -106,7 +100,7 @@ <source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source> <target>Orice număr de perechi alternative de dosare pentru cel mult o filă de configurare.</target> -<source>Open the selected configuration for editing only without executing it.</source> +<source>Open the selected configuration for editing only, without executing it.</source> <target>Deschide configurația selectată doar pentru editare, fără a o executa.</target> <source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source> @@ -127,6 +121,9 @@ <source>The folders are created automatically when needed.</source> <target>Dosarele sînt create automat la nevoie.</target> +<source>The following folder paths differ in case. Please use a single form in order to avoid duplicate accesses.</source> +<target>La căile următoare diferă caseta literelor (majuscule/minuscule). Folosește o singură formă de casetă pt. a evita duplicarea acceselor.</target> + <source>Scanning:</source> <target>Scanez:</target> @@ -427,9 +424,6 @@ <source>Please run the 64-bit version of FreeFileSync to create shadow copies on this system.</source> <target>Folosește versiunea pe 64-biți a FreeFileSync pentru a crea conservări (copii de rezervă) pe acest sistem.</target> -<source>Cannot determine volume name for %x.</source> -<target>Nu pot determina numele volumului pentru %x.</target> - <source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> <target>Numele volumului %x nu face parte din calea filei %y.</target> @@ -491,7 +485,22 @@ <target>Actualizez atributele lui %x</target> <source>Source item %x not found</source> -<target>Itemul sursă %x n-a fost găsit</target> +<target>Elementul sursă %x n-a fost găsit</target> + +<source>Cannot move file %x to %y.</source> +<target>Nu pot muta fila %x în %y.</target> + +<source>Parent folder %x is not existing.</source> +<target>Dosarul părinte %x nu există.</target> + +<source>The name %x is already used by another item.</source> +<target>Numele %x este deja utilizat de alt element.</target> + +<source>Cannot copy file %x to %y.</source> +<target>Nu pot copia fila %x în %y.</target> + +<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> +<target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target> <source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> <target>Creez o Conservare a Volumului [Volume Shadow Copy] pentru %x...</target> @@ -514,6 +523,9 @@ <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate:</target> +<source>Folder pair:</source> +<target>Perechea de Dosare:</target> + <source>The following folders are significantly different. Please check that the correct folders are selected for synchronization.</source> <target>Dosarele următoare au diferențe semnificative. Asigură-te că ai selectat dosarele corecte pentru sincronizare.</target> @@ -570,74 +582,77 @@ Actuală: %y baiți <source>Cannot write permissions of %x.</source> <target>Nu pot scrie permisiunile lui %x.</target> -<source>Operation not supported for different base folder types.</source> -<target>Operație nesuportată pentru tipuri diferite de dosare bază (rădăcină).</target> - -<source>Cannot move file %x to %y.</source> -<target>Nu pot muta fila %x în %y.</target> - -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target> - -<source>Error Code %x</source> -<target>Cod de Eroare %x.</target> - -<source>Failed to get information about server %x.</source> -<target>N-am putut obține informații despre serverul %x.</target> - -<source>Cannot open directory %x.</source> -<target>Nu pot deschide dosarul %x.</target> - -<source>Cannot create directory %x.</source> -<target>Nu pot crea dosarul %x.</target> +<source>Operation not supported between different devices.</source> +<target>Operația nu-i suportată între dispozitive de stocare diferite.</target> <source>Cannot delete file %x.</source> <target>Nu pot șterge fila %x.</target> +<source>Cannot delete symbolic link %x.</source> +<target>Nu pot șterge legătura simbolică %x.</target> + <source>Cannot delete directory %x.</source> <target>Nu pot șterge dosarul %x.</target> +<source>Error Code %x</source> +<target>Cod de Eroare %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.</target> +<source>Cannot create directory %x.</source> +<target>Nu pot crea dosarul %x.</target> + <source>Cannot determine final path for %x.</source> <target>Nu pot determina calea finală pentru %x.</target> +<source>Operation not supported by device.</source> +<target>Operația nu-i suportată de dispozitivul de stocare.</target> + <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> <target>Nu pot rezolva legătura simbolică %x.</target> <source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> <target>Nu pot muta %x în Reciclator.</target> -<source>Unable to access %x.</source> -<target>Nu pot accesa %x.</target> - <source>Authentication completed.</source> <target>Autentificare realizată.</target> +<source>You may close this page now and continue with FreeFileSync.</source> +<target>Poți închide pagina asta acum și continua cu FreeFileSync.</target> + <source>Authentication failed.</source> <target>Autentificare eșuată.</target> -<source>You may close this page now and continue with FreeFileSync.</source> -<target>Poți închide pagina asta acum și continua cu FreeFileSync.</target> +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Nu pot găsi %x.</target> -<source>The server returned an error:</source> -<target>Serverul a returnat o eroare:</target> +<source>Please authorize access to user account %x.</source> +<target>Autorizează accesul la contul de utilizator %x.</target> <source>Cannot determine free disk space for %x.</source> <target>Nu pot determina spațiul liber de stocare pentru %x.</target> -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Nu pot găsi %x.</target> +<source>Unable to disconnect from %x.</source> +<target>Nu pot face deconectarea de la %x.</target> + +<source>Unable to access %x.</source> +<target>Nu pot accesa %x.</target> + +<source>Failed to get information about server %x.</source> +<target>N-am putut obține informații despre serverul %x.</target> + +<source>Cannot monitor directory %x.</source> +<target>Nu pot monitoriza dosarul %x.</target> <source>Cannot find device %x.</source> <target>Nu pot găsi dispozitivul %x.</target> -<source>Type of item %x is not supported:</source> -<target>Tipul de element %x nu e suportat:</target> +<source>Cannot open directory %x.</source> +<target>Nu pot deschide dosarul %x.</target> -<source>Cannot delete symbolic link %x.</source> -<target>Nu pot șterge legătura simbolică %x.</target> +<source>Unsupported item type.</source> +<target>Tip de element nesuportat.</target> <source>Incorrect command line:</source> <target>Linie de comandă incorectă:</target> @@ -775,8 +790,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&Restore</source> <target>&Restaurează</target> -<source>&Show error</source> -<target>A&rată eroarea</target> +<source>&Show error message</source> +<target>A&rată mesajele de eroare</target> <source>&Quit</source> <target>&Ieși</target> @@ -806,6 +821,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Loading...</source> <target>Deschid...</target> +<source>Scanning...</source> +<target>Scanez...</target> + <source>job name</source> <target>numele sarcinii</target> @@ -1035,12 +1053,12 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>View type:</source> <target>Tipul Vederii:</target> -<source>Save as default</source> -<target>Salvează ca implicit</target> - <source>Select view:</source> <target>Selectează Vederea:</target> +<source>Save as default</source> +<target>Salvează ca implicit</target> + <source>Statistics:</source> <target>Statistici:</target> @@ -1059,9 +1077,6 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Arrange folder pair</source> <target>Aranjează perechea de dosare</target> -<source>Folder pair:</source> -<target>Perechea de Dosare:</target> - <source>Main settings:</source> <target>Setările Principale:</target> @@ -1187,12 +1202,21 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>OK</source> <target>OK</target> -<source>Enter your login details:</source> -<target>Introdu detaliile de logare:</target> - <source>Connection type:</source> <target>Tip de Conexiune:</target> +<source>Connected user accounts:</source> +<target>Conturi de utilizator conectate:</target> + +<source>&Add connection</source> +<target>&Adaugă Conexiune</target> + +<source>&Disconnect</source> +<target>&Deconectează</target> + +<source>Selected user account:</source> +<target>Contul de utilizator selectat:</target> + <source>Server name or IP address:</source> <target>Numele Serverului sau Adresa IP:</target> @@ -1241,15 +1265,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Detect server limit</source> <target>Detectează limita serverului</target> -<source>Select a directory on the server:</source> -<target>Selectează un dosar de pe server:</target> - <source>Select Folder</source> <target>Selectează Dosarul</target> -<source>Start synchronization now?</source> -<target>Pornesc sincronizarea acum?</target> - <source>Variant:</source> <target>Variantă:</target> @@ -1301,9 +1319,6 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Run minimized</source> <target>Rulează minimizat</target> -<source>&Show error dialog</source> -<target>Arată dialo&gul erorilor</target> - <source>Show pop-up on errors or warnings</source> <target>În caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup]</target> @@ -1542,11 +1557,11 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>multiple selection</source> <target>selectare multiplă</target> -<source>Include via filter:</source> -<target>Include prin Filtrul:</target> +<source>&Include via filter:</source> +<target>&Include prin filtru:</target> -<source>Exclude via filter:</source> -<target>Exclude prin Filtrul:</target> +<source>&Exclude via filter:</source> +<target>&Exclude prin filtru:</target> <source>Include temporarily</source> <target>Include Temporar</target> @@ -1554,6 +1569,9 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Exclude temporarily</source> <target>Exclude Temporar</target> +<source>&Synchronize selection</source> +<target>&Sincronizează Selecția</target> + <source>&Copy to...</source> <target>&Copiază în...</target> @@ -1689,9 +1707,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Initializing...</source> <target>Inițializez...</target> -<source>Scanning...</source> -<target>Scanez...</target> - <source>Comparing content...</source> <target>Compar conținutul...</target> @@ -1710,6 +1725,9 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Recommended range:</source> <target>Interval recomandat:</target> +<source>Do you really want to disconnect from user account %x?</source> +<target>Sigur vrei să te deconectezi de la contul de utilizator %x?</target> + <source>Password:</source> <target>Parolă:</target> @@ -1755,6 +1773,12 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x de elemente?</pluralform> </target> +<source>Start to synchronize the selection?</source> +<target>Pornești sinconizarea selecției?</target> + +<source>Start synchronization now?</source> +<target>Pornesc sincronizarea acum?</target> + <source>Copy DACL, SACL, Owner, Group</source> <target>Copiază permisiunile DACL, SACL, Proprietar, Grup</target> @@ -1938,9 +1962,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Unable to register device notifications for %x.</source> <target>Nu pot înregistra notificările dispozitivului pentru %x.</target> -<source>Cannot monitor directory %x.</source> -<target>Nu pot monitoriza dosarul %x.</target> - <source>The file is locked by another process:</source> <target>Fila este zăvorîtă [locked] de alt proces:</target> @@ -1959,9 +1980,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>%x is not a regular directory name.</source> <target>%x nu este un nume regulamentar de dosar.</target> -<source>Cannot copy file %x to %y.</source> -<target>Nu pot copia fila %x în %y.</target> - <source>Cannot copy attributes from %x to %y.</source> <target>Nu pot copia atributele de pe %x pe %y.</target> |