diff options
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng')
-rwxr-xr-x | FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng | 211 |
1 files changed, 110 insertions, 101 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng index c6caab97..210ca459 100755 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng @@ -52,8 +52,8 @@ <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> <target>Verific dacă Reciclatorul e disponibil pentru dosarul %x...</target> -<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Reciclatorul nu este disponibil pentru dosarele următoare. Filele șterse de acolo vor dispărea în mod definitiv:</target> +<source>The recycle bin is not supported by the following folders. Deleted or overwritten files will not be able to be restored:</source> +<target>Reciclatorul nu este suportat de dosarele următoare. Filele de acolo șterse sau suprascrise nu vor putea fi restaurate:</target> <source>An exception occurred</source> <target>A apărut o excepție</target> @@ -88,17 +88,14 @@ <source>Syntax:</source> <target>Sintaxă:</target> -<source>global config file:</source> -<target>filă de configurare globală:</target> - <source>config files:</source> <target>file de configurare:</target> <source>directory</source> <target>dosar</target> -<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source> -<target>Calea către o filă GlobalSettings.xml alternativă.</target> +<source>global config file:</source> +<target>filă de configurare globală:</target> <source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> <target>Orice număr de file de configurare pentru FreeFileSync, de tipul .ffs_gui sau/și .ffs_batch.</target> @@ -106,8 +103,11 @@ <source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source> <target>Orice număr de perechi alternative de dosare pentru cel mult o filă de configurare.</target> -<source>Open configuration for editing without executing it.</source> -<target>Deschide configurația pentru editare fără a o executa.</target> +<source>Open the selected configuration for editing only without executing it.</source> +<target>Deschide configurația selectată doar pentru editare, fără a o executa.</target> + +<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source> +<target>Calea către o filă GlobalSettings.xml alternativă.</target> <source>Cannot find the following folders:</source> <target>Nu pot găsi dosarele următoare:</target> @@ -253,8 +253,8 @@ <source>Update attributes on right</source> <target>Actualizează atributele în partea dreaptă</target> -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Nu pot scrie fila %x.</target> +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Nu pot citi fila %x.</target> <source> Unexpected size of data stream. @@ -273,12 +273,15 @@ Actuală: %y baiți <source>Operation not supported for different base folder types.</source> <target>Operație nesuportată pentru tipuri diferite de dosare bază (rădăcină).</target> -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target> +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Nu pot scrie fila %x.</target> <source>Cannot move file %x to %y.</source> <target>Nu pot muta fila %x în %y.</target> +<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> +<target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target> + <source>Unable to connect to %x.</source> <target>Nu mă pot conecta la %x.</target> @@ -294,9 +297,6 @@ Actuală: %y baiți <source>Cannot read file attributes of %x.</source> <target>Nu pot citi atributele filei %x.</target> -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Nu pot citi fila %x.</target> - <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Nu pot crea dosarul %x.</target> @@ -601,8 +601,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Automated Synchronization</source> <target>Sincronizare Automată</target> -<source>The following path does not support directory monitoring:</source> -<target>Calea următoare nu suportă monitorizarea dosarelor:</target> +<source>The %x protocol does not support directory monitoring:</source> +<target>Protocolul %x nu suportă monitorizarea dosarelor:</target> <source>Directory monitoring active</source> <target>Monitorizarea dosarelor este activă</target> @@ -629,7 +629,7 @@ Comanda este declanșată dacă: <target>Conținutul Filelor</target> <source>File size</source> -<target>Mărimea Filei</target> +<target>Mărimea Filelor</target> <source>Two way</source> <target>Ambele Direcții</target> @@ -718,8 +718,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Base folder:</source> <target>Dosar de Bază:</target> -<source>The versioning folder will be synchronized because it is contained in a base folder.</source> -<target>Dosarul de versionare va fi actualizat pentru că e conținut într-un dosar de bază.</target> +<source>The versioning folder is contained in a base folder.</source> +<target>Dosarul de versionare este conținut într-un dosar de bază.</target> <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Sincronizez perechea de dosare:</target> @@ -733,6 +733,15 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>job name</source> <target>numele sarcinii</target> +<source>Show summary</source> +<target>Arată sumarul (rezumatul)</target> + +<source>Sleep</source> +<target>Pune în repaus [sleep]</target> + +<source>Shut down</source> +<target>Închide PC-ul [Shut down]</target> + <source>Synchronization stopped</source> <target>Sincronizare oprită</target> @@ -754,6 +763,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Synchronization completed successfully</source> <target>Sincronizare realizată cu succes</target> +<source>Executing command %x</source> +<target>Execut comanda %x</target> + <source>Cleaning up old log files...</source> <target>Curăț filele de jurnalizare vechi...</target> @@ -782,8 +794,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <pluralform>Reîncercare automată în %x de secunde...</pluralform> </target> -<source>&Ignore subsequent errors</source> -<target>&Ignoră erorile ulterioare</target> +<source>Ignore &all</source> +<target>Ignoră &Tot</target> <source>Retrying operation...</source> <target>Reîncerc operația...</target> @@ -890,12 +902,12 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&Find...</source> <target>&Găsește...</target> -<source>&Reset layout</source> -<target>&Resetează Aspectul Grafic</target> - <source>&Export file list...</source> <target>&Exportă Lista de File...</target> +<source>&Reset layout</source> +<target>&Resetează Aspectul Grafic</target> + <source>&Tools</source> <target>&Unelte</target> @@ -903,7 +915,7 @@ Comanda este declanșată dacă: <target>&Caută Actualizări Acum</target> <source>Check &automatically once a week</source> -<target>Caută &Automat Săptămînal</target> +<target>Caută Actualizări &Automat Săptămînal</target> <source>Cancel</source> <target>Anulează</target> @@ -984,7 +996,7 @@ Comanda este declanșată dacă: <target>Include legăturile &simbolice:</target> <source>&Follow</source> -<target>&Prin Urmărirea Lor</target> +<target>&Prin urmărirea lor</target> <source>&Direct</source> <target>&Direct</target> @@ -1031,9 +1043,6 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>C&lear</source> <target>C&urăță</target> -<source>Detect synchronization directions with the help of database files</source> -<target>Detectează direcțiile de sincronizare cu ajutorul filelor bază de date</target> - <source>Detect moved files</source> <target>Detectează filele mutate</target> @@ -1054,38 +1063,23 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&Recycle bin</source> <target>&Reciclator</target> -<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> -<target>Conservă [back up] în Reciclator filele șterse sau suprascrise</target> - <source>&Permanent</source> <target>&Definitivă</target> -<source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Filele sînt șterse sau suprascrise în mod definitiv, fără a mai putea fi recuperate</target> - <source>&Versioning</source> <target>&Versionare</target> -<source>Move files to a user-defined folder</source> -<target>Mută filele într-un dosar stabilit de utilizator</target> - <source>Naming convention:</source> <target>Convenție de numire:</target> -<source>Handle errors:</source> -<target>Gestionarea Erorilor:</target> - -<source>&Pop-up</source> -<target>&Popîc</target> +<source>&Ignore errors</source> +<target>&Ignoră Erorile</target> <source>Show pop-up on errors or warnings</source> <target>În caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup]</target> -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Mesajele de eroare și de avertizare nu sînt arătate</target> - -<source>On completion:</source> -<target>La terminare:</target> +<source>Run a command after synchronization:</source> +<target>Rulează o comandă după sincronizare:</target> <source>OK</source> <target>OK</target> @@ -1123,6 +1117,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&Key file</source> <target>Filă C&heie</target> +<source>&SSH agent</source> +<target>Agent &SSH</target> + <source>User name:</source> <target>Utilizator:</target> @@ -1141,11 +1138,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>How to get best performance?</source> <target>Cum obții cea mai bună performanță?</target> -<source>SSH connections for directory reading:</source> -<target>Conexiuni SSH pentru citirea dosarelor:</target> - -<source>Suggested range: [1 - 10]</source> -<target>Interval sugerat: [1 - 10]</target> +<source>Connections for directory reading:</source> +<target>Conexiuni pentru citirea dosarelor:</target> <source>SFTP channels per connection:</source> <target>Canale SFTP per conexiune:</target> @@ -1153,9 +1147,6 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Detect server limit</source> <target>Detectează limita serverului</target> -<source>2 connections x 10 channels = 20 times faster directory reading</source> -<target>2 conexiuni x 10 canale = citire a dosarelor de 20 de ori mai rapidă</target> - <source>Select a directory on the server:</source> <target>Selectează un dosar de pe server:</target> @@ -1195,6 +1186,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Bytes copied:</source> <target>Baiți copiați:</target> +<source>When finished:</source> +<target>La terminare:</target> + <source>Close</source> <target>Închide</target> @@ -1207,15 +1201,18 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> <target>Creează o filă set [batch file] pentru sincronizarea neasistată. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează rularea ei folosind un Planificator de Sarcini [Task Scheduler]: %x</target> -<source>&Stop</source> -<target>&Oprește</target> +<source>Run minimized</source> +<target>Rulează minimizat</target> + +<source>&Show error dialog</source> +<target>Arată dialo&gul erorilor</target> + +<source>&Cancel</source> +<target>&Anulează</target> <source>Stop synchronization at first error</source> <target>Oprește sincronizarea la prima eroare întîlnită</target> -<source>Run minimized</source> -<target>Rulează minimizat</target> - <source>Save log:</source> <target>Salvează jurnalul:</target> @@ -1246,14 +1243,14 @@ Copiază într-o filă temporară (*.ffs_tmp) înainte de suprascrierea filei ț Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției de erori serioase. </target> -<source>(recommended)</source> -<target>(recomandat)</target> +<source>recommended</source> +<target>recomandată</target> <source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> <target>Filele partajate sau zăvorîte sînt copiate folosind Serviciul de Conservare a Volumelor din Windows [Volume Shadow Copy].</target> -<source>(requires administrator rights)</source> -<target>(necesită drepturi de Administrator)</target> +<source>requires administrator rights</source> +<target>necesită drepturi de administrator</target> <source>Transfer file and folder permissions.</source> <target>Sînt transferate și permisiunile de accesare NTFS ale filelor și dosarelor (Atenție: doar pentru utilizatorii avansați!).</target> @@ -1285,14 +1282,17 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Cod sursă scris în C++ folosind:</target> -<source>Donation details</source> -<target>Detaliile Donăriii</target> - <source>If you like FreeFileSync:</source> <target>Donează pentru FreeFileSync:</target> -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Donează prin PayPal</target> +<source>Support with a donation</source> +<target>Sprijină cu o donație</target> + +<source>Donation details</source> +<target>Detaliile Donăriii</target> + +<source>The auto updater was disabled by the administrator.</source> +<target>Actualizatorul automat a fost dezactivat de administrator.</target> <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Opiniile și sugestiile despre program sînt binevenite.</target> @@ -1330,7 +1330,7 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Activate offline</source> <target>Activează neconectat [offline]</target> -<source>Save as Batch Job</source> +<source>Save as a Batch Job</source> <target>Salvează ca Sarcină Set</target> <source>Delete Items</source> @@ -1369,11 +1369,17 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Overview</source> <target>Panoramă</target> +<source>Show "%x"</source> +<target>Arată "%x"</target> + <source>&Show details</source> <target>&Arată Detalii</target> -<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Este disponibilă o versiune nouă de FreeFileSync:</target> +<source>FreeFileSync %x is available!</source> +<target>FreeFileSync %x este disponibil!</target> + +<source>Installation files are corrupted. Please reinstall FreeFileSync.</source> +<target>Filele de instalare sînt stricate (corupte). Reinstalează FreeFileSync.</target> <source>Local path not available for %x.</source> <target>Calea locală nu este disponibilă pentru %x.</target> @@ -1469,9 +1475,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Select time span...</source> <target>Selectează intervalul de timp...</target> -<source>Show "%x"</source> -<target>Arată "%x"</target> - <source>Last session</source> <target>Ultima Sesiune</target> @@ -1571,18 +1574,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Searching for program updates...</source> <target>Caut actualizări ale programului...</target> -<source>Close progress dialog</source> -<target>Închide Fereastra cu Progresul Sincr.</target> - -<source>Log off</source> -<target>Deloghează Utilizatorul [Log off]</target> - -<source>Standby</source> -<target>Pune PC-ul în Stare de Veghe [Stand-by]</target> - -<source>Shut down</source> -<target>Închide PC-ul [Shut down]</target> - <source>Paused</source> <target>Sincronizare Pauzată</target> @@ -1613,18 +1604,21 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Log</source> <target>Jurnal</target> -<source>Installation files are corrupted. Please reinstall FreeFileSync.</source> -<target>Filele de instalare sînt stricate (corupte). Reinstalează FreeFileSync.</target> - <source>Thank you, %x, for your donation and support!</source> <target>Mulțumesc %x, pentru donație și sprijin!</target> +<source>Recommended range:</source> +<target>Interval recomandat:</target> + <source>Password:</source> <target>Parolă:</target> <source>Key password:</source> <target>Parola Cheie:</target> +<source>Please enter a file path.</source> +<target>Introdu calea filei.</target> + <source> <pluralform>Copy the following item to another folder?</pluralform> <pluralform>Copy the following %x items to another folder?</pluralform> @@ -1742,6 +1736,15 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>MB</source> <target>MB</target> +<source>Retain deleted and overwritten files in the recycle bin</source> +<target>Păstrează în Reciclator filele șterse sau suprascrise</target> + +<source>Delete and overwrite files permanently</source> +<target>Șterge și suprascrie filele în mod definitiv</target> + +<source>Move files to a user-defined folder</source> +<target>Mută filele într-un dosar stabilit de utilizator</target> + <source>Replace</source> <target>Înlocuiește</target> @@ -1754,6 +1757,15 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Append a time stamp to each file name</source> <target>Adaugă un marcaj temporal la numele fiecărei file</target> +<source>On completion:</source> +<target>La terminare:</target> + +<source>On errors:</source> +<target>La erori:</target> + +<source>On success:</source> +<target>La succes:</target> + <source>Main config</source> <target>Configurația Principală</target> @@ -1775,9 +1787,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Name</source> <target>Nume</target> -<source>Items</source> -<target>Elemente</target> - <source>Percentage</source> <target>Procent</target> @@ -1910,6 +1919,9 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului.</target> +<source>Unable to shut down the system.</source> +<target>Nu pot închide sistemul.</target> + <source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source> <target>Verificarea disponibilității Reciclatorului a eșuat pentru dosarul %x.</target> @@ -1934,9 +1946,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Portable</source> <target>Portabilă</target> -<source>recommended</source> -<target>recomandată</target> - <source>Save settings to "%APPDATA%\FreeFileSync"</source> <target>Salvează setările în "%APPDATA%\FreeFileSync"</target> @@ -1988,8 +1997,8 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Edit with FreeFileSync</source> <target>Editează cu FreeFileSync</target> -<source>The portable version cannot install into the selected folder.</source> -<target>Versiunea portabilă nu poate fi instalată în dosarul selectat.</target> +<source>The FreeFileSync portable version cannot install into a subfolder of %x.</source> +<target>Versiunea portabilă de FreeFileSync nu poate fi instalată într-un subdosar al %x.</target> <source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source> <target>Alege instalarea locală sau selectează un dosar diferit pentru instalare.</target> |