diff options
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng')
-rwxr-xr-x | FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng | 3706 |
1 files changed, 1853 insertions, 1853 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng index 8da1a646..02f931e8 100755 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng @@ -1,1853 +1,1853 @@ -<header>
- <language>Română</language>
- <translator>Alexandru Bogdan Munteanu</translator>
- <locale>ro_RO</locale>
- <image>flag_romania.png</image>
- <plural_count>3</plural_count>
- <plural_definition>n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2</plural_definition>
-</header>
-
-<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
-<target>Ambele părți s-au modificat de la ultima sincronizare.</target>
-
-<source>Cannot determine sync-direction:</source>
-<target>Nu pot determina direcția de sincronizare:</target>
-
-<source>No change since last synchronization.</source>
-<target>Nu sînt schimbări de la ultima sincronizare.</target>
-
-<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
-<target>Intrarea în baza de date nu e sincronizată, ținînd cont de setările curente.</target>
-
-<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
-<target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setată direcția implicită de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target>
-
-<source>Creating folder %x</source>
-<target>Creez dosarul %x</target>
-
-<source>Creating file %x</source>
-<target>Creez fila %x</target>
-
-<source>Creating symbolic link %x</source>
-<target>Creez legătura simbolică %x</target>
-
-<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
-<target>Mut fila %x în Reciclator</target>
-
-<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
-<target>Mut dosarul %x în Reciclator</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
-<target>Mut legătura simbolică %x în Reciclator</target>
-
-<source>Deleting file %x</source>
-<target>Șterg fila %x</target>
-
-<source>Deleting folder %x</source>
-<target>Șterg dosarul %x</target>
-
-<source>Deleting symbolic link %x</source>
-<target>Șterg legătura simbolică %x</target>
-
-<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
-<target>Verific dacă Reciclatorul e disponibil pentru dosarul %x...</target>
-
-<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target>Reciclatorul nu este disponibil pentru dosarele următoare. Filele șterse de acolo vor dispărea în mod definitiv:</target>
-
-<source>An exception occurred</source>
-<target>A apărut o excepție</target>
-
-<source>A directory path is expected after %x.</source>
-<target>Este așteptată o cale de dosar după %x.</target>
-
-<source>Syntax error</source>
-<target>Eroare de sintaxă</target>
-
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>Nu pot găsi fila %x.</target>
-
-<source>Error</source>
-<target>Eroare</target>
-
-<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
-<target>Fila %x nu conține o configurație validă.</target>
-
-<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
-<target>Numărul de dosare specificat pentru părțile stîngă și dreaptă este inegal.</target>
-
-<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
-<target>Fila de configurare nu trebuie să conțină setări la nivelul perechii de dosare, cînd dosarele sînt setate prin linia de comandă.</target>
-
-<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
-<target>Dosarele nu pot fi setate pentru mai mult de o singură filă de configurare.</target>
-
-<source>Command line</source>
-<target>Linie de comandă</target>
-
-<source>Syntax:</source>
-<target>Sintaxă:</target>
-
-<source>global config file:</source>
-<target>filă de configurare globală:</target>
-
-<source>config files:</source>
-<target>file de configurare:</target>
-
-<source>directory</source>
-<target>dosar</target>
-
-<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source>
-<target>Calea către o filă GlobalSettings.xml alternativă.</target>
-
-<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
-<target>Orice număr de file de configurare pentru FreeFileSync, de tipul .ffs_gui sau/și .ffs_batch.</target>
-
-<source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source>
-<target>Orice număr de perechi alternative de dosare pentru cel mult o filă de configurare.</target>
-
-<source>Open configuration for editing without executing it.</source>
-<target>Deschide configurația pentru editare fără a o executa.</target>
-
-<source>Cannot find the following folders:</source>
-<target>Nu pot găsi dosarele următoare:</target>
-
-<source>If this error is ignored the folders will be considered empty. Missing folders are created automatically when needed.</source>
-<target>Dacă această eroare este ignorată, dosarele lipsă vor fi considerate goale. Dosarele lipsă vor fi create automat la nevoie.</target>
-
-<source>A folder input field is empty.</source>
-<target>Un cîmp de introducere a dosarului este gol.</target>
-
-<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
-<target>Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.</target>
-
-<source>The following folder paths are dependent from each other:</source>
-<target>Următoarele căi de dosare sînt dependente una de alta:</target>
-
-<source>File %x has an invalid date.</source>
-<target>Fila %x are o dată nevalidă.</target>
-
-<source>Date:</source>
-<target>Dată:</target>
-
-<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
-<target>Filele %x au dată identică, dar mărime diferită.</target>
-
-<source>Size:</source>
-<target>Mărime:</target>
-
-<source>Content comparison was skipped for excluded files %x.</source>
-<target>Compararea conținutului a fost sărită pentru filele excluse %x.</target>
-
-<source>Items differ in attributes only</source>
-<target>Elementele diferă doar prin atributele lor</target>
-
-<source>Resolving symbolic link %x</source>
-<target>Rezolv legătura simbolică %x</target>
-
-<source>Comparing content of files %x</source>
-<target>Compar conținutul filelor %x</target>
-
-<source>Generating file list...</source>
-<target>Generez lista de file...</target>
-
-<source>Fail-safe file copy</source>
-<target>Copiază filele în modul protejat la eșec [fail-safe]</target>
-
-<source>Enabled</source>
-<target>Activat</target>
-
-<source>Disabled</source>
-<target>Dezactivat</target>
-
-<source>Copy locked files</source>
-<target>Copiază filele partajate [shared] sau zăvorîte [locked]</target>
-
-<source>Copy file access permissions</source>
-<target>Copiază permisiunile de acces ale filelor</target>
-
-<source>File time tolerance</source>
-<target>Toleranța timpului filei</target>
-
-<source>Folder access timeout</source>
-<target>Expirarea accesului la dosar</target>
-
-<source>Run with background priority</source>
-<target>Rulează cu prioritate de fundal [background]</target>
-
-<source>Lock directories during sync</source>
-<target>Zăvorăște [lock] dosarele în timpul sincronizării</target>
-
-<source>Verify copied files</source>
-<target>Verifică filele copiate</target>
-
-<source>Using non-default global settings:</source>
-<target>Folosirea de setări globale non-implicite:</target>
-
-<source>Starting comparison</source>
-<target>Pornesc compararea</target>
-
-<source>Calculating sync directions...</source>
-<target>Calculez acțiunile de sincronizare...</target>
-
-<source>Out of memory.</source>
-<target>Memorie epuizată.</target>
-
-<source>Item exists on left side only</source>
-<target>Elementul există doar în partea stîngă</target>
-
-<source>Item exists on right side only</source>
-<target>Elementul există doar în partea dreaptă</target>
-
-<source>Left side is newer</source>
-<target>Elementul din partea stîngă e mai nou</target>
-
-<source>Right side is newer</source>
-<target>Elementul din partea dreaptă e mai nou</target>
-
-<source>Items have different content</source>
-<target>Elementele au conținut diferit</target>
-
-<source>Both sides are equal</source>
-<target>Ambele părți sînt identice</target>
-
-<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
-<target>Conflictul/elementul nu poate fi inclus într-o anumită categorie</target>
-
-<source>Copy new item to left</source>
-<target>Copiază elementul nou în stînga</target>
-
-<source>Copy new item to right</source>
-<target>Copiază elementul nou în dreapta</target>
-
-<source>Delete left item</source>
-<target>Șterge elementul stîng</target>
-
-<source>Delete right item</source>
-<target>Șterge elementul drept</target>
-
-<source>Move file on left</source>
-<target>Mută fila în stînga</target>
-
-<source>Move file on right</source>
-<target>Mută fila în dreapta</target>
-
-<source>Update left item</source>
-<target>Actualizează elementul stîng</target>
-
-<source>Update right item</source>
-<target>Actualizează elementul drept</target>
-
-<source>Do nothing</source>
-<target>Nici o acțiune</target>
-
-<source>Update attributes on left</source>
-<target>Actualizează atributele în partea stîngă</target>
-
-<source>Update attributes on right</source>
-<target>Actualizează atributele în partea dreaptă</target>
-
-<source>Cannot write permissions of %x.</source>
-<target>Nu pot scrie permisiunile lui %x.</target>
-
-<source>Operation not supported for different base folder types.</source>
-<target>Operație nesuportată pentru tipuri diferite de dosare bază (rădăcină).</target>
-
-<source>Cannot write file %x.</source>
-<target>Nu pot scrie fila %x.</target>
-
-<source>
-Unexpected size of data stream.
-Expected: %x bytes
-Actual: %y bytes
-</source>
-<target>
-Mărime neașteptată a fluxului de date.
-Așteptată: %x baiți
-Actuală: %y baiți
-</target>
-
-<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
-<target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target>
-
-<source>Cannot move file %x to %y.</source>
-<target>Nu pot muta fila %x în %y.</target>
-
-<source>Unable to connect to %x.</source>
-<target>Nu mă pot conecta la %x.</target>
-
-<source>Cannot open directory %x.</source>
-<target>Nu pot deschide dosarul %x.</target>
-
-<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
-<target>Nu pot enumera dosarul %x.</target>
-
-<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
-<target>Nu pot citi atributele filei %x.</target>
-
-<source>Cannot find %x.</source>
-<target>Nu pot găsi %x.</target>
-
-<source>Cannot open file %x.</source>
-<target>Nu pot deschide fila %x.</target>
-
-<source>Cannot read file %x.</source>
-<target>Nu pot citi fila %x.</target>
-
-<source>Cannot find device %x.</source>
-<target>Nu pot găsi dispozitivul %x.</target>
-
-<source>Cannot create directory %x.</source>
-<target>Nu pot crea dosarul %x.</target>
-
-<source>Cannot delete directory %x.</source>
-<target>Nu pot șterge dosarul %x.</target>
-
-<source>Cannot delete file %x.</source>
-<target>Nu pot șterge fila %x.</target>
-
-<source>Cannot write modification time of %x.</source>
-<target>Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.</target>
-
-<source>Cannot determine final path for %x.</source>
-<target>Nu pot determina calea finală pentru %x.</target>
-
-<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
-<target>Nu pot rezolva legătura simbolică %x.</target>
-
-<source>Cannot determine free disk space for %x.</source>
-<target>Nu pot determina spațiul liber de stocare pentru %x.</target>
-
-<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
-<target>Nu pot muta %x în Reciclator.</target>
-
-<source>Incorrect command line:</source>
-<target>Linie de comandă incorectă:</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 byte</pluralform>
-<pluralform>%x bytes</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 bait</pluralform>
-<pluralform>%x baiți</pluralform>
-<pluralform>%x de baiți</pluralform>
-</target>
-
-<source>%x MB</source>
-<target>%x MB</target>
-
-<source>%x KB</source>
-<target>%x KB</target>
-
-<source>%x GB</source>
-<target>%x GB</target>
-
-<source>Cannot load file %x.</source>
-<target>Nu pot deschide fila %x.</target>
-
-<source>Database file %x is incompatible.</source>
-<target>Fila cu baza de date %x este incompatibilă.</target>
-
-<source>Initial synchronization:</source>
-<target>Sincronizare inițială:</target>
-
-<source>Database file %x does not yet exist.</source>
-<target>Fila cu baza de date %x nu există încă.</target>
-
-<source>Database file is corrupt:</source>
-<target>Fila bazei de date este stricată (coruptă):</target>
-
-<source>Database files do not share a common session.</source>
-<target>Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună.</target>
-
-<source>Searching for folder %x...</source>
-<target>Caut dosarul %x...</target>
-
-<source>Timeout while searching for folder %x.</source>
-<target>Timp expirat la căutarea dosarului %x.</target>
-
-<source>Cannot get process information.</source>
-<target>Nu pot obține informații despre proces.</target>
-
-<source>Waiting while directory is locked:</source>
-<target>Aștept ca dosarul să fie zăvorît [locked]:</target>
-
-<source>Lock owner:</source>
-<target>Zăvorăște proprietarul:</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 sec</pluralform>
-<pluralform>%x sec</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 sec</pluralform>
-<pluralform>%x sec</pluralform>
-<pluralform>%x de sec</pluralform>
-</target>
-
-<source>Detecting abandoned lock...</source>
-<target>Detectez zăvorîrea [lock] abandonată...</target>
-
-<source>Saving file %x...</source>
-<target>Salvez fila %x...</target>
-
-<source>Items processed:</source>
-<target>Elemente Procesate:</target>
-
-<source>Items remaining:</source>
-<target>Elemente Rămase:</target>
-
-<source>Total time:</source>
-<target>Timp Total:</target>
-
-<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
-<target>Eroare la parsarea filei %x, rîndul %y, coloana %z.</target>
-
-<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
-<target>Nu pot face zăvorîrea dosarului %x.</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 thread</pluralform>
-<pluralform>%x threads</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 fir</pluralform>
-<pluralform>%x fire</pluralform>
-<pluralform>%x de fire</pluralform>
-</target>
-
-<source>Scanning:</source>
-<target>Scanez:</target>
-
-<source>/sec</source>
-<target>/sec</target>
-
-<source>%x items/sec</source>
-<target>%x elemente/sec</target>
-
-<source>Show in Explorer</source>
-<target>Arată în Exploratorul de File</target>
-
-<source>Open with default application</source>
-<target>Deschide cu Aplicația Implicită</target>
-
-<source>Browse directory</source>
-<target>Explorează Dosarul</target>
-
-<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>Nu pot accesa Serviciul de Conservare a Volumelor [Volume Shadow Copy].</target>
-
-<source>Please run the 64-bit version of FreeFileSync to create shadow copies on this system.</source>
-<target>Folosește versiunea pe 64-biți a FreeFileSync pentru a crea conservări (copii de rezervă) pe acest sistem.</target>
-
-<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
-<target>Nu pot determina numele volumului pentru %x.</target>
-
-<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
-<target>Numele volumului %x nu face parte din calea filei %y.</target>
-
-<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source>
-<target>Oprire solicitată: Aștept terminarea operației în curs...</target>
-
-<source>Unable to create time stamp for versioning:</source>
-<target>Nu pot crea marcajul de timp pentru versionare:</target>
-
-<source>Drag && drop</source>
-<target>Trage și pune un dosar mai jos sau explorează către el</target>
-
-<source>Cannot find folder %x.</source>
-<target>Nu pot găsi dosarul %x.</target>
-
-<source>Select a folder</source>
-<target>Selectează un Dosar</target>
-
-<source>&Open...</source>
-<target>&Deschide...</target>
-
-<source>Save &as...</source>
-<target>Salvează c&a...</target>
-
-<source>E&xit</source>
-<target>&Ieși</target>
-
-<source>&File</source>
-<target>&Filă</target>
-
-<source>&View help</source>
-<target>&Cuprins</target>
-
-<source>&About</source>
-<target>&Despre</target>
-
-<source>&Help</source>
-<target>&Ajutor</target>
-
-<source>Usage:</source>
-<target>Utilizare:</target>
-
-<source>1. Select folders to watch.</source>
-<target>1. Selectează dosarele de monitorizat.</target>
-
-<source>2. Enter a command line.</source>
-<target>2. Scrie calea.</target>
-
-<source>3. Press 'Start'.</source>
-<target>3. Apasă pe 'Pornește'.</target>
-
-<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
-<target>Pentru a începe, importă o filă de tipul .ffs_batch.</target>
-
-<source>Folders to watch:</source>
-<target>Dosare de Monitorizat:</target>
-
-<source>Add folder</source>
-<target>Adaugă Dosar</target>
-
-<source>Remove folder</source>
-<target>Înlătură Dosarul</target>
-
-<source>Browse</source>
-<target>Explorează</target>
-
-<source>Idle time (in seconds):</source>
-<target>Timp de inactivitate (în secunde):</target>
-
-<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
-<target>Timpul de inactivitate între ultima schimbare detectată și executarea comenzii</target>
-
-<source>Command line:</source>
-<target>Linie de comandă:</target>
-
-<source>
-The command is triggered if:
-- files or subfolders change
-- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
-</source>
-<target>
-Comanda este declanșată dacă:
-- sînt modificate filele sau subdosarele
-- apar dosare noi (de ex. prin atașarea unui dispozitiv USB)
-</target>
-
-<source>Start</source>
-<target>Pornește</target>
-
-<source>About</source>
-<target>Despre</target>
-
-<source>Build: %x</source>
-<target>Compilația: %x</target>
-
-<source>All files</source>
-<target>Toate Filele</target>
-
-<source>Automated Synchronization</source>
-<target>Sincronizare Automată</target>
-
-<source>The following path does not support directory monitoring:</source>
-<target>Calea următoare nu suportă monitorizarea dosarelor:</target>
-
-<source>Directory monitoring active</source>
-<target>Monitorizarea dosarelor este activă</target>
-
-<source>Waiting until all directories are available...</source>
-<target>Aștept pînă cînd toate dosarele vor fi disponibile...</target>
-
-<source>&Restore</source>
-<target>&Restaurează</target>
-
-<source>&Show error</source>
-<target>A&rată eroarea</target>
-
-<source>&Quit</source>
-<target>&Ieși</target>
-
-<source>&Retry</source>
-<target>&Reîncearcă</target>
-
-<source>File time and size</source>
-<target>Timpul și Mărimea Filelor</target>
-
-<source>File content</source>
-<target>Conținutul Filelor</target>
-
-<source>File size</source>
-<target>Mărimea Filei</target>
-
-<source>Two way</source>
-<target>Ambele Direcții</target>
-
-<source>Mirror</source>
-<target>Clonare</target>
-
-<source>Update</source>
-<target>Actualizare</target>
-
-<source>Custom</source>
-<target>Personalizat</target>
-
-<source>Multiple...</source>
-<target>Multiplu...</target>
-
-<source>Moving file %x to %y</source>
-<target>Mut fila %x în %y</target>
-
-<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target>Mut dosarul %x în %y</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target>Mut legătura simbolică %x în %y</target>
-
-<source>Removing old versions...</source>
-<target>Înlătur versiunile vechi...</target>
-
-<source>Updating file %x</source>
-<target>Actualizez fila %x</target>
-
-<source>Updating symbolic link %x</source>
-<target>Actualizez legătura simbolică %x</target>
-
-<source>Verifying file %x</source>
-<target>Verific fila %x</target>
-
-<source>Updating attributes of %x</source>
-<target>Actualizez atributele lui %x</target>
-
-<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
-<target>Nu pot scrie atributele de filă ale lui %x.</target>
-
-<source>%x and %y have different content.</source>
-<target>%x și %y au conținut diferit.</target>
-
-<source>Data verification error:</source>
-<target>Eroare de verificare a datei:</target>
-
-<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>Creez o Conservare a Volumului [Volume Shadow Copy] pentru %x...</target>
-
-<source>Target folder %x already existing.</source>
-<target>Dosarul țintă %x există deja.</target>
-
-<source>Target folder input field must not be empty.</source>
-<target>Cîmpul de introducere a dosarului țintă nu trebuie să fie gol.</target>
-
-<source>Source folder %x not found.</source>
-<target>Dosarul sursă %x nu a fost găsit.</target>
-
-<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
-<target>Introdu dosarul țintă pentru versionare.</target>
-
-<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
-<target>Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate:</target>
-
-<source>The following folders are significantly different. Please check that the correct folders are selected for synchronization.</source>
-<target>Dosarele următoare au diferențe semnificative. Asigură-te că ai selectat dosarele corecte pentru sincronizare.</target>
-
-<source>Not enough free disk space available in:</source>
-<target>Spațiu de stocare insuficient pe:</target>
-
-<source>Required:</source>
-<target>Necesar:</target>
-
-<source>Available:</source>
-<target>Disponibil:</target>
-
-<source>Multiple folder pairs write to a common subfolder. Please review your configuration.</source>
-<target>Mai multe perechi de dosare scriu într-un subdosar comun. Revezi configurația.</target>
-
-<source>Synchronizing folder pair:</source>
-<target>Sincronizez perechea de dosare:</target>
-
-<source>Generating database...</source>
-<target>Generez baza de date...</target>
-
-<source>job name</source>
-<target>numele sarcinii</target>
-
-<source>Synchronization stopped</source>
-<target>Sincronizare oprită</target>
-
-<source>Stopped</source>
-<target>Oprită</target>
-
-<source>Synchronization completed with errors</source>
-<target>Sincronizare terminată cu erori</target>
-
-<source>Synchronization completed with warnings</source>
-<target>Sincronizare realizată, dar cu avertismente</target>
-
-<source>Warning</source>
-<target>Atenție</target>
-
-<source>Nothing to synchronize</source>
-<target>Nu e nimic de sincronizat</target>
-
-<source>Synchronization completed successfully</source>
-<target>Sincronizare realizată cu succes</target>
-
-<source>Cleaning up old log files...</source>
-<target>Curăț filele de jurnalizare vechi...</target>
-
-<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source>
-<target>Poți comuta la fereastra principală FreeFileSync pentru a rezolva această problemă.</target>
-
-<source>&Don't show this warning again</source>
-<target>&Nu arăta din nou această atenționare</target>
-
-<source>&Ignore</source>
-<target>&Ignoră</target>
-
-<source>&Switch</source>
-<target>&Comută</target>
-
-<source>Switching to FreeFileSync's main window</source>
-<target>Comut la fereastra principală FreeFileSync</target>
-
-<source>
-<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform>
-<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Reîncercare automată în 1 secundă...</pluralform>
-<pluralform>Reîncercare automată în %x secunde...</pluralform>
-<pluralform>Reîncercare automată în %x de secunde...</pluralform>
-</target>
-
-<source>&Ignore subsequent errors</source>
-<target>&Ignoră erorile ulterioare</target>
-
-<source>Retrying operation...</source>
-<target>Reîncerc operația...</target>
-
-<source>Serious Error</source>
-<target>Eroare Serioasă</target>
-
-<source>Folder</source>
-<target>Dosar</target>
-
-<source>Symlink</source>
-<target>Simlegătură</target>
-
-<source>Full path</source>
-<target>Cale Completă</target>
-
-<source>Relative path</source>
-<target>Calea Relativă</target>
-
-<source>Item name</source>
-<target>Numele Elementului</target>
-
-<source>Size</source>
-<target>Mărime</target>
-
-<source>Date</source>
-<target>Dată</target>
-
-<source>Extension</source>
-<target>Extensie</target>
-
-<source>Category</source>
-<target>Categorie</target>
-
-<source>Action</source>
-<target>Acțiune</target>
-
-<source>Local comparison settings</source>
-<target>Setările locale de comparare</target>
-
-<source>Local synchronization settings</source>
-<target>Setările locale de sincronizare</target>
-
-<source>Local filter</source>
-<target>Filtru Local</target>
-
-<source>Active</source>
-<target>Activă</target>
-
-<source>None</source>
-<target>Nimic</target>
-
-<source>Remove local settings</source>
-<target>Înlătură setările locale</target>
-
-<source>Clear local filter</source>
-<target>Curăță filtrul local</target>
-
-<source>Copy</source>
-<target>Copiază</target>
-
-<source>Paste</source>
-<target>Lipește</target>
-
-<source>The selected folder %x cannot be used with FreeFileSync.</source>
-<target>Dosarul selectat %x nu poate fi folosit cu FreeFileSync.</target>
-
-<source>Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source>
-<target>Selectează un dosar de pe un sistem de file local, din rețea sau de pe un dispozitiv MTP (dispozitiv media portabil).</target>
-
-<source>SFTP folder</source>
-<target>Dosar SFTP</target>
-
-<source>Select SFTP folder</source>
-<target>Selectează un Dosar SFTP</target>
-
-<source>Select alternative folder type</source>
-<target>Selectează tipul de dosar alternativ</target>
-
-<source>&New</source>
-<target>Configurație &Nouă</target>
-
-<source>&Save</source>
-<target>&Salvează</target>
-
-<source>Save as &batch job...</source>
-<target>Salvea&ză ca Sarcină Set...</target>
-
-<source>Start &comparison</source>
-<target>Pornește &Compararea</target>
-
-<source>C&omparison settings</source>
-<target>Setările C&omparării</target>
-
-<source>&Filter settings</source>
-<target>Setările &Filtrării</target>
-
-<source>S&ynchronization settings</source>
-<target>Setările Sincroni&zării</target>
-
-<source>Start &synchronization</source>
-<target>Pornește &Sincronizarea</target>
-
-<source>&Actions</source>
-<target>&Acțiuni</target>
-
-<source>&Preferences</source>
-<target>&Preferințe</target>
-
-<source>&Language</source>
-<target>&Limbă</target>
-
-<source>&Find...</source>
-<target>&Găsește...</target>
-
-<source>&Reset layout</source>
-<target>&Resetează Aspectul Grafic</target>
-
-<source>&Export file list...</source>
-<target>&Exportă Lista de File...</target>
-
-<source>&Tools</source>
-<target>&Unelte</target>
-
-<source>&Check for new version</source>
-<target>Caută &Versiune Nouă</target>
-
-<source>&Check now</source>
-<target>&Caută Acum</target>
-
-<source>Check &automatically once a week</source>
-<target>Caută &Automat Săptămînal</target>
-
-<source>Cancel</source>
-<target>Anulează</target>
-
-<source>Compare</source>
-<target>Compară</target>
-
-<source>Synchronize</source>
-<target>Sincronizează</target>
-
-<source>Add folder pair</source>
-<target>Adaugă Pereche Nouă de Dosare</target>
-
-<source>Remove folder pair</source>
-<target>Înlătură Perechea de Dosare</target>
-
-<source>Swap sides</source>
-<target>Schimbă compartimentele stîng și drept între ele</target>
-
-<source>Close search bar</source>
-<target>Închide bara de căutare</target>
-
-<source>Find:</source>
-<target>Găsește:</target>
-
-<source>Match case</source>
-<target>Potrivește cu caseta literelor (MAJ/min)</target>
-
-<source>New</source>
-<target>Nouă</target>
-
-<source>Open...</source>
-<target>Deschide...</target>
-
-<source>Save</source>
-<target>Salvează</target>
-
-<source>Save as...</source>
-<target>Salvează ca...</target>
-
-<source>View type:</source>
-<target>Tipul Vederii:</target>
-
-<source>Select view:</source>
-<target>Selectează Vederea:</target>
-
-<source>Statistics:</source>
-<target>Statistici:</target>
-
-<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
-<target>Numărul de file și dosare care vor fi șterse</target>
-
-<source>Number of files that will be updated</source>
-<target>Numărul filelor care vor fi actualizate</target>
-
-<source>Number of files and folders that will be created</source>
-<target>Numărul de file și dosare care vor fi create</target>
-
-<source>Total bytes to copy</source>
-<target>Numărul total de baiți copiați</target>
-
-<source>Folder pair:</source>
-<target>Perechea de Dosare:</target>
-
-<source>Main settings:</source>
-<target>Setările Principale:</target>
-
-<source>Use local settings:</source>
-<target>Folosește setările locale:</target>
-
-<source>Select a variant:</source>
-<target>Selectează o variantă:</target>
-
-<source>Include &symbolic links:</source>
-<target>Include legăturile &simbolice:</target>
-
-<source>&Follow</source>
-<target>&Prin Urmărirea Lor</target>
-
-<source>&Direct</source>
-<target>&Direct</target>
-
-<source>More information</source>
-<target>Mai multe informații</target>
-
-<source>&Ignore time shift [hh:mm]</source>
-<target>&Ignoră decalajul temporal [hh:mm]</target>
-
-<source>List of file time offsets to ignore</source>
-<target>Lista decalajelor temporale de ignorat</target>
-
-<source>Example:</source>
-<target>Exemplu:</target>
-
-<source>Handle daylight saving time</source>
-<target>Gestionarea timpului de vară (DST)</target>
-
-<source>Local settings:</source>
-<target>Setări Locale:</target>
-
-<source>Include:</source>
-<target>Incluse:</target>
-
-<source>Exclude:</source>
-<target>Excluse:</target>
-
-<source>Show examples</source>
-<target>Arată exemple</target>
-
-<source>Time span:</source>
-<target>Intervalul de Timp:</target>
-
-<source>File size:</source>
-<target>Mărimea Filei:</target>
-
-<source>Minimum:</source>
-<target>Minim:</target>
-
-<source>Maximum:</source>
-<target>Maxim:</target>
-
-<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
-<target>Selectează regulile filtrului pentru a exclude anumite file de la sincronizare. Introdu căile filelor relative la perechea lor de dosare corespondentă.</target>
-
-<source>C&lear</source>
-<target>C&urăță</target>
-
-<source>Detect synchronization directions with the help of database files</source>
-<target>Detectează direcțiile de sincronizare cu ajutorul filelor bază de date</target>
-
-<source>Detect moved files</source>
-<target>Detectează filele mutate</target>
-
-<source>
-- Not supported by all file systems
-- Requires and creates database files
-- Detection not available for first sync
-</source>
-<target>
-- Nesuportat de toate sistemele de file
-- Necesită și creează file cu bază de date
-- Detectarea nu-i disponibilă la prima sincronizare
-</target>
-
-<source>Delete files:</source>
-<target>Ștergerea Filelor:</target>
-
-<source>&Recycle bin</source>
-<target>&Reciclator</target>
-
-<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
-<target>Conservă [back up] în Reciclator filele șterse sau suprascrise</target>
-
-<source>&Permanent</source>
-<target>&Definitivă</target>
-
-<source>Delete or overwrite files permanently</source>
-<target>Filele sînt șterse sau suprascrise în mod definitiv, fără a mai putea fi recuperate</target>
-
-<source>&Versioning</source>
-<target>&Versionare</target>
-
-<source>Move files to a user-defined folder</source>
-<target>Mută filele într-un dosar stabilit de utilizator</target>
-
-<source>Naming convention:</source>
-<target>Convenție de numire:</target>
-
-<source>Handle errors:</source>
-<target>Gestionarea Erorilor:</target>
-
-<source>&Pop-up</source>
-<target>&Popîc</target>
-
-<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
-<target>În caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup]</target>
-
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>Mesajele de eroare și de avertizare nu sînt arătate</target>
-
-<source>On completion:</source>
-<target>La terminare:</target>
-
-<source>OK</source>
-<target>OK</target>
-
-<source>Arrange folder pair</source>
-<target>Aranjează perechea de dosare</target>
-
-<source>Enter your SFTP login details:</source>
-<target>Introdu detaliile tale de logare la serverul SFTP:</target>
-
-<source>Server name or IP address:</source>
-<target>Numele Serverului sau Adresa IP:</target>
-
-<source>Port:</source>
-<target>Port:</target>
-
-<source>User name:</source>
-<target>Utilizator:</target>
-
-<source>Password:</source>
-<target>Parolă:</target>
-
-<source>&Show password</source>
-<target>&Arată parola</target>
-
-<source>Directory on server:</source>
-<target>Dosarul de pe server:</target>
-
-<source>Select a directory on the server:</source>
-<target>Selectează un dosar de pe server:</target>
-
-<source>Select Folder</source>
-<target>Selectează Dosarul</target>
-
-<source>Start synchronization now?</source>
-<target>Pornesc sincronizarea acum?</target>
-
-<source>Variant:</source>
-<target>Variantă:</target>
-
-<source>&Don't show this dialog again</source>
-<target>Nu arăta acest &dialog din nou</target>
-
-<source>Items found:</source>
-<target>Elemente Găsite:</target>
-
-<source>Time remaining:</source>
-<target>Timp Rămas:</target>
-
-<source>Time elapsed:</source>
-<target>Timp Scurs:</target>
-
-<source>Bytes:</source>
-<target>Baiți:</target>
-
-<source>Items:</source>
-<target>Elemente:</target>
-
-<source>Synchronizing...</source>
-<target>Sincronizare Aflată în Curs...</target>
-
-<source>Minimize to notification area</source>
-<target>Minimizează în aria de notificare (sertar)</target>
-
-<source>Bytes copied:</source>
-<target>Baiți copiați:</target>
-
-<source>Close</source>
-<target>Închide</target>
-
-<source>&Pause</source>
-<target>&Pauzează</target>
-
-<source>Stop</source>
-<target>Oprește</target>
-
-<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
-<target>Creează o filă set [batch file] pentru sincronizarea neasistată. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează rularea ei folosind un Planificator de Sarcini [Task Scheduler]: %x</target>
-
-<source>&Stop</source>
-<target>&Oprește</target>
-
-<source>Stop synchronization at first error</source>
-<target>Oprește sincronizarea la prima eroare întîlnită</target>
-
-<source>Run minimized</source>
-<target>Rulează minimizat</target>
-
-<source>Save log:</source>
-<target>Salvează jurnalul:</target>
-
-<source>Limit:</source>
-<target>Limită:</target>
-
-<source>Limit maximum number of log files</source>
-<target>Limitează numărul maxim de file jurnal</target>
-
-<source>How can I schedule a batch job?</source>
-<target>Cum pot planifica o sarcină set?</target>
-
-<source>&Keep relative paths</source>
-<target>&Păstrează căile relative</target>
-
-<source>&Overwrite existing files</source>
-<target>&Suprascrie filele existente</target>
-
-<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source>
-<target>Setările următoare sînt folosite pentru toate sarcinile de sincronizare.</target>
-
-<source>
-Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
-This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
-</source>
-<target>
-Copiază într-o filă temporară (*.ffs_tmp) înainte de suprascrierea filei țintă.
-Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției de erori serioase.
-</target>
-
-<source>(recommended)</source>
-<target>(recomandat)</target>
-
-<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>Filele partajate sau zăvorîte sînt copiate folosind Serviciul de Conservare a Volumelor din Windows [Volume Shadow Copy].</target>
-
-<source>(requires administrator rights)</source>
-<target>(necesită drepturi de Administrator)</target>
-
-<source>Transfer file and folder permissions.</source>
-<target>Sînt transferate și permisiunile de accesare NTFS ale filelor și dosarelor (Atenție: doar pentru utilizatorii avansați!).</target>
-
-<source>Automatic retry on error:</source>
-<target>Reîncearcă automat în caz de eroare:</target>
-
-<source>Retry count:</source>
-<target>Numărul reîncercărilor:</target>
-
-<source>Delay (in seconds):</source>
-<target>Întîrziere (în secunde):</target>
-
-<source>Customize context menu:</source>
-<target>Personalizează meniul contextual:</target>
-
-<source>Description</source>
-<target>Descriere</target>
-
-<source>Show hidden dialogs again</source>
-<target>Arată din nou dialogurile ascunse</target>
-
-<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source>
-<target>Sînt arătate din nou dialogurile și mesajele de eroare care au fost ascunse permanent</target>
-
-<source>&Default</source>
-<target>Coloanele &Implicite</target>
-
-<source>Source code written in C++ using:</source>
-<target>Cod sursă scris în C++ folosind:</target>
-
-<source>If you like FreeFileSync:</source>
-<target>Donează pentru FreeFileSync:</target>
-
-<source>Donate with PayPal</source>
-<target>Donează prin PayPal</target>
-
-<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
-<target>Opiniile și sugestiile despre program sînt binevenite.</target>
-
-<source>Homepage</source>
-<target>Situl Softului</target>
-
-<source>Email</source>
-<target>Adresa Autorului</target>
-
-<source>Published under the GNU General Public License</source>
-<target>Publicat sub licența GNU GPL</target>
-
-<source>Many thanks for localization:</source>
-<target>Multe mulțumiri pentru localizare:</target>
-
-<source>SSH File Transfer Protocol</source>
-<target>Protocol de Transfer al Filelor SSH</target>
-
-<source>Save as Batch Job</source>
-<target>Salvează ca Sarcină Set</target>
-
-<source>Delete Items</source>
-<target>Șterge Elementele</target>
-
-<source>Copy items</source>
-<target>Copiază Elementele</target>
-
-<source>Options</source>
-<target>Opțiuni</target>
-
-<source>Select Time Span</source>
-<target>Selectează Intervalul de Timp</target>
-
-<source>&Options</source>
-<target>&Opțiuni</target>
-
-<source>Main Bar</source>
-<target>Bara Principală</target>
-
-<source>Folder Pairs</source>
-<target>Perechi de Dosare</target>
-
-<source>Find</source>
-<target>Găsește</target>
-
-<source>View Settings</source>
-<target>Setări de Vedere</target>
-
-<source>Configuration</source>
-<target>Configurație</target>
-
-<source>Overview</source>
-<target>Panoramă</target>
-
-<source>&Download</source>
-<target>&Descarcă</target>
-
-<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
-<target>Este disponibilă o versiune nouă de FreeFileSync:</target>
-
-<source>Local path not available for %x.</source>
-<target>Calea locală nu este disponibilă pentru %x.</target>
-
-<source>Confirm</source>
-<target>Confirmă</target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru un element?</pluralform>
-<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x elemente?</pluralform>
-<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x de elemente?</pluralform>
-</target>
-
-<source>&Execute</source>
-<target>&Execută</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 directory</pluralform>
-<pluralform>%x directories</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 dosar</pluralform>
-<pluralform>%x dosare</pluralform>
-<pluralform>%x de dosare</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 file</pluralform>
-<pluralform>%x files</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 filă</pluralform>
-<pluralform>%x file</pluralform>
-<pluralform>%x de file</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>Showing %y of 1 row</pluralform>
-<pluralform>Showing %y of %x rows</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Afișate: %y din 1 rînd</pluralform>
-<pluralform>Afișate: %y din %x rînduri</pluralform>
-<pluralform>Afișate: %y din %x de rînduri</pluralform>
-</target>
-
-<source>Set direction:</source>
-<target>Setează Acțiunea ca în Icoana Alăturată:</target>
-
-<source>multiple selection</source>
-<target>selectare multiplă</target>
-
-<source>Include via filter:</source>
-<target>Include prin Filtrul:</target>
-
-<source>Exclude via filter:</source>
-<target>Exclude prin Filtrul:</target>
-
-<source>Include temporarily</source>
-<target>Include Temporar</target>
-
-<source>Exclude temporarily</source>
-<target>Exclude Temporar</target>
-
-<source>&Copy to...</source>
-<target>&Copiază în...</target>
-
-<source>&Delete</source>
-<target>Șter&ge</target>
-
-<source>Include all</source>
-<target>Include Tot</target>
-
-<source>Exclude all</source>
-<target>Exclude Tot</target>
-
-<source>Show icons:</source>
-<target>Arată Icoane:</target>
-
-<source>Small</source>
-<target>Mici</target>
-
-<source>Medium</source>
-<target>Medii</target>
-
-<source>Large</source>
-<target>Mari</target>
-
-<source>Select time span...</source>
-<target>Selectează intervalul de timp...</target>
-
-<source>Show "%x"</source>
-<target>Arată "%x"</target>
-
-<source>Last session</source>
-<target>Ultima Sesiune</target>
-
-<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
-<target>Comparare și Sincronizare de Dosare</target>
-
-<source>Configuration saved</source>
-<target>Configurație salvată</target>
-
-<source>FreeFileSync batch</source>
-<target>Set FreeFileSync</target>
-
-<source>Do you want to save changes to %x?</source>
-<target>Vrei să salvezi modificările făcute la %x?</target>
-
-<source>Never save &changes</source>
-<target>Nu salva ni&ciodată modificările</target>
-
-<source>Do&n't save</source>
-<target>&Nu salva</target>
-
-<source>Remove entry from list</source>
-<target>Înlătură intrarea din listă</target>
-
-<source>Clear filter</source>
-<target>Curăță Filtrul</target>
-
-<source>Show files that exist on left side only</source>
-<target>Arată filele care există doar în stînga</target>
-
-<source>Show files that exist on right side only</source>
-<target>Arată filele care există doar în dreapta</target>
-
-<source>Show files that are newer on left</source>
-<target>Arată filele din stînga mai noi decît cele din dreapta</target>
-
-<source>Show files that are newer on right</source>
-<target>Arată filele din dreapta mai noi decît cele din stînga</target>
-
-<source>Show files that are equal</source>
-<target>Arată elementele (file/dosare) identice</target>
-
-<source>Show files that are different</source>
-<target>Arată elementele (file/dosare) diferite</target>
-
-<source>Show conflicts</source>
-<target>Arată conflictele</target>
-
-<source>Show files that will be created on the left side</source>
-<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în stînga</target>
-
-<source>Show files that will be created on the right side</source>
-<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în dreapta</target>
-
-<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
-<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în stînga</target>
-
-<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
-<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în dreapta</target>
-
-<source>Show files that will be updated on the left side</source>
-<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi actualizate în partea stîngă</target>
-
-<source>Show files that will be updated on the right side</source>
-<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi actualizate în partea dreaptă</target>
-
-<source>Show files that won't be copied</source>
-<target>Arată elementele (file/dosare) care nu vor fi copiate</target>
-
-<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
-<target>Arată filele filtrate sau excluse temporar</target>
-
-<source>Save as default</source>
-<target>Salvează ca implicit</target>
-
-<source>Filter</source>
-<target>Filtrare</target>
-
-<source>All files are in sync</source>
-<target>Toate filele sînt sincronizate</target>
-
-<source>Cannot find %x</source>
-<target>Nu pot găsi %x</target>
-
-<source>Move up</source>
-<target>Mută în Sus</target>
-
-<source>Move down</source>
-<target>Mută în Jos</target>
-
-<source>Comma-separated values</source>
-<target>Valori separate prin virgulă</target>
-
-<source>File list exported</source>
-<target>Lista de file a fost exportată</target>
-
-<source>Searching for program updates...</source>
-<target>Caut actualizări ale programului...</target>
-
-<source>Close progress dialog</source>
-<target>Închide Fereastra cu Progresul Sincr.</target>
-
-<source>Log off</source>
-<target>Deloghează Utilizatorul [Log off]</target>
-
-<source>Standby</source>
-<target>Pune PC-ul în Stare de Veghe [Stand-by]</target>
-
-<source>Shut down</source>
-<target>Închide PC-ul [Shut down]</target>
-
-<source>Paused</source>
-<target>Sincronizare Pauzată</target>
-
-<source>Initializing...</source>
-<target>Inițializez...</target>
-
-<source>Scanning...</source>
-<target>Scanez...</target>
-
-<source>Comparing content...</source>
-<target>Compar conținutul...</target>
-
-<source>Completed</source>
-<target>Sincronizare Terminată</target>
-
-<source>Info</source>
-<target>Informații</target>
-
-<source>Select all</source>
-<target>Selectează Tot</target>
-
-<source>&Continue</source>
-<target>&Continuă</target>
-
-<source>Progress</source>
-<target>Progres</target>
-
-<source>Log</source>
-<target>Jurnal</target>
-
-<source>Loading...</source>
-<target>Deschid...</target>
-
-<source>
-<pluralform>Copy the following item to another folder?</pluralform>
-<pluralform>Copy the following %x items to another folder?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Copiezi următorul element într-un alt dosar?</pluralform>
-<pluralform>Copiezi următoarele %x elemente într-un alt dosar?</pluralform>
-<pluralform>Copiezi următoarele %x de elemente într-un alt dosar?</pluralform>
-</target>
-
-<source>Please enter a target folder.</source>
-<target>Introdu un dosar țintă.</target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator elementul următor?</pluralform>
-<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x elemente?</pluralform>
-<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x de elemente?</pluralform>
-</target>
-
-<source>Move</source>
-<target>Mută</target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv elementul următor?</pluralform>
-<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x elemente?</pluralform>
-<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x de elemente?</pluralform>
-</target>
-
-<source>Copy DACL, SACL, Owner, Group</source>
-<target>Copiază permisiunile DACL, SACL, Proprietar, Grup</target>
-
-<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
-<target>Comenzi pentru aplicații externe incluse în meniul contextual al softului. Sînt disponibile următoarele macrocomenzi:</target>
-
-<source>Full file or folder path</source>
-<target>Calea completă a filei sau dosarului</target>
-
-<source>Parent folder path</source>
-<target>Calea dosarului părinte</target>
-
-<source>Temporary local copy for SFTP and MTP storage</source>
-<target>Copie locală temporară pentru stocarea SFTP sau MTP</target>
-
-<source>Parameters for opposite side</source>
-<target>Parametrii pentru partea opusă</target>
-
-<source>Show hidden dialogs and warning messages again?</source>
-<target>Arăt din nou dialogurile și mesajele de eroare ascunse?</target>
-
-<source>&Show</source>
-<target>&Arată</target>
-
-<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source>
-<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea timpului modificării și a mărimii lor.</target>
-
-<source>Identify equal files by comparing the file content.</source>
-<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea conținutului lor.</target>
-
-<source>Identify equal files by comparing their file size.</source>
-<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea mărimii lor.</target>
-
-<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
-<target>Identifică și propagă modificările din ambele părți. Ștergerile, renumirile și conflictele sînt detectate automat, folosind o bază de date.</target>
-
-<source>Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.</source>
-<target>Creează o conservare [backup] în oglindă a dosarului stîng prin adaptarea dosarului drept pînă la potrivirea exactă cu cel stîng.</target>
-
-<source>Copy new and updated files to the right folder.</source>
-<target>Copiază filele noi și cele actualizate în dosarul drept.</target>
-
-<source>Configure your own synchronization rules.</source>
-<target>Reguli de sincronizare definite de utilizator pentru fiecare situație.</target>
-
-<source>Synchronization Settings</source>
-<target>Setările Sincronizării</target>
-
-<source>Comparison</source>
-<target>Comparare</target>
-
-<source>Synchronization</source>
-<target>Sincronizare</target>
-
-<source>Today</source>
-<target>Azi</target>
-
-<source>This week</source>
-<target>Săptămîna asta</target>
-
-<source>This month</source>
-<target>Luna asta</target>
-
-<source>This year</source>
-<target>Anul ăsta</target>
-
-<source>Last x days</source>
-<target>Ultimele x zile</target>
-
-<source>Byte</source>
-<target>Baiți</target>
-
-<source>KB</source>
-<target>KB</target>
-
-<source>MB</source>
-<target>MB</target>
-
-<source>Replace</source>
-<target>Înlocuiește</target>
-
-<source>Move files and replace if existing</source>
-<target>Mută filele și înlocuiește-le pe cele existente</target>
-
-<source>Time stamp</source>
-<target>Marcaj Temporal</target>
-
-<source>Append a time stamp to each file name</source>
-<target>Adaugă un marcaj temporal la numele fiecărei file</target>
-
-<source>Main config</source>
-<target>Configurația Principală</target>
-
-<source>empty</source>
-<target>gol</target>
-
-<source>Leave as unresolved conflict</source>
-<target>Lasă ca conflict nerezolvat</target>
-
-<source>File</source>
-<target>Filă</target>
-
-<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
-<target>AAAA-LL-ZZ hhmmss</target>
-
-<source>Files</source>
-<target>File</target>
-
-<source>Name</source>
-<target>Nume</target>
-
-<source>Items</source>
-<target>Elemente</target>
-
-<source>Percentage</source>
-<target>Procent</target>
-
-<source>Check for Program Updates</source>
-<target>Caută Actualizări ale Programului</target>
-
-<source>Download now?</source>
-<target>Vrei s-o descarci acum ?</target>
-
-<source>FreeFileSync is up to date.</source>
-<target>Ai deja ultima versiune de FreeFileSync.</target>
-
-<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. A newer version is likely available. Check manually now?</source>
-<target>Nu pot găsi pe internet numărul versiunii curente de FreeFileSync. O versiune mai nouă e probabil disponibilă. Vrei să verifici manual acum?</target>
-
-<source>&Check</source>
-<target>&Verifică</target>
-
-<source>Consistency check failed for %x.</source>
-<target>Verificarea consecvenței datelor a eșuat pentru %x.</target>
-
-<source>Cannot find system function %x.</source>
-<target>Nu pot găsi funcția de sistem %x.</target>
-
-<source>Unable to register to receive system messages.</source>
-<target>Nu pot înregistra softul pentru a primi mesaje de la sistemul de operare.</target>
-
-<source>Installation files are corrupt. Please reinstall FreeFileSync.</source>
-<target>Pachetul de instalare este stricat (corupt). Reinstalează FreeFileSync.</target>
-
-<source>Unable to register device notifications for %x.</source>
-<target>Nu pot înregistra notificările dispozitivului pentru %x.</target>
-
-<source>Cannot monitor directory %x.</source>
-<target>Nu pot monitoriza dosarul %x.</target>
-
-<source>The file is locked by another process:</source>
-<target>Fila este zăvorîtă [locked] de alt proces:</target>
-
-<source>Cannot read security context of %x.</source>
-<target>Nu pot citi contextul de securitate pentru %x.</target>
-
-<source>Cannot write security context of %x.</source>
-<target>Nu pot scrie contextul de securitate pentru %x.</target>
-
-<source>Cannot read permissions of %x.</source>
-<target>Nu pot citi permisiunile lui %x.</target>
-
-<source>Cannot copy permissions from %x to %y.</source>
-<target>Nu pot copia permisiunile de pe %x pe %y.</target>
-
-<source>%x is not a regular directory name.</source>
-<target>%x nu este un nume regulamentar de dosar.</target>
-
-<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
-<target>Nu pot copia fila %x în %y.</target>
-
-<source>Cannot copy attributes from %x to %y.</source>
-<target>Nu pot copia atributele de pe %x pe %y.</target>
-
-<source>Type of item %x is not supported:</source>
-<target>Tipul de element %x nu e suportat:</target>
-
-<source>%x TB</source>
-<target>%x TB</target>
-
-<source>%x PB</source>
-<target>%x PB</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 min</pluralform>
-<pluralform>%x min</pluralform>
-<pluralform>%x de min</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 hour</pluralform>
-<pluralform>%x hours</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 oră</pluralform>
-<pluralform>%x ore</pluralform>
-<pluralform>%x de ore</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 day</pluralform>
-<pluralform>%x days</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 zi</pluralform>
-<pluralform>%x zile</pluralform>
-<pluralform>%x de zile</pluralform>
-</target>
-
-<source>Cannot set privilege %x.</source>
-<target>Nu pot seta privilegiul %x.</target>
-
-<source>Unable to suspend system sleep mode.</source>
-<target>Nu pot suspenda modul de intrare în repaus [sleep] al sistemului.</target>
-
-<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
-<target>Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului.</target>
-
-<source>Error Code %x:</source>
-<target>Cod de Eroare %x:</target>
-
-<source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source>
-<target>Verificarea disponibilității Reciclatorului a eșuat pentru dosarul %x.</target>
-
-<source>The following XML elements could not be read:</source>
-<target>Elementele XML următoare nu pot fi citite:</target>
-
-<source>Configuration file %x is incomplete. The missing elements will be set to their default values.</source>
-<target>Fila configurație %x este incompletă. Elementele lipsă vor fi setate la valorile implicite.</target>
-
-<source>Internet access failed.</source>
-<target>Accesul la internet a eșuat.</target>
-
-<source>Prepare installation</source>
-<target>Pregătirea Instalării</target>
-
-<source>Choose which components you want to install.</source>
-<target>Alege ce componente vrei să instalezi.</target>
-
-<source>Select installation type:</source>
-<target>Selectează tipul de instalare:</target>
-
-<source>Local</source>
-<target>Locală</target>
-
-<source>Portable</source>
-<target>Portabilă</target>
-
-<source>recommended</source>
-<target>recomandată</target>
-
-<source>Save settings to "%APPDATA%\FreeFileSync"</source>
-<target>Salvează setările în "%APPDATA%\FreeFileSync"</target>
-
-<source>Register FreeFileSync file extensions</source>
-<target>Înregistrează extensiile de file FreeFileSync</target>
-
-<source>Create Explorer context menu entries</source>
-<target>Creează intrări în meniul contextual al Exploratorului de File</target>
-
-<source>Save settings in installation directory</source>
-<target>Salvează setările în dosarul de instalare</target>
-
-<source>Do not write to Registry</source>
-<target>Nu scrie în Registru</target>
-
-<source>Just copy the files</source>
-<target>Copiază doar filele</target>
-
-<source>Choose a directory for installation:</source>
-<target>Alege un dosar pentru instalare:</target>
-
-<source>Create shortcuts:</source>
-<target>Creează scurtături:</target>
-
-<source>Desktop</source>
-<target>Birou [Desktop]</target>
-
-<source>Start menu</source>
-<target>Meniul de Start</target>
-
-<source>Registering FreeFileSync file extensions</source>
-<target>Înregistrez extensiile de file FreeFileSync</target>
-
-<source>Unregistering FreeFileSync file extensions</source>
-<target>Dezînregistrez extensiile de file FreeFileSync</target>
-
-<source>FreeFileSync Configuration</source>
-<target>Configurație FreeFileSync</target>
-
-<source>FreeFileSync Batch File</source>
-<target>Filă Set [Batch] FreeFileSync</target>
-
-<source>FreeFileSync Synchronization Database</source>
-<target>Bază de Date pentru Sincronizare FreeFileSync</target>
-
-<source>RealTimeSync Configuration</source>
-<target>Configurație RealTimeSync</target>
-
-<source>Edit with FreeFileSync</source>
-<target>Editează cu FreeFileSync</target>
-
-<source>Thanks for your donation and support!</source>
-<target>Mulțumiri pentru donația și sprijinul tău!</target>
-
-<source>This FreeFileSync installer for donors has reached its daily installation limit.</source>
-<target>Acest instalator FreeFileSync pentru donatori și-a atins limita zilnică de instalări permise.</target>
-
-<source>Download the regular version from the FreeFileSync homepage now?</source>
-<target>Descarci acum versiunea obișnuită de pe situl FreeFileSync?</target>
-
-<source>The portable version cannot install into the selected folder.</source>
-<target>Versiunea portabilă nu poate fi instalată în dosarul selectat.</target>
-
-<source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source>
-<target>Alege instalarea locală sau selectează un dosar diferit pentru instalare.</target>
-
+<header> + <language>Română</language> + <translator>Alexandru Bogdan Munteanu</translator> + <locale>ro_RO</locale> + <image>flag_romania.png</image> + <plural_count>3</plural_count> + <plural_definition>n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2</plural_definition> +</header> + +<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> +<target>Ambele părți s-au modificat de la ultima sincronizare.</target> + +<source>Cannot determine sync-direction:</source> +<target>Nu pot determina direcția de sincronizare:</target> + +<source>No change since last synchronization.</source> +<target>Nu sînt schimbări de la ultima sincronizare.</target> + +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target>Intrarea în baza de date nu e sincronizată, ținînd cont de setările curente.</target> + +<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> +<target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setată direcția implicită de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target> + +<source>Creating folder %x</source> +<target>Creez dosarul %x</target> + +<source>Creating file %x</source> +<target>Creez fila %x</target> + +<source>Creating symbolic link %x</source> +<target>Creez legătura simbolică %x</target> + +<source>Moving file %x to the recycle bin</source> +<target>Mut fila %x în Reciclator</target> + +<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> +<target>Mut dosarul %x în Reciclator</target> + +<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> +<target>Mut legătura simbolică %x în Reciclator</target> + +<source>Deleting file %x</source> +<target>Șterg fila %x</target> + +<source>Deleting folder %x</source> +<target>Șterg dosarul %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>Șterg legătura simbolică %x</target> + +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>Verific dacă Reciclatorul e disponibil pentru dosarul %x...</target> + +<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Reciclatorul nu este disponibil pentru dosarele următoare. Filele șterse de acolo vor dispărea în mod definitiv:</target> + +<source>An exception occurred</source> +<target>A apărut o excepție</target> + +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target>Este așteptată o cale de dosar după %x.</target> + +<source>Syntax error</source> +<target>Eroare de sintaxă</target> + +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Nu pot găsi fila %x.</target> + +<source>Error</source> +<target>Eroare</target> + +<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> +<target>Fila %x nu conține o configurație validă.</target> + +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target>Numărul de dosare specificat pentru părțile stîngă și dreaptă este inegal.</target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target>Fila de configurare nu trebuie să conțină setări la nivelul perechii de dosare, cînd dosarele sînt setate prin linia de comandă.</target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target>Dosarele nu pot fi setate pentru mai mult de o singură filă de configurare.</target> + +<source>Command line</source> +<target>Linie de comandă</target> + +<source>Syntax:</source> +<target>Sintaxă:</target> + +<source>global config file:</source> +<target>filă de configurare globală:</target> + +<source>config files:</source> +<target>file de configurare:</target> + +<source>directory</source> +<target>dosar</target> + +<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source> +<target>Calea către o filă GlobalSettings.xml alternativă.</target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target>Orice număr de file de configurare pentru FreeFileSync, de tipul .ffs_gui sau/și .ffs_batch.</target> + +<source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source> +<target>Orice număr de perechi alternative de dosare pentru cel mult o filă de configurare.</target> + +<source>Open configuration for editing without executing it.</source> +<target>Deschide configurația pentru editare fără a o executa.</target> + +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>Nu pot găsi dosarele următoare:</target> + +<source>If this error is ignored the folders will be considered empty. Missing folders are created automatically when needed.</source> +<target>Dacă această eroare este ignorată, dosarele lipsă vor fi considerate goale. Dosarele lipsă vor fi create automat la nevoie.</target> + +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Un cîmp de introducere a dosarului este gol.</target> + +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.</target> + +<source>The following folder paths are dependent from each other:</source> +<target>Următoarele căi de dosare sînt dependente una de alta:</target> + +<source>File %x has an invalid date.</source> +<target>Fila %x are o dată nevalidă.</target> + +<source>Date:</source> +<target>Dată:</target> + +<source>Files %x have the same date but a different size.</source> +<target>Filele %x au dată identică, dar mărime diferită.</target> + +<source>Size:</source> +<target>Mărime:</target> + +<source>Content comparison was skipped for excluded files %x.</source> +<target>Compararea conținutului a fost sărită pentru filele excluse %x.</target> + +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>Elementele diferă doar prin atributele lor</target> + +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target>Rezolv legătura simbolică %x</target> + +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>Compar conținutul filelor %x</target> + +<source>Generating file list...</source> +<target>Generez lista de file...</target> + +<source>Fail-safe file copy</source> +<target>Copiază filele în modul protejat la eșec [fail-safe]</target> + +<source>Enabled</source> +<target>Activat</target> + +<source>Disabled</source> +<target>Dezactivat</target> + +<source>Copy locked files</source> +<target>Copiază filele partajate [shared] sau zăvorîte [locked]</target> + +<source>Copy file access permissions</source> +<target>Copiază permisiunile de acces ale filelor</target> + +<source>File time tolerance</source> +<target>Toleranța timpului filei</target> + +<source>Folder access timeout</source> +<target>Expirarea accesului la dosar</target> + +<source>Run with background priority</source> +<target>Rulează cu prioritate de fundal [background]</target> + +<source>Lock directories during sync</source> +<target>Zăvorăște [lock] dosarele în timpul sincronizării</target> + +<source>Verify copied files</source> +<target>Verifică filele copiate</target> + +<source>Using non-default global settings:</source> +<target>Folosirea de setări globale non-implicite:</target> + +<source>Starting comparison</source> +<target>Pornesc compararea</target> + +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>Calculez acțiunile de sincronizare...</target> + +<source>Out of memory.</source> +<target>Memorie epuizată.</target> + +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Elementul există doar în partea stîngă</target> + +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Elementul există doar în partea dreaptă</target> + +<source>Left side is newer</source> +<target>Elementul din partea stîngă e mai nou</target> + +<source>Right side is newer</source> +<target>Elementul din partea dreaptă e mai nou</target> + +<source>Items have different content</source> +<target>Elementele au conținut diferit</target> + +<source>Both sides are equal</source> +<target>Ambele părți sînt identice</target> + +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Conflictul/elementul nu poate fi inclus într-o anumită categorie</target> + +<source>Copy new item to left</source> +<target>Copiază elementul nou în stînga</target> + +<source>Copy new item to right</source> +<target>Copiază elementul nou în dreapta</target> + +<source>Delete left item</source> +<target>Șterge elementul stîng</target> + +<source>Delete right item</source> +<target>Șterge elementul drept</target> + +<source>Move file on left</source> +<target>Mută fila în stînga</target> + +<source>Move file on right</source> +<target>Mută fila în dreapta</target> + +<source>Update left item</source> +<target>Actualizează elementul stîng</target> + +<source>Update right item</source> +<target>Actualizează elementul drept</target> + +<source>Do nothing</source> +<target>Nici o acțiune</target> + +<source>Update attributes on left</source> +<target>Actualizează atributele în partea stîngă</target> + +<source>Update attributes on right</source> +<target>Actualizează atributele în partea dreaptă</target> + +<source>Cannot write permissions of %x.</source> +<target>Nu pot scrie permisiunile lui %x.</target> + +<source>Operation not supported for different base folder types.</source> +<target>Operație nesuportată pentru tipuri diferite de dosare bază (rădăcină).</target> + +<source>Cannot write file %x.</source> +<target>Nu pot scrie fila %x.</target> + +<source> +Unexpected size of data stream. +Expected: %x bytes +Actual: %y bytes +</source> +<target> +Mărime neașteptată a fluxului de date. +Așteptată: %x baiți +Actuală: %y baiți +</target> + +<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> +<target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target> + +<source>Cannot move file %x to %y.</source> +<target>Nu pot muta fila %x în %y.</target> + +<source>Unable to connect to %x.</source> +<target>Nu mă pot conecta la %x.</target> + +<source>Cannot open directory %x.</source> +<target>Nu pot deschide dosarul %x.</target> + +<source>Cannot enumerate directory %x.</source> +<target>Nu pot enumera dosarul %x.</target> + +<source>Cannot read file attributes of %x.</source> +<target>Nu pot citi atributele filei %x.</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Nu pot găsi %x.</target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>Nu pot deschide fila %x.</target> + +<source>Cannot read file %x.</source> +<target>Nu pot citi fila %x.</target> + +<source>Cannot find device %x.</source> +<target>Nu pot găsi dispozitivul %x.</target> + +<source>Cannot create directory %x.</source> +<target>Nu pot crea dosarul %x.</target> + +<source>Cannot delete directory %x.</source> +<target>Nu pot șterge dosarul %x.</target> + +<source>Cannot delete file %x.</source> +<target>Nu pot șterge fila %x.</target> + +<source>Cannot write modification time of %x.</source> +<target>Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.</target> + +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>Nu pot determina calea finală pentru %x.</target> + +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>Nu pot rezolva legătura simbolică %x.</target> + +<source>Cannot determine free disk space for %x.</source> +<target>Nu pot determina spațiul liber de stocare pentru %x.</target> + +<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> +<target>Nu pot muta %x în Reciclator.</target> + +<source>Incorrect command line:</source> +<target>Linie de comandă incorectă:</target> + +<source> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 bait</pluralform> +<pluralform>%x baiți</pluralform> +<pluralform>%x de baiți</pluralform> +</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + +<source>Cannot load file %x.</source> +<target>Nu pot deschide fila %x.</target> + +<source>Database file %x is incompatible.</source> +<target>Fila cu baza de date %x este incompatibilă.</target> + +<source>Initial synchronization:</source> +<target>Sincronizare inițială:</target> + +<source>Database file %x does not yet exist.</source> +<target>Fila cu baza de date %x nu există încă.</target> + +<source>Database file is corrupt:</source> +<target>Fila bazei de date este stricată (coruptă):</target> + +<source>Database files do not share a common session.</source> +<target>Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună.</target> + +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>Caut dosarul %x...</target> + +<source>Timeout while searching for folder %x.</source> +<target>Timp expirat la căutarea dosarului %x.</target> + +<source>Cannot get process information.</source> +<target>Nu pot obține informații despre proces.</target> + +<source>Waiting while directory is locked:</source> +<target>Aștept ca dosarul să fie zăvorît [locked]:</target> + +<source>Lock owner:</source> +<target>Zăvorăște proprietarul:</target> + +<source> +<pluralform>1 sec</pluralform> +<pluralform>%x sec</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 sec</pluralform> +<pluralform>%x sec</pluralform> +<pluralform>%x de sec</pluralform> +</target> + +<source>Detecting abandoned lock...</source> +<target>Detectez zăvorîrea [lock] abandonată...</target> + +<source>Saving file %x...</source> +<target>Salvez fila %x...</target> + +<source>Items processed:</source> +<target>Elemente Procesate:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Elemente Rămase:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Timp Total:</target> + +<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> +<target>Eroare la parsarea filei %x, rîndul %y, coloana %z.</target> + +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>Nu pot face zăvorîrea dosarului %x.</target> + +<source> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 fir</pluralform> +<pluralform>%x fire</pluralform> +<pluralform>%x de fire</pluralform> +</target> + +<source>Scanning:</source> +<target>Scanez:</target> + +<source>/sec</source> +<target>/sec</target> + +<source>%x items/sec</source> +<target>%x elemente/sec</target> + +<source>Show in Explorer</source> +<target>Arată în Exploratorul de File</target> + +<source>Open with default application</source> +<target>Deschide cu Aplicația Implicită</target> + +<source>Browse directory</source> +<target>Explorează Dosarul</target> + +<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>Nu pot accesa Serviciul de Conservare a Volumelor [Volume Shadow Copy].</target> + +<source>Please run the 64-bit version of FreeFileSync to create shadow copies on this system.</source> +<target>Folosește versiunea pe 64-biți a FreeFileSync pentru a crea conservări (copii de rezervă) pe acest sistem.</target> + +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target>Nu pot determina numele volumului pentru %x.</target> + +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target>Numele volumului %x nu face parte din calea filei %y.</target> + +<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Oprire solicitată: Aștept terminarea operației în curs...</target> + +<source>Unable to create time stamp for versioning:</source> +<target>Nu pot crea marcajul de timp pentru versionare:</target> + +<source>Drag && drop</source> +<target>Trage și pune un dosar mai jos sau explorează către el</target> + +<source>Cannot find folder %x.</source> +<target>Nu pot găsi dosarul %x.</target> + +<source>Select a folder</source> +<target>Selectează un Dosar</target> + +<source>&Open...</source> +<target>&Deschide...</target> + +<source>Save &as...</source> +<target>Salvează c&a...</target> + +<source>E&xit</source> +<target>&Ieși</target> + +<source>&File</source> +<target>&Filă</target> + +<source>&View help</source> +<target>&Cuprins</target> + +<source>&About</source> +<target>&Despre</target> + +<source>&Help</source> +<target>&Ajutor</target> + +<source>Usage:</source> +<target>Utilizare:</target> + +<source>1. Select folders to watch.</source> +<target>1. Selectează dosarele de monitorizat.</target> + +<source>2. Enter a command line.</source> +<target>2. Scrie calea.</target> + +<source>3. Press 'Start'.</source> +<target>3. Apasă pe 'Pornește'.</target> + +<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> +<target>Pentru a începe, importă o filă de tipul .ffs_batch.</target> + +<source>Folders to watch:</source> +<target>Dosare de Monitorizat:</target> + +<source>Add folder</source> +<target>Adaugă Dosar</target> + +<source>Remove folder</source> +<target>Înlătură Dosarul</target> + +<source>Browse</source> +<target>Explorează</target> + +<source>Idle time (in seconds):</source> +<target>Timp de inactivitate (în secunde):</target> + +<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> +<target>Timpul de inactivitate între ultima schimbare detectată și executarea comenzii</target> + +<source>Command line:</source> +<target>Linie de comandă:</target> + +<source> +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) +</source> +<target> +Comanda este declanșată dacă: +- sînt modificate filele sau subdosarele +- apar dosare noi (de ex. prin atașarea unui dispozitiv USB) +</target> + +<source>Start</source> +<target>Pornește</target> + +<source>About</source> +<target>Despre</target> + +<source>Build: %x</source> +<target>Compilația: %x</target> + +<source>All files</source> +<target>Toate Filele</target> + +<source>Automated Synchronization</source> +<target>Sincronizare Automată</target> + +<source>The following path does not support directory monitoring:</source> +<target>Calea următoare nu suportă monitorizarea dosarelor:</target> + +<source>Directory monitoring active</source> +<target>Monitorizarea dosarelor este activă</target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target>Aștept pînă cînd toate dosarele vor fi disponibile...</target> + +<source>&Restore</source> +<target>&Restaurează</target> + +<source>&Show error</source> +<target>A&rată eroarea</target> + +<source>&Quit</source> +<target>&Ieși</target> + +<source>&Retry</source> +<target>&Reîncearcă</target> + +<source>File time and size</source> +<target>Timpul și Mărimea Filelor</target> + +<source>File content</source> +<target>Conținutul Filelor</target> + +<source>File size</source> +<target>Mărimea Filei</target> + +<source>Two way</source> +<target>Ambele Direcții</target> + +<source>Mirror</source> +<target>Clonare</target> + +<source>Update</source> +<target>Actualizare</target> + +<source>Custom</source> +<target>Personalizat</target> + +<source>Multiple...</source> +<target>Multiplu...</target> + +<source>Moving file %x to %y</source> +<target>Mut fila %x în %y</target> + +<source>Moving folder %x to %y</source> +<target>Mut dosarul %x în %y</target> + +<source>Moving symbolic link %x to %y</source> +<target>Mut legătura simbolică %x în %y</target> + +<source>Removing old versions...</source> +<target>Înlătur versiunile vechi...</target> + +<source>Updating file %x</source> +<target>Actualizez fila %x</target> + +<source>Updating symbolic link %x</source> +<target>Actualizez legătura simbolică %x</target> + +<source>Verifying file %x</source> +<target>Verific fila %x</target> + +<source>Updating attributes of %x</source> +<target>Actualizez atributele lui %x</target> + +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Nu pot scrie atributele de filă ale lui %x.</target> + +<source>%x and %y have different content.</source> +<target>%x și %y au conținut diferit.</target> + +<source>Data verification error:</source> +<target>Eroare de verificare a datei:</target> + +<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>Creez o Conservare a Volumului [Volume Shadow Copy] pentru %x...</target> + +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Dosarul țintă %x există deja.</target> + +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Cîmpul de introducere a dosarului țintă nu trebuie să fie gol.</target> + +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Dosarul sursă %x nu a fost găsit.</target> + +<source>Please enter a target folder for versioning.</source> +<target>Introdu dosarul țintă pentru versionare.</target> + +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate:</target> + +<source>The following folders are significantly different. Please check that the correct folders are selected for synchronization.</source> +<target>Dosarele următoare au diferențe semnificative. Asigură-te că ai selectat dosarele corecte pentru sincronizare.</target> + +<source>Not enough free disk space available in:</source> +<target>Spațiu de stocare insuficient pe:</target> + +<source>Required:</source> +<target>Necesar:</target> + +<source>Available:</source> +<target>Disponibil:</target> + +<source>Multiple folder pairs write to a common subfolder. Please review your configuration.</source> +<target>Mai multe perechi de dosare scriu într-un subdosar comun. Revezi configurația.</target> + +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>Sincronizez perechea de dosare:</target> + +<source>Generating database...</source> +<target>Generez baza de date...</target> + +<source>job name</source> +<target>numele sarcinii</target> + +<source>Synchronization stopped</source> +<target>Sincronizare oprită</target> + +<source>Stopped</source> +<target>Oprită</target> + +<source>Synchronization completed with errors</source> +<target>Sincronizare terminată cu erori</target> + +<source>Synchronization completed with warnings</source> +<target>Sincronizare realizată, dar cu avertismente</target> + +<source>Warning</source> +<target>Atenție</target> + +<source>Nothing to synchronize</source> +<target>Nu e nimic de sincronizat</target> + +<source>Synchronization completed successfully</source> +<target>Sincronizare realizată cu succes</target> + +<source>Cleaning up old log files...</source> +<target>Curăț filele de jurnalizare vechi...</target> + +<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> +<target>Poți comuta la fereastra principală FreeFileSync pentru a rezolva această problemă.</target> + +<source>&Don't show this warning again</source> +<target>&Nu arăta din nou această atenționare</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Ignoră</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Comută</target> + +<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> +<target>Comut la fereastra principală FreeFileSync</target> + +<source> +<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> +<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Reîncercare automată în 1 secundă...</pluralform> +<pluralform>Reîncercare automată în %x secunde...</pluralform> +<pluralform>Reîncercare automată în %x de secunde...</pluralform> +</target> + +<source>&Ignore subsequent errors</source> +<target>&Ignoră erorile ulterioare</target> + +<source>Retrying operation...</source> +<target>Reîncerc operația...</target> + +<source>Serious Error</source> +<target>Eroare Serioasă</target> + +<source>Folder</source> +<target>Dosar</target> + +<source>Symlink</source> +<target>Simlegătură</target> + +<source>Full path</source> +<target>Cale Completă</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Calea Relativă</target> + +<source>Item name</source> +<target>Numele Elementului</target> + +<source>Size</source> +<target>Mărime</target> + +<source>Date</source> +<target>Dată</target> + +<source>Extension</source> +<target>Extensie</target> + +<source>Category</source> +<target>Categorie</target> + +<source>Action</source> +<target>Acțiune</target> + +<source>Local comparison settings</source> +<target>Setările locale de comparare</target> + +<source>Local synchronization settings</source> +<target>Setările locale de sincronizare</target> + +<source>Local filter</source> +<target>Filtru Local</target> + +<source>Active</source> +<target>Activă</target> + +<source>None</source> +<target>Nimic</target> + +<source>Remove local settings</source> +<target>Înlătură setările locale</target> + +<source>Clear local filter</source> +<target>Curăță filtrul local</target> + +<source>Copy</source> +<target>Copiază</target> + +<source>Paste</source> +<target>Lipește</target> + +<source>The selected folder %x cannot be used with FreeFileSync.</source> +<target>Dosarul selectat %x nu poate fi folosit cu FreeFileSync.</target> + +<source>Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source> +<target>Selectează un dosar de pe un sistem de file local, din rețea sau de pe un dispozitiv MTP (dispozitiv media portabil).</target> + +<source>SFTP folder</source> +<target>Dosar SFTP</target> + +<source>Select SFTP folder</source> +<target>Selectează un Dosar SFTP</target> + +<source>Select alternative folder type</source> +<target>Selectează tipul de dosar alternativ</target> + +<source>&New</source> +<target>Configurație &Nouă</target> + +<source>&Save</source> +<target>&Salvează</target> + +<source>Save as &batch job...</source> +<target>Salvea&ză ca Sarcină Set...</target> + +<source>Start &comparison</source> +<target>Pornește &Compararea</target> + +<source>C&omparison settings</source> +<target>Setările C&omparării</target> + +<source>&Filter settings</source> +<target>Setările &Filtrării</target> + +<source>S&ynchronization settings</source> +<target>Setările Sincroni&zării</target> + +<source>Start &synchronization</source> +<target>Pornește &Sincronizarea</target> + +<source>&Actions</source> +<target>&Acțiuni</target> + +<source>&Preferences</source> +<target>&Preferințe</target> + +<source>&Language</source> +<target>&Limbă</target> + +<source>&Find...</source> +<target>&Găsește...</target> + +<source>&Reset layout</source> +<target>&Resetează Aspectul Grafic</target> + +<source>&Export file list...</source> +<target>&Exportă Lista de File...</target> + +<source>&Tools</source> +<target>&Unelte</target> + +<source>&Check for new version</source> +<target>Caută &Versiune Nouă</target> + +<source>&Check now</source> +<target>&Caută Acum</target> + +<source>Check &automatically once a week</source> +<target>Caută &Automat Săptămînal</target> + +<source>Cancel</source> +<target>Anulează</target> + +<source>Compare</source> +<target>Compară</target> + +<source>Synchronize</source> +<target>Sincronizează</target> + +<source>Add folder pair</source> +<target>Adaugă Pereche Nouă de Dosare</target> + +<source>Remove folder pair</source> +<target>Înlătură Perechea de Dosare</target> + +<source>Swap sides</source> +<target>Schimbă compartimentele stîng și drept între ele</target> + +<source>Close search bar</source> +<target>Închide bara de căutare</target> + +<source>Find:</source> +<target>Găsește:</target> + +<source>Match case</source> +<target>Potrivește cu caseta literelor (MAJ/min)</target> + +<source>New</source> +<target>Nouă</target> + +<source>Open...</source> +<target>Deschide...</target> + +<source>Save</source> +<target>Salvează</target> + +<source>Save as...</source> +<target>Salvează ca...</target> + +<source>View type:</source> +<target>Tipul Vederii:</target> + +<source>Select view:</source> +<target>Selectează Vederea:</target> + +<source>Statistics:</source> +<target>Statistici:</target> + +<source>Number of files and folders that will be deleted</source> +<target>Numărul de file și dosare care vor fi șterse</target> + +<source>Number of files that will be updated</source> +<target>Numărul filelor care vor fi actualizate</target> + +<source>Number of files and folders that will be created</source> +<target>Numărul de file și dosare care vor fi create</target> + +<source>Total bytes to copy</source> +<target>Numărul total de baiți copiați</target> + +<source>Folder pair:</source> +<target>Perechea de Dosare:</target> + +<source>Main settings:</source> +<target>Setările Principale:</target> + +<source>Use local settings:</source> +<target>Folosește setările locale:</target> + +<source>Select a variant:</source> +<target>Selectează o variantă:</target> + +<source>Include &symbolic links:</source> +<target>Include legăturile &simbolice:</target> + +<source>&Follow</source> +<target>&Prin Urmărirea Lor</target> + +<source>&Direct</source> +<target>&Direct</target> + +<source>More information</source> +<target>Mai multe informații</target> + +<source>&Ignore time shift [hh:mm]</source> +<target>&Ignoră decalajul temporal [hh:mm]</target> + +<source>List of file time offsets to ignore</source> +<target>Lista decalajelor temporale de ignorat</target> + +<source>Example:</source> +<target>Exemplu:</target> + +<source>Handle daylight saving time</source> +<target>Gestionarea timpului de vară (DST)</target> + +<source>Local settings:</source> +<target>Setări Locale:</target> + +<source>Include:</source> +<target>Incluse:</target> + +<source>Exclude:</source> +<target>Excluse:</target> + +<source>Show examples</source> +<target>Arată exemple</target> + +<source>Time span:</source> +<target>Intervalul de Timp:</target> + +<source>File size:</source> +<target>Mărimea Filei:</target> + +<source>Minimum:</source> +<target>Minim:</target> + +<source>Maximum:</source> +<target>Maxim:</target> + +<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> +<target>Selectează regulile filtrului pentru a exclude anumite file de la sincronizare. Introdu căile filelor relative la perechea lor de dosare corespondentă.</target> + +<source>C&lear</source> +<target>C&urăță</target> + +<source>Detect synchronization directions with the help of database files</source> +<target>Detectează direcțiile de sincronizare cu ajutorul filelor bază de date</target> + +<source>Detect moved files</source> +<target>Detectează filele mutate</target> + +<source> +- Not supported by all file systems +- Requires and creates database files +- Detection not available for first sync +</source> +<target> +- Nesuportat de toate sistemele de file +- Necesită și creează file cu bază de date +- Detectarea nu-i disponibilă la prima sincronizare +</target> + +<source>Delete files:</source> +<target>Ștergerea Filelor:</target> + +<source>&Recycle bin</source> +<target>&Reciclator</target> + +<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> +<target>Conservă [back up] în Reciclator filele șterse sau suprascrise</target> + +<source>&Permanent</source> +<target>&Definitivă</target> + +<source>Delete or overwrite files permanently</source> +<target>Filele sînt șterse sau suprascrise în mod definitiv, fără a mai putea fi recuperate</target> + +<source>&Versioning</source> +<target>&Versionare</target> + +<source>Move files to a user-defined folder</source> +<target>Mută filele într-un dosar stabilit de utilizator</target> + +<source>Naming convention:</source> +<target>Convenție de numire:</target> + +<source>Handle errors:</source> +<target>Gestionarea Erorilor:</target> + +<source>&Pop-up</source> +<target>&Popîc</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>În caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup]</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Mesajele de eroare și de avertizare nu sînt arătate</target> + +<source>On completion:</source> +<target>La terminare:</target> + +<source>OK</source> +<target>OK</target> + +<source>Arrange folder pair</source> +<target>Aranjează perechea de dosare</target> + +<source>Enter your SFTP login details:</source> +<target>Introdu detaliile tale de logare la serverul SFTP:</target> + +<source>Server name or IP address:</source> +<target>Numele Serverului sau Adresa IP:</target> + +<source>Port:</source> +<target>Port:</target> + +<source>User name:</source> +<target>Utilizator:</target> + +<source>Password:</source> +<target>Parolă:</target> + +<source>&Show password</source> +<target>&Arată parola</target> + +<source>Directory on server:</source> +<target>Dosarul de pe server:</target> + +<source>Select a directory on the server:</source> +<target>Selectează un dosar de pe server:</target> + +<source>Select Folder</source> +<target>Selectează Dosarul</target> + +<source>Start synchronization now?</source> +<target>Pornesc sincronizarea acum?</target> + +<source>Variant:</source> +<target>Variantă:</target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>Nu arăta acest &dialog din nou</target> + +<source>Items found:</source> +<target>Elemente Găsite:</target> + +<source>Time remaining:</source> +<target>Timp Rămas:</target> + +<source>Time elapsed:</source> +<target>Timp Scurs:</target> + +<source>Bytes:</source> +<target>Baiți:</target> + +<source>Items:</source> +<target>Elemente:</target> + +<source>Synchronizing...</source> +<target>Sincronizare Aflată în Curs...</target> + +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Minimizează în aria de notificare (sertar)</target> + +<source>Bytes copied:</source> +<target>Baiți copiați:</target> + +<source>Close</source> +<target>Închide</target> + +<source>&Pause</source> +<target>&Pauzează</target> + +<source>Stop</source> +<target>Oprește</target> + +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target>Creează o filă set [batch file] pentru sincronizarea neasistată. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează rularea ei folosind un Planificator de Sarcini [Task Scheduler]: %x</target> + +<source>&Stop</source> +<target>&Oprește</target> + +<source>Stop synchronization at first error</source> +<target>Oprește sincronizarea la prima eroare întîlnită</target> + +<source>Run minimized</source> +<target>Rulează minimizat</target> + +<source>Save log:</source> +<target>Salvează jurnalul:</target> + +<source>Limit:</source> +<target>Limită:</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Limitează numărul maxim de file jurnal</target> + +<source>How can I schedule a batch job?</source> +<target>Cum pot planifica o sarcină set?</target> + +<source>&Keep relative paths</source> +<target>&Păstrează căile relative</target> + +<source>&Overwrite existing files</source> +<target>&Suprascrie filele existente</target> + +<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> +<target>Setările următoare sînt folosite pentru toate sarcinile de sincronizare.</target> + +<source> +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. +This guarantees a consistent state even in case of a serious error. +</source> +<target> +Copiază într-o filă temporară (*.ffs_tmp) înainte de suprascrierea filei țintă. +Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției de erori serioase. +</target> + +<source>(recommended)</source> +<target>(recomandat)</target> + +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>Filele partajate sau zăvorîte sînt copiate folosind Serviciul de Conservare a Volumelor din Windows [Volume Shadow Copy].</target> + +<source>(requires administrator rights)</source> +<target>(necesită drepturi de Administrator)</target> + +<source>Transfer file and folder permissions.</source> +<target>Sînt transferate și permisiunile de accesare NTFS ale filelor și dosarelor (Atenție: doar pentru utilizatorii avansați!).</target> + +<source>Automatic retry on error:</source> +<target>Reîncearcă automat în caz de eroare:</target> + +<source>Retry count:</source> +<target>Numărul reîncercărilor:</target> + +<source>Delay (in seconds):</source> +<target>Întîrziere (în secunde):</target> + +<source>Customize context menu:</source> +<target>Personalizează meniul contextual:</target> + +<source>Description</source> +<target>Descriere</target> + +<source>Show hidden dialogs again</source> +<target>Arată din nou dialogurile ascunse</target> + +<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source> +<target>Sînt arătate din nou dialogurile și mesajele de eroare care au fost ascunse permanent</target> + +<source>&Default</source> +<target>Coloanele &Implicite</target> + +<source>Source code written in C++ using:</source> +<target>Cod sursă scris în C++ folosind:</target> + +<source>If you like FreeFileSync:</source> +<target>Donează pentru FreeFileSync:</target> + +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Donează prin PayPal</target> + +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Opiniile și sugestiile despre program sînt binevenite.</target> + +<source>Homepage</source> +<target>Situl Softului</target> + +<source>Email</source> +<target>Adresa Autorului</target> + +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Publicat sub licența GNU GPL</target> + +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>Multe mulțumiri pentru localizare:</target> + +<source>SSH File Transfer Protocol</source> +<target>Protocol de Transfer al Filelor SSH</target> + +<source>Save as Batch Job</source> +<target>Salvează ca Sarcină Set</target> + +<source>Delete Items</source> +<target>Șterge Elementele</target> + +<source>Copy items</source> +<target>Copiază Elementele</target> + +<source>Options</source> +<target>Opțiuni</target> + +<source>Select Time Span</source> +<target>Selectează Intervalul de Timp</target> + +<source>&Options</source> +<target>&Opțiuni</target> + +<source>Main Bar</source> +<target>Bara Principală</target> + +<source>Folder Pairs</source> +<target>Perechi de Dosare</target> + +<source>Find</source> +<target>Găsește</target> + +<source>View Settings</source> +<target>Setări de Vedere</target> + +<source>Configuration</source> +<target>Configurație</target> + +<source>Overview</source> +<target>Panoramă</target> + +<source>&Download</source> +<target>&Descarcă</target> + +<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> +<target>Este disponibilă o versiune nouă de FreeFileSync:</target> + +<source>Local path not available for %x.</source> +<target>Calea locală nu este disponibilă pentru %x.</target> + +<source>Confirm</source> +<target>Confirmă</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru un element?</pluralform> +<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x elemente?</pluralform> +<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x de elemente?</pluralform> +</target> + +<source>&Execute</source> +<target>&Execută</target> + +<source> +<pluralform>1 directory</pluralform> +<pluralform>%x directories</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 dosar</pluralform> +<pluralform>%x dosare</pluralform> +<pluralform>%x de dosare</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 file</pluralform> +<pluralform>%x files</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 filă</pluralform> +<pluralform>%x file</pluralform> +<pluralform>%x de file</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>Showing %y of 1 row</pluralform> +<pluralform>Showing %y of %x rows</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Afișate: %y din 1 rînd</pluralform> +<pluralform>Afișate: %y din %x rînduri</pluralform> +<pluralform>Afișate: %y din %x de rînduri</pluralform> +</target> + +<source>Set direction:</source> +<target>Setează Acțiunea ca în Icoana Alăturată:</target> + +<source>multiple selection</source> +<target>selectare multiplă</target> + +<source>Include via filter:</source> +<target>Include prin Filtrul:</target> + +<source>Exclude via filter:</source> +<target>Exclude prin Filtrul:</target> + +<source>Include temporarily</source> +<target>Include Temporar</target> + +<source>Exclude temporarily</source> +<target>Exclude Temporar</target> + +<source>&Copy to...</source> +<target>&Copiază în...</target> + +<source>&Delete</source> +<target>Șter&ge</target> + +<source>Include all</source> +<target>Include Tot</target> + +<source>Exclude all</source> +<target>Exclude Tot</target> + +<source>Show icons:</source> +<target>Arată Icoane:</target> + +<source>Small</source> +<target>Mici</target> + +<source>Medium</source> +<target>Medii</target> + +<source>Large</source> +<target>Mari</target> + +<source>Select time span...</source> +<target>Selectează intervalul de timp...</target> + +<source>Show "%x"</source> +<target>Arată "%x"</target> + +<source>Last session</source> +<target>Ultima Sesiune</target> + +<source>Folder Comparison and Synchronization</source> +<target>Comparare și Sincronizare de Dosare</target> + +<source>Configuration saved</source> +<target>Configurație salvată</target> + +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>Set FreeFileSync</target> + +<source>Do you want to save changes to %x?</source> +<target>Vrei să salvezi modificările făcute la %x?</target> + +<source>Never save &changes</source> +<target>Nu salva ni&ciodată modificările</target> + +<source>Do&n't save</source> +<target>&Nu salva</target> + +<source>Remove entry from list</source> +<target>Înlătură intrarea din listă</target> + +<source>Clear filter</source> +<target>Curăță Filtrul</target> + +<source>Show files that exist on left side only</source> +<target>Arată filele care există doar în stînga</target> + +<source>Show files that exist on right side only</source> +<target>Arată filele care există doar în dreapta</target> + +<source>Show files that are newer on left</source> +<target>Arată filele din stînga mai noi decît cele din dreapta</target> + +<source>Show files that are newer on right</source> +<target>Arată filele din dreapta mai noi decît cele din stînga</target> + +<source>Show files that are equal</source> +<target>Arată elementele (file/dosare) identice</target> + +<source>Show files that are different</source> +<target>Arată elementele (file/dosare) diferite</target> + +<source>Show conflicts</source> +<target>Arată conflictele</target> + +<source>Show files that will be created on the left side</source> +<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în stînga</target> + +<source>Show files that will be created on the right side</source> +<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în dreapta</target> + +<source>Show files that will be deleted on the left side</source> +<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în stînga</target> + +<source>Show files that will be deleted on the right side</source> +<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în dreapta</target> + +<source>Show files that will be updated on the left side</source> +<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi actualizate în partea stîngă</target> + +<source>Show files that will be updated on the right side</source> +<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi actualizate în partea dreaptă</target> + +<source>Show files that won't be copied</source> +<target>Arată elementele (file/dosare) care nu vor fi copiate</target> + +<source>Show filtered or temporarily excluded files</source> +<target>Arată filele filtrate sau excluse temporar</target> + +<source>Save as default</source> +<target>Salvează ca implicit</target> + +<source>Filter</source> +<target>Filtrare</target> + +<source>All files are in sync</source> +<target>Toate filele sînt sincronizate</target> + +<source>Cannot find %x</source> +<target>Nu pot găsi %x</target> + +<source>Move up</source> +<target>Mută în Sus</target> + +<source>Move down</source> +<target>Mută în Jos</target> + +<source>Comma-separated values</source> +<target>Valori separate prin virgulă</target> + +<source>File list exported</source> +<target>Lista de file a fost exportată</target> + +<source>Searching for program updates...</source> +<target>Caut actualizări ale programului...</target> + +<source>Close progress dialog</source> +<target>Închide Fereastra cu Progresul Sincr.</target> + +<source>Log off</source> +<target>Deloghează Utilizatorul [Log off]</target> + +<source>Standby</source> +<target>Pune PC-ul în Stare de Veghe [Stand-by]</target> + +<source>Shut down</source> +<target>Închide PC-ul [Shut down]</target> + +<source>Paused</source> +<target>Sincronizare Pauzată</target> + +<source>Initializing...</source> +<target>Inițializez...</target> + +<source>Scanning...</source> +<target>Scanez...</target> + +<source>Comparing content...</source> +<target>Compar conținutul...</target> + +<source>Completed</source> +<target>Sincronizare Terminată</target> + +<source>Info</source> +<target>Informații</target> + +<source>Select all</source> +<target>Selectează Tot</target> + +<source>&Continue</source> +<target>&Continuă</target> + +<source>Progress</source> +<target>Progres</target> + +<source>Log</source> +<target>Jurnal</target> + +<source>Loading...</source> +<target>Deschid...</target> + +<source> +<pluralform>Copy the following item to another folder?</pluralform> +<pluralform>Copy the following %x items to another folder?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Copiezi următorul element într-un alt dosar?</pluralform> +<pluralform>Copiezi următoarele %x elemente într-un alt dosar?</pluralform> +<pluralform>Copiezi următoarele %x de elemente într-un alt dosar?</pluralform> +</target> + +<source>Please enter a target folder.</source> +<target>Introdu un dosar țintă.</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator elementul următor?</pluralform> +<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x elemente?</pluralform> +<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x de elemente?</pluralform> +</target> + +<source>Move</source> +<target>Mută</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv elementul următor?</pluralform> +<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x elemente?</pluralform> +<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x de elemente?</pluralform> +</target> + +<source>Copy DACL, SACL, Owner, Group</source> +<target>Copiază permisiunile DACL, SACL, Proprietar, Grup</target> + +<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> +<target>Comenzi pentru aplicații externe incluse în meniul contextual al softului. Sînt disponibile următoarele macrocomenzi:</target> + +<source>Full file or folder path</source> +<target>Calea completă a filei sau dosarului</target> + +<source>Parent folder path</source> +<target>Calea dosarului părinte</target> + +<source>Temporary local copy for SFTP and MTP storage</source> +<target>Copie locală temporară pentru stocarea SFTP sau MTP</target> + +<source>Parameters for opposite side</source> +<target>Parametrii pentru partea opusă</target> + +<source>Show hidden dialogs and warning messages again?</source> +<target>Arăt din nou dialogurile și mesajele de eroare ascunse?</target> + +<source>&Show</source> +<target>&Arată</target> + +<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> +<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea timpului modificării și a mărimii lor.</target> + +<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> +<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea conținutului lor.</target> + +<source>Identify equal files by comparing their file size.</source> +<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea mărimii lor.</target> + +<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> +<target>Identifică și propagă modificările din ambele părți. Ștergerile, renumirile și conflictele sînt detectate automat, folosind o bază de date.</target> + +<source>Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.</source> +<target>Creează o conservare [backup] în oglindă a dosarului stîng prin adaptarea dosarului drept pînă la potrivirea exactă cu cel stîng.</target> + +<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> +<target>Copiază filele noi și cele actualizate în dosarul drept.</target> + +<source>Configure your own synchronization rules.</source> +<target>Reguli de sincronizare definite de utilizator pentru fiecare situație.</target> + +<source>Synchronization Settings</source> +<target>Setările Sincronizării</target> + +<source>Comparison</source> +<target>Comparare</target> + +<source>Synchronization</source> +<target>Sincronizare</target> + +<source>Today</source> +<target>Azi</target> + +<source>This week</source> +<target>Săptămîna asta</target> + +<source>This month</source> +<target>Luna asta</target> + +<source>This year</source> +<target>Anul ăsta</target> + +<source>Last x days</source> +<target>Ultimele x zile</target> + +<source>Byte</source> +<target>Baiți</target> + +<source>KB</source> +<target>KB</target> + +<source>MB</source> +<target>MB</target> + +<source>Replace</source> +<target>Înlocuiește</target> + +<source>Move files and replace if existing</source> +<target>Mută filele și înlocuiește-le pe cele existente</target> + +<source>Time stamp</source> +<target>Marcaj Temporal</target> + +<source>Append a time stamp to each file name</source> +<target>Adaugă un marcaj temporal la numele fiecărei file</target> + +<source>Main config</source> +<target>Configurația Principală</target> + +<source>empty</source> +<target>gol</target> + +<source>Leave as unresolved conflict</source> +<target>Lasă ca conflict nerezolvat</target> + +<source>File</source> +<target>Filă</target> + +<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> +<target>AAAA-LL-ZZ hhmmss</target> + +<source>Files</source> +<target>File</target> + +<source>Name</source> +<target>Nume</target> + +<source>Items</source> +<target>Elemente</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Procent</target> + +<source>Check for Program Updates</source> +<target>Caută Actualizări ale Programului</target> + +<source>Download now?</source> +<target>Vrei s-o descarci acum ?</target> + +<source>FreeFileSync is up to date.</source> +<target>Ai deja ultima versiune de FreeFileSync.</target> + +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. A newer version is likely available. Check manually now?</source> +<target>Nu pot găsi pe internet numărul versiunii curente de FreeFileSync. O versiune mai nouă e probabil disponibilă. Vrei să verifici manual acum?</target> + +<source>&Check</source> +<target>&Verifică</target> + +<source>Consistency check failed for %x.</source> +<target>Verificarea consecvenței datelor a eșuat pentru %x.</target> + +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>Nu pot găsi funcția de sistem %x.</target> + +<source>Unable to register to receive system messages.</source> +<target>Nu pot înregistra softul pentru a primi mesaje de la sistemul de operare.</target> + +<source>Installation files are corrupt. Please reinstall FreeFileSync.</source> +<target>Pachetul de instalare este stricat (corupt). Reinstalează FreeFileSync.</target> + +<source>Unable to register device notifications for %x.</source> +<target>Nu pot înregistra notificările dispozitivului pentru %x.</target> + +<source>Cannot monitor directory %x.</source> +<target>Nu pot monitoriza dosarul %x.</target> + +<source>The file is locked by another process:</source> +<target>Fila este zăvorîtă [locked] de alt proces:</target> + +<source>Cannot read security context of %x.</source> +<target>Nu pot citi contextul de securitate pentru %x.</target> + +<source>Cannot write security context of %x.</source> +<target>Nu pot scrie contextul de securitate pentru %x.</target> + +<source>Cannot read permissions of %x.</source> +<target>Nu pot citi permisiunile lui %x.</target> + +<source>Cannot copy permissions from %x to %y.</source> +<target>Nu pot copia permisiunile de pe %x pe %y.</target> + +<source>%x is not a regular directory name.</source> +<target>%x nu este un nume regulamentar de dosar.</target> + +<source>Cannot copy file %x to %y.</source> +<target>Nu pot copia fila %x în %y.</target> + +<source>Cannot copy attributes from %x to %y.</source> +<target>Nu pot copia atributele de pe %x pe %y.</target> + +<source>Type of item %x is not supported:</source> +<target>Tipul de element %x nu e suportat:</target> + +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +<pluralform>%x de min</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 oră</pluralform> +<pluralform>%x ore</pluralform> +<pluralform>%x de ore</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 zi</pluralform> +<pluralform>%x zile</pluralform> +<pluralform>%x de zile</pluralform> +</target> + +<source>Cannot set privilege %x.</source> +<target>Nu pot seta privilegiul %x.</target> + +<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> +<target>Nu pot suspenda modul de intrare în repaus [sleep] al sistemului.</target> + +<source>Cannot change process I/O priorities.</source> +<target>Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului.</target> + +<source>Error Code %x:</source> +<target>Cod de Eroare %x:</target> + +<source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source> +<target>Verificarea disponibilității Reciclatorului a eșuat pentru dosarul %x.</target> + +<source>The following XML elements could not be read:</source> +<target>Elementele XML următoare nu pot fi citite:</target> + +<source>Configuration file %x is incomplete. The missing elements will be set to their default values.</source> +<target>Fila configurație %x este incompletă. Elementele lipsă vor fi setate la valorile implicite.</target> + +<source>Internet access failed.</source> +<target>Accesul la internet a eșuat.</target> + +<source>Prepare installation</source> +<target>Pregătirea Instalării</target> + +<source>Choose which components you want to install.</source> +<target>Alege ce componente vrei să instalezi.</target> + +<source>Select installation type:</source> +<target>Selectează tipul de instalare:</target> + +<source>Local</source> +<target>Locală</target> + +<source>Portable</source> +<target>Portabilă</target> + +<source>recommended</source> +<target>recomandată</target> + +<source>Save settings to "%APPDATA%\FreeFileSync"</source> +<target>Salvează setările în "%APPDATA%\FreeFileSync"</target> + +<source>Register FreeFileSync file extensions</source> +<target>Înregistrează extensiile de file FreeFileSync</target> + +<source>Create Explorer context menu entries</source> +<target>Creează intrări în meniul contextual al Exploratorului de File</target> + +<source>Save settings in installation directory</source> +<target>Salvează setările în dosarul de instalare</target> + +<source>Do not write to Registry</source> +<target>Nu scrie în Registru</target> + +<source>Just copy the files</source> +<target>Copiază doar filele</target> + +<source>Choose a directory for installation:</source> +<target>Alege un dosar pentru instalare:</target> + +<source>Create shortcuts:</source> +<target>Creează scurtături:</target> + +<source>Desktop</source> +<target>Birou [Desktop]</target> + +<source>Start menu</source> +<target>Meniul de Start</target> + +<source>Registering FreeFileSync file extensions</source> +<target>Înregistrez extensiile de file FreeFileSync</target> + +<source>Unregistering FreeFileSync file extensions</source> +<target>Dezînregistrez extensiile de file FreeFileSync</target> + +<source>FreeFileSync Configuration</source> +<target>Configurație FreeFileSync</target> + +<source>FreeFileSync Batch File</source> +<target>Filă Set [Batch] FreeFileSync</target> + +<source>FreeFileSync Synchronization Database</source> +<target>Bază de Date pentru Sincronizare FreeFileSync</target> + +<source>RealTimeSync Configuration</source> +<target>Configurație RealTimeSync</target> + +<source>Edit with FreeFileSync</source> +<target>Editează cu FreeFileSync</target> + +<source>Thanks for your donation and support!</source> +<target>Mulțumiri pentru donația și sprijinul tău!</target> + +<source>This FreeFileSync installer for donors has reached its daily installation limit.</source> +<target>Acest instalator FreeFileSync pentru donatori și-a atins limita zilnică de instalări permise.</target> + +<source>Download the regular version from the FreeFileSync homepage now?</source> +<target>Descarci acum versiunea obișnuită de pe situl FreeFileSync?</target> + +<source>The portable version cannot install into the selected folder.</source> +<target>Versiunea portabilă nu poate fi instalată în dosarul selectat.</target> + +<source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source> +<target>Alege instalarea locală sau selectează un dosar diferit pentru instalare.</target> + |