summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng')
-rwxr-xr-xFreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng348
1 files changed, 247 insertions, 101 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng
index 02f931e8..17ae5545 100755
--- a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng
+++ b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng
@@ -22,12 +22,12 @@
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setată direcția implicită de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target>
-<source>Creating folder %x</source>
-<target>Creez dosarul %x</target>
-
<source>Creating file %x</source>
<target>Creez fila %x</target>
+<source>Creating folder %x</source>
+<target>Creez dosarul %x</target>
+
<source>Creating symbolic link %x</source>
<target>Creez legătura simbolică %x</target>
@@ -115,29 +115,20 @@
<source>If this error is ignored the folders will be considered empty. Missing folders are created automatically when needed.</source>
<target>Dacă această eroare este ignorată, dosarele lipsă vor fi considerate goale. Dosarele lipsă vor fi create automat la nevoie.</target>
-<source>A folder input field is empty.</source>
-<target>Un cîmp de introducere a dosarului este gol.</target>
-
-<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
-<target>Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.</target>
-
-<source>The following folder paths are dependent from each other:</source>
-<target>Următoarele căi de dosare sînt dependente una de alta:</target>
-
<source>File %x has an invalid date.</source>
<target>Fila %x are o dată nevalidă.</target>
<source>Date:</source>
<target>Dată:</target>
-<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
-<target>Filele %x au dată identică, dar mărime diferită.</target>
+<source>Files have the same date but a different size.</source>
+<target>Filele au aceeași dată, dar mărime diferită.</target>
<source>Size:</source>
<target>Mărime:</target>
-<source>Content comparison was skipped for excluded files %x.</source>
-<target>Compararea conținutului a fost sărită pentru filele excluse %x.</target>
+<source>Content comparison was skipped for excluded files.</source>
+<target>Compararea conținutului a fost sărită pentru filele excluse.</target>
<source>Items differ in attributes only</source>
<target>Elementele diferă doar prin atributele lor</target>
@@ -187,6 +178,21 @@
<source>Starting comparison</source>
<target>Pornesc compararea</target>
+<source>A folder input field is empty.</source>
+<target>Un cîmp de introducere a dosarului este gol.</target>
+
+<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
+<target>Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.</target>
+
+<source>Exclude:</source>
+<target>Excluse:</target>
+
+<source>One base folder of a folder pair is contained in the other one.</source>
+<target>Un dosar de bază din perechea de dosare e conținut în celălalt.</target>
+
+<source>The folder should be excluded from synchronization via filter.</source>
+<target>Dosarul trebuie exclus din sincronizare prin filtru.</target>
+
<source>Calculating sync directions...</source>
<target>Calculez acțiunile de sincronizare...</target>
@@ -247,12 +253,6 @@
<source>Update attributes on right</source>
<target>Actualizează atributele în partea dreaptă</target>
-<source>Cannot write permissions of %x.</source>
-<target>Nu pot scrie permisiunile lui %x.</target>
-
-<source>Operation not supported for different base folder types.</source>
-<target>Operație nesuportată pentru tipuri diferite de dosare bază (rădăcină).</target>
-
<source>Cannot write file %x.</source>
<target>Nu pot scrie fila %x.</target>
@@ -267,6 +267,12 @@ Așteptată: %x baiți
Actuală: %y baiți
</target>
+<source>Cannot write permissions of %x.</source>
+<target>Nu pot scrie permisiunile lui %x.</target>
+
+<source>Operation not supported for different base folder types.</source>
+<target>Operație nesuportată pentru tipuri diferite de dosare bază (rădăcină).</target>
+
<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
<target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target>
@@ -276,36 +282,30 @@ Actuală: %y baiți
<source>Unable to connect to %x.</source>
<target>Nu mă pot conecta la %x.</target>
+<source>Failed to get information about server %x.</source>
+<target>N-am putut obține informații despre serverul %x.</target>
+
<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Nu pot deschide dosarul %x.</target>
-<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
-<target>Nu pot enumera dosarul %x.</target>
+<source>Cannot read directory %x.</source>
+<target>Nu pot citi dosarul %x.</target>
<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
<target>Nu pot citi atributele filei %x.</target>
-<source>Cannot find %x.</source>
-<target>Nu pot găsi %x.</target>
-
-<source>Cannot open file %x.</source>
-<target>Nu pot deschide fila %x.</target>
-
<source>Cannot read file %x.</source>
<target>Nu pot citi fila %x.</target>
-<source>Cannot find device %x.</source>
-<target>Nu pot găsi dispozitivul %x.</target>
-
<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>Nu pot crea dosarul %x.</target>
-<source>Cannot delete directory %x.</source>
-<target>Nu pot șterge dosarul %x.</target>
-
<source>Cannot delete file %x.</source>
<target>Nu pot șterge fila %x.</target>
+<source>Cannot delete directory %x.</source>
+<target>Nu pot șterge dosarul %x.</target>
+
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.</target>
@@ -315,15 +315,68 @@ Actuală: %y baiți
<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>Nu pot rezolva legătura simbolică %x.</target>
-<source>Cannot determine free disk space for %x.</source>
-<target>Nu pot determina spațiul liber de stocare pentru %x.</target>
-
<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
<target>Nu pot muta %x în Reciclator.</target>
+<source>Cannot open file %x.</source>
+<target>Nu pot deschide fila %x.</target>
+
+<source>Cannot find device %x.</source>
+<target>Nu pot găsi dispozitivul %x.</target>
+
+<source>Cannot find %x.</source>
+<target>Nu pot găsi %x.</target>
+
+<source>Type of item %x is not supported:</source>
+<target>Tipul de element %x nu e suportat:</target>
+
+<source>Cannot delete symbolic link %x.</source>
+<target>Nu pot șterge legătura simbolică %x.</target>
+
+<source>Cannot determine free disk space for %x.</source>
+<target>Nu pot determina spațiul liber de stocare pentru %x.</target>
+
<source>Incorrect command line:</source>
<target>Linie de comandă incorectă:</target>
+<source>Error Code %x</source>
+<target>Cod de Eroare %x.</target>
+
+<source>The server does not support authentication via %x.</source>
+<target>Serverul nu suportă autentificarea prin %x.</target>
+
+<source>Required:</source>
+<target>Necesar:</target>
+
+<source>Unable to access %x.</source>
+<target>Nu pot accesa %x.</target>
+
+<source>
+<pluralform>Operation timed out after 1 second.</pluralform>
+<pluralform>Operation timed out after %x seconds.</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Operație expirată după 1 secundă.</pluralform>
+<pluralform>Operație expirată după %x secunde.</pluralform>
+<pluralform>Operație expirată după %x de secunde.</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>Cannot wait on more than 1 connection at a time.</pluralform>
+<pluralform>Cannot wait on more than %x connections at a time.</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Nu pot aștepta după mai mult de 1 conexiune simultan.</pluralform>
+<pluralform>Nu pot aștepta după mai mult de %x conexiuni simultan.</pluralform>
+<pluralform>Nu pot aștepta după mai mult de %x de conexiuni simultan.</pluralform>
+</target>
+
+<source>Active connections: %x</source>
+<target>Conexiuni Active: %x</target>
+
+<source>Failed to open SFTP channel number %x.</source>
+<target>N-am putut deschide canalul SFTP cu numărul %x.</target>
+
<source>
<pluralform>1 byte</pluralform>
<pluralform>%x bytes</pluralform>
@@ -355,11 +408,17 @@ Actuală: %y baiți
<source>Database file %x does not yet exist.</source>
<target>Fila cu baza de date %x nu există încă.</target>
-<source>Database file is corrupt:</source>
+<source>Database file is corrupted:</source>
<target>Fila bazei de date este stricată (coruptă):</target>
-<source>Database files do not share a common session.</source>
-<target>Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună.</target>
+<source>The database files do not yet contain information about the last synchronization.</source>
+<target>Filele cu baze de date nu conțin încă informații despre ultima sincornizare.</target>
+
+<source>Loading file %x...</source>
+<target>Deschid fila %x...</target>
+
+<source>Saving file %x...</source>
+<target>Salvez fila %x...</target>
<source>Searching for folder %x...</source>
<target>Caut dosarul %x...</target>
@@ -389,9 +448,6 @@ Actuală: %y baiți
<source>Detecting abandoned lock...</source>
<target>Detectez zăvorîrea [lock] abandonată...</target>
-<source>Saving file %x...</source>
-<target>Salvez fila %x...</target>
-
<source>Items processed:</source>
<target>Elemente Procesate:</target>
@@ -647,14 +703,23 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Spațiu de stocare insuficient pe:</target>
-<source>Required:</source>
-<target>Necesar:</target>
-
<source>Available:</source>
<target>Disponibil:</target>
-<source>Multiple folder pairs write to a common subfolder. Please review your configuration.</source>
-<target>Mai multe perechi de dosare scriu într-un subdosar comun. Revezi configurația.</target>
+<source>Some files will be synchronized as part of multiple base folders.</source>
+<target>Anumite file vor fi sincronizate ca parte din dosare de bază multiple.</target>
+
+<source>To avoid conflicts, set up exclude filters so that each updated file is considered by only one base folder.</source>
+<target>Pentru a evita conflictele, setează filtrele de excludere astfel ca fiecare filă actualizată e considerată ca aparținînd unui singur dosar de bază.</target>
+
+<source>Versioning folder:</source>
+<target>Dosar de Versionare:</target>
+
+<source>Base folder:</source>
+<target>Dosar de Bază:</target>
+
+<source>The versioning folder will be synchronized because it is contained in a base folder.</source>
+<target>Dosarul de versionare va fi actualizat pentru că e conținut într-un dosar de bază.</target>
<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>Sincronizez perechea de dosare:</target>
@@ -662,6 +727,9 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Generating database...</source>
<target>Generez baza de date...</target>
+<source>Loading...</source>
+<target>Deschid...</target>
+
<source>job name</source>
<target>numele sarcinii</target>
@@ -786,15 +854,6 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source>
<target>Selectează un dosar de pe un sistem de file local, din rețea sau de pe un dispozitiv MTP (dispozitiv media portabil).</target>
-<source>SFTP folder</source>
-<target>Dosar SFTP</target>
-
-<source>Select SFTP folder</source>
-<target>Selectează un Dosar SFTP</target>
-
-<source>Select alternative folder type</source>
-<target>Selectează tipul de dosar alternativ</target>
-
<source>&New</source>
<target>Configurație &Nouă</target>
@@ -840,11 +899,8 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>&Tools</source>
<target>&Unelte</target>
-<source>&Check for new version</source>
-<target>Caută &Versiune Nouă</target>
-
-<source>&Check now</source>
-<target>&Caută Acum</target>
+<source>&Check for updates now</source>
+<target>&Caută Actualizări Acum</target>
<source>Check &automatically once a week</source>
<target>Caută &Automat Săptămînal</target>
@@ -864,6 +920,9 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Remove folder pair</source>
<target>Înlătură Perechea de Dosare</target>
+<source>Access online storage</source>
+<target>Accesează stocarea de pe internet [online]</target>
+
<source>Swap sides</source>
<target>Schimbă compartimentele stîng și drept între ele</target>
@@ -951,9 +1010,6 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Include:</source>
<target>Incluse:</target>
-<source>Exclude:</source>
-<target>Excluse:</target>
-
<source>Show examples</source>
<target>Arată exemple</target>
@@ -1037,8 +1093,11 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Arrange folder pair</source>
<target>Aranjează perechea de dosare</target>
-<source>Enter your SFTP login details:</source>
-<target>Introdu detaliile tale de logare la serverul SFTP:</target>
+<source>Enter your login details:</source>
+<target>Introdu detaliile de logare:</target>
+
+<source>Connection type:</source>
+<target>Tip de Conexiune:</target>
<source>Server name or IP address:</source>
<target>Numele Serverului sau Adresa IP:</target>
@@ -1046,11 +1105,29 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Port:</source>
<target>Port:</target>
+<source>Encryption:</source>
+<target>Criptare:</target>
+
+<source>&Disabled</source>
+<target>&Dezactivat</target>
+
+<source>&Explicit SSL/TLS</source>
+<target>SSL/TLS &Explicit</target>
+
+<source>Authentication:</source>
+<target>Autentificare:</target>
+
+<source>&Password</source>
+<target>&Parolă</target>
+
+<source>&Key file</source>
+<target>Filă C&heie</target>
+
<source>User name:</source>
<target>Utilizator:</target>
-<source>Password:</source>
-<target>Parolă:</target>
+<source>Private key file:</source>
+<target>Fila cu Cheia Privată:</target>
<source>&Show password</source>
<target>&Arată parola</target>
@@ -1058,6 +1135,27 @@ Comanda este declanșată dacă:
<source>Directory on server:</source>
<target>Dosarul de pe server:</target>
+<source>Performance improvements:</source>
+<target>Îmbunătățiri de Performanță:</target>
+
+<source>How to get best performance?</source>
+<target>Cum obții cea mai bună performanță?</target>
+
+<source>SSH connections for directory reading:</source>
+<target>Conexiuni SSH pentru citirea dosarelor:</target>
+
+<source>Suggested range: [1 - 10]</source>
+<target>Interval sugerat: [1 - 10]</target>
+
+<source>SFTP channels per connection:</source>
+<target>Canale SFTP per conexiune:</target>
+
+<source>Detect server limit</source>
+<target>Detectează limita serverului</target>
+
+<source>2 connections x 10 channels = 20 times faster directory reading</source>
+<target>2 conexiuni x 10 canale = citire a dosarelor de 20 de ori mai rapidă</target>
+
<source>Select a directory on the server:</source>
<target>Selectează un dosar de pe server:</target>
@@ -1187,6 +1285,9 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Source code written in C++ using:</source>
<target>Cod sursă scris în C++ folosind:</target>
+<source>Donation details</source>
+<target>Detaliile Donăriii</target>
+
<source>If you like FreeFileSync:</source>
<target>Donează pentru FreeFileSync:</target>
@@ -1196,8 +1297,8 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
<target>Opiniile și sugestiile despre program sînt binevenite.</target>
-<source>Homepage</source>
-<target>Situl Softului</target>
+<source>Home page</source>
+<target>Pagina Sitului</target>
<source>Email</source>
<target>Adresa Autorului</target>
@@ -1208,8 +1309,26 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Many thanks for localization:</source>
<target>Multe mulțumiri pentru localizare:</target>
-<source>SSH File Transfer Protocol</source>
-<target>Protocol de Transfer al Filelor SSH</target>
+<source>Activate the FreeFileSync Donation Edition by one of the following methods:</source>
+<target>Activează FreeFileSync Ediția pentru Donatori prin una din următoarele metode:</target>
+
+<source>1. Activate via internet now:</source>
+<target>1. Activatează prin internet acum:</target>
+
+<source>Activate online</source>
+<target>Activatează prin internet [online]</target>
+
+<source>2. Retrieve an offline activation key from the following URL:</source>
+<target>2. Preia o cheie de activare neconectată [offline] de la adresa următoare:</target>
+
+<source>&Copy to clipboard</source>
+<target>&Copiază în cliplanșetă [clipboard]</target>
+
+<source>Enter activation key:</source>
+<target>Introdu cheia de activare:</target>
+
+<source>Activate offline</source>
+<target>Activează neconectat [offline]</target>
<source>Save as Batch Job</source>
<target>Salvează ca Sarcină Set</target>
@@ -1226,6 +1345,9 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Select Time Span</source>
<target>Selectează Intervalul de Timp</target>
+<source>FreeFileSync Donation Edition</source>
+<target>FreeFileSync Ediție pentru Donatori</target>
+
<source>&Options</source>
<target>&Opțiuni</target>
@@ -1247,8 +1369,8 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Overview</source>
<target>Panoramă</target>
-<source>&Download</source>
-<target>&Descarcă</target>
+<source>&Show details</source>
+<target>&Arată Detalii</target>
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Este disponibilă o versiune nouă de FreeFileSync:</target>
@@ -1491,8 +1613,17 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Log</source>
<target>Jurnal</target>
-<source>Loading...</source>
-<target>Deschid...</target>
+<source>Installation files are corrupted. Please reinstall FreeFileSync.</source>
+<target>Filele de instalare sînt stricate (corupte). Reinstalează FreeFileSync.</target>
+
+<source>Thank you, %x, for your donation and support!</source>
+<target>Mulțumesc %x, pentru donație și sprijin!</target>
+
+<source>Password:</source>
+<target>Parolă:</target>
+
+<source>Key password:</source>
+<target>Parola Cheie:</target>
<source>
<pluralform>Copy the following item to another folder?</pluralform>
@@ -1554,6 +1685,9 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>&Show</source>
<target>&Arată</target>
+<source>Downloading update...</source>
+<target>Descarc actualizarea...</target>
+
<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source>
<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea timpului modificării și a mărimii lor.</target>
@@ -1647,12 +1781,33 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Percentage</source>
<target>Procent</target>
+<source>Failed to retrieve update information.</source>
+<target>N-am putut prelua informațiile despre actualizare.</target>
+
+<source>Automatic updates:</source>
+<target>Actualizări Automate:</target>
+
+<source>Requires FreeFileSync Donation Edition</source>
+<target>Necesită FreeFileSync Ediția pentru Donatori</target>
+
<source>Check for Program Updates</source>
<target>Caută Actualizări ale Programului</target>
+<source>Auto-update now or download manually from the FreeFileSync home page?</source>
+<target>Actualizez automat acum sau descarci manual de pe situl softului FreeFileSync?</target>
+
+<source>&Auto-update</source>
+<target>&Actualizează Automat</target>
+
+<source>&Home page</source>
+<target>&Situl Softului</target>
+
<source>Download now?</source>
<target>Vrei s-o descarci acum ?</target>
+<source>&Download</source>
+<target>&Descarcă</target>
+
<source>FreeFileSync is up to date.</source>
<target>Ai deja ultima versiune de FreeFileSync.</target>
@@ -1665,14 +1820,20 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Consistency check failed for %x.</source>
<target>Verificarea consecvenței datelor a eșuat pentru %x.</target>
-<source>Cannot find system function %x.</source>
-<target>Nu pot găsi funcția de sistem %x.</target>
+<source>Installation was registered on a different operating system.</source>
+<target>Instalarea a fost înregistrată pe un sistem de operare diferit.</target>
+
+<source>Failed to activate FreeFileSync Donation Edition.</source>
+<target>N-am putut activa FreeFileSync Ediția pentru Donatori.</target>
+
+<source>Incorrect activation key.</source>
+<target>Cheie de activare incorectă.</target>
<source>Unable to register to receive system messages.</source>
<target>Nu pot înregistra softul pentru a primi mesaje de la sistemul de operare.</target>
-<source>Installation files are corrupt. Please reinstall FreeFileSync.</source>
-<target>Pachetul de instalare este stricat (corupt). Reinstalează FreeFileSync.</target>
+<source>Cannot find system function %x.</source>
+<target>Nu pot găsi funcția de sistem %x.</target>
<source>Unable to register device notifications for %x.</source>
<target>Nu pot înregistra notificările dispozitivului pentru %x.</target>
@@ -1704,9 +1865,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Cannot copy attributes from %x to %y.</source>
<target>Nu pot copia atributele de pe %x pe %y.</target>
-<source>Type of item %x is not supported:</source>
-<target>Tipul de element %x nu e suportat:</target>
-
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
@@ -1752,9 +1910,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului.</target>
-<source>Error Code %x:</source>
-<target>Cod de Eroare %x:</target>
-
<source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source>
<target>Verificarea disponibilității Reciclatorului a eșuat pentru dosarul %x.</target>
@@ -1764,9 +1919,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Configuration file %x is incomplete. The missing elements will be set to their default values.</source>
<target>Fila configurație %x este incompletă. Elementele lipsă vor fi setate la valorile implicite.</target>
-<source>Internet access failed.</source>
-<target>Accesul la internet a eșuat.</target>
-
<source>Prepare installation</source>
<target>Pregătirea Instalării</target>
@@ -1836,18 +1988,12 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției
<source>Edit with FreeFileSync</source>
<target>Editează cu FreeFileSync</target>
-<source>Thanks for your donation and support!</source>
-<target>Mulțumiri pentru donația și sprijinul tău!</target>
-
-<source>This FreeFileSync installer for donors has reached its daily installation limit.</source>
-<target>Acest instalator FreeFileSync pentru donatori și-a atins limita zilnică de instalări permise.</target>
-
-<source>Download the regular version from the FreeFileSync homepage now?</source>
-<target>Descarci acum versiunea obișnuită de pe situl FreeFileSync?</target>
-
<source>The portable version cannot install into the selected folder.</source>
<target>Versiunea portabilă nu poate fi instalată în dosarul selectat.</target>
<source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source>
<target>Alege instalarea locală sau selectează un dosar diferit pentru instalare.</target>
+<source>The silent installation mode is only available in the FreeFileSync Donation Edition.</source>
+<target>Modul de instalare silențios e disponibil doar pentru FreeFileSync Ediția pentru Donatori.</target>
+
bgstack15