diff options
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng')
-rwxr-xr-x | FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng | 348 |
1 files changed, 247 insertions, 101 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng index 02f931e8..17ae5545 100755 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng @@ -22,12 +22,12 @@ <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setată direcția implicită de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target> -<source>Creating folder %x</source> -<target>Creez dosarul %x</target> - <source>Creating file %x</source> <target>Creez fila %x</target> +<source>Creating folder %x</source> +<target>Creez dosarul %x</target> + <source>Creating symbolic link %x</source> <target>Creez legătura simbolică %x</target> @@ -115,29 +115,20 @@ <source>If this error is ignored the folders will be considered empty. Missing folders are created automatically when needed.</source> <target>Dacă această eroare este ignorată, dosarele lipsă vor fi considerate goale. Dosarele lipsă vor fi create automat la nevoie.</target> -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Un cîmp de introducere a dosarului este gol.</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.</target> - -<source>The following folder paths are dependent from each other:</source> -<target>Următoarele căi de dosare sînt dependente una de alta:</target> - <source>File %x has an invalid date.</source> <target>Fila %x are o dată nevalidă.</target> <source>Date:</source> <target>Dată:</target> -<source>Files %x have the same date but a different size.</source> -<target>Filele %x au dată identică, dar mărime diferită.</target> +<source>Files have the same date but a different size.</source> +<target>Filele au aceeași dată, dar mărime diferită.</target> <source>Size:</source> <target>Mărime:</target> -<source>Content comparison was skipped for excluded files %x.</source> -<target>Compararea conținutului a fost sărită pentru filele excluse %x.</target> +<source>Content comparison was skipped for excluded files.</source> +<target>Compararea conținutului a fost sărită pentru filele excluse.</target> <source>Items differ in attributes only</source> <target>Elementele diferă doar prin atributele lor</target> @@ -187,6 +178,21 @@ <source>Starting comparison</source> <target>Pornesc compararea</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Un cîmp de introducere a dosarului este gol.</target> + +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.</target> + +<source>Exclude:</source> +<target>Excluse:</target> + +<source>One base folder of a folder pair is contained in the other one.</source> +<target>Un dosar de bază din perechea de dosare e conținut în celălalt.</target> + +<source>The folder should be excluded from synchronization via filter.</source> +<target>Dosarul trebuie exclus din sincronizare prin filtru.</target> + <source>Calculating sync directions...</source> <target>Calculez acțiunile de sincronizare...</target> @@ -247,12 +253,6 @@ <source>Update attributes on right</source> <target>Actualizează atributele în partea dreaptă</target> -<source>Cannot write permissions of %x.</source> -<target>Nu pot scrie permisiunile lui %x.</target> - -<source>Operation not supported for different base folder types.</source> -<target>Operație nesuportată pentru tipuri diferite de dosare bază (rădăcină).</target> - <source>Cannot write file %x.</source> <target>Nu pot scrie fila %x.</target> @@ -267,6 +267,12 @@ Așteptată: %x baiți Actuală: %y baiți </target> +<source>Cannot write permissions of %x.</source> +<target>Nu pot scrie permisiunile lui %x.</target> + +<source>Operation not supported for different base folder types.</source> +<target>Operație nesuportată pentru tipuri diferite de dosare bază (rădăcină).</target> + <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target> @@ -276,36 +282,30 @@ Actuală: %y baiți <source>Unable to connect to %x.</source> <target>Nu mă pot conecta la %x.</target> +<source>Failed to get information about server %x.</source> +<target>N-am putut obține informații despre serverul %x.</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>Nu pot deschide dosarul %x.</target> -<source>Cannot enumerate directory %x.</source> -<target>Nu pot enumera dosarul %x.</target> +<source>Cannot read directory %x.</source> +<target>Nu pot citi dosarul %x.</target> <source>Cannot read file attributes of %x.</source> <target>Nu pot citi atributele filei %x.</target> -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Nu pot găsi %x.</target> - -<source>Cannot open file %x.</source> -<target>Nu pot deschide fila %x.</target> - <source>Cannot read file %x.</source> <target>Nu pot citi fila %x.</target> -<source>Cannot find device %x.</source> -<target>Nu pot găsi dispozitivul %x.</target> - <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Nu pot crea dosarul %x.</target> -<source>Cannot delete directory %x.</source> -<target>Nu pot șterge dosarul %x.</target> - <source>Cannot delete file %x.</source> <target>Nu pot șterge fila %x.</target> +<source>Cannot delete directory %x.</source> +<target>Nu pot șterge dosarul %x.</target> + <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.</target> @@ -315,15 +315,68 @@ Actuală: %y baiți <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> <target>Nu pot rezolva legătura simbolică %x.</target> -<source>Cannot determine free disk space for %x.</source> -<target>Nu pot determina spațiul liber de stocare pentru %x.</target> - <source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> <target>Nu pot muta %x în Reciclator.</target> +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>Nu pot deschide fila %x.</target> + +<source>Cannot find device %x.</source> +<target>Nu pot găsi dispozitivul %x.</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Nu pot găsi %x.</target> + +<source>Type of item %x is not supported:</source> +<target>Tipul de element %x nu e suportat:</target> + +<source>Cannot delete symbolic link %x.</source> +<target>Nu pot șterge legătura simbolică %x.</target> + +<source>Cannot determine free disk space for %x.</source> +<target>Nu pot determina spațiul liber de stocare pentru %x.</target> + <source>Incorrect command line:</source> <target>Linie de comandă incorectă:</target> +<source>Error Code %x</source> +<target>Cod de Eroare %x.</target> + +<source>The server does not support authentication via %x.</source> +<target>Serverul nu suportă autentificarea prin %x.</target> + +<source>Required:</source> +<target>Necesar:</target> + +<source>Unable to access %x.</source> +<target>Nu pot accesa %x.</target> + +<source> +<pluralform>Operation timed out after 1 second.</pluralform> +<pluralform>Operation timed out after %x seconds.</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Operație expirată după 1 secundă.</pluralform> +<pluralform>Operație expirată după %x secunde.</pluralform> +<pluralform>Operație expirată după %x de secunde.</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>Cannot wait on more than 1 connection at a time.</pluralform> +<pluralform>Cannot wait on more than %x connections at a time.</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Nu pot aștepta după mai mult de 1 conexiune simultan.</pluralform> +<pluralform>Nu pot aștepta după mai mult de %x conexiuni simultan.</pluralform> +<pluralform>Nu pot aștepta după mai mult de %x de conexiuni simultan.</pluralform> +</target> + +<source>Active connections: %x</source> +<target>Conexiuni Active: %x</target> + +<source>Failed to open SFTP channel number %x.</source> +<target>N-am putut deschide canalul SFTP cu numărul %x.</target> + <source> <pluralform>1 byte</pluralform> <pluralform>%x bytes</pluralform> @@ -355,11 +408,17 @@ Actuală: %y baiți <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>Fila cu baza de date %x nu există încă.</target> -<source>Database file is corrupt:</source> +<source>Database file is corrupted:</source> <target>Fila bazei de date este stricată (coruptă):</target> -<source>Database files do not share a common session.</source> -<target>Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună.</target> +<source>The database files do not yet contain information about the last synchronization.</source> +<target>Filele cu baze de date nu conțin încă informații despre ultima sincornizare.</target> + +<source>Loading file %x...</source> +<target>Deschid fila %x...</target> + +<source>Saving file %x...</source> +<target>Salvez fila %x...</target> <source>Searching for folder %x...</source> <target>Caut dosarul %x...</target> @@ -389,9 +448,6 @@ Actuală: %y baiți <source>Detecting abandoned lock...</source> <target>Detectez zăvorîrea [lock] abandonată...</target> -<source>Saving file %x...</source> -<target>Salvez fila %x...</target> - <source>Items processed:</source> <target>Elemente Procesate:</target> @@ -647,14 +703,23 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Spațiu de stocare insuficient pe:</target> -<source>Required:</source> -<target>Necesar:</target> - <source>Available:</source> <target>Disponibil:</target> -<source>Multiple folder pairs write to a common subfolder. Please review your configuration.</source> -<target>Mai multe perechi de dosare scriu într-un subdosar comun. Revezi configurația.</target> +<source>Some files will be synchronized as part of multiple base folders.</source> +<target>Anumite file vor fi sincronizate ca parte din dosare de bază multiple.</target> + +<source>To avoid conflicts, set up exclude filters so that each updated file is considered by only one base folder.</source> +<target>Pentru a evita conflictele, setează filtrele de excludere astfel ca fiecare filă actualizată e considerată ca aparținînd unui singur dosar de bază.</target> + +<source>Versioning folder:</source> +<target>Dosar de Versionare:</target> + +<source>Base folder:</source> +<target>Dosar de Bază:</target> + +<source>The versioning folder will be synchronized because it is contained in a base folder.</source> +<target>Dosarul de versionare va fi actualizat pentru că e conținut într-un dosar de bază.</target> <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Sincronizez perechea de dosare:</target> @@ -662,6 +727,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Generating database...</source> <target>Generez baza de date...</target> +<source>Loading...</source> +<target>Deschid...</target> + <source>job name</source> <target>numele sarcinii</target> @@ -786,15 +854,6 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source> <target>Selectează un dosar de pe un sistem de file local, din rețea sau de pe un dispozitiv MTP (dispozitiv media portabil).</target> -<source>SFTP folder</source> -<target>Dosar SFTP</target> - -<source>Select SFTP folder</source> -<target>Selectează un Dosar SFTP</target> - -<source>Select alternative folder type</source> -<target>Selectează tipul de dosar alternativ</target> - <source>&New</source> <target>Configurație &Nouă</target> @@ -840,11 +899,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&Tools</source> <target>&Unelte</target> -<source>&Check for new version</source> -<target>Caută &Versiune Nouă</target> - -<source>&Check now</source> -<target>&Caută Acum</target> +<source>&Check for updates now</source> +<target>&Caută Actualizări Acum</target> <source>Check &automatically once a week</source> <target>Caută &Automat Săptămînal</target> @@ -864,6 +920,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Remove folder pair</source> <target>Înlătură Perechea de Dosare</target> +<source>Access online storage</source> +<target>Accesează stocarea de pe internet [online]</target> + <source>Swap sides</source> <target>Schimbă compartimentele stîng și drept între ele</target> @@ -951,9 +1010,6 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Include:</source> <target>Incluse:</target> -<source>Exclude:</source> -<target>Excluse:</target> - <source>Show examples</source> <target>Arată exemple</target> @@ -1037,8 +1093,11 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Arrange folder pair</source> <target>Aranjează perechea de dosare</target> -<source>Enter your SFTP login details:</source> -<target>Introdu detaliile tale de logare la serverul SFTP:</target> +<source>Enter your login details:</source> +<target>Introdu detaliile de logare:</target> + +<source>Connection type:</source> +<target>Tip de Conexiune:</target> <source>Server name or IP address:</source> <target>Numele Serverului sau Adresa IP:</target> @@ -1046,11 +1105,29 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Port:</source> <target>Port:</target> +<source>Encryption:</source> +<target>Criptare:</target> + +<source>&Disabled</source> +<target>&Dezactivat</target> + +<source>&Explicit SSL/TLS</source> +<target>SSL/TLS &Explicit</target> + +<source>Authentication:</source> +<target>Autentificare:</target> + +<source>&Password</source> +<target>&Parolă</target> + +<source>&Key file</source> +<target>Filă C&heie</target> + <source>User name:</source> <target>Utilizator:</target> -<source>Password:</source> -<target>Parolă:</target> +<source>Private key file:</source> +<target>Fila cu Cheia Privată:</target> <source>&Show password</source> <target>&Arată parola</target> @@ -1058,6 +1135,27 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Directory on server:</source> <target>Dosarul de pe server:</target> +<source>Performance improvements:</source> +<target>Îmbunătățiri de Performanță:</target> + +<source>How to get best performance?</source> +<target>Cum obții cea mai bună performanță?</target> + +<source>SSH connections for directory reading:</source> +<target>Conexiuni SSH pentru citirea dosarelor:</target> + +<source>Suggested range: [1 - 10]</source> +<target>Interval sugerat: [1 - 10]</target> + +<source>SFTP channels per connection:</source> +<target>Canale SFTP per conexiune:</target> + +<source>Detect server limit</source> +<target>Detectează limita serverului</target> + +<source>2 connections x 10 channels = 20 times faster directory reading</source> +<target>2 conexiuni x 10 canale = citire a dosarelor de 20 de ori mai rapidă</target> + <source>Select a directory on the server:</source> <target>Selectează un dosar de pe server:</target> @@ -1187,6 +1285,9 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Cod sursă scris în C++ folosind:</target> +<source>Donation details</source> +<target>Detaliile Donăriii</target> + <source>If you like FreeFileSync:</source> <target>Donează pentru FreeFileSync:</target> @@ -1196,8 +1297,8 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Opiniile și sugestiile despre program sînt binevenite.</target> -<source>Homepage</source> -<target>Situl Softului</target> +<source>Home page</source> +<target>Pagina Sitului</target> <source>Email</source> <target>Adresa Autorului</target> @@ -1208,8 +1309,26 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Many thanks for localization:</source> <target>Multe mulțumiri pentru localizare:</target> -<source>SSH File Transfer Protocol</source> -<target>Protocol de Transfer al Filelor SSH</target> +<source>Activate the FreeFileSync Donation Edition by one of the following methods:</source> +<target>Activează FreeFileSync Ediția pentru Donatori prin una din următoarele metode:</target> + +<source>1. Activate via internet now:</source> +<target>1. Activatează prin internet acum:</target> + +<source>Activate online</source> +<target>Activatează prin internet [online]</target> + +<source>2. Retrieve an offline activation key from the following URL:</source> +<target>2. Preia o cheie de activare neconectată [offline] de la adresa următoare:</target> + +<source>&Copy to clipboard</source> +<target>&Copiază în cliplanșetă [clipboard]</target> + +<source>Enter activation key:</source> +<target>Introdu cheia de activare:</target> + +<source>Activate offline</source> +<target>Activează neconectat [offline]</target> <source>Save as Batch Job</source> <target>Salvează ca Sarcină Set</target> @@ -1226,6 +1345,9 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Select Time Span</source> <target>Selectează Intervalul de Timp</target> +<source>FreeFileSync Donation Edition</source> +<target>FreeFileSync Ediție pentru Donatori</target> + <source>&Options</source> <target>&Opțiuni</target> @@ -1247,8 +1369,8 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Overview</source> <target>Panoramă</target> -<source>&Download</source> -<target>&Descarcă</target> +<source>&Show details</source> +<target>&Arată Detalii</target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Este disponibilă o versiune nouă de FreeFileSync:</target> @@ -1491,8 +1613,17 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Log</source> <target>Jurnal</target> -<source>Loading...</source> -<target>Deschid...</target> +<source>Installation files are corrupted. Please reinstall FreeFileSync.</source> +<target>Filele de instalare sînt stricate (corupte). Reinstalează FreeFileSync.</target> + +<source>Thank you, %x, for your donation and support!</source> +<target>Mulțumesc %x, pentru donație și sprijin!</target> + +<source>Password:</source> +<target>Parolă:</target> + +<source>Key password:</source> +<target>Parola Cheie:</target> <source> <pluralform>Copy the following item to another folder?</pluralform> @@ -1554,6 +1685,9 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>&Show</source> <target>&Arată</target> +<source>Downloading update...</source> +<target>Descarc actualizarea...</target> + <source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> <target>Filele identice sînt descoperite prin compararea timpului modificării și a mărimii lor.</target> @@ -1647,12 +1781,33 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Percentage</source> <target>Procent</target> +<source>Failed to retrieve update information.</source> +<target>N-am putut prelua informațiile despre actualizare.</target> + +<source>Automatic updates:</source> +<target>Actualizări Automate:</target> + +<source>Requires FreeFileSync Donation Edition</source> +<target>Necesită FreeFileSync Ediția pentru Donatori</target> + <source>Check for Program Updates</source> <target>Caută Actualizări ale Programului</target> +<source>Auto-update now or download manually from the FreeFileSync home page?</source> +<target>Actualizez automat acum sau descarci manual de pe situl softului FreeFileSync?</target> + +<source>&Auto-update</source> +<target>&Actualizează Automat</target> + +<source>&Home page</source> +<target>&Situl Softului</target> + <source>Download now?</source> <target>Vrei s-o descarci acum ?</target> +<source>&Download</source> +<target>&Descarcă</target> + <source>FreeFileSync is up to date.</source> <target>Ai deja ultima versiune de FreeFileSync.</target> @@ -1665,14 +1820,20 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Consistency check failed for %x.</source> <target>Verificarea consecvenței datelor a eșuat pentru %x.</target> -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Nu pot găsi funcția de sistem %x.</target> +<source>Installation was registered on a different operating system.</source> +<target>Instalarea a fost înregistrată pe un sistem de operare diferit.</target> + +<source>Failed to activate FreeFileSync Donation Edition.</source> +<target>N-am putut activa FreeFileSync Ediția pentru Donatori.</target> + +<source>Incorrect activation key.</source> +<target>Cheie de activare incorectă.</target> <source>Unable to register to receive system messages.</source> <target>Nu pot înregistra softul pentru a primi mesaje de la sistemul de operare.</target> -<source>Installation files are corrupt. Please reinstall FreeFileSync.</source> -<target>Pachetul de instalare este stricat (corupt). Reinstalează FreeFileSync.</target> +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>Nu pot găsi funcția de sistem %x.</target> <source>Unable to register device notifications for %x.</source> <target>Nu pot înregistra notificările dispozitivului pentru %x.</target> @@ -1704,9 +1865,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Cannot copy attributes from %x to %y.</source> <target>Nu pot copia atributele de pe %x pe %y.</target> -<source>Type of item %x is not supported:</source> -<target>Tipul de element %x nu e suportat:</target> - <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1752,9 +1910,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului.</target> -<source>Error Code %x:</source> -<target>Cod de Eroare %x:</target> - <source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source> <target>Verificarea disponibilității Reciclatorului a eșuat pentru dosarul %x.</target> @@ -1764,9 +1919,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Configuration file %x is incomplete. The missing elements will be set to their default values.</source> <target>Fila configurație %x este incompletă. Elementele lipsă vor fi setate la valorile implicite.</target> -<source>Internet access failed.</source> -<target>Accesul la internet a eșuat.</target> - <source>Prepare installation</source> <target>Pregătirea Instalării</target> @@ -1836,18 +1988,12 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Edit with FreeFileSync</source> <target>Editează cu FreeFileSync</target> -<source>Thanks for your donation and support!</source> -<target>Mulțumiri pentru donația și sprijinul tău!</target> - -<source>This FreeFileSync installer for donors has reached its daily installation limit.</source> -<target>Acest instalator FreeFileSync pentru donatori și-a atins limita zilnică de instalări permise.</target> - -<source>Download the regular version from the FreeFileSync homepage now?</source> -<target>Descarci acum versiunea obișnuită de pe situl FreeFileSync?</target> - <source>The portable version cannot install into the selected folder.</source> <target>Versiunea portabilă nu poate fi instalată în dosarul selectat.</target> <source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source> <target>Alege instalarea locală sau selectează un dosar diferit pentru instalare.</target> +<source>The silent installation mode is only available in the FreeFileSync Donation Edition.</source> +<target>Modul de instalare silențios e disponibil doar pentru FreeFileSync Ediția pentru Donatori.</target> + |