diff options
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng')
-rw-r--r-- | FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng | 172 |
1 files changed, 89 insertions, 83 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng index 8e5302bb..ee8e29ac 100644 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng @@ -106,8 +106,8 @@ <source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> <target>Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.</target> -<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Dosarele următoare au căi dependente. Atenție la setarea regulilor de sincronizare:</target> +<source>The following folder paths are dependent from each other:</source> +<target>Următoarele căi de dosare sînt dependente una de alta:</target> <source>File %x has an invalid date.</source> <target>Fila %x are o dată nevalidă.</target> @@ -199,6 +199,25 @@ <source>Update attributes on right</source> <target>Actualizează atributele în partea dreaptă</target> +<source> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 bait</pluralform> +<pluralform>%x baiți</pluralform> +<pluralform>%x de baiți</pluralform> +</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Fila cu baza de date %x este incompatibilă.</target> @@ -260,25 +279,6 @@ <source>Total time:</source> <target>Timp Total:</target> -<source> -<pluralform>1 byte</pluralform> -<pluralform>%x bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 bait</pluralform> -<pluralform>%x baiți</pluralform> -<pluralform>%x de baiți</pluralform> -</target> - -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> - -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> - -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> - <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Eroare la parsarea filei %x, rîndul %y, coloana %z.</target> @@ -346,8 +346,8 @@ <source>&Quit</source> <target>&Ieși</target> -<source>&Program</source> -<target>&Program</target> +<source>&File</source> +<target>&Filă</target> <source>&View help</source> <target>&Cuprins</target> @@ -438,9 +438,6 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&Show error</source> <target>A&rată eroarea</target> -<source>&Exit</source> -<target>&Ieși</target> - <source>Incorrect command line:</source> <target>Linie de comandă incorectă:</target> @@ -504,8 +501,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> <target>Eroare la verificarea datelor: %x și %y au conținut diferit.</target> -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Nu pot găsi %x.</target> +<source>Cannot find folder %x.</source> +<target>Nu pot găsi dosarul %x.</target> <source>Target folder %x already existing.</source> <target>Dosarul țintă %x există deja.</target> @@ -534,8 +531,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Available:</source> <target>Disponibil:</target> -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Va fi modificat un dosar care face parte din mai multe perechi de dosare. Reverifică setările de sincronizare.</target> +<source>Multiple folder pairs write to a common subfolder. Please review your configuration.</source> +<target>Mai multe perechi de dosare scriu într-un subdosar comun. Revezi configurația.</target> <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Sincronizez perechea de dosare:</target> @@ -574,7 +571,7 @@ Comanda este declanșată dacă: <target>&Nu arăta din nou această atenționare</target> <source>&Ignore</source> -<target>&OK</target> +<target>&Ignoră</target> <source>&Switch</source> <target>&Comută</target> @@ -637,8 +634,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Name</source> <target>Nume</target> -<source>Relative path</source> -<target>Cale Relativă</target> +<source>Relative folder</source> +<target>Dosar Relativ</target> <source>Base folder</source> <target>Dosar Bază (Rădăcină)</target> @@ -668,7 +665,7 @@ Comanda este declanșată dacă: <target>Setările locale de sincronizare</target> <source>Local filter</source> -<target>Filtru local</target> +<target>Filtru Local</target> <source>Active</source> <target>Activ</target> @@ -679,8 +676,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Remove local settings</source> <target>Înlătură setările locale</target> -<source>Reset local filter</source> -<target>Resetează filtrul local</target> +<source>Clear local filter</source> +<target>Curăță filtrul local</target> <source>Copy</source> <target>Copiază</target> @@ -700,11 +697,11 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Save as &batch job...</source> <target>Salvea&ză ca Sarcină Set...</target> -<source>1. &Compare</source> -<target>1. &Compară</target> +<source>Start &comparison</source> +<target>Pornește &Compararea</target> -<source>2. &Synchronize</source> -<target>2. &Sincronizează</target> +<source>Start &synchronization</source> +<target>Pornește &Sincronizarea</target> <source>&Options</source> <target>&Opțiuni</target> @@ -715,21 +712,24 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&Find...</source> <target>&Găsește...</target> +<source>&Reset layout</source> +<target>&Resetează Aspectul Grafic</target> + <source>&Export file list...</source> <target>&Exportă Lista de File...</target> <source>&Tools</source> <target>&Unelte</target> +<source>&Check for new version</source> +<target>Caută &Versiune Nouă</target> + <source>&Check now</source> <target>&Caută Acum</target> <source>Check &automatically once a week</source> <target>Caută &Automat în Fiecare Săptămînă</target> -<source>&Check for new version</source> -<target>Caută &Versiune Nouă</target> - <source>Cancel</source> <target>Anulează</target> @@ -757,18 +757,15 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Match case</source> <target>Potrivește cu caseta literelor (MAJ/min)</target> +<source>New</source> +<target>Nouă</target> + <source>Open...</source> <target>Deschide...</target> <source>Save</source> <target>Salvează</target> -<source>Save as GUI job</source> -<target>Salvează ca Sarcină GUI [*.ffs_gui]</target> - -<source>Save as batch job</source> -<target>Salvează ca Sarcină Set [*.ffs_batch]</target> - <source>Save as...</source> <target>Salvează ca...</target> @@ -781,14 +778,14 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Statistics:</source> <target>Statistici:</target> -<source>Number of files and folders that will be created</source> -<target>Numărul de file și dosare care vor fi create</target> +<source>Number of files and folders that will be deleted</source> +<target>Numărul de file și dosare care vor fi șterse</target> <source>Number of files that will be overwritten</source> <target>Numărul de file care vor fi suprascrise</target> -<source>Number of files and folders that will be deleted</source> -<target>Numărul de file și dosare care vor fi șterse</target> +<source>Number of files and folders that will be created</source> +<target>Numărul de file și dosare care vor fi create</target> <source>Total bytes to copy</source> <target>Numărul total de baiți copiați</target> @@ -805,6 +802,15 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Identify equal files by comparing the file content.</source> <target>Filele identice sînt descoperite prin compararea conținutului filelor.</target> +<source>Ignore time shift (in hours)</source> +<target>Ignoră decalajul temporal (în ore)</target> + +<source>Consider file times with specified offset as equal</source> +<target>Consideră ca identice timpurile filelor cu decalajul specificat</target> + +<source>Handle daylight saving time</source> +<target>Gestionarea timpului de vară (DST)</target> + <source>Symbolic links:</source> <target>Legături Simbolice:</target> @@ -835,8 +841,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Maximum:</source> <target>Maxim:</target> -<source>&Reset</source> -<target>&Resetează</target> +<source>C&lear</source> +<target>C&urăță</target> <source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> <target>Selectează regulile filtrului pentru a exclude anumite file de la sincronizare. Introdu căile filelor relative la perechea lor de dosare corespondentă.</target> @@ -861,20 +867,20 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Delete files:</source> <target>Ștergerea Filelor:</target> -<source>Permanent</source> -<target>Definitivă</target> +<source>&Permanent</source> +<target>&Definitivă</target> <source>Delete or overwrite files permanently</source> <target>Filele sînt șterse sau suprascrise în mod definitiv, fără a mai putea fi recuperate</target> -<source>Recycle bin</source> -<target>Reciclator</target> +<source>&Recycle bin</source> +<target>&Reciclator</target> <source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> <target>Conservă [back up] în Reciclator filele șterse sau suprascrise</target> -<source>Versioning</source> -<target>Versionare</target> +<source>&Versioning</source> +<target>&Versionare</target> <source>Move files to a user-defined folder</source> <target>Mută filele într-un dosar stabilit de utilizator</target> @@ -885,14 +891,11 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Handle errors:</source> <target>Gestionarea Erorilor:</target> -<source>Ignore</source> -<target>Ignorare</target> - <source>Hide all error and warning messages</source> <target>Mesajele de eroare și de avertizare nu sînt arătate</target> -<source>Pop-up</source> -<target>Popîc</target> +<source>&Pop-up</source> +<target>&Popîc</target> <source>Show pop-up on errors or warnings</source> <target>În caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup]</target> @@ -915,9 +918,6 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Items found:</source> <target>Elemente Găsite:</target> -<source>Speed:</source> -<target>Viteză:</target> - <source>Time remaining:</source> <target>Timp Rămas:</target> @@ -930,6 +930,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Minimize to notification area</source> <target>Minimizează în aria de notificare (sertar)</target> +<source>Bytes copied:</source> +<target>Baiți copiați:</target> + <source>Close</source> <target>Închide</target> @@ -942,6 +945,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> <target>Creează o filă set [batch file] pentru sincronizarea neasistată. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează rularea ei folosind un Planificator de Sarcini [Task Scheduler]: %x</target> +<source>&Stop</source> +<target>&Oprește</target> + <source>Stop synchronization at first error</source> <target>Oprește sincronizarea la prima eroare întîlnită</target> @@ -960,9 +966,6 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>How can I schedule a batch job?</source> <target>Cum pot planifica o sarcină set?</target> -<source>&Recycle bin</source> -<target>&Reciclator</target> - <source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> <target>Setările următoare sînt folosite pentru toate sarcinile de sincronizare.</target> @@ -1011,8 +1014,11 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Description</source> <target>Descriere</target> -<source>Restore hidden windows</source> -<target>Restaurează ferestrele ascunse</target> +<source>Show hidden dialogs again</source> +<target>Arată din nou dialogurile ascunse</target> + +<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source> +<target>Sînt arătate din nou dialogurile și mesajele de eroare care au fost ascunse permanent</target> <source>&Default</source> <target>Coloanele &Implicite</target> @@ -1074,8 +1080,8 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Main Bar</source> <target>Bara Principală</target> -<source>Compare both sides</source> -<target>Compară Părțile Stîngă și Dreaptă</target> +<source>Start comparison</source> +<target>Pornește Compararea</target> <source>Comparison settings</source> <target>Setările Comparării</target> @@ -1174,9 +1180,6 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Select time span...</source> <target>Selectează intervalul de timp...</target> -<source>Default view</source> -<target>Vedere Implicită</target> - <source>Show "%x"</source> <target>Arată "%x"</target> @@ -1207,8 +1210,8 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>Synchronization Settings</source> <target>Setările Sincronizării</target> -<source>Reset filter</source> -<target>Resetează Filtrul</target> +<source>Clear filter</source> +<target>Curăță Filtrul</target> <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Arată filele care există doar în stînga</target> @@ -1368,8 +1371,11 @@ Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției <source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> <target>- corespondentul din partea opusă al lui %item_folder%</target> -<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> -<target>Restaurezi toate ferestrele și avertismentele ascunse?</target> +<source>Show hidden dialogs and warning messages again?</source> +<target>Arăt din nou dialogurile și mesajele de eroare ascunse?</target> + +<source>&Show</source> +<target>&Arată</target> <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>Identifică și propagă modificările din ambele părți. Ștergerile, renumirile și conflictele sînt detectate automat, folosind o bază de date.</target> |