diff options
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng | 3706 |
1 files changed, 1853 insertions, 1853 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng index 02f931e8..8da1a646 100644..100755 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/romanian.lng @@ -1,1853 +1,1853 @@ -<header> - <language>Română</language> - <translator>Alexandru Bogdan Munteanu</translator> - <locale>ro_RO</locale> - <image>flag_romania.png</image> - <plural_count>3</plural_count> - <plural_definition>n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2</plural_definition> -</header> - -<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> -<target>Ambele părți s-au modificat de la ultima sincronizare.</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Nu pot determina direcția de sincronizare:</target> - -<source>No change since last synchronization.</source> -<target>Nu sînt schimbări de la ultima sincronizare.</target> - -<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> -<target>Intrarea în baza de date nu e sincronizată, ținînd cont de setările curente.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setată direcția implicită de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>Creez dosarul %x</target> - -<source>Creating file %x</source> -<target>Creez fila %x</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>Creez legătura simbolică %x</target> - -<source>Moving file %x to the recycle bin</source> -<target>Mut fila %x în Reciclator</target> - -<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> -<target>Mut dosarul %x în Reciclator</target> - -<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> -<target>Mut legătura simbolică %x în Reciclator</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>Șterg fila %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Șterg dosarul %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Șterg legătura simbolică %x</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>Verific dacă Reciclatorul e disponibil pentru dosarul %x...</target> - -<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Reciclatorul nu este disponibil pentru dosarele următoare. Filele șterse de acolo vor dispărea în mod definitiv:</target> - -<source>An exception occurred</source> -<target>A apărut o excepție</target> - -<source>A directory path is expected after %x.</source> -<target>Este așteptată o cale de dosar după %x.</target> - -<source>Syntax error</source> -<target>Eroare de sintaxă</target> - -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Nu pot găsi fila %x.</target> - -<source>Error</source> -<target>Eroare</target> - -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>Fila %x nu conține o configurație validă.</target> - -<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> -<target>Numărul de dosare specificat pentru părțile stîngă și dreaptă este inegal.</target> - -<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> -<target>Fila de configurare nu trebuie să conțină setări la nivelul perechii de dosare, cînd dosarele sînt setate prin linia de comandă.</target> - -<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> -<target>Dosarele nu pot fi setate pentru mai mult de o singură filă de configurare.</target> - -<source>Command line</source> -<target>Linie de comandă</target> - -<source>Syntax:</source> -<target>Sintaxă:</target> - -<source>global config file:</source> -<target>filă de configurare globală:</target> - -<source>config files:</source> -<target>file de configurare:</target> - -<source>directory</source> -<target>dosar</target> - -<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source> -<target>Calea către o filă GlobalSettings.xml alternativă.</target> - -<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> -<target>Orice număr de file de configurare pentru FreeFileSync, de tipul .ffs_gui sau/și .ffs_batch.</target> - -<source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source> -<target>Orice număr de perechi alternative de dosare pentru cel mult o filă de configurare.</target> - -<source>Open configuration for editing without executing it.</source> -<target>Deschide configurația pentru editare fără a o executa.</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>Nu pot găsi dosarele următoare:</target> - -<source>If this error is ignored the folders will be considered empty. Missing folders are created automatically when needed.</source> -<target>Dacă această eroare este ignorată, dosarele lipsă vor fi considerate goale. Dosarele lipsă vor fi create automat la nevoie.</target> - -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Un cîmp de introducere a dosarului este gol.</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.</target> - -<source>The following folder paths are dependent from each other:</source> -<target>Următoarele căi de dosare sînt dependente una de alta:</target> - -<source>File %x has an invalid date.</source> -<target>Fila %x are o dată nevalidă.</target> - -<source>Date:</source> -<target>Dată:</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size.</source> -<target>Filele %x au dată identică, dar mărime diferită.</target> - -<source>Size:</source> -<target>Mărime:</target> - -<source>Content comparison was skipped for excluded files %x.</source> -<target>Compararea conținutului a fost sărită pentru filele excluse %x.</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>Elementele diferă doar prin atributele lor</target> - -<source>Resolving symbolic link %x</source> -<target>Rezolv legătura simbolică %x</target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Compar conținutul filelor %x</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>Generez lista de file...</target> - -<source>Fail-safe file copy</source> -<target>Copiază filele în modul protejat la eșec [fail-safe]</target> - -<source>Enabled</source> -<target>Activat</target> - -<source>Disabled</source> -<target>Dezactivat</target> - -<source>Copy locked files</source> -<target>Copiază filele partajate [shared] sau zăvorîte [locked]</target> - -<source>Copy file access permissions</source> -<target>Copiază permisiunile de acces ale filelor</target> - -<source>File time tolerance</source> -<target>Toleranța timpului filei</target> - -<source>Folder access timeout</source> -<target>Expirarea accesului la dosar</target> - -<source>Run with background priority</source> -<target>Rulează cu prioritate de fundal [background]</target> - -<source>Lock directories during sync</source> -<target>Zăvorăște [lock] dosarele în timpul sincronizării</target> - -<source>Verify copied files</source> -<target>Verifică filele copiate</target> - -<source>Using non-default global settings:</source> -<target>Folosirea de setări globale non-implicite:</target> - -<source>Starting comparison</source> -<target>Pornesc compararea</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>Calculez acțiunile de sincronizare...</target> - -<source>Out of memory.</source> -<target>Memorie epuizată.</target> - -<source>Item exists on left side only</source> -<target>Elementul există doar în partea stîngă</target> - -<source>Item exists on right side only</source> -<target>Elementul există doar în partea dreaptă</target> - -<source>Left side is newer</source> -<target>Elementul din partea stîngă e mai nou</target> - -<source>Right side is newer</source> -<target>Elementul din partea dreaptă e mai nou</target> - -<source>Items have different content</source> -<target>Elementele au conținut diferit</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>Ambele părți sînt identice</target> - -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>Conflictul/elementul nu poate fi inclus într-o anumită categorie</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>Copiază elementul nou în stînga</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>Copiază elementul nou în dreapta</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>Șterge elementul stîng</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>Șterge elementul drept</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>Mută fila în stînga</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>Mută fila în dreapta</target> - -<source>Update left item</source> -<target>Actualizează elementul stîng</target> - -<source>Update right item</source> -<target>Actualizează elementul drept</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>Nici o acțiune</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>Actualizează atributele în partea stîngă</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>Actualizează atributele în partea dreaptă</target> - -<source>Cannot write permissions of %x.</source> -<target>Nu pot scrie permisiunile lui %x.</target> - -<source>Operation not supported for different base folder types.</source> -<target>Operație nesuportată pentru tipuri diferite de dosare bază (rădăcină).</target> - -<source>Cannot write file %x.</source> -<target>Nu pot scrie fila %x.</target> - -<source> -Unexpected size of data stream. -Expected: %x bytes -Actual: %y bytes -</source> -<target> -Mărime neașteptată a fluxului de date. -Așteptată: %x baiți -Actuală: %y baiți -</target> - -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target> - -<source>Cannot move file %x to %y.</source> -<target>Nu pot muta fila %x în %y.</target> - -<source>Unable to connect to %x.</source> -<target>Nu mă pot conecta la %x.</target> - -<source>Cannot open directory %x.</source> -<target>Nu pot deschide dosarul %x.</target> - -<source>Cannot enumerate directory %x.</source> -<target>Nu pot enumera dosarul %x.</target> - -<source>Cannot read file attributes of %x.</source> -<target>Nu pot citi atributele filei %x.</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Nu pot găsi %x.</target> - -<source>Cannot open file %x.</source> -<target>Nu pot deschide fila %x.</target> - -<source>Cannot read file %x.</source> -<target>Nu pot citi fila %x.</target> - -<source>Cannot find device %x.</source> -<target>Nu pot găsi dispozitivul %x.</target> - -<source>Cannot create directory %x.</source> -<target>Nu pot crea dosarul %x.</target> - -<source>Cannot delete directory %x.</source> -<target>Nu pot șterge dosarul %x.</target> - -<source>Cannot delete file %x.</source> -<target>Nu pot șterge fila %x.</target> - -<source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.</target> - -<source>Cannot determine final path for %x.</source> -<target>Nu pot determina calea finală pentru %x.</target> - -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Nu pot rezolva legătura simbolică %x.</target> - -<source>Cannot determine free disk space for %x.</source> -<target>Nu pot determina spațiul liber de stocare pentru %x.</target> - -<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> -<target>Nu pot muta %x în Reciclator.</target> - -<source>Incorrect command line:</source> -<target>Linie de comandă incorectă:</target> - -<source> -<pluralform>1 byte</pluralform> -<pluralform>%x bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 bait</pluralform> -<pluralform>%x baiți</pluralform> -<pluralform>%x de baiți</pluralform> -</target> - -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> - -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> - -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> - -<source>Cannot load file %x.</source> -<target>Nu pot deschide fila %x.</target> - -<source>Database file %x is incompatible.</source> -<target>Fila cu baza de date %x este incompatibilă.</target> - -<source>Initial synchronization:</source> -<target>Sincronizare inițială:</target> - -<source>Database file %x does not yet exist.</source> -<target>Fila cu baza de date %x nu există încă.</target> - -<source>Database file is corrupt:</source> -<target>Fila bazei de date este stricată (coruptă):</target> - -<source>Database files do not share a common session.</source> -<target>Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună.</target> - -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>Caut dosarul %x...</target> - -<source>Timeout while searching for folder %x.</source> -<target>Timp expirat la căutarea dosarului %x.</target> - -<source>Cannot get process information.</source> -<target>Nu pot obține informații despre proces.</target> - -<source>Waiting while directory is locked:</source> -<target>Aștept ca dosarul să fie zăvorît [locked]:</target> - -<source>Lock owner:</source> -<target>Zăvorăște proprietarul:</target> - -<source> -<pluralform>1 sec</pluralform> -<pluralform>%x sec</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 sec</pluralform> -<pluralform>%x sec</pluralform> -<pluralform>%x de sec</pluralform> -</target> - -<source>Detecting abandoned lock...</source> -<target>Detectez zăvorîrea [lock] abandonată...</target> - -<source>Saving file %x...</source> -<target>Salvez fila %x...</target> - -<source>Items processed:</source> -<target>Elemente Procesate:</target> - -<source>Items remaining:</source> -<target>Elemente Rămase:</target> - -<source>Total time:</source> -<target>Timp Total:</target> - -<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> -<target>Eroare la parsarea filei %x, rîndul %y, coloana %z.</target> - -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>Nu pot face zăvorîrea dosarului %x.</target> - -<source> -<pluralform>1 thread</pluralform> -<pluralform>%x threads</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 fir</pluralform> -<pluralform>%x fire</pluralform> -<pluralform>%x de fire</pluralform> -</target> - -<source>Scanning:</source> -<target>Scanez:</target> - -<source>/sec</source> -<target>/sec</target> - -<source>%x items/sec</source> -<target>%x elemente/sec</target> - -<source>Show in Explorer</source> -<target>Arată în Exploratorul de File</target> - -<source>Open with default application</source> -<target>Deschide cu Aplicația Implicită</target> - -<source>Browse directory</source> -<target>Explorează Dosarul</target> - -<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>Nu pot accesa Serviciul de Conservare a Volumelor [Volume Shadow Copy].</target> - -<source>Please run the 64-bit version of FreeFileSync to create shadow copies on this system.</source> -<target>Folosește versiunea pe 64-biți a FreeFileSync pentru a crea conservări (copii de rezervă) pe acest sistem.</target> - -<source>Cannot determine volume name for %x.</source> -<target>Nu pot determina numele volumului pentru %x.</target> - -<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> -<target>Numele volumului %x nu face parte din calea filei %y.</target> - -<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Oprire solicitată: Aștept terminarea operației în curs...</target> - -<source>Unable to create time stamp for versioning:</source> -<target>Nu pot crea marcajul de timp pentru versionare:</target> - -<source>Drag && drop</source> -<target>Trage și pune un dosar mai jos sau explorează către el</target> - -<source>Cannot find folder %x.</source> -<target>Nu pot găsi dosarul %x.</target> - -<source>Select a folder</source> -<target>Selectează un Dosar</target> - -<source>&Open...</source> -<target>&Deschide...</target> - -<source>Save &as...</source> -<target>Salvează c&a...</target> - -<source>E&xit</source> -<target>&Ieși</target> - -<source>&File</source> -<target>&Filă</target> - -<source>&View help</source> -<target>&Cuprins</target> - -<source>&About</source> -<target>&Despre</target> - -<source>&Help</source> -<target>&Ajutor</target> - -<source>Usage:</source> -<target>Utilizare:</target> - -<source>1. Select folders to watch.</source> -<target>1. Selectează dosarele de monitorizat.</target> - -<source>2. Enter a command line.</source> -<target>2. Scrie calea.</target> - -<source>3. Press 'Start'.</source> -<target>3. Apasă pe 'Pornește'.</target> - -<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> -<target>Pentru a începe, importă o filă de tipul .ffs_batch.</target> - -<source>Folders to watch:</source> -<target>Dosare de Monitorizat:</target> - -<source>Add folder</source> -<target>Adaugă Dosar</target> - -<source>Remove folder</source> -<target>Înlătură Dosarul</target> - -<source>Browse</source> -<target>Explorează</target> - -<source>Idle time (in seconds):</source> -<target>Timp de inactivitate (în secunde):</target> - -<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> -<target>Timpul de inactivitate între ultima schimbare detectată și executarea comenzii</target> - -<source>Command line:</source> -<target>Linie de comandă:</target> - -<source> -The command is triggered if: -- files or subfolders change -- new folders arrive (e.g. USB stick insert) -</source> -<target> -Comanda este declanșată dacă: -- sînt modificate filele sau subdosarele -- apar dosare noi (de ex. prin atașarea unui dispozitiv USB) -</target> - -<source>Start</source> -<target>Pornește</target> - -<source>About</source> -<target>Despre</target> - -<source>Build: %x</source> -<target>Compilația: %x</target> - -<source>All files</source> -<target>Toate Filele</target> - -<source>Automated Synchronization</source> -<target>Sincronizare Automată</target> - -<source>The following path does not support directory monitoring:</source> -<target>Calea următoare nu suportă monitorizarea dosarelor:</target> - -<source>Directory monitoring active</source> -<target>Monitorizarea dosarelor este activă</target> - -<source>Waiting until all directories are available...</source> -<target>Aștept pînă cînd toate dosarele vor fi disponibile...</target> - -<source>&Restore</source> -<target>&Restaurează</target> - -<source>&Show error</source> -<target>A&rată eroarea</target> - -<source>&Quit</source> -<target>&Ieși</target> - -<source>&Retry</source> -<target>&Reîncearcă</target> - -<source>File time and size</source> -<target>Timpul și Mărimea Filelor</target> - -<source>File content</source> -<target>Conținutul Filelor</target> - -<source>File size</source> -<target>Mărimea Filei</target> - -<source>Two way</source> -<target>Ambele Direcții</target> - -<source>Mirror</source> -<target>Clonare</target> - -<source>Update</source> -<target>Actualizare</target> - -<source>Custom</source> -<target>Personalizat</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>Multiplu...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>Mut fila %x în %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>Mut dosarul %x în %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>Mut legătura simbolică %x în %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>Înlătur versiunile vechi...</target> - -<source>Updating file %x</source> -<target>Actualizez fila %x</target> - -<source>Updating symbolic link %x</source> -<target>Actualizez legătura simbolică %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>Verific fila %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>Actualizez atributele lui %x</target> - -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Nu pot scrie atributele de filă ale lui %x.</target> - -<source>%x and %y have different content.</source> -<target>%x și %y au conținut diferit.</target> - -<source>Data verification error:</source> -<target>Eroare de verificare a datei:</target> - -<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Creez o Conservare a Volumului [Volume Shadow Copy] pentru %x...</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Dosarul țintă %x există deja.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>Cîmpul de introducere a dosarului țintă nu trebuie să fie gol.</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>Dosarul sursă %x nu a fost găsit.</target> - -<source>Please enter a target folder for versioning.</source> -<target>Introdu dosarul țintă pentru versionare.</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate:</target> - -<source>The following folders are significantly different. Please check that the correct folders are selected for synchronization.</source> -<target>Dosarele următoare au diferențe semnificative. Asigură-te că ai selectat dosarele corecte pentru sincronizare.</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Spațiu de stocare insuficient pe:</target> - -<source>Required:</source> -<target>Necesar:</target> - -<source>Available:</source> -<target>Disponibil:</target> - -<source>Multiple folder pairs write to a common subfolder. Please review your configuration.</source> -<target>Mai multe perechi de dosare scriu într-un subdosar comun. Revezi configurația.</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Sincronizez perechea de dosare:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>Generez baza de date...</target> - -<source>job name</source> -<target>numele sarcinii</target> - -<source>Synchronization stopped</source> -<target>Sincronizare oprită</target> - -<source>Stopped</source> -<target>Oprită</target> - -<source>Synchronization completed with errors</source> -<target>Sincronizare terminată cu erori</target> - -<source>Synchronization completed with warnings</source> -<target>Sincronizare realizată, dar cu avertismente</target> - -<source>Warning</source> -<target>Atenție</target> - -<source>Nothing to synchronize</source> -<target>Nu e nimic de sincronizat</target> - -<source>Synchronization completed successfully</source> -<target>Sincronizare realizată cu succes</target> - -<source>Cleaning up old log files...</source> -<target>Curăț filele de jurnalizare vechi...</target> - -<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> -<target>Poți comuta la fereastra principală FreeFileSync pentru a rezolva această problemă.</target> - -<source>&Don't show this warning again</source> -<target>&Nu arăta din nou această atenționare</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Ignoră</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Comută</target> - -<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> -<target>Comut la fereastra principală FreeFileSync</target> - -<source> -<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> -<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Reîncercare automată în 1 secundă...</pluralform> -<pluralform>Reîncercare automată în %x secunde...</pluralform> -<pluralform>Reîncercare automată în %x de secunde...</pluralform> -</target> - -<source>&Ignore subsequent errors</source> -<target>&Ignoră erorile ulterioare</target> - -<source>Retrying operation...</source> -<target>Reîncerc operația...</target> - -<source>Serious Error</source> -<target>Eroare Serioasă</target> - -<source>Folder</source> -<target>Dosar</target> - -<source>Symlink</source> -<target>Simlegătură</target> - -<source>Full path</source> -<target>Cale Completă</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Calea Relativă</target> - -<source>Item name</source> -<target>Numele Elementului</target> - -<source>Size</source> -<target>Mărime</target> - -<source>Date</source> -<target>Dată</target> - -<source>Extension</source> -<target>Extensie</target> - -<source>Category</source> -<target>Categorie</target> - -<source>Action</source> -<target>Acțiune</target> - -<source>Local comparison settings</source> -<target>Setările locale de comparare</target> - -<source>Local synchronization settings</source> -<target>Setările locale de sincronizare</target> - -<source>Local filter</source> -<target>Filtru Local</target> - -<source>Active</source> -<target>Activă</target> - -<source>None</source> -<target>Nimic</target> - -<source>Remove local settings</source> -<target>Înlătură setările locale</target> - -<source>Clear local filter</source> -<target>Curăță filtrul local</target> - -<source>Copy</source> -<target>Copiază</target> - -<source>Paste</source> -<target>Lipește</target> - -<source>The selected folder %x cannot be used with FreeFileSync.</source> -<target>Dosarul selectat %x nu poate fi folosit cu FreeFileSync.</target> - -<source>Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source> -<target>Selectează un dosar de pe un sistem de file local, din rețea sau de pe un dispozitiv MTP (dispozitiv media portabil).</target> - -<source>SFTP folder</source> -<target>Dosar SFTP</target> - -<source>Select SFTP folder</source> -<target>Selectează un Dosar SFTP</target> - -<source>Select alternative folder type</source> -<target>Selectează tipul de dosar alternativ</target> - -<source>&New</source> -<target>Configurație &Nouă</target> - -<source>&Save</source> -<target>&Salvează</target> - -<source>Save as &batch job...</source> -<target>Salvea&ză ca Sarcină Set...</target> - -<source>Start &comparison</source> -<target>Pornește &Compararea</target> - -<source>C&omparison settings</source> -<target>Setările C&omparării</target> - -<source>&Filter settings</source> -<target>Setările &Filtrării</target> - -<source>S&ynchronization settings</source> -<target>Setările Sincroni&zării</target> - -<source>Start &synchronization</source> -<target>Pornește &Sincronizarea</target> - -<source>&Actions</source> -<target>&Acțiuni</target> - -<source>&Preferences</source> -<target>&Preferințe</target> - -<source>&Language</source> -<target>&Limbă</target> - -<source>&Find...</source> -<target>&Găsește...</target> - -<source>&Reset layout</source> -<target>&Resetează Aspectul Grafic</target> - -<source>&Export file list...</source> -<target>&Exportă Lista de File...</target> - -<source>&Tools</source> -<target>&Unelte</target> - -<source>&Check for new version</source> -<target>Caută &Versiune Nouă</target> - -<source>&Check now</source> -<target>&Caută Acum</target> - -<source>Check &automatically once a week</source> -<target>Caută &Automat Săptămînal</target> - -<source>Cancel</source> -<target>Anulează</target> - -<source>Compare</source> -<target>Compară</target> - -<source>Synchronize</source> -<target>Sincronizează</target> - -<source>Add folder pair</source> -<target>Adaugă Pereche Nouă de Dosare</target> - -<source>Remove folder pair</source> -<target>Înlătură Perechea de Dosare</target> - -<source>Swap sides</source> -<target>Schimbă compartimentele stîng și drept între ele</target> - -<source>Close search bar</source> -<target>Închide bara de căutare</target> - -<source>Find:</source> -<target>Găsește:</target> - -<source>Match case</source> -<target>Potrivește cu caseta literelor (MAJ/min)</target> - -<source>New</source> -<target>Nouă</target> - -<source>Open...</source> -<target>Deschide...</target> - -<source>Save</source> -<target>Salvează</target> - -<source>Save as...</source> -<target>Salvează ca...</target> - -<source>View type:</source> -<target>Tipul Vederii:</target> - -<source>Select view:</source> -<target>Selectează Vederea:</target> - -<source>Statistics:</source> -<target>Statistici:</target> - -<source>Number of files and folders that will be deleted</source> -<target>Numărul de file și dosare care vor fi șterse</target> - -<source>Number of files that will be updated</source> -<target>Numărul filelor care vor fi actualizate</target> - -<source>Number of files and folders that will be created</source> -<target>Numărul de file și dosare care vor fi create</target> - -<source>Total bytes to copy</source> -<target>Numărul total de baiți copiați</target> - -<source>Folder pair:</source> -<target>Perechea de Dosare:</target> - -<source>Main settings:</source> -<target>Setările Principale:</target> - -<source>Use local settings:</source> -<target>Folosește setările locale:</target> - -<source>Select a variant:</source> -<target>Selectează o variantă:</target> - -<source>Include &symbolic links:</source> -<target>Include legăturile &simbolice:</target> - -<source>&Follow</source> -<target>&Prin Urmărirea Lor</target> - -<source>&Direct</source> -<target>&Direct</target> - -<source>More information</source> -<target>Mai multe informații</target> - -<source>&Ignore time shift [hh:mm]</source> -<target>&Ignoră decalajul temporal [hh:mm]</target> - -<source>List of file time offsets to ignore</source> -<target>Lista decalajelor temporale de ignorat</target> - -<source>Example:</source> -<target>Exemplu:</target> - -<source>Handle daylight saving time</source> -<target>Gestionarea timpului de vară (DST)</target> - -<source>Local settings:</source> -<target>Setări Locale:</target> - -<source>Include:</source> -<target>Incluse:</target> - -<source>Exclude:</source> -<target>Excluse:</target> - -<source>Show examples</source> -<target>Arată exemple</target> - -<source>Time span:</source> -<target>Intervalul de Timp:</target> - -<source>File size:</source> -<target>Mărimea Filei:</target> - -<source>Minimum:</source> -<target>Minim:</target> - -<source>Maximum:</source> -<target>Maxim:</target> - -<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> -<target>Selectează regulile filtrului pentru a exclude anumite file de la sincronizare. Introdu căile filelor relative la perechea lor de dosare corespondentă.</target> - -<source>C&lear</source> -<target>C&urăță</target> - -<source>Detect synchronization directions with the help of database files</source> -<target>Detectează direcțiile de sincronizare cu ajutorul filelor bază de date</target> - -<source>Detect moved files</source> -<target>Detectează filele mutate</target> - -<source> -- Not supported by all file systems -- Requires and creates database files -- Detection not available for first sync -</source> -<target> -- Nesuportat de toate sistemele de file -- Necesită și creează file cu bază de date -- Detectarea nu-i disponibilă la prima sincronizare -</target> - -<source>Delete files:</source> -<target>Ștergerea Filelor:</target> - -<source>&Recycle bin</source> -<target>&Reciclator</target> - -<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> -<target>Conservă [back up] în Reciclator filele șterse sau suprascrise</target> - -<source>&Permanent</source> -<target>&Definitivă</target> - -<source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Filele sînt șterse sau suprascrise în mod definitiv, fără a mai putea fi recuperate</target> - -<source>&Versioning</source> -<target>&Versionare</target> - -<source>Move files to a user-defined folder</source> -<target>Mută filele într-un dosar stabilit de utilizator</target> - -<source>Naming convention:</source> -<target>Convenție de numire:</target> - -<source>Handle errors:</source> -<target>Gestionarea Erorilor:</target> - -<source>&Pop-up</source> -<target>&Popîc</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>În caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup]</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Mesajele de eroare și de avertizare nu sînt arătate</target> - -<source>On completion:</source> -<target>La terminare:</target> - -<source>OK</source> -<target>OK</target> - -<source>Arrange folder pair</source> -<target>Aranjează perechea de dosare</target> - -<source>Enter your SFTP login details:</source> -<target>Introdu detaliile tale de logare la serverul SFTP:</target> - -<source>Server name or IP address:</source> -<target>Numele Serverului sau Adresa IP:</target> - -<source>Port:</source> -<target>Port:</target> - -<source>User name:</source> -<target>Utilizator:</target> - -<source>Password:</source> -<target>Parolă:</target> - -<source>&Show password</source> -<target>&Arată parola</target> - -<source>Directory on server:</source> -<target>Dosarul de pe server:</target> - -<source>Select a directory on the server:</source> -<target>Selectează un dosar de pe server:</target> - -<source>Select Folder</source> -<target>Selectează Dosarul</target> - -<source>Start synchronization now?</source> -<target>Pornesc sincronizarea acum?</target> - -<source>Variant:</source> -<target>Variantă:</target> - -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target>Nu arăta acest &dialog din nou</target> - -<source>Items found:</source> -<target>Elemente Găsite:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Timp Rămas:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Timp Scurs:</target> - -<source>Bytes:</source> -<target>Baiți:</target> - -<source>Items:</source> -<target>Elemente:</target> - -<source>Synchronizing...</source> -<target>Sincronizare Aflată în Curs...</target> - -<source>Minimize to notification area</source> -<target>Minimizează în aria de notificare (sertar)</target> - -<source>Bytes copied:</source> -<target>Baiți copiați:</target> - -<source>Close</source> -<target>Închide</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Pauzează</target> - -<source>Stop</source> -<target>Oprește</target> - -<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> -<target>Creează o filă set [batch file] pentru sincronizarea neasistată. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează rularea ei folosind un Planificator de Sarcini [Task Scheduler]: %x</target> - -<source>&Stop</source> -<target>&Oprește</target> - -<source>Stop synchronization at first error</source> -<target>Oprește sincronizarea la prima eroare întîlnită</target> - -<source>Run minimized</source> -<target>Rulează minimizat</target> - -<source>Save log:</source> -<target>Salvează jurnalul:</target> - -<source>Limit:</source> -<target>Limită:</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Limitează numărul maxim de file jurnal</target> - -<source>How can I schedule a batch job?</source> -<target>Cum pot planifica o sarcină set?</target> - -<source>&Keep relative paths</source> -<target>&Păstrează căile relative</target> - -<source>&Overwrite existing files</source> -<target>&Suprascrie filele existente</target> - -<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> -<target>Setările următoare sînt folosite pentru toate sarcinile de sincronizare.</target> - -<source> -Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. -This guarantees a consistent state even in case of a serious error. -</source> -<target> -Copiază într-o filă temporară (*.ffs_tmp) înainte de suprascrierea filei țintă. -Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției de erori serioase. -</target> - -<source>(recommended)</source> -<target>(recomandat)</target> - -<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>Filele partajate sau zăvorîte sînt copiate folosind Serviciul de Conservare a Volumelor din Windows [Volume Shadow Copy].</target> - -<source>(requires administrator rights)</source> -<target>(necesită drepturi de Administrator)</target> - -<source>Transfer file and folder permissions.</source> -<target>Sînt transferate și permisiunile de accesare NTFS ale filelor și dosarelor (Atenție: doar pentru utilizatorii avansați!).</target> - -<source>Automatic retry on error:</source> -<target>Reîncearcă automat în caz de eroare:</target> - -<source>Retry count:</source> -<target>Numărul reîncercărilor:</target> - -<source>Delay (in seconds):</source> -<target>Întîrziere (în secunde):</target> - -<source>Customize context menu:</source> -<target>Personalizează meniul contextual:</target> - -<source>Description</source> -<target>Descriere</target> - -<source>Show hidden dialogs again</source> -<target>Arată din nou dialogurile ascunse</target> - -<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source> -<target>Sînt arătate din nou dialogurile și mesajele de eroare care au fost ascunse permanent</target> - -<source>&Default</source> -<target>Coloanele &Implicite</target> - -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Cod sursă scris în C++ folosind:</target> - -<source>If you like FreeFileSync:</source> -<target>Donează pentru FreeFileSync:</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Donează prin PayPal</target> - -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Opiniile și sugestiile despre program sînt binevenite.</target> - -<source>Homepage</source> -<target>Situl Softului</target> - -<source>Email</source> -<target>Adresa Autorului</target> - -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Publicat sub licența GNU GPL</target> - -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Multe mulțumiri pentru localizare:</target> - -<source>SSH File Transfer Protocol</source> -<target>Protocol de Transfer al Filelor SSH</target> - -<source>Save as Batch Job</source> -<target>Salvează ca Sarcină Set</target> - -<source>Delete Items</source> -<target>Șterge Elementele</target> - -<source>Copy items</source> -<target>Copiază Elementele</target> - -<source>Options</source> -<target>Opțiuni</target> - -<source>Select Time Span</source> -<target>Selectează Intervalul de Timp</target> - -<source>&Options</source> -<target>&Opțiuni</target> - -<source>Main Bar</source> -<target>Bara Principală</target> - -<source>Folder Pairs</source> -<target>Perechi de Dosare</target> - -<source>Find</source> -<target>Găsește</target> - -<source>View Settings</source> -<target>Setări de Vedere</target> - -<source>Configuration</source> -<target>Configurație</target> - -<source>Overview</source> -<target>Panoramă</target> - -<source>&Download</source> -<target>&Descarcă</target> - -<source>A new version of FreeFileSync is available:</source> -<target>Este disponibilă o versiune nouă de FreeFileSync:</target> - -<source>Local path not available for %x.</source> -<target>Calea locală nu este disponibilă pentru %x.</target> - -<source>Confirm</source> -<target>Confirmă</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru un element?</pluralform> -<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x elemente?</pluralform> -<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x de elemente?</pluralform> -</target> - -<source>&Execute</source> -<target>&Execută</target> - -<source> -<pluralform>1 directory</pluralform> -<pluralform>%x directories</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 dosar</pluralform> -<pluralform>%x dosare</pluralform> -<pluralform>%x de dosare</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 file</pluralform> -<pluralform>%x files</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 filă</pluralform> -<pluralform>%x file</pluralform> -<pluralform>%x de file</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>Showing %y of 1 row</pluralform> -<pluralform>Showing %y of %x rows</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Afișate: %y din 1 rînd</pluralform> -<pluralform>Afișate: %y din %x rînduri</pluralform> -<pluralform>Afișate: %y din %x de rînduri</pluralform> -</target> - -<source>Set direction:</source> -<target>Setează Acțiunea ca în Icoana Alăturată:</target> - -<source>multiple selection</source> -<target>selectare multiplă</target> - -<source>Include via filter:</source> -<target>Include prin Filtrul:</target> - -<source>Exclude via filter:</source> -<target>Exclude prin Filtrul:</target> - -<source>Include temporarily</source> -<target>Include Temporar</target> - -<source>Exclude temporarily</source> -<target>Exclude Temporar</target> - -<source>&Copy to...</source> -<target>&Copiază în...</target> - -<source>&Delete</source> -<target>Șter&ge</target> - -<source>Include all</source> -<target>Include Tot</target> - -<source>Exclude all</source> -<target>Exclude Tot</target> - -<source>Show icons:</source> -<target>Arată Icoane:</target> - -<source>Small</source> -<target>Mici</target> - -<source>Medium</source> -<target>Medii</target> - -<source>Large</source> -<target>Mari</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Selectează intervalul de timp...</target> - -<source>Show "%x"</source> -<target>Arată "%x"</target> - -<source>Last session</source> -<target>Ultima Sesiune</target> - -<source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Comparare și Sincronizare de Dosare</target> - -<source>Configuration saved</source> -<target>Configurație salvată</target> - -<source>FreeFileSync batch</source> -<target>Set FreeFileSync</target> - -<source>Do you want to save changes to %x?</source> -<target>Vrei să salvezi modificările făcute la %x?</target> - -<source>Never save &changes</source> -<target>Nu salva ni&ciodată modificările</target> - -<source>Do&n't save</source> -<target>&Nu salva</target> - -<source>Remove entry from list</source> -<target>Înlătură intrarea din listă</target> - -<source>Clear filter</source> -<target>Curăță Filtrul</target> - -<source>Show files that exist on left side only</source> -<target>Arată filele care există doar în stînga</target> - -<source>Show files that exist on right side only</source> -<target>Arată filele care există doar în dreapta</target> - -<source>Show files that are newer on left</source> -<target>Arată filele din stînga mai noi decît cele din dreapta</target> - -<source>Show files that are newer on right</source> -<target>Arată filele din dreapta mai noi decît cele din stînga</target> - -<source>Show files that are equal</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) identice</target> - -<source>Show files that are different</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) diferite</target> - -<source>Show conflicts</source> -<target>Arată conflictele</target> - -<source>Show files that will be created on the left side</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în stînga</target> - -<source>Show files that will be created on the right side</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în dreapta</target> - -<source>Show files that will be deleted on the left side</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în stînga</target> - -<source>Show files that will be deleted on the right side</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în dreapta</target> - -<source>Show files that will be updated on the left side</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi actualizate în partea stîngă</target> - -<source>Show files that will be updated on the right side</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi actualizate în partea dreaptă</target> - -<source>Show files that won't be copied</source> -<target>Arată elementele (file/dosare) care nu vor fi copiate</target> - -<source>Show filtered or temporarily excluded files</source> -<target>Arată filele filtrate sau excluse temporar</target> - -<source>Save as default</source> -<target>Salvează ca implicit</target> - -<source>Filter</source> -<target>Filtrare</target> - -<source>All files are in sync</source> -<target>Toate filele sînt sincronizate</target> - -<source>Cannot find %x</source> -<target>Nu pot găsi %x</target> - -<source>Move up</source> -<target>Mută în Sus</target> - -<source>Move down</source> -<target>Mută în Jos</target> - -<source>Comma-separated values</source> -<target>Valori separate prin virgulă</target> - -<source>File list exported</source> -<target>Lista de file a fost exportată</target> - -<source>Searching for program updates...</source> -<target>Caut actualizări ale programului...</target> - -<source>Close progress dialog</source> -<target>Închide Fereastra cu Progresul Sincr.</target> - -<source>Log off</source> -<target>Deloghează Utilizatorul [Log off]</target> - -<source>Standby</source> -<target>Pune PC-ul în Stare de Veghe [Stand-by]</target> - -<source>Shut down</source> -<target>Închide PC-ul [Shut down]</target> - -<source>Paused</source> -<target>Sincronizare Pauzată</target> - -<source>Initializing...</source> -<target>Inițializez...</target> - -<source>Scanning...</source> -<target>Scanez...</target> - -<source>Comparing content...</source> -<target>Compar conținutul...</target> - -<source>Completed</source> -<target>Sincronizare Terminată</target> - -<source>Info</source> -<target>Informații</target> - -<source>Select all</source> -<target>Selectează Tot</target> - -<source>&Continue</source> -<target>&Continuă</target> - -<source>Progress</source> -<target>Progres</target> - -<source>Log</source> -<target>Jurnal</target> - -<source>Loading...</source> -<target>Deschid...</target> - -<source> -<pluralform>Copy the following item to another folder?</pluralform> -<pluralform>Copy the following %x items to another folder?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Copiezi următorul element într-un alt dosar?</pluralform> -<pluralform>Copiezi următoarele %x elemente într-un alt dosar?</pluralform> -<pluralform>Copiezi următoarele %x de elemente într-un alt dosar?</pluralform> -</target> - -<source>Please enter a target folder.</source> -<target>Introdu un dosar țintă.</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator elementul următor?</pluralform> -<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x elemente?</pluralform> -<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x de elemente?</pluralform> -</target> - -<source>Move</source> -<target>Mută</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv elementul următor?</pluralform> -<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x elemente?</pluralform> -<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x de elemente?</pluralform> -</target> - -<source>Copy DACL, SACL, Owner, Group</source> -<target>Copiază permisiunile DACL, SACL, Proprietar, Grup</target> - -<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> -<target>Comenzi pentru aplicații externe incluse în meniul contextual al softului. Sînt disponibile următoarele macrocomenzi:</target> - -<source>Full file or folder path</source> -<target>Calea completă a filei sau dosarului</target> - -<source>Parent folder path</source> -<target>Calea dosarului părinte</target> - -<source>Temporary local copy for SFTP and MTP storage</source> -<target>Copie locală temporară pentru stocarea SFTP sau MTP</target> - -<source>Parameters for opposite side</source> -<target>Parametrii pentru partea opusă</target> - -<source>Show hidden dialogs and warning messages again?</source> -<target>Arăt din nou dialogurile și mesajele de eroare ascunse?</target> - -<source>&Show</source> -<target>&Arată</target> - -<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> -<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea timpului modificării și a mărimii lor.</target> - -<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> -<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea conținutului lor.</target> - -<source>Identify equal files by comparing their file size.</source> -<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea mărimii lor.</target> - -<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> -<target>Identifică și propagă modificările din ambele părți. Ștergerile, renumirile și conflictele sînt detectate automat, folosind o bază de date.</target> - -<source>Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.</source> -<target>Creează o conservare [backup] în oglindă a dosarului stîng prin adaptarea dosarului drept pînă la potrivirea exactă cu cel stîng.</target> - -<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> -<target>Copiază filele noi și cele actualizate în dosarul drept.</target> - -<source>Configure your own synchronization rules.</source> -<target>Reguli de sincronizare definite de utilizator pentru fiecare situație.</target> - -<source>Synchronization Settings</source> -<target>Setările Sincronizării</target> - -<source>Comparison</source> -<target>Comparare</target> - -<source>Synchronization</source> -<target>Sincronizare</target> - -<source>Today</source> -<target>Azi</target> - -<source>This week</source> -<target>Săptămîna asta</target> - -<source>This month</source> -<target>Luna asta</target> - -<source>This year</source> -<target>Anul ăsta</target> - -<source>Last x days</source> -<target>Ultimele x zile</target> - -<source>Byte</source> -<target>Baiți</target> - -<source>KB</source> -<target>KB</target> - -<source>MB</source> -<target>MB</target> - -<source>Replace</source> -<target>Înlocuiește</target> - -<source>Move files and replace if existing</source> -<target>Mută filele și înlocuiește-le pe cele existente</target> - -<source>Time stamp</source> -<target>Marcaj Temporal</target> - -<source>Append a time stamp to each file name</source> -<target>Adaugă un marcaj temporal la numele fiecărei file</target> - -<source>Main config</source> -<target>Configurația Principală</target> - -<source>empty</source> -<target>gol</target> - -<source>Leave as unresolved conflict</source> -<target>Lasă ca conflict nerezolvat</target> - -<source>File</source> -<target>Filă</target> - -<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> -<target>AAAA-LL-ZZ hhmmss</target> - -<source>Files</source> -<target>File</target> - -<source>Name</source> -<target>Nume</target> - -<source>Items</source> -<target>Elemente</target> - -<source>Percentage</source> -<target>Procent</target> - -<source>Check for Program Updates</source> -<target>Caută Actualizări ale Programului</target> - -<source>Download now?</source> -<target>Vrei s-o descarci acum ?</target> - -<source>FreeFileSync is up to date.</source> -<target>Ai deja ultima versiune de FreeFileSync.</target> - -<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. A newer version is likely available. Check manually now?</source> -<target>Nu pot găsi pe internet numărul versiunii curente de FreeFileSync. O versiune mai nouă e probabil disponibilă. Vrei să verifici manual acum?</target> - -<source>&Check</source> -<target>&Verifică</target> - -<source>Consistency check failed for %x.</source> -<target>Verificarea consecvenței datelor a eșuat pentru %x.</target> - -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Nu pot găsi funcția de sistem %x.</target> - -<source>Unable to register to receive system messages.</source> -<target>Nu pot înregistra softul pentru a primi mesaje de la sistemul de operare.</target> - -<source>Installation files are corrupt. Please reinstall FreeFileSync.</source> -<target>Pachetul de instalare este stricat (corupt). Reinstalează FreeFileSync.</target> - -<source>Unable to register device notifications for %x.</source> -<target>Nu pot înregistra notificările dispozitivului pentru %x.</target> - -<source>Cannot monitor directory %x.</source> -<target>Nu pot monitoriza dosarul %x.</target> - -<source>The file is locked by another process:</source> -<target>Fila este zăvorîtă [locked] de alt proces:</target> - -<source>Cannot read security context of %x.</source> -<target>Nu pot citi contextul de securitate pentru %x.</target> - -<source>Cannot write security context of %x.</source> -<target>Nu pot scrie contextul de securitate pentru %x.</target> - -<source>Cannot read permissions of %x.</source> -<target>Nu pot citi permisiunile lui %x.</target> - -<source>Cannot copy permissions from %x to %y.</source> -<target>Nu pot copia permisiunile de pe %x pe %y.</target> - -<source>%x is not a regular directory name.</source> -<target>%x nu este un nume regulamentar de dosar.</target> - -<source>Cannot copy file %x to %y.</source> -<target>Nu pot copia fila %x în %y.</target> - -<source>Cannot copy attributes from %x to %y.</source> -<target>Nu pot copia atributele de pe %x pe %y.</target> - -<source>Type of item %x is not supported:</source> -<target>Tipul de element %x nu e suportat:</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -<pluralform>%x de min</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 oră</pluralform> -<pluralform>%x ore</pluralform> -<pluralform>%x de ore</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 zi</pluralform> -<pluralform>%x zile</pluralform> -<pluralform>%x de zile</pluralform> -</target> - -<source>Cannot set privilege %x.</source> -<target>Nu pot seta privilegiul %x.</target> - -<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> -<target>Nu pot suspenda modul de intrare în repaus [sleep] al sistemului.</target> - -<source>Cannot change process I/O priorities.</source> -<target>Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului.</target> - -<source>Error Code %x:</source> -<target>Cod de Eroare %x:</target> - -<source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source> -<target>Verificarea disponibilității Reciclatorului a eșuat pentru dosarul %x.</target> - -<source>The following XML elements could not be read:</source> -<target>Elementele XML următoare nu pot fi citite:</target> - -<source>Configuration file %x is incomplete. The missing elements will be set to their default values.</source> -<target>Fila configurație %x este incompletă. Elementele lipsă vor fi setate la valorile implicite.</target> - -<source>Internet access failed.</source> -<target>Accesul la internet a eșuat.</target> - -<source>Prepare installation</source> -<target>Pregătirea Instalării</target> - -<source>Choose which components you want to install.</source> -<target>Alege ce componente vrei să instalezi.</target> - -<source>Select installation type:</source> -<target>Selectează tipul de instalare:</target> - -<source>Local</source> -<target>Locală</target> - -<source>Portable</source> -<target>Portabilă</target> - -<source>recommended</source> -<target>recomandată</target> - -<source>Save settings to "%APPDATA%\FreeFileSync"</source> -<target>Salvează setările în "%APPDATA%\FreeFileSync"</target> - -<source>Register FreeFileSync file extensions</source> -<target>Înregistrează extensiile de file FreeFileSync</target> - -<source>Create Explorer context menu entries</source> -<target>Creează intrări în meniul contextual al Exploratorului de File</target> - -<source>Save settings in installation directory</source> -<target>Salvează setările în dosarul de instalare</target> - -<source>Do not write to Registry</source> -<target>Nu scrie în Registru</target> - -<source>Just copy the files</source> -<target>Copiază doar filele</target> - -<source>Choose a directory for installation:</source> -<target>Alege un dosar pentru instalare:</target> - -<source>Create shortcuts:</source> -<target>Creează scurtături:</target> - -<source>Desktop</source> -<target>Birou [Desktop]</target> - -<source>Start menu</source> -<target>Meniul de Start</target> - -<source>Registering FreeFileSync file extensions</source> -<target>Înregistrez extensiile de file FreeFileSync</target> - -<source>Unregistering FreeFileSync file extensions</source> -<target>Dezînregistrez extensiile de file FreeFileSync</target> - -<source>FreeFileSync Configuration</source> -<target>Configurație FreeFileSync</target> - -<source>FreeFileSync Batch File</source> -<target>Filă Set [Batch] FreeFileSync</target> - -<source>FreeFileSync Synchronization Database</source> -<target>Bază de Date pentru Sincronizare FreeFileSync</target> - -<source>RealTimeSync Configuration</source> -<target>Configurație RealTimeSync</target> - -<source>Edit with FreeFileSync</source> -<target>Editează cu FreeFileSync</target> - -<source>Thanks for your donation and support!</source> -<target>Mulțumiri pentru donația și sprijinul tău!</target> - -<source>This FreeFileSync installer for donors has reached its daily installation limit.</source> -<target>Acest instalator FreeFileSync pentru donatori și-a atins limita zilnică de instalări permise.</target> - -<source>Download the regular version from the FreeFileSync homepage now?</source> -<target>Descarci acum versiunea obișnuită de pe situl FreeFileSync?</target> - -<source>The portable version cannot install into the selected folder.</source> -<target>Versiunea portabilă nu poate fi instalată în dosarul selectat.</target> - -<source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source> -<target>Alege instalarea locală sau selectează un dosar diferit pentru instalare.</target> - +<header>
+ <language>Română</language>
+ <translator>Alexandru Bogdan Munteanu</translator>
+ <locale>ro_RO</locale>
+ <image>flag_romania.png</image>
+ <plural_count>3</plural_count>
+ <plural_definition>n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2</plural_definition>
+</header>
+
+<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
+<target>Ambele părți s-au modificat de la ultima sincronizare.</target>
+
+<source>Cannot determine sync-direction:</source>
+<target>Nu pot determina direcția de sincronizare:</target>
+
+<source>No change since last synchronization.</source>
+<target>Nu sînt schimbări de la ultima sincronizare.</target>
+
+<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source>
+<target>Intrarea în baza de date nu e sincronizată, ținînd cont de setările curente.</target>
+
+<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
+<target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setată direcția implicită de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target>
+
+<source>Creating folder %x</source>
+<target>Creez dosarul %x</target>
+
+<source>Creating file %x</source>
+<target>Creez fila %x</target>
+
+<source>Creating symbolic link %x</source>
+<target>Creez legătura simbolică %x</target>
+
+<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
+<target>Mut fila %x în Reciclator</target>
+
+<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
+<target>Mut dosarul %x în Reciclator</target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
+<target>Mut legătura simbolică %x în Reciclator</target>
+
+<source>Deleting file %x</source>
+<target>Șterg fila %x</target>
+
+<source>Deleting folder %x</source>
+<target>Șterg dosarul %x</target>
+
+<source>Deleting symbolic link %x</source>
+<target>Șterg legătura simbolică %x</target>
+
+<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
+<target>Verific dacă Reciclatorul e disponibil pentru dosarul %x...</target>
+
+<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target>Reciclatorul nu este disponibil pentru dosarele următoare. Filele șterse de acolo vor dispărea în mod definitiv:</target>
+
+<source>An exception occurred</source>
+<target>A apărut o excepție</target>
+
+<source>A directory path is expected after %x.</source>
+<target>Este așteptată o cale de dosar după %x.</target>
+
+<source>Syntax error</source>
+<target>Eroare de sintaxă</target>
+
+<source>Cannot find file %x.</source>
+<target>Nu pot găsi fila %x.</target>
+
+<source>Error</source>
+<target>Eroare</target>
+
+<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
+<target>Fila %x nu conține o configurație validă.</target>
+
+<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
+<target>Numărul de dosare specificat pentru părțile stîngă și dreaptă este inegal.</target>
+
+<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
+<target>Fila de configurare nu trebuie să conțină setări la nivelul perechii de dosare, cînd dosarele sînt setate prin linia de comandă.</target>
+
+<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
+<target>Dosarele nu pot fi setate pentru mai mult de o singură filă de configurare.</target>
+
+<source>Command line</source>
+<target>Linie de comandă</target>
+
+<source>Syntax:</source>
+<target>Sintaxă:</target>
+
+<source>global config file:</source>
+<target>filă de configurare globală:</target>
+
+<source>config files:</source>
+<target>file de configurare:</target>
+
+<source>directory</source>
+<target>dosar</target>
+
+<source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source>
+<target>Calea către o filă GlobalSettings.xml alternativă.</target>
+
+<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
+<target>Orice număr de file de configurare pentru FreeFileSync, de tipul .ffs_gui sau/și .ffs_batch.</target>
+
+<source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source>
+<target>Orice număr de perechi alternative de dosare pentru cel mult o filă de configurare.</target>
+
+<source>Open configuration for editing without executing it.</source>
+<target>Deschide configurația pentru editare fără a o executa.</target>
+
+<source>Cannot find the following folders:</source>
+<target>Nu pot găsi dosarele următoare:</target>
+
+<source>If this error is ignored the folders will be considered empty. Missing folders are created automatically when needed.</source>
+<target>Dacă această eroare este ignorată, dosarele lipsă vor fi considerate goale. Dosarele lipsă vor fi create automat la nevoie.</target>
+
+<source>A folder input field is empty.</source>
+<target>Un cîmp de introducere a dosarului este gol.</target>
+
+<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source>
+<target>Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.</target>
+
+<source>The following folder paths are dependent from each other:</source>
+<target>Următoarele căi de dosare sînt dependente una de alta:</target>
+
+<source>File %x has an invalid date.</source>
+<target>Fila %x are o dată nevalidă.</target>
+
+<source>Date:</source>
+<target>Dată:</target>
+
+<source>Files %x have the same date but a different size.</source>
+<target>Filele %x au dată identică, dar mărime diferită.</target>
+
+<source>Size:</source>
+<target>Mărime:</target>
+
+<source>Content comparison was skipped for excluded files %x.</source>
+<target>Compararea conținutului a fost sărită pentru filele excluse %x.</target>
+
+<source>Items differ in attributes only</source>
+<target>Elementele diferă doar prin atributele lor</target>
+
+<source>Resolving symbolic link %x</source>
+<target>Rezolv legătura simbolică %x</target>
+
+<source>Comparing content of files %x</source>
+<target>Compar conținutul filelor %x</target>
+
+<source>Generating file list...</source>
+<target>Generez lista de file...</target>
+
+<source>Fail-safe file copy</source>
+<target>Copiază filele în modul protejat la eșec [fail-safe]</target>
+
+<source>Enabled</source>
+<target>Activat</target>
+
+<source>Disabled</source>
+<target>Dezactivat</target>
+
+<source>Copy locked files</source>
+<target>Copiază filele partajate [shared] sau zăvorîte [locked]</target>
+
+<source>Copy file access permissions</source>
+<target>Copiază permisiunile de acces ale filelor</target>
+
+<source>File time tolerance</source>
+<target>Toleranța timpului filei</target>
+
+<source>Folder access timeout</source>
+<target>Expirarea accesului la dosar</target>
+
+<source>Run with background priority</source>
+<target>Rulează cu prioritate de fundal [background]</target>
+
+<source>Lock directories during sync</source>
+<target>Zăvorăște [lock] dosarele în timpul sincronizării</target>
+
+<source>Verify copied files</source>
+<target>Verifică filele copiate</target>
+
+<source>Using non-default global settings:</source>
+<target>Folosirea de setări globale non-implicite:</target>
+
+<source>Starting comparison</source>
+<target>Pornesc compararea</target>
+
+<source>Calculating sync directions...</source>
+<target>Calculez acțiunile de sincronizare...</target>
+
+<source>Out of memory.</source>
+<target>Memorie epuizată.</target>
+
+<source>Item exists on left side only</source>
+<target>Elementul există doar în partea stîngă</target>
+
+<source>Item exists on right side only</source>
+<target>Elementul există doar în partea dreaptă</target>
+
+<source>Left side is newer</source>
+<target>Elementul din partea stîngă e mai nou</target>
+
+<source>Right side is newer</source>
+<target>Elementul din partea dreaptă e mai nou</target>
+
+<source>Items have different content</source>
+<target>Elementele au conținut diferit</target>
+
+<source>Both sides are equal</source>
+<target>Ambele părți sînt identice</target>
+
+<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
+<target>Conflictul/elementul nu poate fi inclus într-o anumită categorie</target>
+
+<source>Copy new item to left</source>
+<target>Copiază elementul nou în stînga</target>
+
+<source>Copy new item to right</source>
+<target>Copiază elementul nou în dreapta</target>
+
+<source>Delete left item</source>
+<target>Șterge elementul stîng</target>
+
+<source>Delete right item</source>
+<target>Șterge elementul drept</target>
+
+<source>Move file on left</source>
+<target>Mută fila în stînga</target>
+
+<source>Move file on right</source>
+<target>Mută fila în dreapta</target>
+
+<source>Update left item</source>
+<target>Actualizează elementul stîng</target>
+
+<source>Update right item</source>
+<target>Actualizează elementul drept</target>
+
+<source>Do nothing</source>
+<target>Nici o acțiune</target>
+
+<source>Update attributes on left</source>
+<target>Actualizează atributele în partea stîngă</target>
+
+<source>Update attributes on right</source>
+<target>Actualizează atributele în partea dreaptă</target>
+
+<source>Cannot write permissions of %x.</source>
+<target>Nu pot scrie permisiunile lui %x.</target>
+
+<source>Operation not supported for different base folder types.</source>
+<target>Operație nesuportată pentru tipuri diferite de dosare bază (rădăcină).</target>
+
+<source>Cannot write file %x.</source>
+<target>Nu pot scrie fila %x.</target>
+
+<source>
+Unexpected size of data stream.
+Expected: %x bytes
+Actual: %y bytes
+</source>
+<target>
+Mărime neașteptată a fluxului de date.
+Așteptată: %x baiți
+Actuală: %y baiți
+</target>
+
+<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
+<target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target>
+
+<source>Cannot move file %x to %y.</source>
+<target>Nu pot muta fila %x în %y.</target>
+
+<source>Unable to connect to %x.</source>
+<target>Nu mă pot conecta la %x.</target>
+
+<source>Cannot open directory %x.</source>
+<target>Nu pot deschide dosarul %x.</target>
+
+<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
+<target>Nu pot enumera dosarul %x.</target>
+
+<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
+<target>Nu pot citi atributele filei %x.</target>
+
+<source>Cannot find %x.</source>
+<target>Nu pot găsi %x.</target>
+
+<source>Cannot open file %x.</source>
+<target>Nu pot deschide fila %x.</target>
+
+<source>Cannot read file %x.</source>
+<target>Nu pot citi fila %x.</target>
+
+<source>Cannot find device %x.</source>
+<target>Nu pot găsi dispozitivul %x.</target>
+
+<source>Cannot create directory %x.</source>
+<target>Nu pot crea dosarul %x.</target>
+
+<source>Cannot delete directory %x.</source>
+<target>Nu pot șterge dosarul %x.</target>
+
+<source>Cannot delete file %x.</source>
+<target>Nu pot șterge fila %x.</target>
+
+<source>Cannot write modification time of %x.</source>
+<target>Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.</target>
+
+<source>Cannot determine final path for %x.</source>
+<target>Nu pot determina calea finală pentru %x.</target>
+
+<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
+<target>Nu pot rezolva legătura simbolică %x.</target>
+
+<source>Cannot determine free disk space for %x.</source>
+<target>Nu pot determina spațiul liber de stocare pentru %x.</target>
+
+<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
+<target>Nu pot muta %x în Reciclator.</target>
+
+<source>Incorrect command line:</source>
+<target>Linie de comandă incorectă:</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 byte</pluralform>
+<pluralform>%x bytes</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 bait</pluralform>
+<pluralform>%x baiți</pluralform>
+<pluralform>%x de baiți</pluralform>
+</target>
+
+<source>%x MB</source>
+<target>%x MB</target>
+
+<source>%x KB</source>
+<target>%x KB</target>
+
+<source>%x GB</source>
+<target>%x GB</target>
+
+<source>Cannot load file %x.</source>
+<target>Nu pot deschide fila %x.</target>
+
+<source>Database file %x is incompatible.</source>
+<target>Fila cu baza de date %x este incompatibilă.</target>
+
+<source>Initial synchronization:</source>
+<target>Sincronizare inițială:</target>
+
+<source>Database file %x does not yet exist.</source>
+<target>Fila cu baza de date %x nu există încă.</target>
+
+<source>Database file is corrupt:</source>
+<target>Fila bazei de date este stricată (coruptă):</target>
+
+<source>Database files do not share a common session.</source>
+<target>Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună.</target>
+
+<source>Searching for folder %x...</source>
+<target>Caut dosarul %x...</target>
+
+<source>Timeout while searching for folder %x.</source>
+<target>Timp expirat la căutarea dosarului %x.</target>
+
+<source>Cannot get process information.</source>
+<target>Nu pot obține informații despre proces.</target>
+
+<source>Waiting while directory is locked:</source>
+<target>Aștept ca dosarul să fie zăvorît [locked]:</target>
+
+<source>Lock owner:</source>
+<target>Zăvorăște proprietarul:</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 sec</pluralform>
+<pluralform>%x sec</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 sec</pluralform>
+<pluralform>%x sec</pluralform>
+<pluralform>%x de sec</pluralform>
+</target>
+
+<source>Detecting abandoned lock...</source>
+<target>Detectez zăvorîrea [lock] abandonată...</target>
+
+<source>Saving file %x...</source>
+<target>Salvez fila %x...</target>
+
+<source>Items processed:</source>
+<target>Elemente Procesate:</target>
+
+<source>Items remaining:</source>
+<target>Elemente Rămase:</target>
+
+<source>Total time:</source>
+<target>Timp Total:</target>
+
+<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
+<target>Eroare la parsarea filei %x, rîndul %y, coloana %z.</target>
+
+<source>Cannot set directory lock for %x.</source>
+<target>Nu pot face zăvorîrea dosarului %x.</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 thread</pluralform>
+<pluralform>%x threads</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 fir</pluralform>
+<pluralform>%x fire</pluralform>
+<pluralform>%x de fire</pluralform>
+</target>
+
+<source>Scanning:</source>
+<target>Scanez:</target>
+
+<source>/sec</source>
+<target>/sec</target>
+
+<source>%x items/sec</source>
+<target>%x elemente/sec</target>
+
+<source>Show in Explorer</source>
+<target>Arată în Exploratorul de File</target>
+
+<source>Open with default application</source>
+<target>Deschide cu Aplicația Implicită</target>
+
+<source>Browse directory</source>
+<target>Explorează Dosarul</target>
+
+<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
+<target>Nu pot accesa Serviciul de Conservare a Volumelor [Volume Shadow Copy].</target>
+
+<source>Please run the 64-bit version of FreeFileSync to create shadow copies on this system.</source>
+<target>Folosește versiunea pe 64-biți a FreeFileSync pentru a crea conservări (copii de rezervă) pe acest sistem.</target>
+
+<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
+<target>Nu pot determina numele volumului pentru %x.</target>
+
+<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
+<target>Numele volumului %x nu face parte din calea filei %y.</target>
+
+<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source>
+<target>Oprire solicitată: Aștept terminarea operației în curs...</target>
+
+<source>Unable to create time stamp for versioning:</source>
+<target>Nu pot crea marcajul de timp pentru versionare:</target>
+
+<source>Drag && drop</source>
+<target>Trage și pune un dosar mai jos sau explorează către el</target>
+
+<source>Cannot find folder %x.</source>
+<target>Nu pot găsi dosarul %x.</target>
+
+<source>Select a folder</source>
+<target>Selectează un Dosar</target>
+
+<source>&Open...</source>
+<target>&Deschide...</target>
+
+<source>Save &as...</source>
+<target>Salvează c&a...</target>
+
+<source>E&xit</source>
+<target>&Ieși</target>
+
+<source>&File</source>
+<target>&Filă</target>
+
+<source>&View help</source>
+<target>&Cuprins</target>
+
+<source>&About</source>
+<target>&Despre</target>
+
+<source>&Help</source>
+<target>&Ajutor</target>
+
+<source>Usage:</source>
+<target>Utilizare:</target>
+
+<source>1. Select folders to watch.</source>
+<target>1. Selectează dosarele de monitorizat.</target>
+
+<source>2. Enter a command line.</source>
+<target>2. Scrie calea.</target>
+
+<source>3. Press 'Start'.</source>
+<target>3. Apasă pe 'Pornește'.</target>
+
+<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
+<target>Pentru a începe, importă o filă de tipul .ffs_batch.</target>
+
+<source>Folders to watch:</source>
+<target>Dosare de Monitorizat:</target>
+
+<source>Add folder</source>
+<target>Adaugă Dosar</target>
+
+<source>Remove folder</source>
+<target>Înlătură Dosarul</target>
+
+<source>Browse</source>
+<target>Explorează</target>
+
+<source>Idle time (in seconds):</source>
+<target>Timp de inactivitate (în secunde):</target>
+
+<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
+<target>Timpul de inactivitate între ultima schimbare detectată și executarea comenzii</target>
+
+<source>Command line:</source>
+<target>Linie de comandă:</target>
+
+<source>
+The command is triggered if:
+- files or subfolders change
+- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
+</source>
+<target>
+Comanda este declanșată dacă:
+- sînt modificate filele sau subdosarele
+- apar dosare noi (de ex. prin atașarea unui dispozitiv USB)
+</target>
+
+<source>Start</source>
+<target>Pornește</target>
+
+<source>About</source>
+<target>Despre</target>
+
+<source>Build: %x</source>
+<target>Compilația: %x</target>
+
+<source>All files</source>
+<target>Toate Filele</target>
+
+<source>Automated Synchronization</source>
+<target>Sincronizare Automată</target>
+
+<source>The following path does not support directory monitoring:</source>
+<target>Calea următoare nu suportă monitorizarea dosarelor:</target>
+
+<source>Directory monitoring active</source>
+<target>Monitorizarea dosarelor este activă</target>
+
+<source>Waiting until all directories are available...</source>
+<target>Aștept pînă cînd toate dosarele vor fi disponibile...</target>
+
+<source>&Restore</source>
+<target>&Restaurează</target>
+
+<source>&Show error</source>
+<target>A&rată eroarea</target>
+
+<source>&Quit</source>
+<target>&Ieși</target>
+
+<source>&Retry</source>
+<target>&Reîncearcă</target>
+
+<source>File time and size</source>
+<target>Timpul și Mărimea Filelor</target>
+
+<source>File content</source>
+<target>Conținutul Filelor</target>
+
+<source>File size</source>
+<target>Mărimea Filei</target>
+
+<source>Two way</source>
+<target>Ambele Direcții</target>
+
+<source>Mirror</source>
+<target>Clonare</target>
+
+<source>Update</source>
+<target>Actualizare</target>
+
+<source>Custom</source>
+<target>Personalizat</target>
+
+<source>Multiple...</source>
+<target>Multiplu...</target>
+
+<source>Moving file %x to %y</source>
+<target>Mut fila %x în %y</target>
+
+<source>Moving folder %x to %y</source>
+<target>Mut dosarul %x în %y</target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
+<target>Mut legătura simbolică %x în %y</target>
+
+<source>Removing old versions...</source>
+<target>Înlătur versiunile vechi...</target>
+
+<source>Updating file %x</source>
+<target>Actualizez fila %x</target>
+
+<source>Updating symbolic link %x</source>
+<target>Actualizez legătura simbolică %x</target>
+
+<source>Verifying file %x</source>
+<target>Verific fila %x</target>
+
+<source>Updating attributes of %x</source>
+<target>Actualizez atributele lui %x</target>
+
+<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
+<target>Nu pot scrie atributele de filă ale lui %x.</target>
+
+<source>%x and %y have different content.</source>
+<target>%x și %y au conținut diferit.</target>
+
+<source>Data verification error:</source>
+<target>Eroare de verificare a datei:</target>
+
+<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<target>Creez o Conservare a Volumului [Volume Shadow Copy] pentru %x...</target>
+
+<source>Target folder %x already existing.</source>
+<target>Dosarul țintă %x există deja.</target>
+
+<source>Target folder input field must not be empty.</source>
+<target>Cîmpul de introducere a dosarului țintă nu trebuie să fie gol.</target>
+
+<source>Source folder %x not found.</source>
+<target>Dosarul sursă %x nu a fost găsit.</target>
+
+<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
+<target>Introdu dosarul țintă pentru versionare.</target>
+
+<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
+<target>Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate:</target>
+
+<source>The following folders are significantly different. Please check that the correct folders are selected for synchronization.</source>
+<target>Dosarele următoare au diferențe semnificative. Asigură-te că ai selectat dosarele corecte pentru sincronizare.</target>
+
+<source>Not enough free disk space available in:</source>
+<target>Spațiu de stocare insuficient pe:</target>
+
+<source>Required:</source>
+<target>Necesar:</target>
+
+<source>Available:</source>
+<target>Disponibil:</target>
+
+<source>Multiple folder pairs write to a common subfolder. Please review your configuration.</source>
+<target>Mai multe perechi de dosare scriu într-un subdosar comun. Revezi configurația.</target>
+
+<source>Synchronizing folder pair:</source>
+<target>Sincronizez perechea de dosare:</target>
+
+<source>Generating database...</source>
+<target>Generez baza de date...</target>
+
+<source>job name</source>
+<target>numele sarcinii</target>
+
+<source>Synchronization stopped</source>
+<target>Sincronizare oprită</target>
+
+<source>Stopped</source>
+<target>Oprită</target>
+
+<source>Synchronization completed with errors</source>
+<target>Sincronizare terminată cu erori</target>
+
+<source>Synchronization completed with warnings</source>
+<target>Sincronizare realizată, dar cu avertismente</target>
+
+<source>Warning</source>
+<target>Atenție</target>
+
+<source>Nothing to synchronize</source>
+<target>Nu e nimic de sincronizat</target>
+
+<source>Synchronization completed successfully</source>
+<target>Sincronizare realizată cu succes</target>
+
+<source>Cleaning up old log files...</source>
+<target>Curăț filele de jurnalizare vechi...</target>
+
+<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source>
+<target>Poți comuta la fereastra principală FreeFileSync pentru a rezolva această problemă.</target>
+
+<source>&Don't show this warning again</source>
+<target>&Nu arăta din nou această atenționare</target>
+
+<source>&Ignore</source>
+<target>&Ignoră</target>
+
+<source>&Switch</source>
+<target>&Comută</target>
+
+<source>Switching to FreeFileSync's main window</source>
+<target>Comut la fereastra principală FreeFileSync</target>
+
+<source>
+<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform>
+<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Reîncercare automată în 1 secundă...</pluralform>
+<pluralform>Reîncercare automată în %x secunde...</pluralform>
+<pluralform>Reîncercare automată în %x de secunde...</pluralform>
+</target>
+
+<source>&Ignore subsequent errors</source>
+<target>&Ignoră erorile ulterioare</target>
+
+<source>Retrying operation...</source>
+<target>Reîncerc operația...</target>
+
+<source>Serious Error</source>
+<target>Eroare Serioasă</target>
+
+<source>Folder</source>
+<target>Dosar</target>
+
+<source>Symlink</source>
+<target>Simlegătură</target>
+
+<source>Full path</source>
+<target>Cale Completă</target>
+
+<source>Relative path</source>
+<target>Calea Relativă</target>
+
+<source>Item name</source>
+<target>Numele Elementului</target>
+
+<source>Size</source>
+<target>Mărime</target>
+
+<source>Date</source>
+<target>Dată</target>
+
+<source>Extension</source>
+<target>Extensie</target>
+
+<source>Category</source>
+<target>Categorie</target>
+
+<source>Action</source>
+<target>Acțiune</target>
+
+<source>Local comparison settings</source>
+<target>Setările locale de comparare</target>
+
+<source>Local synchronization settings</source>
+<target>Setările locale de sincronizare</target>
+
+<source>Local filter</source>
+<target>Filtru Local</target>
+
+<source>Active</source>
+<target>Activă</target>
+
+<source>None</source>
+<target>Nimic</target>
+
+<source>Remove local settings</source>
+<target>Înlătură setările locale</target>
+
+<source>Clear local filter</source>
+<target>Curăță filtrul local</target>
+
+<source>Copy</source>
+<target>Copiază</target>
+
+<source>Paste</source>
+<target>Lipește</target>
+
+<source>The selected folder %x cannot be used with FreeFileSync.</source>
+<target>Dosarul selectat %x nu poate fi folosit cu FreeFileSync.</target>
+
+<source>Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source>
+<target>Selectează un dosar de pe un sistem de file local, din rețea sau de pe un dispozitiv MTP (dispozitiv media portabil).</target>
+
+<source>SFTP folder</source>
+<target>Dosar SFTP</target>
+
+<source>Select SFTP folder</source>
+<target>Selectează un Dosar SFTP</target>
+
+<source>Select alternative folder type</source>
+<target>Selectează tipul de dosar alternativ</target>
+
+<source>&New</source>
+<target>Configurație &Nouă</target>
+
+<source>&Save</source>
+<target>&Salvează</target>
+
+<source>Save as &batch job...</source>
+<target>Salvea&ză ca Sarcină Set...</target>
+
+<source>Start &comparison</source>
+<target>Pornește &Compararea</target>
+
+<source>C&omparison settings</source>
+<target>Setările C&omparării</target>
+
+<source>&Filter settings</source>
+<target>Setările &Filtrării</target>
+
+<source>S&ynchronization settings</source>
+<target>Setările Sincroni&zării</target>
+
+<source>Start &synchronization</source>
+<target>Pornește &Sincronizarea</target>
+
+<source>&Actions</source>
+<target>&Acțiuni</target>
+
+<source>&Preferences</source>
+<target>&Preferințe</target>
+
+<source>&Language</source>
+<target>&Limbă</target>
+
+<source>&Find...</source>
+<target>&Găsește...</target>
+
+<source>&Reset layout</source>
+<target>&Resetează Aspectul Grafic</target>
+
+<source>&Export file list...</source>
+<target>&Exportă Lista de File...</target>
+
+<source>&Tools</source>
+<target>&Unelte</target>
+
+<source>&Check for new version</source>
+<target>Caută &Versiune Nouă</target>
+
+<source>&Check now</source>
+<target>&Caută Acum</target>
+
+<source>Check &automatically once a week</source>
+<target>Caută &Automat Săptămînal</target>
+
+<source>Cancel</source>
+<target>Anulează</target>
+
+<source>Compare</source>
+<target>Compară</target>
+
+<source>Synchronize</source>
+<target>Sincronizează</target>
+
+<source>Add folder pair</source>
+<target>Adaugă Pereche Nouă de Dosare</target>
+
+<source>Remove folder pair</source>
+<target>Înlătură Perechea de Dosare</target>
+
+<source>Swap sides</source>
+<target>Schimbă compartimentele stîng și drept între ele</target>
+
+<source>Close search bar</source>
+<target>Închide bara de căutare</target>
+
+<source>Find:</source>
+<target>Găsește:</target>
+
+<source>Match case</source>
+<target>Potrivește cu caseta literelor (MAJ/min)</target>
+
+<source>New</source>
+<target>Nouă</target>
+
+<source>Open...</source>
+<target>Deschide...</target>
+
+<source>Save</source>
+<target>Salvează</target>
+
+<source>Save as...</source>
+<target>Salvează ca...</target>
+
+<source>View type:</source>
+<target>Tipul Vederii:</target>
+
+<source>Select view:</source>
+<target>Selectează Vederea:</target>
+
+<source>Statistics:</source>
+<target>Statistici:</target>
+
+<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
+<target>Numărul de file și dosare care vor fi șterse</target>
+
+<source>Number of files that will be updated</source>
+<target>Numărul filelor care vor fi actualizate</target>
+
+<source>Number of files and folders that will be created</source>
+<target>Numărul de file și dosare care vor fi create</target>
+
+<source>Total bytes to copy</source>
+<target>Numărul total de baiți copiați</target>
+
+<source>Folder pair:</source>
+<target>Perechea de Dosare:</target>
+
+<source>Main settings:</source>
+<target>Setările Principale:</target>
+
+<source>Use local settings:</source>
+<target>Folosește setările locale:</target>
+
+<source>Select a variant:</source>
+<target>Selectează o variantă:</target>
+
+<source>Include &symbolic links:</source>
+<target>Include legăturile &simbolice:</target>
+
+<source>&Follow</source>
+<target>&Prin Urmărirea Lor</target>
+
+<source>&Direct</source>
+<target>&Direct</target>
+
+<source>More information</source>
+<target>Mai multe informații</target>
+
+<source>&Ignore time shift [hh:mm]</source>
+<target>&Ignoră decalajul temporal [hh:mm]</target>
+
+<source>List of file time offsets to ignore</source>
+<target>Lista decalajelor temporale de ignorat</target>
+
+<source>Example:</source>
+<target>Exemplu:</target>
+
+<source>Handle daylight saving time</source>
+<target>Gestionarea timpului de vară (DST)</target>
+
+<source>Local settings:</source>
+<target>Setări Locale:</target>
+
+<source>Include:</source>
+<target>Incluse:</target>
+
+<source>Exclude:</source>
+<target>Excluse:</target>
+
+<source>Show examples</source>
+<target>Arată exemple</target>
+
+<source>Time span:</source>
+<target>Intervalul de Timp:</target>
+
+<source>File size:</source>
+<target>Mărimea Filei:</target>
+
+<source>Minimum:</source>
+<target>Minim:</target>
+
+<source>Maximum:</source>
+<target>Maxim:</target>
+
+<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
+<target>Selectează regulile filtrului pentru a exclude anumite file de la sincronizare. Introdu căile filelor relative la perechea lor de dosare corespondentă.</target>
+
+<source>C&lear</source>
+<target>C&urăță</target>
+
+<source>Detect synchronization directions with the help of database files</source>
+<target>Detectează direcțiile de sincronizare cu ajutorul filelor bază de date</target>
+
+<source>Detect moved files</source>
+<target>Detectează filele mutate</target>
+
+<source>
+- Not supported by all file systems
+- Requires and creates database files
+- Detection not available for first sync
+</source>
+<target>
+- Nesuportat de toate sistemele de file
+- Necesită și creează file cu bază de date
+- Detectarea nu-i disponibilă la prima sincronizare
+</target>
+
+<source>Delete files:</source>
+<target>Ștergerea Filelor:</target>
+
+<source>&Recycle bin</source>
+<target>&Reciclator</target>
+
+<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
+<target>Conservă [back up] în Reciclator filele șterse sau suprascrise</target>
+
+<source>&Permanent</source>
+<target>&Definitivă</target>
+
+<source>Delete or overwrite files permanently</source>
+<target>Filele sînt șterse sau suprascrise în mod definitiv, fără a mai putea fi recuperate</target>
+
+<source>&Versioning</source>
+<target>&Versionare</target>
+
+<source>Move files to a user-defined folder</source>
+<target>Mută filele într-un dosar stabilit de utilizator</target>
+
+<source>Naming convention:</source>
+<target>Convenție de numire:</target>
+
+<source>Handle errors:</source>
+<target>Gestionarea Erorilor:</target>
+
+<source>&Pop-up</source>
+<target>&Popîc</target>
+
+<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
+<target>În caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup]</target>
+
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>Mesajele de eroare și de avertizare nu sînt arătate</target>
+
+<source>On completion:</source>
+<target>La terminare:</target>
+
+<source>OK</source>
+<target>OK</target>
+
+<source>Arrange folder pair</source>
+<target>Aranjează perechea de dosare</target>
+
+<source>Enter your SFTP login details:</source>
+<target>Introdu detaliile tale de logare la serverul SFTP:</target>
+
+<source>Server name or IP address:</source>
+<target>Numele Serverului sau Adresa IP:</target>
+
+<source>Port:</source>
+<target>Port:</target>
+
+<source>User name:</source>
+<target>Utilizator:</target>
+
+<source>Password:</source>
+<target>Parolă:</target>
+
+<source>&Show password</source>
+<target>&Arată parola</target>
+
+<source>Directory on server:</source>
+<target>Dosarul de pe server:</target>
+
+<source>Select a directory on the server:</source>
+<target>Selectează un dosar de pe server:</target>
+
+<source>Select Folder</source>
+<target>Selectează Dosarul</target>
+
+<source>Start synchronization now?</source>
+<target>Pornesc sincronizarea acum?</target>
+
+<source>Variant:</source>
+<target>Variantă:</target>
+
+<source>&Don't show this dialog again</source>
+<target>Nu arăta acest &dialog din nou</target>
+
+<source>Items found:</source>
+<target>Elemente Găsite:</target>
+
+<source>Time remaining:</source>
+<target>Timp Rămas:</target>
+
+<source>Time elapsed:</source>
+<target>Timp Scurs:</target>
+
+<source>Bytes:</source>
+<target>Baiți:</target>
+
+<source>Items:</source>
+<target>Elemente:</target>
+
+<source>Synchronizing...</source>
+<target>Sincronizare Aflată în Curs...</target>
+
+<source>Minimize to notification area</source>
+<target>Minimizează în aria de notificare (sertar)</target>
+
+<source>Bytes copied:</source>
+<target>Baiți copiați:</target>
+
+<source>Close</source>
+<target>Închide</target>
+
+<source>&Pause</source>
+<target>&Pauzează</target>
+
+<source>Stop</source>
+<target>Oprește</target>
+
+<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
+<target>Creează o filă set [batch file] pentru sincronizarea neasistată. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează rularea ei folosind un Planificator de Sarcini [Task Scheduler]: %x</target>
+
+<source>&Stop</source>
+<target>&Oprește</target>
+
+<source>Stop synchronization at first error</source>
+<target>Oprește sincronizarea la prima eroare întîlnită</target>
+
+<source>Run minimized</source>
+<target>Rulează minimizat</target>
+
+<source>Save log:</source>
+<target>Salvează jurnalul:</target>
+
+<source>Limit:</source>
+<target>Limită:</target>
+
+<source>Limit maximum number of log files</source>
+<target>Limitează numărul maxim de file jurnal</target>
+
+<source>How can I schedule a batch job?</source>
+<target>Cum pot planifica o sarcină set?</target>
+
+<source>&Keep relative paths</source>
+<target>&Păstrează căile relative</target>
+
+<source>&Overwrite existing files</source>
+<target>&Suprascrie filele existente</target>
+
+<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source>
+<target>Setările următoare sînt folosite pentru toate sarcinile de sincronizare.</target>
+
+<source>
+Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
+This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
+</source>
+<target>
+Copiază într-o filă temporară (*.ffs_tmp) înainte de suprascrierea filei țintă.
+Aceasta garantează consecvența stării filelor chiar și în cazul apariției de erori serioase.
+</target>
+
+<source>(recommended)</source>
+<target>(recomandat)</target>
+
+<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source>
+<target>Filele partajate sau zăvorîte sînt copiate folosind Serviciul de Conservare a Volumelor din Windows [Volume Shadow Copy].</target>
+
+<source>(requires administrator rights)</source>
+<target>(necesită drepturi de Administrator)</target>
+
+<source>Transfer file and folder permissions.</source>
+<target>Sînt transferate și permisiunile de accesare NTFS ale filelor și dosarelor (Atenție: doar pentru utilizatorii avansați!).</target>
+
+<source>Automatic retry on error:</source>
+<target>Reîncearcă automat în caz de eroare:</target>
+
+<source>Retry count:</source>
+<target>Numărul reîncercărilor:</target>
+
+<source>Delay (in seconds):</source>
+<target>Întîrziere (în secunde):</target>
+
+<source>Customize context menu:</source>
+<target>Personalizează meniul contextual:</target>
+
+<source>Description</source>
+<target>Descriere</target>
+
+<source>Show hidden dialogs again</source>
+<target>Arată din nou dialogurile ascunse</target>
+
+<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source>
+<target>Sînt arătate din nou dialogurile și mesajele de eroare care au fost ascunse permanent</target>
+
+<source>&Default</source>
+<target>Coloanele &Implicite</target>
+
+<source>Source code written in C++ using:</source>
+<target>Cod sursă scris în C++ folosind:</target>
+
+<source>If you like FreeFileSync:</source>
+<target>Donează pentru FreeFileSync:</target>
+
+<source>Donate with PayPal</source>
+<target>Donează prin PayPal</target>
+
+<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
+<target>Opiniile și sugestiile despre program sînt binevenite.</target>
+
+<source>Homepage</source>
+<target>Situl Softului</target>
+
+<source>Email</source>
+<target>Adresa Autorului</target>
+
+<source>Published under the GNU General Public License</source>
+<target>Publicat sub licența GNU GPL</target>
+
+<source>Many thanks for localization:</source>
+<target>Multe mulțumiri pentru localizare:</target>
+
+<source>SSH File Transfer Protocol</source>
+<target>Protocol de Transfer al Filelor SSH</target>
+
+<source>Save as Batch Job</source>
+<target>Salvează ca Sarcină Set</target>
+
+<source>Delete Items</source>
+<target>Șterge Elementele</target>
+
+<source>Copy items</source>
+<target>Copiază Elementele</target>
+
+<source>Options</source>
+<target>Opțiuni</target>
+
+<source>Select Time Span</source>
+<target>Selectează Intervalul de Timp</target>
+
+<source>&Options</source>
+<target>&Opțiuni</target>
+
+<source>Main Bar</source>
+<target>Bara Principală</target>
+
+<source>Folder Pairs</source>
+<target>Perechi de Dosare</target>
+
+<source>Find</source>
+<target>Găsește</target>
+
+<source>View Settings</source>
+<target>Setări de Vedere</target>
+
+<source>Configuration</source>
+<target>Configurație</target>
+
+<source>Overview</source>
+<target>Panoramă</target>
+
+<source>&Download</source>
+<target>&Descarcă</target>
+
+<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
+<target>Este disponibilă o versiune nouă de FreeFileSync:</target>
+
+<source>Local path not available for %x.</source>
+<target>Calea locală nu este disponibilă pentru %x.</target>
+
+<source>Confirm</source>
+<target>Confirmă</target>
+
+<source>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru un element?</pluralform>
+<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x elemente?</pluralform>
+<pluralform>Sigur vrei să execuți comanda %y pentru %x de elemente?</pluralform>
+</target>
+
+<source>&Execute</source>
+<target>&Execută</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 directory</pluralform>
+<pluralform>%x directories</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 dosar</pluralform>
+<pluralform>%x dosare</pluralform>
+<pluralform>%x de dosare</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 file</pluralform>
+<pluralform>%x files</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 filă</pluralform>
+<pluralform>%x file</pluralform>
+<pluralform>%x de file</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>Showing %y of 1 row</pluralform>
+<pluralform>Showing %y of %x rows</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Afișate: %y din 1 rînd</pluralform>
+<pluralform>Afișate: %y din %x rînduri</pluralform>
+<pluralform>Afișate: %y din %x de rînduri</pluralform>
+</target>
+
+<source>Set direction:</source>
+<target>Setează Acțiunea ca în Icoana Alăturată:</target>
+
+<source>multiple selection</source>
+<target>selectare multiplă</target>
+
+<source>Include via filter:</source>
+<target>Include prin Filtrul:</target>
+
+<source>Exclude via filter:</source>
+<target>Exclude prin Filtrul:</target>
+
+<source>Include temporarily</source>
+<target>Include Temporar</target>
+
+<source>Exclude temporarily</source>
+<target>Exclude Temporar</target>
+
+<source>&Copy to...</source>
+<target>&Copiază în...</target>
+
+<source>&Delete</source>
+<target>Șter&ge</target>
+
+<source>Include all</source>
+<target>Include Tot</target>
+
+<source>Exclude all</source>
+<target>Exclude Tot</target>
+
+<source>Show icons:</source>
+<target>Arată Icoane:</target>
+
+<source>Small</source>
+<target>Mici</target>
+
+<source>Medium</source>
+<target>Medii</target>
+
+<source>Large</source>
+<target>Mari</target>
+
+<source>Select time span...</source>
+<target>Selectează intervalul de timp...</target>
+
+<source>Show "%x"</source>
+<target>Arată "%x"</target>
+
+<source>Last session</source>
+<target>Ultima Sesiune</target>
+
+<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
+<target>Comparare și Sincronizare de Dosare</target>
+
+<source>Configuration saved</source>
+<target>Configurație salvată</target>
+
+<source>FreeFileSync batch</source>
+<target>Set FreeFileSync</target>
+
+<source>Do you want to save changes to %x?</source>
+<target>Vrei să salvezi modificările făcute la %x?</target>
+
+<source>Never save &changes</source>
+<target>Nu salva ni&ciodată modificările</target>
+
+<source>Do&n't save</source>
+<target>&Nu salva</target>
+
+<source>Remove entry from list</source>
+<target>Înlătură intrarea din listă</target>
+
+<source>Clear filter</source>
+<target>Curăță Filtrul</target>
+
+<source>Show files that exist on left side only</source>
+<target>Arată filele care există doar în stînga</target>
+
+<source>Show files that exist on right side only</source>
+<target>Arată filele care există doar în dreapta</target>
+
+<source>Show files that are newer on left</source>
+<target>Arată filele din stînga mai noi decît cele din dreapta</target>
+
+<source>Show files that are newer on right</source>
+<target>Arată filele din dreapta mai noi decît cele din stînga</target>
+
+<source>Show files that are equal</source>
+<target>Arată elementele (file/dosare) identice</target>
+
+<source>Show files that are different</source>
+<target>Arată elementele (file/dosare) diferite</target>
+
+<source>Show conflicts</source>
+<target>Arată conflictele</target>
+
+<source>Show files that will be created on the left side</source>
+<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în stînga</target>
+
+<source>Show files that will be created on the right side</source>
+<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi create în dreapta</target>
+
+<source>Show files that will be deleted on the left side</source>
+<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în stînga</target>
+
+<source>Show files that will be deleted on the right side</source>
+<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi șterse în dreapta</target>
+
+<source>Show files that will be updated on the left side</source>
+<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi actualizate în partea stîngă</target>
+
+<source>Show files that will be updated on the right side</source>
+<target>Arată elementele (file/dosare) care vor fi actualizate în partea dreaptă</target>
+
+<source>Show files that won't be copied</source>
+<target>Arată elementele (file/dosare) care nu vor fi copiate</target>
+
+<source>Show filtered or temporarily excluded files</source>
+<target>Arată filele filtrate sau excluse temporar</target>
+
+<source>Save as default</source>
+<target>Salvează ca implicit</target>
+
+<source>Filter</source>
+<target>Filtrare</target>
+
+<source>All files are in sync</source>
+<target>Toate filele sînt sincronizate</target>
+
+<source>Cannot find %x</source>
+<target>Nu pot găsi %x</target>
+
+<source>Move up</source>
+<target>Mută în Sus</target>
+
+<source>Move down</source>
+<target>Mută în Jos</target>
+
+<source>Comma-separated values</source>
+<target>Valori separate prin virgulă</target>
+
+<source>File list exported</source>
+<target>Lista de file a fost exportată</target>
+
+<source>Searching for program updates...</source>
+<target>Caut actualizări ale programului...</target>
+
+<source>Close progress dialog</source>
+<target>Închide Fereastra cu Progresul Sincr.</target>
+
+<source>Log off</source>
+<target>Deloghează Utilizatorul [Log off]</target>
+
+<source>Standby</source>
+<target>Pune PC-ul în Stare de Veghe [Stand-by]</target>
+
+<source>Shut down</source>
+<target>Închide PC-ul [Shut down]</target>
+
+<source>Paused</source>
+<target>Sincronizare Pauzată</target>
+
+<source>Initializing...</source>
+<target>Inițializez...</target>
+
+<source>Scanning...</source>
+<target>Scanez...</target>
+
+<source>Comparing content...</source>
+<target>Compar conținutul...</target>
+
+<source>Completed</source>
+<target>Sincronizare Terminată</target>
+
+<source>Info</source>
+<target>Informații</target>
+
+<source>Select all</source>
+<target>Selectează Tot</target>
+
+<source>&Continue</source>
+<target>&Continuă</target>
+
+<source>Progress</source>
+<target>Progres</target>
+
+<source>Log</source>
+<target>Jurnal</target>
+
+<source>Loading...</source>
+<target>Deschid...</target>
+
+<source>
+<pluralform>Copy the following item to another folder?</pluralform>
+<pluralform>Copy the following %x items to another folder?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Copiezi următorul element într-un alt dosar?</pluralform>
+<pluralform>Copiezi următoarele %x elemente într-un alt dosar?</pluralform>
+<pluralform>Copiezi următoarele %x de elemente într-un alt dosar?</pluralform>
+</target>
+
+<source>Please enter a target folder.</source>
+<target>Introdu un dosar țintă.</target>
+
+<source>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator elementul următor?</pluralform>
+<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x elemente?</pluralform>
+<pluralform>Sigur vrei să muți în Reciclator următoarele %x de elemente?</pluralform>
+</target>
+
+<source>Move</source>
+<target>Mută</target>
+
+<source>
+<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv elementul următor?</pluralform>
+<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x elemente?</pluralform>
+<pluralform>Sigur vrei să ștergi definitiv următoarele %x de elemente?</pluralform>
+</target>
+
+<source>Copy DACL, SACL, Owner, Group</source>
+<target>Copiază permisiunile DACL, SACL, Proprietar, Grup</target>
+
+<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
+<target>Comenzi pentru aplicații externe incluse în meniul contextual al softului. Sînt disponibile următoarele macrocomenzi:</target>
+
+<source>Full file or folder path</source>
+<target>Calea completă a filei sau dosarului</target>
+
+<source>Parent folder path</source>
+<target>Calea dosarului părinte</target>
+
+<source>Temporary local copy for SFTP and MTP storage</source>
+<target>Copie locală temporară pentru stocarea SFTP sau MTP</target>
+
+<source>Parameters for opposite side</source>
+<target>Parametrii pentru partea opusă</target>
+
+<source>Show hidden dialogs and warning messages again?</source>
+<target>Arăt din nou dialogurile și mesajele de eroare ascunse?</target>
+
+<source>&Show</source>
+<target>&Arată</target>
+
+<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source>
+<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea timpului modificării și a mărimii lor.</target>
+
+<source>Identify equal files by comparing the file content.</source>
+<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea conținutului lor.</target>
+
+<source>Identify equal files by comparing their file size.</source>
+<target>Filele identice sînt descoperite prin compararea mărimii lor.</target>
+
+<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
+<target>Identifică și propagă modificările din ambele părți. Ștergerile, renumirile și conflictele sînt detectate automat, folosind o bază de date.</target>
+
+<source>Create a mirror backup of the left folder by adapting the right folder to match.</source>
+<target>Creează o conservare [backup] în oglindă a dosarului stîng prin adaptarea dosarului drept pînă la potrivirea exactă cu cel stîng.</target>
+
+<source>Copy new and updated files to the right folder.</source>
+<target>Copiază filele noi și cele actualizate în dosarul drept.</target>
+
+<source>Configure your own synchronization rules.</source>
+<target>Reguli de sincronizare definite de utilizator pentru fiecare situație.</target>
+
+<source>Synchronization Settings</source>
+<target>Setările Sincronizării</target>
+
+<source>Comparison</source>
+<target>Comparare</target>
+
+<source>Synchronization</source>
+<target>Sincronizare</target>
+
+<source>Today</source>
+<target>Azi</target>
+
+<source>This week</source>
+<target>Săptămîna asta</target>
+
+<source>This month</source>
+<target>Luna asta</target>
+
+<source>This year</source>
+<target>Anul ăsta</target>
+
+<source>Last x days</source>
+<target>Ultimele x zile</target>
+
+<source>Byte</source>
+<target>Baiți</target>
+
+<source>KB</source>
+<target>KB</target>
+
+<source>MB</source>
+<target>MB</target>
+
+<source>Replace</source>
+<target>Înlocuiește</target>
+
+<source>Move files and replace if existing</source>
+<target>Mută filele și înlocuiește-le pe cele existente</target>
+
+<source>Time stamp</source>
+<target>Marcaj Temporal</target>
+
+<source>Append a time stamp to each file name</source>
+<target>Adaugă un marcaj temporal la numele fiecărei file</target>
+
+<source>Main config</source>
+<target>Configurația Principală</target>
+
+<source>empty</source>
+<target>gol</target>
+
+<source>Leave as unresolved conflict</source>
+<target>Lasă ca conflict nerezolvat</target>
+
+<source>File</source>
+<target>Filă</target>
+
+<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
+<target>AAAA-LL-ZZ hhmmss</target>
+
+<source>Files</source>
+<target>File</target>
+
+<source>Name</source>
+<target>Nume</target>
+
+<source>Items</source>
+<target>Elemente</target>
+
+<source>Percentage</source>
+<target>Procent</target>
+
+<source>Check for Program Updates</source>
+<target>Caută Actualizări ale Programului</target>
+
+<source>Download now?</source>
+<target>Vrei s-o descarci acum ?</target>
+
+<source>FreeFileSync is up to date.</source>
+<target>Ai deja ultima versiune de FreeFileSync.</target>
+
+<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. A newer version is likely available. Check manually now?</source>
+<target>Nu pot găsi pe internet numărul versiunii curente de FreeFileSync. O versiune mai nouă e probabil disponibilă. Vrei să verifici manual acum?</target>
+
+<source>&Check</source>
+<target>&Verifică</target>
+
+<source>Consistency check failed for %x.</source>
+<target>Verificarea consecvenței datelor a eșuat pentru %x.</target>
+
+<source>Cannot find system function %x.</source>
+<target>Nu pot găsi funcția de sistem %x.</target>
+
+<source>Unable to register to receive system messages.</source>
+<target>Nu pot înregistra softul pentru a primi mesaje de la sistemul de operare.</target>
+
+<source>Installation files are corrupt. Please reinstall FreeFileSync.</source>
+<target>Pachetul de instalare este stricat (corupt). Reinstalează FreeFileSync.</target>
+
+<source>Unable to register device notifications for %x.</source>
+<target>Nu pot înregistra notificările dispozitivului pentru %x.</target>
+
+<source>Cannot monitor directory %x.</source>
+<target>Nu pot monitoriza dosarul %x.</target>
+
+<source>The file is locked by another process:</source>
+<target>Fila este zăvorîtă [locked] de alt proces:</target>
+
+<source>Cannot read security context of %x.</source>
+<target>Nu pot citi contextul de securitate pentru %x.</target>
+
+<source>Cannot write security context of %x.</source>
+<target>Nu pot scrie contextul de securitate pentru %x.</target>
+
+<source>Cannot read permissions of %x.</source>
+<target>Nu pot citi permisiunile lui %x.</target>
+
+<source>Cannot copy permissions from %x to %y.</source>
+<target>Nu pot copia permisiunile de pe %x pe %y.</target>
+
+<source>%x is not a regular directory name.</source>
+<target>%x nu este un nume regulamentar de dosar.</target>
+
+<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
+<target>Nu pot copia fila %x în %y.</target>
+
+<source>Cannot copy attributes from %x to %y.</source>
+<target>Nu pot copia atributele de pe %x pe %y.</target>
+
+<source>Type of item %x is not supported:</source>
+<target>Tipul de element %x nu e suportat:</target>
+
+<source>%x TB</source>
+<target>%x TB</target>
+
+<source>%x PB</source>
+<target>%x PB</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
+<pluralform>%x de min</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 hour</pluralform>
+<pluralform>%x hours</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 oră</pluralform>
+<pluralform>%x ore</pluralform>
+<pluralform>%x de ore</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 day</pluralform>
+<pluralform>%x days</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 zi</pluralform>
+<pluralform>%x zile</pluralform>
+<pluralform>%x de zile</pluralform>
+</target>
+
+<source>Cannot set privilege %x.</source>
+<target>Nu pot seta privilegiul %x.</target>
+
+<source>Unable to suspend system sleep mode.</source>
+<target>Nu pot suspenda modul de intrare în repaus [sleep] al sistemului.</target>
+
+<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
+<target>Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului.</target>
+
+<source>Error Code %x:</source>
+<target>Cod de Eroare %x:</target>
+
+<source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source>
+<target>Verificarea disponibilității Reciclatorului a eșuat pentru dosarul %x.</target>
+
+<source>The following XML elements could not be read:</source>
+<target>Elementele XML următoare nu pot fi citite:</target>
+
+<source>Configuration file %x is incomplete. The missing elements will be set to their default values.</source>
+<target>Fila configurație %x este incompletă. Elementele lipsă vor fi setate la valorile implicite.</target>
+
+<source>Internet access failed.</source>
+<target>Accesul la internet a eșuat.</target>
+
+<source>Prepare installation</source>
+<target>Pregătirea Instalării</target>
+
+<source>Choose which components you want to install.</source>
+<target>Alege ce componente vrei să instalezi.</target>
+
+<source>Select installation type:</source>
+<target>Selectează tipul de instalare:</target>
+
+<source>Local</source>
+<target>Locală</target>
+
+<source>Portable</source>
+<target>Portabilă</target>
+
+<source>recommended</source>
+<target>recomandată</target>
+
+<source>Save settings to "%APPDATA%\FreeFileSync"</source>
+<target>Salvează setările în "%APPDATA%\FreeFileSync"</target>
+
+<source>Register FreeFileSync file extensions</source>
+<target>Înregistrează extensiile de file FreeFileSync</target>
+
+<source>Create Explorer context menu entries</source>
+<target>Creează intrări în meniul contextual al Exploratorului de File</target>
+
+<source>Save settings in installation directory</source>
+<target>Salvează setările în dosarul de instalare</target>
+
+<source>Do not write to Registry</source>
+<target>Nu scrie în Registru</target>
+
+<source>Just copy the files</source>
+<target>Copiază doar filele</target>
+
+<source>Choose a directory for installation:</source>
+<target>Alege un dosar pentru instalare:</target>
+
+<source>Create shortcuts:</source>
+<target>Creează scurtături:</target>
+
+<source>Desktop</source>
+<target>Birou [Desktop]</target>
+
+<source>Start menu</source>
+<target>Meniul de Start</target>
+
+<source>Registering FreeFileSync file extensions</source>
+<target>Înregistrez extensiile de file FreeFileSync</target>
+
+<source>Unregistering FreeFileSync file extensions</source>
+<target>Dezînregistrez extensiile de file FreeFileSync</target>
+
+<source>FreeFileSync Configuration</source>
+<target>Configurație FreeFileSync</target>
+
+<source>FreeFileSync Batch File</source>
+<target>Filă Set [Batch] FreeFileSync</target>
+
+<source>FreeFileSync Synchronization Database</source>
+<target>Bază de Date pentru Sincronizare FreeFileSync</target>
+
+<source>RealTimeSync Configuration</source>
+<target>Configurație RealTimeSync</target>
+
+<source>Edit with FreeFileSync</source>
+<target>Editează cu FreeFileSync</target>
+
+<source>Thanks for your donation and support!</source>
+<target>Mulțumiri pentru donația și sprijinul tău!</target>
+
+<source>This FreeFileSync installer for donors has reached its daily installation limit.</source>
+<target>Acest instalator FreeFileSync pentru donatori și-a atins limita zilnică de instalări permise.</target>
+
+<source>Download the regular version from the FreeFileSync homepage now?</source>
+<target>Descarci acum versiunea obișnuită de pe situl FreeFileSync?</target>
+
+<source>The portable version cannot install into the selected folder.</source>
+<target>Versiunea portabilă nu poate fi instalată în dosarul selectat.</target>
+
+<source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source>
+<target>Alege instalarea locală sau selectează un dosar diferit pentru instalare.</target>
+
|