diff options
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/french.lng')
-rwxr-xr-x | FreeFileSync/Build/Languages/french.lng | 413 |
1 files changed, 211 insertions, 202 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng index 69c779fd..fe53e352 100755 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng @@ -11,7 +11,7 @@ <target>Les deux côtés ont changé depuis la dernière synchronisation.</target> <source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Impossible de déterminer le sens de la synchronisation :</target> +<target>Impossible de déterminer le sens de la synchronisation :</target> <source>No change since last synchronization.</source> <target>Aucun changement depuis la dernière synchronisation.</target> @@ -20,7 +20,7 @@ <target>L'entrée de la base de données n'est pas en phase compte tenu des paramètres actuels.</target> <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Directions de la synchronisation par défaut : les anciens fichiers seront remplacés par les nouveaux.</target> +<target>Directions de la synchronisation par défaut : les anciens fichiers seront remplacés par les nouveaux.</target> <source>Creating file %x</source> <target>Création du fichier %x</target> @@ -50,10 +50,10 @@ <target>Suppression du lien symbolique %x</target> <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>Contrôle de la disponibilité de la Corbeille pour le dossier %x ...</target> +<target>Contrôle de la disponibilité de la Corbeille pour le dossier %x ...</target> <source>The recycle bin is not supported by the following folders. Deleted or overwritten files will not be able to be restored:</source> -<target>La corbeille n'est pas supportée par les dossiers suivants. Les fichiers supprimés ou modifiés ne pourront pas être restaurés :</target> +<target>La corbeille n'est pas supportée par les dossiers suivants. Les fichiers supprimés ou modifiés ne pourront pas être restaurés :</target> <source>An exception occurred</source> <target>Une erreur s'est produite</target> @@ -89,19 +89,19 @@ <target>Ligne de commande</target> <source>Syntax:</source> -<target>Syntaxe :</target> +<target>Syntaxe :</target> <source>config files:</source> -<target>fichier de configuration :</target> +<target>fichier de configuration :</target> <source>directory</source> <target>répertoire</target> <source>global config file:</source> -<target>fichier de configuration globale :</target> +<target>fichier de configuration globale :</target> -<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> -<target>N'importe quel nombre de fichiers FreeFileSync .ffs_gui et/ou .ffs_batch.</target> +<source>Any number of FreeFileSync "ffs_gui" and/or "ffs_batch" configuration files.</source> +<target>N'importe quel nombre de fichiers FreeFileSync "ffs_gui" et/ou "ffs_batch".</target> <source>Any number of alternative directory pairs for at most one config file.</source> <target>N'importe quel nombre de paires de répertoires distincts pour au plus un fichier de configuration.</target> @@ -119,19 +119,19 @@ <target>Impossible de charger le fichier %x.</target> <source>Cannot find the following folders:</source> -<target>Impossible de trouver les dossiers suivants :</target> +<target>Impossible de trouver les dossiers suivants :</target> <source>The following folders do not yet exist:</source> -<target>Les dossiers suivants n'existent plus :</target> +<target>Les dossiers suivants n'existent plus :</target> <source>The folders are created automatically when needed.</source> <target>Les dossiers sont créés automatiquement quand cela est nécessaire.</target> <source>Scanning:</source> -<target>Lecture en cours :</target> +<target>Lecture en cours :</target> <source>Comparison finished:</source> -<target>Comparaison terminée :</target> +<target>Comparaison terminée :</target> <source> <pluralform>1 item found</pluralform> @@ -146,13 +146,13 @@ <target>Le fichier %x a une date invalide.</target> <source>Date:</source> -<target>Date :</target> +<target>Date :</target> <source>Files have the same date but a different size.</source> <target>Les fichiers ont la même date mais une taille différente.</target> <source>Size:</source> -<target>Taille :</target> +<target>Taille :</target> <source>Content comparison was skipped for excluded files.</source> <target>La comparaison des contenus est sautée pour les fichiers exclus.</target> @@ -167,7 +167,7 @@ <target>Comparaison du contenu des fichiers %x</target> <source>Generating file list...</source> -<target>Génération de la liste des fichiers...</target> +<target>Génération de la liste des fichiers ...</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>Copie de fichiers sécurisée</target> @@ -200,7 +200,7 @@ <target>Vérification de la copie des fichiers</target> <source>Using non-default global settings:</source> -<target>Utilisation des paramètres globaux particuliers :</target> +<target>Utilisation des paramètres globaux particuliers :</target> <source>A folder input field is empty.</source> <target>Un champ dossier est vide.</target> @@ -209,7 +209,7 @@ <target>Le dossier correspondant sera considéré comme vide.</target> <source>Exclude:</source> -<target>Exclure :</target> +<target>Exclure :</target> <source>One base folder of a folder pair is contained in the other one.</source> <target>Un dossier défini dans la paire des dossiers est contenu dans l'autre.</target> @@ -218,7 +218,7 @@ <target>Le dossier sera exclu de la synchronisation par le filtre.</target> <source>Calculating sync directions...</source> -<target>Evaluation du sens des synchronisations ...</target> +<target>Evaluation du sens des synchronisations ...</target> <source>Out of memory.</source> <target>Mémoire insuffisante.</target> @@ -227,13 +227,13 @@ <target>La base de données %x n'est pas compatible.</target> <source>Initial synchronization:</source> -<target>Première synchronisation :</target> +<target>Première synchronisation :</target> <source>Database file %x does not yet exist.</source> <target>La base de données %x n'existe plus.</target> <source>Database file is corrupted:</source> -<target>La base de données est abîmée :</target> +<target>La base de données est abîmée :</target> <source>Cannot write file %x.</source> <target>Impossible d'écrire le fichier %x.</target> @@ -245,13 +245,13 @@ <target>La base de données ne contient plus aujourd'hui d'informations sur la dernière synchronisation.</target> <source>Loading file %x...</source> -<target>Chargement du fichier %x ...</target> +<target>Chargement du fichier %x ...</target> <source>Saving file %x...</source> -<target>Enregistrement du fichier %x ...</target> +<target>Enregistrement du fichier %x ...</target> <source>Searching for folder %x...</source> -<target>Recherche du dossier %x ...</target> +<target>Recherche du dossier %x ...</target> <source>Timeout while searching for folder %x.</source> <target>La recherche du dossier %x a expirée.</target> @@ -263,13 +263,13 @@ <target>Impossible de lire les attributs du fichier %x.</target> <source>Waiting while directory is locked:</source> -<target>En attente tant que le répertoire est verrouillé :</target> +<target>En attente tant que le répertoire est verrouillé :</target> <source>Lock owner:</source> -<target>Propriétaire du verrou :</target> +<target>Propriétaire du verrou :</target> <source>Detecting abandoned lock...</source> -<target>Détection de verrouillage abandonné ...</target> +<target>Détection de verrouillage abandonné ...</target> <source> <pluralform>1 sec</pluralform> @@ -334,23 +334,29 @@ <source>Update attributes on right</source> <target>Mise à jour des attributs à droite</target> +<source>Warning</source> +<target>Attention</target> + <source>Items processed:</source> -<target>Élements traités :</target> +<target>Élements traités :</target> <source>Items remaining:</source> -<target>Élements restants :</target> +<target>Élements restants :</target> <source>Total time:</source> -<target>Durée totale :</target> +<target>Durée totale :</target> + +<source>Stopped</source> +<target>Arrêté</target> <source>Cleaning up log files:</source> -<target>Nettoyage des journaux :</target> +<target>Nettoyage des journaux :</target> <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Erreur lors de l'analyse du fichier %x, ligne %y, colonne %z.</target> <source>Cannot set directory locks for the following folders:</source> -<target>Impossible de verrouiller les répertoires des dossiers suivants :</target> +<target>Impossible de verrouiller les répertoires des dossiers suivants :</target> <source> <pluralform>1 thread</pluralform> @@ -382,6 +388,15 @@ <source>Unable to connect to %x.</source> <target>Impossible de se connecter à %x.</target> +<source>Completed successfully</source> +<target>Terminé avec succès</target> + +<source>Completed with warnings</source> +<target>Terminé avec observations</target> + +<source>Completed with errors</source> +<target>Terminé avec erreurs</target> + <source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> <target>Impossible d'accéder au service Volume Shadow Copy.</target> @@ -416,7 +431,7 @@ <target>Personnaliser</target> <source>Multiple...</source> -<target>Multiple ...</target> +<target>Multiple ...</target> <source>Cannot write file attributes of %x.</source> <target>Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x.</target> @@ -428,7 +443,7 @@ <target>%x et %y ont des contenus différents.</target> <source>Data verification error:</source> -<target>Erreur de contrôle des données :</target> +<target>Erreur de contrôle des données :</target> <source>Moving file %x to %y</source> <target>Déplacement du fichier %x vers %y</target> @@ -455,13 +470,7 @@ <target>L'élément source %x n'a pas été trouvé</target> <source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Création d'un Volume Shadow Copy pour %x ...</target> - -<source>Searching for excess file versions:</source> -<target>Recherche des versions de fichiers excédentaires :</target> - -<source>Removing excess file versions:</source> -<target>Suppression des versions de fichiers excédentaires :</target> +<target>Création d'un Volume Shadow Copy pour %x ...</target> <source>Cannot find folder %x.</source> <target>Dossier %x introuvable.</target> @@ -479,19 +488,19 @@ <target>Veuillez entrer le dossier destinataire pour la gestion des versions.</target> <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>Les éléments suivants sont en conflits non résolus et ne seront pas synchronisés :</target> +<target>Les éléments suivants sont en conflits non résolus et ne seront pas synchronisés :</target> <source>The following folders are significantly different. Please check that the correct folders are selected for synchronization.</source> <target>Les dossiers suivants sont assez différents. Veuillez contrôler que ce sont les bons dossiers qui sont sélectionnés pour la synchronisation.</target> <source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Espace disque insuffisant sur :</target> +<target>Espace disque insuffisant sur :</target> <source>Required:</source> -<target>Requis :</target> +<target>Requis :</target> <source>Available:</source> -<target>Disponible :</target> +<target>Disponible :</target> <source>Some files will be synchronized as part of multiple base folders.</source> <target>Certains fichiers seront synchronisés comme éléments de plusieurs dossiers de base.</target> @@ -500,22 +509,28 @@ <target>Pour éviter les conflits, configurez les filtres d'exclusion afin que chaque fichier mis à jour ne soit traité que par un seul dossier de base.</target> <source>Versioning folder:</source> -<target>Dossier de gestion des versions :</target> +<target>Dossier de gestion des versions :</target> <source>Base folder:</source> -<target>Dossier de base :</target> +<target>Dossier de base :</target> <source>The versioning folder is contained in a base folder.</source> <target>Le dossier de version est situé dans le dossier de base.</target> <source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Synchronisation de la paire de dossiers :</target> +<target>Synchronisation de la paire de dossiers :</target> <source>Generating database...</source> -<target>Génération de la base de données...</target> +<target>Génération de la base de données ...</target> + +<source>Searching for excess file versions:</source> +<target>Recherche des versions de fichiers excédentaires :</target> + +<source>Removing excess file versions:</source> +<target>Suppression des versions de fichiers excédentaires :</target> <source>Unable to create time stamp for versioning:</source> -<target>Impossible de générer l'horodatage pour la gestion des versions :</target> +<target>Impossible de générer l'horodatage pour la gestion des versions :</target> <source> Unexpected size of data stream. @@ -523,9 +538,9 @@ Expected: %x bytes Actual: %y bytes </source> <target> -Le flux de données a une taille inattendue : -Attendu : %x octets -Trouvé : %y octets +Le flux de données a une taille inattendue : +Attendu : %x octets +Trouvé : %y octets </target> <source>Cannot write permissions of %x.</source> @@ -577,7 +592,7 @@ Trouvé : %y octets <target>Impossible de trouver le périphérique %x.</target> <source>Type of item %x is not supported:</source> -<target>Le type de l'élément %x n'est pas accepté :</target> +<target>Le type de l'élément %x n'est pas accepté :</target> <source>Cannot delete symbolic link %x.</source> <target>Impossible de supprimer le lien symbolique %x.</target> @@ -586,7 +601,7 @@ Trouvé : %y octets <target>Impossible de calculer l'espace libre du disque %x.</target> <source>Incorrect command line:</source> -<target>Ligne de commande incorrecte :</target> +<target>Ligne de commande incorrecte :</target> <source>The server does not support authentication via %x.</source> <target>Le serveur refuse l'authentification par %x.</target> @@ -613,7 +628,7 @@ Trouvé : %y octets </target> <source>Active connections: %x</source> -<target>Connexions actives : %x</target> +<target>Connexions actives : %x</target> <source>Failed to open SFTP channel number %x.</source> <target>Impossible d'ouvrir le port SFTP %x.</target> @@ -646,10 +661,10 @@ Trouvé : %y octets <target>&Nouveau</target> <source>&Open...</source> -<target>&Ouvrir...</target> +<target>&Ouvrir ...</target> <source>Save &as...</source> -<target>S&auvegarder sous...</target> +<target>S&auvegarder sous ...</target> <source>E&xit</source> <target>&Quitter</target> @@ -667,7 +682,7 @@ Trouvé : %y octets <target>&Aide</target> <source>Usage:</source> -<target>Utilisation :</target> +<target>Utilisation :</target> <source>1. Select folders to watch.</source> <target>1. Choisir les dossiers à examiner.</target> @@ -678,11 +693,11 @@ Trouvé : %y octets <source>3. Press 'Start'.</source> <target>3. Cliquez sur 'Démarrer'.</target> -<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> -<target>Pour démarrer, il faut importer un fichier .ffs_batch.</target> +<source>To get started just import a "ffs_batch" file.</source> +<target>Pour démarrer, il faut importer un fichier "ffs_batch".</target> <source>Folders to watch:</source> -<target>Dossiers à surveiller :</target> +<target>Dossiers à surveiller :</target> <source>Add folder</source> <target>Ajout d'un dossier</target> @@ -694,13 +709,13 @@ Trouvé : %y octets <target>Parcourir</target> <source>Idle time (in seconds):</source> -<target>Durée d'inactivité (en secondes) :</target> +<target>Durée d'inactivité (en secondes) :</target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Délai entre le dernier changement détecté et la dernière exécution de la commande</target> <source>Command line:</source> -<target>Ligne de commande :</target> +<target>Ligne de commande :</target> <source> The command is triggered if: @@ -708,9 +723,9 @@ The command is triggered if: - new folders arrive (e.g. USB stick insert) </source> <target> -La commande est déclenchée si : +La commande est déclenchée si : - un fichier ou un dossier est modifié -- un nouveau dossier apparait (par exemple : insertion d'une clé USB) +- un nouveau dossier apparait (par exemple : insertion d'une clé USB) </target> <source>Start</source> @@ -720,7 +735,7 @@ La commande est déclenchée si : <target>A propos de</target> <source>Build: %x</source> -<target>Généré : %x</target> +<target>Généré : %x</target> <source>All files</source> <target>Tous les fichiers</target> @@ -729,13 +744,13 @@ La commande est déclenchée si : <target>Synchronisation Automatique</target> <source>The %x protocol does not support directory monitoring:</source> -<target>Le protocole %x ne supporte pas le contrôle d'anuaire :</target> +<target>Le protocole %x ne supporte pas le contrôle d'anuaire :</target> <source>Directory monitoring active</source> <target>Gestion des répertoires active</target> <source>Waiting until directory is available:</source> -<target>En attente de la disponibilité du répertoire :</target> +<target>En attente de la disponibilité du répertoire :</target> <source>&Restore</source> <target>&Restaurer</target> @@ -750,35 +765,20 @@ La commande est déclenchée si : <target>&Réessayer</target> <source>Loading...</source> -<target>Chargement ...</target> +<target>Chargement ...</target> <source>job name</source> <target>nom du job</target> <source>System: Sleep</source> -<target>Système : Mise en veille</target> +<target>Système : Mise en veille</target> <source>System: Shut down</source> -<target>Système : Arrêt</target> - -<source>Stopped</source> -<target>Arrêté</target> - -<source>Completed with errors</source> -<target>Terminé avec erreurs</target> - -<source>Completed with warnings</source> -<target>Terminé avec observations</target> - -<source>Warning</source> -<target>Attention</target> +<target>Système : Arrêt</target> <source>Nothing to synchronize</source> <target>Rien à synchroniser</target> -<source>Completed successfully</source> -<target>Terminé avec succès</target> - <source>Executing command %x</source> <target>Exécution de la commande %x</target> @@ -804,7 +804,7 @@ La commande est déclenchée si : <target>&Tout ignorer</target> <source>Retrying operation...</source> -<target>Opération retentée ...</target> +<target>Opération retentée ...</target> <source>Serious Error</source> <target>Erreur Grave</target> @@ -830,6 +830,9 @@ La commande est déclenchée si : <source>Last sync</source> <target>Dernière synchro</target> +<source>Log</source> +<target>Log</target> + <source>Folder</source> <target>Dossier</target> @@ -903,7 +906,10 @@ La commande est déclenchée si : <target>&Sauvegarder</target> <source>Save as &batch job...</source> -<target>Enregistrer en tant que fichier de &commandes ...</target> +<target>Enregistrer en tant que fichier de &commandes ...</target> + +<source>Show &log</source> +<target></target> <source>Start &comparison</source> <target>Démarrer la &comparaison</target> @@ -930,10 +936,10 @@ La commande est déclenchée si : <target>&Langue</target> <source>&Find...</source> -<target>&Rechercher...</target> +<target>&Rechercher ...</target> <source>&Export file list...</source> -<target>&Exportation de la liste des fichiers ...</target> +<target>&Exportation de la liste des fichiers ...</target> <source>&Reset layout</source> <target>&Réinitialiser la disposition</target> @@ -972,7 +978,7 @@ La commande est déclenchée si : <target>Fermer la barre de recherche</target> <source>Find:</source> -<target>Rechercher :</target> +<target>Rechercher :</target> <source>Match case</source> <target>Respect de la casse</target> @@ -981,22 +987,22 @@ La commande est déclenchée si : <target>Nouveau</target> <source>Open...</source> -<target>Ouvrir ...</target> +<target>Ouvrir ...</target> <source>Save</source> <target>Sauvegarder</target> <source>Save as...</source> -<target>Sauvegarder sous ...</target> +<target>Sauvegarder sous ...</target> <source>View type:</source> -<target>Type de vue :</target> +<target>Type de vue :</target> <source>Select view:</source> -<target>Choisir la vue :</target> +<target>Choisir la vue :</target> <source>Statistics:</source> -<target>Statistiques :</target> +<target>Statistiques :</target> <source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>Nombre de fichiers et de dossiers qui seront supprimés</target> @@ -1014,19 +1020,19 @@ La commande est déclenchée si : <target>Coordonne la paire de dossiers</target> <source>Folder pair:</source> -<target>Paire de dossiers :</target> +<target>Paire de dossiers :</target> <source>Main settings:</source> -<target>Paramètres principaux :</target> +<target>Paramètres principaux :</target> <source>Use local settings:</source> -<target>Utiliser les paramètres locaux :</target> +<target>Utiliser les paramètres locaux :</target> <source>Select a variant:</source> -<target>Choisir une variante :</target> +<target>Choisir une variante :</target> <source>Include &symbolic links:</source> -<target>Inclure les liens &symboliques :</target> +<target>Inclure les liens &symboliques :</target> <source>&Follow</source> <target>&Poursuivre</target> @@ -1044,25 +1050,25 @@ La commande est déclenchée si : <target>Liste des décalages de temps UTC à ignorer</target> <source>Example:</source> -<target>Exemple :</target> +<target>Exemple :</target> <source>Handle daylight saving time</source> <target>Gérer l'heure d'été</target> <source>Performance improvements:</source> -<target>Amélioration des performances :</target> +<target>Amélioration des performances :</target> <source>Parallel file operations:</source> -<target>Opérations sur les fichiers parallèles :</target> +<target>Opérations sur les fichiers parallèles :</target> <source>How to get best performance?</source> -<target>Comment améliorer les performances ?</target> +<target>Comment améliorer les performances ?</target> <source>Local settings:</source> -<target>Paramètres locaux :</target> +<target>Paramètres locaux :</target> <source>Include:</source> -<target>Inclure :</target> +<target>Inclure :</target> <source>Show examples</source> <target>Afficher les exemples</target> @@ -1071,16 +1077,16 @@ La commande est déclenchée si : <target>Choisissez les règles de filtrage pour exclure certains fichiers de la synchronisation. Entrez les chemins des fichiers par rapport à leur paire de dossiers.</target> <source>File size:</source> -<target>Taille du fichier :</target> +<target>Taille du fichier :</target> <source>Minimum:</source> -<target>Minimum :</target> +<target>Minimum :</target> <source>Maximum:</source> -<target>Maximum :</target> +<target>Maximum :</target> <source>Time span:</source> -<target>Intervalle de temps :</target> +<target>Intervalle de temps :</target> <source>C&lear</source> <target>&Effacer</target> @@ -1100,7 +1106,7 @@ La commande est déclenchée si : </target> <source>Delete files:</source> -<target>Supprimer les fichiers :</target> +<target>Supprimer les fichiers :</target> <source>&Recycle bin</source> <target>&Corbeille</target> @@ -1115,43 +1121,43 @@ La commande est déclenchée si : <target>Déplacer les fichiers vers un dossier utilisateur</target> <source>Naming convention:</source> -<target>Convention de nommage :</target> +<target>Convention de nommage :</target> <source>Limit file versions:</source> -<target>Limiter les versions de fichiers :</target> +<target>Limiter les versions de fichiers :</target> <source>Last x days:</source> -<target>Derniers x jours :</target> +<target>Derniers x jours :</target> <source>Ignore errors</source> <target>Ignorer les erreurs</target> <source>Retry count:</source> -<target>Nombre de tentatives :</target> +<target>Nombre de tentatives :</target> <source>Delay (in seconds):</source> -<target>Délai (en secondes) :</target> +<target>Délai (en secondes) :</target> <source>Run a command after synchronization:</source> -<target>Exécuter une commande après la synchronisation :</target> +<target>Exécuter une commande après la synchronisation :</target> <source>OK</source> <target>OK</target> <source>Enter your login details:</source> -<target>Entrez vos identifiants :</target> +<target>Entrez vos identifiants :</target> <source>Connection type:</source> -<target>Type de connexion :</target> +<target>Type de connexion :</target> <source>Server name or IP address:</source> -<target>Nom du serveur ou adresse IP :</target> +<target>Nom du serveur ou adresse IP :</target> <source>Port:</source> -<target>Port :</target> +<target>Port :</target> <source>Encryption:</source> -<target>Cryptage :</target> +<target>Cryptage :</target> <source>&Disabled</source> <target>&Désactivé</target> @@ -1160,7 +1166,7 @@ La commande est déclenchée si : <target>&Explicite SSL/TLS</target> <source>Authentication:</source> -<target>Authentication :</target> +<target>Authentication :</target> <source>&Password</source> <target>Mot de &Passe</target> @@ -1172,46 +1178,46 @@ La commande est déclenchée si : <target>Agent &SSH</target> <source>User name:</source> -<target>Nom de l'utilisateur :</target> +<target>Nom de l'utilisateur :</target> <source>Private key file:</source> -<target>Fichier clé personnel :</target> +<target>Fichier clé personnel :</target> <source>&Show password</source> <target>&Afficher le mot de passe</target> <source>Directory on server:</source> -<target>Répertoire sur le serveur :</target> +<target>Répertoire sur le serveur :</target> <source>SFTP channels per connection:</source> -<target>Ports SFTP par connexion :</target> +<target>Ports SFTP par connexion :</target> <source>Detect server limit</source> <target>Détection des limites du serveur</target> <source>Select a directory on the server:</source> -<target>Choisir un répertoire sur le serveur :</target> +<target>Choisir un répertoire sur le serveur :</target> <source>Select Folder</source> <target>Choisir un Dossier</target> <source>Start synchronization now?</source> -<target>Démarrer la synchronisation maintenant ?</target> +<target>Démarrer la synchronisation maintenant ?</target> <source>Variant:</source> -<target>Variante :</target> +<target>Variante :</target> <source>&Don't show this dialog again</source> <target>&Ne plus afficher cette boîte de dialogue</target> <source>Items found:</source> -<target>Élements trouvés :</target> +<target>Élements trouvés :</target> <source>Time remaining:</source> -<target>Temps restant :</target> +<target>Temps restant :</target> <source>Time elapsed:</source> -<target>Temps écoulé :</target> +<target>Temps écoulé :</target> <source>Bytes</source> <target>Octets</target> @@ -1220,13 +1226,13 @@ La commande est déclenchée si : <target>Eléments</target> <source>Synchronizing...</source> -<target>Synchronisation en cours ...</target> +<target>Synchronisation en cours ...</target> <source>Minimize to notification area</source> <target>Réduction à la zone de notification</target> <source>When finished:</source> -<target>A la fin :</target> +<target>A la fin :</target> <source>Auto-close</source> <target>Fermeture automatique</target> @@ -1241,7 +1247,7 @@ La commande est déclenchée si : <target>Arrêt</target> <source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> -<target>Créer un fichier batch pour une synchronisation non assitée. Pour démarrer, double-cliquez sur ce fichier ou planifiez-le dans le gestionnaire des tâches : %x</target> +<target>Créer un fichier batch pour une synchronisation non assitée. Pour démarrer, double-cliquez sur ce fichier ou planifiez-le dans le gestionnaire des tâches : %x</target> <source>Progress dialog:</source> <target>Fenêtre de progression:</target> @@ -1262,13 +1268,13 @@ La commande est déclenchée si : <target>Arrêter la synchronisation à la première erreur</target> <source>Save log:</source> -<target>Sauvegarde du fichier log :</target> +<target>Sauvegarde du fichier log :</target> <source>Limit number of log files:</source> -<target>Limiter le nombre de journaux :</target> +<target>Limiter le nombre de journaux :</target> <source>How can I schedule a batch job?</source> -<target>Comment planifier un fichier de commandes ?</target> +<target>Comment planifier un fichier de commandes ?</target> <source>&Keep relative paths</source> <target>&Conserver les chemins relatifs</target> @@ -1303,8 +1309,11 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source> <target>Réafficher en permanence les boîtes de dialogue et les avertissements</target> +<source>Remove old log files after x days:</source> +<target></target> + <source>Customize context menu:</source> -<target>Personnaliser le menu contextuel :</target> +<target>Personnaliser le menu contextuel :</target> <source>Description</source> <target>Description</target> @@ -1325,7 +1334,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Email</target> <source>If you like FreeFileSync:</source> -<target>Si vous aimez FreeFileSync :</target> +<target>Si vous aimez FreeFileSync :</target> <source>Support with a donation</source> <target>Soutenir avec un don</target> @@ -1337,37 +1346,37 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Détails pour les donations</target> <source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Code source écrit en C++ utilisant :</target> +<target>Code source écrit en C++ utilisant :</target> <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Publié sous licence GNU General Public License</target> <source>Many thanks for localization:</source> -<target>Un grand merci pour la traduction à :</target> +<target>Un grand merci pour la traduction à :</target> <source>Activate the FreeFileSync Donation Edition by one of the following methods:</source> -<target>Activez la FreeFileSync Donation Edition par l'une des méthodes suivantes :</target> +<target>Activez la FreeFileSync Donation Edition par l'une des méthodes suivantes :</target> <source>1. Activate via internet now:</source> -<target>1. Activez par internet maintenant :</target> +<target>1. Activez par internet maintenant :</target> <source>Activate online</source> <target>Activez en ligne</target> <source>2. Retrieve an offline activation key from the following URL:</source> -<target>2. Récupérer une clé d'activation hors ligne à partir de l'URL suivante :</target> +<target>2. Récupérer une clé d'activation hors ligne à partir de l'URL suivante :</target> <source>&Copy to clipboard</source> <target>& Copie dans le presse-papiers</target> <source>Enter activation key:</source> -<target>Entrez la clé d'activation :</target> +<target>Entrez la clé d'activation :</target> <source>Activate offline</source> <target>Activez hors ligne</target> <source>Highlight configurations that have not been run for more than the following number of days:</source> -<target>Signaler les configurations non exécutées depuis le nombre de jours suivant :</target> +<target>Signaler les configurations non exécutées depuis le nombre de jours suivant :</target> <source>Synchronization Settings</source> <target>Configuration de la Synchronisation</target> @@ -1393,6 +1402,15 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Highlight Configurations</source> <target>Signaler les configurations</target> +<source>Info</source> +<target>Info</target> + +<source>No log entries</source> +<target></target> + +<source>Select all</source> +<target>Tout sélectionner</target> + <source>&Options</source> <target>&Options</target> @@ -1421,7 +1439,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>&Afficher les détails</target> <source>FreeFileSync %x is available!</source> -<target>FreeFileSync %x est disponible !</target> +<target>FreeFileSync %x est disponible !</target> <source>Local path not available for %x.</source> <target>Chemin local invalide pour %x.</target> @@ -1434,8 +1452,8 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>Êtes-vous sûr de vouloir exécuter la commande %y pour %x élément ?</pluralform> -<pluralform>Êtes-vous sûr de vouloir exécuter la commande %y pour %x éléments ?</pluralform> +<pluralform>Êtes-vous sûr de vouloir exécuter la commande %y pour %x élément ?</pluralform> +<pluralform>Êtes-vous sûr de vouloir exécuter la commande %y pour %x éléments ?</pluralform> </target> <source>&Execute</source> @@ -1469,16 +1487,16 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. </target> <source>Set direction:</source> -<target>Choix de la direction :</target> +<target>Choix de la direction :</target> <source>multiple selection</source> <target>sélection multiple</target> <source>Include via filter:</source> -<target>Inclure à l'aide du filtre :</target> +<target>Inclure à l'aide du filtre :</target> <source>Exclude via filter:</source> -<target>Exclure à l'aide du filtre :</target> +<target>Exclure à l'aide du filtre :</target> <source>Include temporarily</source> <target>Inclure temporairement</target> @@ -1487,7 +1505,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Exclure temporairement</target> <source>&Copy to...</source> -<target>&Copier vers ...</target> +<target>&Copier vers ...</target> <source>&Delete</source> <target>&Supprimer</target> @@ -1499,7 +1517,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Exclure tout</target> <source>Show icons:</source> -<target>Afficher les icônes :</target> +<target>Afficher les icônes :</target> <source>Small</source> <target>Petit</target> @@ -1511,7 +1529,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Grand</target> <source>Select time span...</source> -<target>Choisir un intervalle de temps ...</target> +<target>Choisir un intervalle de temps ...</target> <source>Donation Edition</source> <target>Edition Donation</target> @@ -1526,7 +1544,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>FreeFileSync batch</target> <source>Do you want to save changes to %x?</source> -<target>Voulez-vous enregistrer les modifications dans %x ?</target> +<target>Voulez-vous enregistrer les modifications dans %x ?</target> <source>Never save &changes</source> <target>Ne jamais sauvegarder les &modifications</target> @@ -1538,7 +1556,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Masquer la configuration</target> <source>Highlight...</source> -<target>Signaler ...</target> +<target>Signaler ...</target> <source>Clear filter</source> <target>Effacer les filtres</target> @@ -1613,28 +1631,22 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Liste des fichiers exportée</target> <source>Searching for program updates...</source> -<target>Recherche de mises à jour ...</target> +<target>Recherche de mises à jour ...</target> <source>Paused</source> <target>En pause</target> <source>Stop requested...</source> -<target>Arrêt demandé ...</target> +<target>Arrêt demandé ...</target> <source>Initializing...</source> -<target>Initialisation ...</target> +<target>Initialisation ...</target> <source>Scanning...</source> -<target>Lecture en cours ...</target> +<target>Lecture en cours ...</target> <source>Comparing content...</source> -<target>Comparaison du contenu ...</target> - -<source>Info</source> -<target>Info</target> - -<source>Select all</source> -<target>Tout sélectionner</target> +<target>Comparaison du contenu ...</target> <source>&Continue</source> <target>&Continuer</target> @@ -1642,23 +1654,20 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Progress</source> <target>Progression</target> -<source>Log</source> -<target>Log</target> - <source>Thank you, %x, for your donation and support!</source> -<target>Merci %x pour votre don et votre aide !</target> +<target>Merci %x pour votre don et votre aide !</target> <source>Connections</source> <target>Connexions</target> <source>Recommended range:</source> -<target>Plage recommandée :</target> +<target>Plage recommandée :</target> <source>Password:</source> -<target>Mot de passe :</target> +<target>Mot de passe :</target> <source>Key password:</source> -<target>Clé du mot de passe :</target> +<target>Clé du mot de passe :</target> <source>Please enter a file path.</source> <target>Veuillez entrer un chemin d'accès.</target> @@ -1668,8 +1677,8 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <pluralform>Copy the following %x items to another folder?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>Copier %x élément dans un autre dossier ?</pluralform> -<pluralform>Copier les %x éléments suivants dans un autre dossier ?</pluralform> +<pluralform>Copier %x élément dans un autre dossier ?</pluralform> +<pluralform>Copier les %x éléments suivants dans un autre dossier ?</pluralform> </target> <source>Please enter a target folder.</source> @@ -1680,8 +1689,8 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>Etes-vous sûr de vouloir mettre à la Corbeille %x élément suivant ?</pluralform> -<pluralform>Etes-vous sûr de vouloir mettre à la Corbeille les %x éléments suivants ?</pluralform> +<pluralform>Etes-vous sûr de vouloir mettre à la Corbeille %x élément suivant ?</pluralform> +<pluralform>Etes-vous sûr de vouloir mettre à la Corbeille les %x éléments suivants ?</pluralform> </target> <source>Move</source> @@ -1692,15 +1701,15 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>Voulez-vous vraiment supprimer %x élément ?</pluralform> -<pluralform>Voulez-vous vraiment supprimer ces %x éléments ?</pluralform> +<pluralform>Voulez-vous vraiment supprimer %x élément ?</pluralform> +<pluralform>Voulez-vous vraiment supprimer ces %x éléments ?</pluralform> </target> <source>Copy DACL, SACL, Owner, Group</source> <target>Copie DACL, SACL, propriétaire et groupe</target> <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> -<target>Inclure les applications externes dans le menu contextuel. Les macros suivantes sont disponibles :</target> +<target>Inclure les applications externes dans le menu contextuel. Les macros suivantes sont disponibles :</target> <source>Full file or folder path</source> <target>Chemin complet du fichier ou du dossier</target> @@ -1721,7 +1730,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Afficher toutes les boîtes de dialogue</target> <source>Downloading update...</source> -<target>Téléchargement de la mise à jour ...</target> +<target>Téléchargement de la mise à jour ...</target> <source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> <target>Reconnaître les fichiers identiques à l'aide de leur taille et de leur date.</target> @@ -1793,13 +1802,13 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Ajouter un horodatage à chaque nom de fichier</target> <source>On completion:</source> -<target>A la fin :</target> +<target>A la fin :</target> <source>On errors:</source> -<target>En cas d'erreur :</target> +<target>En cas d'erreur :</target> <source>On success:</source> -<target>En cas de succès :</target> +<target>En cas de succès :</target> <source>Main config</source> <target>Configuration principale</target> @@ -1826,13 +1835,13 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Impossible de retrouver les informations de mise à jour.</target> <source>Automatic updates:</source> -<target>Mise à jour automatique :</target> +<target>Mise à jour automatique :</target> <source>Check for Program Updates</source> <target>Recherche des Mises à Jour</target> <source>Auto-update now or download manually from the FreeFileSync home page?</source> -<target>Mise à jour automatique maintenant ou téléchargement manuel à partir du site de FreeFileSync ?</target> +<target>Mise à jour automatique maintenant ou téléchargement manuel à partir du site de FreeFileSync ?</target> <source>&Auto-update</source> <target>Mise à jour &automatique</target> @@ -1841,7 +1850,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>&Téléchargement</target> <source>Download now?</source> -<target>Télécharger maintenant ?</target> +<target>Télécharger maintenant ?</target> <source>&Download</source> <target>&Télécharger</target> @@ -1850,7 +1859,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>FreeFileSync est à jour.</target> <source>Cannot find current FreeFileSync version number online. A newer version is likely available. Check manually now?</source> -<target>Le numéro de la version courante de FreeFileSync est introuvable sur internet. Une nouvelle version est probablement disponible. Voulez-vous vérifier maintenant ?</target> +<target>Le numéro de la version courante de FreeFileSync est introuvable sur internet. Une nouvelle version est probablement disponible. Voulez-vous vérifier maintenant ?</target> <source>&Check</source> <target>&Contrôle</target> @@ -1870,6 +1879,9 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Unable to register to receive system messages.</source> <target>Impossible d'enregistrer la réception des messages système.</target> +<source>The %x installation option is only available in the FreeFileSync Donation Edition.</source> +<target>L'option d'installation %x n'est disponible que dans FreeFileSync Donation Edition.</target> + <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Impossible de trouver la fonction système %x.</target> @@ -1880,7 +1892,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Impossible de gérer le répertoire %x.</target> <source>The file is locked by another process:</source> -<target>Le fichier est verrouillé par un autre process :</target> +<target>Le fichier est verrouillé par un autre process :</target> <source>Cannot read security context of %x.</source> <target>Impossible de lire les paramètres de sécurité de %x.</target> @@ -1943,7 +1955,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Échec de la vérification de la Corbeille pour le dossier %x.</target> <source>The following XML elements could not be read:</source> -<target>Les éléments XML suivants ne peuvent être lus :</target> +<target>Les éléments XML suivants ne peuvent être lus :</target> <source>Configuration file %x is incomplete. The missing elements will be set to their default values.</source> <target>Le fichier de configuration %x est incomplet. Les éléments manquants sont fixés à leur valeur par défaut.</target> @@ -1955,7 +1967,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Sélectionnez les composants que vous voulez installer.</target> <source>Select installation type:</source> -<target>Choisir le type d'installation :</target> +<target>Choisir le type d'installation :</target> <source>Local</source> <target>Locale</target> @@ -1982,10 +1994,10 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Copier seulement les fichiers</target> <source>Choose a directory for installation:</source> -<target>Choisir le répertoire d'installation :</target> +<target>Choisir le répertoire d'installation :</target> <source>Create shortcuts:</source> -<target>Création de raccourcis sur :</target> +<target>Création de raccourcis sur :</target> <source>Desktop</source> <target>le Bureau</target> @@ -2026,9 +2038,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source> <target>Veuillez choisir le type d'installation locale ou sélectionner un autre dossier pour cette installation.</target> -<source>The %x installation option is only available in the FreeFileSync Donation Edition.</source> -<target>L'option d'installation %x n'est disponible que dans FreeFileSync Donation Edition.</target> - <source>Get the Donation Edition with bonus features and help keep FreeFileSync ad-free.</source> <target>Obtenez l'Édition Don avec des fonctionnalités bonus et aidez FreeFileSync à rester sans publicité.</target> |