diff options
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/french.lng')
-rwxr-xr-x | FreeFileSync/Build/Languages/french.lng | 100 |
1 files changed, 59 insertions, 41 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng index 67627ec3..915bbc94 100755 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng @@ -7,6 +7,9 @@ <plural_definition>n <= 1 ? 0 : 1</plural_definition> </header> +<source>Defined by context of use</source> +<target></target> + <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Les deux côtés ont changé depuis la dernière synchronisation.</target> @@ -112,6 +115,9 @@ <source>Path to an alternate GlobalSettings.xml file.</source> <target>Chemin d'un fichier GlobalSettings.xml distinct.</target> +<source>Installation files are corrupted. Please reinstall FreeFileSync.</source> +<target>Un ou plusieurs fichiers installés sont abîmés. Veuillez réinstaller FreeFileSync.</target> + <source>Cannot find the following folders:</source> <target>Impossible de trouver les dossiers suivants :</target> @@ -333,12 +339,12 @@ Trouvé : %y octets <source>Cannot find %x.</source> <target>Impossible de trouver %x.</target> -<source>Cannot open file %x.</source> -<target>Impossible d'ouvrir le fichier %x.</target> - <source>Cannot find device %x.</source> <target>Impossible de trouver le périphérique %x.</target> +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>Impossible d'ouvrir le fichier %x.</target> + <source>Type of item %x is not supported:</source> <target>Le type de l'élément %x n'est pas accepté :</target> @@ -465,6 +471,9 @@ Trouvé : %y octets <source>Total time:</source> <target>Durée totale :</target> +<source>Cleaning up old log files...</source> +<target>Nettoyage des anciens fichiers log ...</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Erreur lors de l'analyse du fichier %x, ligne %y, colonne %z.</target> @@ -653,6 +662,15 @@ La commande est déclenchée si : <source>Multiple...</source> <target>Multiple ...</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x.</target> + +<source>%x and %y have different content.</source> +<target>%x et %y ont des contenus différents.</target> + +<source>Data verification error:</source> +<target>Erreur de contrôle des données :</target> + <source>Moving file %x to %y</source> <target>Déplacement du fichier %x vers %y</target> @@ -677,14 +695,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Updating attributes of %x</source> <target>Mise à jour des attributs de %x</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x.</target> - -<source>%x and %y have different content.</source> -<target>%x et %y ont des contenus différents.</target> - -<source>Data verification error:</source> -<target>Erreur de contrôle des données :</target> +<source>Source item %x not found</source> +<target>L'élément source %x n'a pas été trouvé</target> <source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> <target>Création d'un Volume Shadow Copy pour %x ...</target> @@ -746,9 +758,6 @@ La commande est déclenchée si : <source>System: Shut down</source> <target>Sustème : Arrêt</target> -<source>Cleaning up old log files...</source> -<target>Nettoyage des anciens fichiers log ...</target> - <source>Stopped</source> <target>Arrêté</target> @@ -881,6 +890,9 @@ La commande est déclenchée si : <source>Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source> <target>Veuillez choisir un dossier local, en réseau ou un périphérique MTP.</target> +<source>Requires FreeFileSync Donation Edition</source> +<target>Nécessite FreeFileSync Donation Edition</target> + <source>&Save</source> <target>&Sauvegarder</target> @@ -1031,6 +1043,15 @@ La commande est déclenchée si : <source>Handle daylight saving time</source> <target>Gérer l'heure d'été</target> +<source>Performance improvements:</source> +<target>Amélioration des performances :</target> + +<source>Parallel file operations:</source> +<target>Opérations sur les fichiers parallèles :</target> + +<source>How to get best performance?</source> +<target>Comment améliorer les performances ?</target> + <source>Local settings:</source> <target>Paramètres locaux :</target> @@ -1147,15 +1168,6 @@ La commande est déclenchée si : <source>Directory on server:</source> <target>Répertoire sur le serveur :</target> -<source>Performance improvements:</source> -<target>Amélioration des performances :</target> - -<source>How to get best performance?</source> -<target>Comment améliorer les performances ?</target> - -<source>Connections for directory reading:</source> -<target>Connexions pour la lecture des répertoires :</target> - <source>SFTP channels per connection:</source> <target>Ports SFTP par connexion :</target> @@ -1291,8 +1303,17 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>&Default</source> <target>&Défaut</target> -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Code source écrit en C++ utilisant :</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Vos commentaires et vos suggestions sont les bienvenus</target> + +<source>Home page</source> +<target>Page d'accueil</target> + +<source>FreeFileSync Forum</source> +<target>Forum FreeFileSync</target> + +<source>Email</source> +<target>Email</target> <source>If you like FreeFileSync:</source> <target>Si vous aimez FreeFileSync :</target> @@ -1300,20 +1321,14 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Support with a donation</source> <target>Soutenir avec un don</target> -<source>Donation details</source> -<target>Détails pour les donations</target> - <source>The auto updater was disabled by the administrator.</source> <target>La mise à jour automatique a été désactivée par l'administrateur.</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Vos commentaires et vos suggestions sont les bienvenus</target> - -<source>Home page</source> -<target>Page d'accueil</target> +<source>Donation details</source> +<target>Détails pour les donations</target> -<source>Email</source> -<target>Email</target> +<source>Source code written in C++ using:</source> +<target>Code source écrit en C++ utilisant :</target> <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Publié sous licence GNU General Public License</target> @@ -1402,9 +1417,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>FreeFileSync %x is available!</source> <target>FreeFileSync %x est disponible !</target> -<source>Installation files are corrupted. Please reinstall FreeFileSync.</source> -<target>Un ou plusieurs fichiers installés sont abîmés. Veuillez réinstaller FreeFileSync.</target> - <source>Local path not available for %x.</source> <target>Chemin local invalide pour %x.</target> @@ -1627,6 +1639,9 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Thank you, %x, for your donation and support!</source> <target>Merci %x pour votre don et votre aide !</target> +<source>Connections</source> +<target>Connexions</target> + <source>Recommended range:</source> <target>Plage recommandée :</target> @@ -1798,9 +1813,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Automatic updates:</source> <target>Mise à jour automatique :</target> -<source>Requires FreeFileSync Donation Edition</source> -<target>Nécessite FreeFileSync Donation Edition</target> - <source>Check for Program Updates</source> <target>Recherche des Mises à Jour</target> @@ -1990,6 +2002,9 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Edit with FreeFileSync</source> <target>Modification avec FreeFileSync</target> +<source>Instead of an ad, here's an animal.</source> +<target>A la place d'une publicité, voici un animal.</target> + <source>The FreeFileSync portable version cannot install into a subfolder of %x.</source> <target>La version portable de FreeFileSync ne peut pas être intallée dans le sous-dossier de %x.</target> @@ -1999,3 +2014,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>The %x installation option is only available in the FreeFileSync Donation Edition.</source> <target>L'option d'installation %x n'est disponible que dans FreeFileSync Donation Edition.</target> +<source>Get the Donation Edition with bonus features and help keep FreeFileSync ad-free.</source> +<target>Obtenez l'Édition Don avec des fonctionnalités bonus et aidez FreeFileSync à rester sans publicité.</target> + |