diff options
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/french.lng')
-rwxr-xr-x | FreeFileSync/Build/Languages/french.lng | 237 |
1 files changed, 123 insertions, 114 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng index 625ea7c2..67627ec3 100755 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng @@ -64,6 +64,9 @@ <source>Syntax error</source> <target>Erreur de syntaxe</target> +<source>A left and a right directory path are expected after %x.</source> +<target>Un répertoire gauche et un répertoire droit sont requis après %x.</target> + <source>Cannot find file %x.</source> <target>Impossible de trouver le fichier %x.</target> @@ -115,6 +118,18 @@ <source>If this error is ignored the folders will be considered empty. Missing folders are created automatically when needed.</source> <target>Si cette erreur est ignorée, les dossiers seront considérés comme vides. Les dossiers manquants seront automatiquement créés si nécessaire.</target> +<source>Comparison finished:</source> +<target>Comparaison terminée :</target> + +<source> +<pluralform>1 item found</pluralform> +<pluralform>%x items found</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x élément trouvé</pluralform> +<pluralform>%x éléments trouvés</pluralform> +</target> + <source>File %x has an invalid date.</source> <target>Le fichier %x a une date invalide.</target> @@ -143,7 +158,7 @@ <target>Génération de la liste des fichiers...</target> <source>Fail-safe file copy</source> -<target>Copie de fichiers sécurisés</target> +<target>Copie de fichiers sécurisée</target> <source>Enabled</source> <target>Activé</target> @@ -175,9 +190,6 @@ <source>Using non-default global settings:</source> <target>Utilisation des paramètres globaux particuliers :</target> -<source>Starting comparison</source> -<target>Comparaison en cours</target> - <source>A folder input field is empty.</source> <target>Un champ dossier est vide.</target> @@ -318,15 +330,15 @@ Trouvé : %y octets <source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> <target>Impossible de déplacer %x dans la Corbeille.</target> +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Impossible de trouver %x.</target> + <source>Cannot open file %x.</source> <target>Impossible d'ouvrir le fichier %x.</target> <source>Cannot find device %x.</source> <target>Impossible de trouver le périphérique %x.</target> -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Impossible de trouver %x.</target> - <source>Type of item %x is not supported:</source> <target>Le type de l'élément %x n'est pas accepté :</target> @@ -432,6 +444,9 @@ Trouvé : %y octets <source>Lock owner:</source> <target>Propriétaire du verrou :</target> +<source>Detecting abandoned lock...</source> +<target>Détection de verrouillage abandonné ...</target> + <source> <pluralform>1 sec</pluralform> <pluralform>%x sec</pluralform> @@ -441,9 +456,6 @@ Trouvé : %y octets <pluralform>%x sec</pluralform> </target> -<source>Detecting abandoned lock...</source> -<target>Détection de verrouillage abandonné ...</target> - <source>Items processed:</source> <target>Élements traités :</target> @@ -456,8 +468,8 @@ Trouvé : %y octets <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Erreur lors de l'analyse du fichier %x, ligne %y, colonne %z.</target> -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>Impossible de verrouiller le dossier %x.</target> +<source>Cannot set directory locks for the following folders:</source> +<target>Impossible de verrouiller les répertoires des dossiers suivants :</target> <source> <pluralform>1 thread</pluralform> @@ -498,9 +510,6 @@ Trouvé : %y octets <source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> <target>Le nom de volume %x ne fait pas partie du chemin %y.</target> -<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Arrêt demandé : En attente de la fin de l'opération en cours ...</target> - <source>Unable to create time stamp for versioning:</source> <target>Impossible de générer l'horodatage pour la gestion des versions :</target> @@ -513,6 +522,9 @@ Trouvé : %y octets <source>Select a folder</source> <target>Choisissez un dossier</target> +<source>&New</source> +<target>&Nouveau</target> + <source>&Open...</source> <target>&Ouvrir...</target> @@ -529,7 +541,7 @@ Trouvé : %y octets <target>&Afficher l'aide</target> <source>&About</source> -<target>A &Propos de</target> +<target>&A propos de</target> <source>&Help</source> <target>&Aide</target> @@ -728,26 +740,23 @@ La commande est déclenchée si : <source>job name</source> <target>nom du job</target> -<source>Show summary</source> -<target>Afficher le résumé</target> +<source>System: Sleep</source> +<target>Système : Mise en veille</target> -<source>Sleep</source> -<target>Mise en veille</target> +<source>System: Shut down</source> +<target>Sustème : Arrêt</target> -<source>Shut down</source> -<target>Arrêt</target> - -<source>Synchronization stopped</source> -<target>Synchronisation arrêtée</target> +<source>Cleaning up old log files...</source> +<target>Nettoyage des anciens fichiers log ...</target> <source>Stopped</source> <target>Arrêté</target> -<source>Synchronization completed with errors</source> -<target>Synchronisation terminée avec des erreurs</target> +<source>Completed with errors</source> +<target>Terminé avec erreurs</target> -<source>Synchronization completed with warnings</source> -<target>Synchronisation terminée avec des avertissements</target> +<source>Completed with warnings</source> +<target>Terminé avec observations</target> <source>Warning</source> <target>Attention</target> @@ -755,15 +764,12 @@ La commande est déclenchée si : <source>Nothing to synchronize</source> <target>Rien à synchroniser</target> -<source>Synchronization completed successfully</source> -<target>Synchronisation terminée sans erreur</target> +<source>Completed successfully</source> +<target>Terminé avec succès</target> <source>Executing command %x</source> <target>Exécution de la commande %x</target> -<source>Cleaning up old log files...</source> -<target>Nettoyage des anciens fichiers log ...</target> - <source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> <target>Vous pouvez basculer vers la fenêtre principale de FreeFileSync pour résoudre ce problème.</target> @@ -779,14 +785,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Switching to FreeFileSync's main window</source> <target>Basculer vers la fenêtre principale de FreeFileSync</target> -<source> -<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> -<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Nouvel essai dans %x seconde ...</pluralform> -<pluralform>Nouvel essai dans %x secondes ...</pluralform> -</target> +<source>Automatic retry</source> +<target>Réessayer automatiquement</target> <source>Ignore &all</source> <target>&Tout ignorer</target> @@ -797,6 +797,27 @@ La commande est déclenchée si : <source>Serious Error</source> <target>Erreur Grave</target> +<source>Last session</source> +<target>Dernière session</target> + +<source>Today</source> +<target>Aujourd'hui</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x jour</pluralform> +<pluralform>%x jours</pluralform> +</target> + +<source>Name</source> +<target>Nom</target> + +<source>Last sync</source> +<target>Dernière synchro</target> + <source>Folder</source> <target>Dossier</target> @@ -860,9 +881,6 @@ La commande est déclenchée si : <source>Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source> <target>Veuillez choisir un dossier local, en réseau ou un périphérique MTP.</target> -<source>&New</source> -<target>&Nouveau</target> - <source>&Save</source> <target>&Sauvegarder</target> @@ -974,6 +992,9 @@ La commande est déclenchée si : <source>Total bytes to copy</source> <target>Nombre total d'octets à copier</target> +<source>Arrange folder pair</source> +<target>Coordonne la paire de dossiers</target> + <source>Folder pair:</source> <target>Paire de dossiers :</target> @@ -1066,11 +1087,14 @@ La commande est déclenchée si : <source>Naming convention:</source> <target>Convention de nommage :</target> -<source>&Ignore errors</source> -<target>&Ignorer les erreurs</target> +<source>Ignore errors</source> +<target>Ignorer les erreurs</target> -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Montrer les avertissements et les messages d'erreur</target> +<source>Retry count:</source> +<target>Nombre de tentatives :</target> + +<source>Delay (in seconds):</source> +<target>Délai (en secondes) :</target> <source>Run a command after synchronization:</source> <target>Exécuter une commande après la synchronisation :</target> @@ -1078,9 +1102,6 @@ La commande est déclenchée si : <source>OK</source> <target>OK</target> -<source>Arrange folder pair</source> -<target>Coordonne la paire de dossiers</target> - <source>Enter your login details:</source> <target>Entrez vos identifiants :</target> @@ -1121,7 +1142,7 @@ La commande est déclenchée si : <target>Fichier clé personnel :</target> <source>&Show password</source> -<target>&Affiche le mot de passe</target> +<target>&Afficher le mot de passe</target> <source>Directory on server:</source> <target>Répertoire sur le serveur :</target> @@ -1133,7 +1154,7 @@ La commande est déclenchée si : <target>Comment améliorer les performances ?</target> <source>Connections for directory reading:</source> -<target>connexions pour la lecture des répertoires :</target> +<target>Connexions pour la lecture des répertoires :</target> <source>SFTP channels per connection:</source> <target>Ports SFTP par connexion :</target> @@ -1142,10 +1163,10 @@ La commande est déclenchée si : <target>Détection des limites du serveur</target> <source>Select a directory on the server:</source> -<target>Sélectionner un répertoire sur le serveur :</target> +<target>Choisir un répertoire sur le serveur :</target> <source>Select Folder</source> -<target>Sélectionner un Dossier</target> +<target>Choisir un Dossier</target> <source>Start synchronization now?</source> <target>Démarrer la synchronisation maintenant ?</target> @@ -1177,12 +1198,12 @@ La commande est déclenchée si : <source>Minimize to notification area</source> <target>Réduction à la zone de notification</target> -<source>Bytes copied:</source> -<target>Octets copiés :</target> - <source>When finished:</source> <target>A la fin :</target> +<source>Auto-close</source> +<target>Fermeture automatique</target> + <source>Close</source> <target>Fermer</target> @@ -1195,12 +1216,18 @@ La commande est déclenchée si : <source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> <target>Créer un fichier batch pour une synchronisation non assitée. Pour démarrer, double-cliquez sur ce fichier ou planifiez-le dans le gestionnaire des tâches : %x</target> +<source>Progress dialog:</source> +<target>Fenêtre de progression:</target> + <source>Run minimized</source> <target>Exécution fenêtre réduite</target> <source>&Show error dialog</source> <target>&Afficher la boîte de dialogue d'erreur</target> +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Montrer les avertissements et les messages d'erreur</target> + <source>&Cancel</source> <target>&Annuler</target> @@ -1249,14 +1276,11 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Transfer file and folder permissions.</source> <target>Transfert des autorisations des fichiers et dossiers.</target> -<source>Automatic retry on error:</source> -<target>Nouvelle tentative automatique en cas d'erreur :</target> - -<source>Retry count:</source> -<target>Nombre de tentatives :</target> +<source>Show hidden dialogs again</source> +<target>Réafficher les boîtes de dialogue masquées</target> -<source>Delay (in seconds):</source> -<target>Délai (en secondes) :</target> +<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source> +<target>Réafficher en permanence les boîtes de dialogue et les avertissements</target> <source>Customize context menu:</source> <target>Personnaliser le menu contextuel :</target> @@ -1264,12 +1288,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Description</source> <target>Description</target> -<source>Show hidden dialogs again</source> -<target>Réafficher les boîtes de dialogue masquées</target> - -<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source> -<target>Réafficher en permanence les boîtes de dialogue et les avertissements</target> - <source>&Default</source> <target>&Défaut</target> @@ -1324,24 +1342,36 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Activate offline</source> <target>Activez hors ligne</target> +<source>Highlight configurations that have not been run for more than the following number of days:</source> +<target>Signaler les configurations non exécutées depuis le nombre de jours suivant :</target> + +<source>Synchronization Settings</source> +<target>Configuration de la Synchronisation</target> + +<source>Access Online Storage</source> +<target>Accéder au stockage en ligne</target> + <source>Save as a Batch Job</source> <target>Enregistrer en tant que Fichier de Commandes</target> <source>Delete Items</source> <target>Supprimer les Éléments</target> -<source>Copy items</source> -<target>Copier les éléments</target> +<source>Copy Items</source> +<target>Copier les Éléménts</target> <source>Options</source> <target>Options</target> <source>Select Time Span</source> -<target>Sélection de l'Intervalle de Temps</target> +<target>Choix de l'Intervalle de Temps</target> <source>FreeFileSync Donation Edition</source> <target>FreeFileSync Donation Edition</target> +<source>Highlight Configurations</source> +<target>Signaler les configurations</target> + <source>&Options</source> <target>&Options</target> @@ -1465,9 +1495,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Select time span...</source> <target>Choisir un intervalle de temps ...</target> -<source>Last session</source> -<target>Dernière session</target> - <source>Folder Comparison and Synchronization</source> <target>Comparaison de dossiers et Synchronisation</target> @@ -1486,8 +1513,11 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Do&n't save</source> <target>&Ne pas Sauvegarder</target> -<source>Remove entry from list</source> -<target>Enlever un élément de la liste</target> +<source>Hide configuration</source> +<target>Masquer la configuration</target> + +<source>Highlight...</source> +<target>Signaler ...</target> <source>Clear filter</source> <target>Effacer les filtres</target> @@ -1567,6 +1597,9 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Paused</source> <target>En pause</target> +<source>Stop requested...</source> +<target>Arrêt demandé ...</target> + <source>Initializing...</source> <target>Initialisation ...</target> @@ -1576,9 +1609,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Comparing content...</source> <target>Comparaison du contenu ...</target> -<source>Completed</source> -<target>Terminé</target> - <source>Info</source> <target>Info</target> @@ -1604,7 +1634,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Mot de passe :</target> <source>Key password:</source> -<target>Mot de passe clé :</target> +<target>Clé du mot de passe :</target> <source>Please enter a file path.</source> <target>Veuillez entrer un chemin d'accès.</target> @@ -1660,12 +1690,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Parameters for opposite side</source> <target>Paramètres du côté opposé.</target> -<source>Show hidden dialogs and warning messages again?</source> -<target>Voulez-vous réafficher les boîtes de dialogues et les avertissements ?</target> - -<source>&Show</source> -<target>&Afficher</target> - <source>Downloading update...</source> <target>Téléchargement de la mise à jour ...</target> @@ -1690,18 +1714,12 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Paramétrage de vos règles de synchronisation.</target> -<source>Synchronization Settings</source> -<target>Configuration de la Synchronisation</target> - <source>Comparison</source> <target>Comparaison</target> <source>Synchronization</source> <target>Synchronisation</target> -<source>Today</source> -<target>Aujourd'hui</target> - <source>This week</source> <target>Cette semaine</target> @@ -1748,7 +1766,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>A la fin :</target> <source>On errors:</source> -<target>En cas d'ereur :</target> +<target>En cas d'erreur :</target> <source>On success:</source> <target>En cas de succès :</target> @@ -1771,9 +1789,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Files</source> <target>Fichiers</target> -<source>Name</source> -<target>Nom</target> - <source>Percentage</source> <target>Pourcentage</target> @@ -1885,15 +1900,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <pluralform>%x heures</pluralform> </target> -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x jour</pluralform> -<pluralform>%x jours</pluralform> -</target> - <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Impossible de fixer le privilège %x.</target> @@ -1907,7 +1913,7 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <target>Impossible d'arrêter le système.</target> <source>Checking recycle bin failed for folder %x.</source> -<target>Echec de la vérification de la Corbeille pour le dossier %x.</target> +<target>Échec de la vérification de la Corbeille pour le dossier %x.</target> <source>The following XML elements could not be read:</source> <target>Les éléments XML suivants ne peuvent être lus :</target> @@ -1957,8 +1963,11 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Desktop</source> <target>le Bureau</target> -<source>Start menu</source> -<target>le menu Démarrer</target> +<source>Start Menu</source> +<target>Menu de démarrage</target> + +<source>Send To</source> +<target>Envoyer vers</target> <source>Registering FreeFileSync file extensions</source> <target>Enregistrement des extensions de fichier FreeFileSync</target> @@ -1987,6 +1996,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Please choose the local installation type or select a different folder for installation.</source> <target>Veuillez choisir le type d'installation locale ou sélectionner un autre dossier pour cette installation.</target> -<source>The silent installation mode is only available in the FreeFileSync Donation Edition.</source> -<target>Le mode d'installation silencieuse n'est valable qu'en FreeFileSync Donation Edition.</target> +<source>The %x installation option is only available in the FreeFileSync Donation Edition.</source> +<target>L'option d'installation %x n'est disponible que dans FreeFileSync Donation Edition.</target> |