diff options
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/french.lng')
-rw-r--r-- | FreeFileSync/Build/Languages/french.lng | 166 |
1 files changed, 86 insertions, 80 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng index 3b1354e2..55d7fcdd 100644 --- a/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng +++ b/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng @@ -106,8 +106,8 @@ <source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> <target>Le dossier correspondant sera considéré comme vide.</target> -<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Les fichiers suivants ont des chemins interdépendants. Attention à la mise à jour des règles de synchronisation :</target> +<source>The following folder paths are dependent from each other:</source> +<target>Les chemins des dossiers suivants dépendent les uns des autres</target> <source>File %x has an invalid date.</source> <target>Le fichier %x a une date invalide.</target> @@ -199,6 +199,24 @@ <source>Update attributes on right</source> <target>Mise à jour des attributs à droite</target> +<source> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x octet</pluralform> +<pluralform>%x octets</pluralform> +</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x Mo</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x Ko</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x Go</target> + <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>La base de données %x n'est pas compatible.</target> @@ -259,24 +277,6 @@ <source>Total time:</source> <target>Durée totale :</target> -<source> -<pluralform>1 byte</pluralform> -<pluralform>%x bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x octet</pluralform> -<pluralform>%x octets</pluralform> -</target> - -<source>%x MB</source> -<target>%x Mo</target> - -<source>%x KB</source> -<target>%x Ko</target> - -<source>%x GB</source> -<target>%x Go</target> - <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Erreur lors de l'analyse du fichier %x, ligne %y, colonne %z.</target> @@ -343,8 +343,8 @@ <source>&Quit</source> <target>&Quitter</target> -<source>&Program</source> -<target>&Programme</target> +<source>&File</source> +<target>&Fichiers</target> <source>&View help</source> <target>&Afficher l'aide</target> @@ -435,9 +435,6 @@ La commande est déclenchée si : <source>&Show error</source> <target>&Afficher l'erreur</target> -<source>&Exit</source> -<target>&Quitter</target> - <source>Incorrect command line:</source> <target>Ligne de commande incorrecte :</target> @@ -501,8 +498,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> <target>Erreur lors de la vérification des données : %x et %y ont des contenus différents.</target> -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Impossible de trouver %x</target> +<source>Cannot find folder %x.</source> +<target>Dossier %x introuvable.</target> <source>Target folder %x already existing.</source> <target>Le dossier destination %x existe déjà.</target> @@ -531,8 +528,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Available:</source> <target>Disponible :</target> -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Un dossier faisant partie de paires multiples sera modifié. Veuillez vérifier les paramètres de synchronisation.</target> +<source>Multiple folder pairs write to a common subfolder. Please review your configuration.</source> +<target>Plusieurs dossiers multiples écrivent dans un sous-dossier commun. Veuillez vérifier votre configuration.</target> <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Synchronisation de la paire de dossiers</target> @@ -633,8 +630,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Name</source> <target>Nom</target> -<source>Relative path</source> -<target>Chemin relatif</target> +<source>Relative folder</source> +<target>Dossier relatif</target> <source>Base folder</source> <target>Dossier de base</target> @@ -675,8 +672,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Remove local settings</source> <target>supprimer les paramètres locaux</target> -<source>Reset local filter</source> -<target>Réinitialiser le filtre local</target> +<source>Clear local filter</source> +<target>Effacer le filtre local</target> <source>Copy</source> <target>Copier</target> @@ -696,11 +693,11 @@ La commande est déclenchée si : <source>Save as &batch job...</source> <target>Enregistrer en temps que job &batch...</target> -<source>1. &Compare</source> -<target>1. &Comparer</target> +<source>Start &comparison</source> +<target>Démarrer la &comparaison</target> -<source>2. &Synchronize</source> -<target>2. &Synchroniser</target> +<source>Start &synchronization</source> +<target>Démarrer la &synchronisation</target> <source>&Options</source> <target>&Options</target> @@ -711,21 +708,24 @@ La commande est déclenchée si : <source>&Find...</source> <target>&Rechercher...</target> +<source>&Reset layout</source> +<target>&Réinitialiser la disposition</target> + <source>&Export file list...</source> <target>&Exportation de la liste des fichiers...</target> <source>&Tools</source> <target>Ou&tils</target> +<source>&Check for new version</source> +<target>&Vérifier les nouvelles versions</target> + <source>&Check now</source> <target>&Contrôler maintenant</target> <source>Check &automatically once a week</source> <target>Contrôler &automatiquement une fois par semaine</target> -<source>&Check for new version</source> -<target>&Vérifier les nouvelles versions</target> - <source>Cancel</source> <target>Annuler</target> @@ -753,18 +753,15 @@ La commande est déclenchée si : <source>Match case</source> <target>Respecter la casse</target> +<source>New</source> +<target>Nouveau</target> + <source>Open...</source> <target>Ouvrir ...</target> <source>Save</source> <target>Sauvegarder</target> -<source>Save as GUI job</source> -<target>Enregistrer en tant que job GUI</target> - -<source>Save as batch job</source> -<target>Enregistrer en tant que fichier batch</target> - <source>Save as...</source> <target>Enregistrer en tant que...</target> @@ -777,14 +774,14 @@ La commande est déclenchée si : <source>Statistics:</source> <target>Statistiques :</target> -<source>Number of files and folders that will be created</source> -<target>Nombre de fichiers et de dossiers qui seront créés</target> +<source>Number of files and folders that will be deleted</source> +<target>Nombre de fichiers et de dossiers qui seront supprimés</target> <source>Number of files that will be overwritten</source> <target>Nombre de fichiers qui seront remplacés</target> -<source>Number of files and folders that will be deleted</source> -<target>Nombre de fichiers et de dossiers qui seront supprimés</target> +<source>Number of files and folders that will be created</source> +<target>Nombre de fichiers et de dossiers qui seront créés</target> <source>Total bytes to copy</source> <target>Nombre total d'octets à copier</target> @@ -801,6 +798,15 @@ La commande est déclenchée si : <source>Identify equal files by comparing the file content.</source> <target>Reconnaître les fichiers identiques à l'aide de leur contenu.</target> +<source>Ignore time shift (in hours)</source> +<target>Ignorer les décalages temporels (en heures)</target> + +<source>Consider file times with specified offset as equal</source> +<target>Considérer comme identiques les dates de fichiers avec un décalage spécifié</target> + +<source>Handle daylight saving time</source> +<target>Gérer l'heure d'été</target> + <source>Symbolic links:</source> <target>Liens symboliques</target> @@ -831,8 +837,8 @@ La commande est déclenchée si : <source>Maximum:</source> <target>Maximum :</target> -<source>&Reset</source> -<target>&Réinitialiser</target> +<source>C&lear</source> +<target>&Effacer</target> <source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> <target>Sélectionnez les règles de filtrage pour exclure certains fichiers de la synchronisation. Entrez les chemins des fichiers par rapport à leur paire de dossiers.</target> @@ -857,20 +863,20 @@ La commande est déclenchée si : <source>Delete files:</source> <target>Supprimer les fichiers :</target> -<source>Permanent</source> -<target>Permanent</target> +<source>&Permanent</source> +<target>&Permanent</target> <source>Delete or overwrite files permanently</source> <target>Supprimer ou écraser les fichiers définitivement</target> -<source>Recycle bin</source> -<target>Corbeille</target> +<source>&Recycle bin</source> +<target>&Corbeille</target> <source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> <target>Sauvegarder les fichier détruits ou écrasés dans la Corbeille</target> -<source>Versioning</source> -<target>Gestion des versions</target> +<source>&Versioning</source> +<target>Gestion des &Versions</target> <source>Move files to a user-defined folder</source> <target>Déplacer les fichiers vers un dossier utilisateur</target> @@ -881,14 +887,11 @@ La commande est déclenchée si : <source>Handle errors:</source> <target>Gestion des erreurs :</target> -<source>Ignore</source> -<target>Ignorer</target> - <source>Hide all error and warning messages</source> <target>Masquer tous les messages d'erreurs et les avertissements</target> -<source>Pop-up</source> -<target>Pop-up</target> +<source>&Pop-up</source> +<target>&Pop-up</target> <source>Show pop-up on errors or warnings</source> <target>Montrer les messages d'avertissement ou d'erreur</target> @@ -911,9 +914,6 @@ La commande est déclenchée si : <source>Items found:</source> <target>Élements trouvés :</target> -<source>Speed:</source> -<target>Vitesse :</target> - <source>Time remaining:</source> <target>Temps restant :</target> @@ -926,6 +926,9 @@ La commande est déclenchée si : <source>Minimize to notification area</source> <target>Réduction à la zone de notification</target> +<source>Bytes copied:</source> +<target>Octets copiés :</target> + <source>Close</source> <target>Fermer</target> @@ -938,6 +941,9 @@ La commande est déclenchée si : <source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> <target>Créer un fichier batch pour une synchronisation non assitée. Pour démarrer, double-cliquez sur ce fichier ou planifiez-le dans le gestionnaire des tâches : %x</target> +<source>&Stop</source> +<target>&Stop</target> + <source>Stop synchronization at first error</source> <target>Arrêter la synchronisation à la première erreur</target> @@ -956,9 +962,6 @@ La commande est déclenchée si : <source>How can I schedule a batch job?</source> <target>Comment plannifier un job batch ?</target> -<source>&Recycle bin</source> -<target>&Corbeille</target> - <source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> <target>Les paramètres suivants sont utilisés lors de toutes les synchronisations.</target> @@ -1007,8 +1010,11 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Description</source> <target>Description</target> -<source>Restore hidden windows</source> -<target>Restaurer les fenêtres masquées</target> +<source>Show hidden dialogs again</source> +<target>Réafficher les boîtes de dialogue masquées</target> + +<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source> +<target>Réafficher en permanence les boîtes de dialogue et les avertissements</target> <source>&Default</source> <target>&Défaut</target> @@ -1070,8 +1076,8 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Main Bar</source> <target>Barre Principale</target> -<source>Compare both sides</source> -<target>Comparer les deux listes</target> +<source>Start comparison</source> +<target>Démarrer la comparaison</target> <source>Comparison settings</source> <target>Paramètres de comparaison</target> @@ -1166,9 +1172,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Select time span...</source> <target>Choisir un intervalle de temps...</target> -<source>Default view</source> -<target>Vue par défaut</target> - <source>Show "%x"</source> <target>Afficher "%x"</target> @@ -1199,8 +1202,8 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>Synchronization Settings</source> <target>Configuration de la Synchronisation</target> -<source>Reset filter</source> -<target>Réinitialiser le filtre</target> +<source>Clear filter</source> +<target>Effacer les filtres</target> <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Afficher les fichiers existant seulement à gauche</target> @@ -1358,8 +1361,11 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave. <source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> <target>- Duplication vers %item_folder%</target> -<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> -<target>Reataurer toutes les fenêtres masquées et les avertissements ?</target> +<source>Show hidden dialogs and warning messages again?</source> +<target>Voulez-vous réafficher les boîtes de dialogues et les avertissements ?</target> + +<source>&Show</source> +<target>&Afficher</target> <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>Identifier et propager les modifications des deux côtés. Suppressions, déplacements et conflits sont détectés automatiquement en utilisant une base de données.</target> |