summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'FreeFileSync/Build/Languages/french.lng')
-rwxr-xr-xFreeFileSync/Build/Languages/french.lng573
1 files changed, 294 insertions, 279 deletions
diff --git a/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng b/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng
index 915bbc94..69c779fd 100755
--- a/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng
+++ b/FreeFileSync/Build/Languages/french.lng
@@ -7,9 +7,6 @@
<plural_definition>n <= 1 ? 0 : 1</plural_definition>
</header>
-<source>Defined by context of use</source>
-<target></target>
-
<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
<target>Les deux côtés ont changé depuis la dernière synchronisation.</target>
@@ -118,11 +115,20 @@
<source>Installation files are corrupted. Please reinstall FreeFileSync.</source>
<target>Un ou plusieurs fichiers installés sont abîmés. Veuillez réinstaller FreeFileSync.</target>
+<source>Cannot load file %x.</source>
+<target>Impossible de charger le fichier %x.</target>
+
<source>Cannot find the following folders:</source>
<target>Impossible de trouver les dossiers suivants :</target>
-<source>If this error is ignored the folders will be considered empty. Missing folders are created automatically when needed.</source>
-<target>Si cette erreur est ignorée, les dossiers seront considérés comme vides. Les dossiers manquants seront automatiquement créés si nécessaire.</target>
+<source>The following folders do not yet exist:</source>
+<target>Les dossiers suivants n'existent plus :</target>
+
+<source>The folders are created automatically when needed.</source>
+<target>Les dossiers sont créés automatiquement quand cela est nécessaire.</target>
+
+<source>Scanning:</source>
+<target>Lecture en cours :</target>
<source>Comparison finished:</source>
<target>Comparaison terminée :</target>
@@ -217,6 +223,63 @@
<source>Out of memory.</source>
<target>Mémoire insuffisante.</target>
+<source>Database file %x is incompatible.</source>
+<target>La base de données %x n'est pas compatible.</target>
+
+<source>Initial synchronization:</source>
+<target>Première synchronisation :</target>
+
+<source>Database file %x does not yet exist.</source>
+<target>La base de données %x n'existe plus.</target>
+
+<source>Database file is corrupted:</source>
+<target>La base de données est abîmée :</target>
+
+<source>Cannot write file %x.</source>
+<target>Impossible d'écrire le fichier %x.</target>
+
+<source>Cannot read file %x.</source>
+<target>Impossible de lire le fichier %x.</target>
+
+<source>The database files do not yet contain information about the last synchronization.</source>
+<target>La base de données ne contient plus aujourd'hui d'informations sur la dernière synchronisation.</target>
+
+<source>Loading file %x...</source>
+<target>Chargement du fichier %x ...</target>
+
+<source>Saving file %x...</source>
+<target>Enregistrement du fichier %x ...</target>
+
+<source>Searching for folder %x...</source>
+<target>Recherche du dossier %x ...</target>
+
+<source>Timeout while searching for folder %x.</source>
+<target>La recherche du dossier %x a expirée.</target>
+
+<source>Cannot get process information.</source>
+<target>Impossible d'obtenir les informations du traitement.</target>
+
+<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
+<target>Impossible de lire les attributs du fichier %x.</target>
+
+<source>Waiting while directory is locked:</source>
+<target>En attente tant que le répertoire est verrouillé :</target>
+
+<source>Lock owner:</source>
+<target>Propriétaire du verrou :</target>
+
+<source>Detecting abandoned lock...</source>
+<target>Détection de verrouillage abandonné ...</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 sec</pluralform>
+<pluralform>%x sec</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x sec</pluralform>
+<pluralform>%x sec</pluralform>
+</target>
+
<source>Item exists on left side only</source>
<target>Cet élément existe seulement à gauche</target>
@@ -271,8 +334,188 @@
<source>Update attributes on right</source>
<target>Mise à jour des attributs à droite</target>
-<source>Cannot read file %x.</source>
-<target>Impossible de lire le fichier %x.</target>
+<source>Items processed:</source>
+<target>Élements traités :</target>
+
+<source>Items remaining:</source>
+<target>Élements restants :</target>
+
+<source>Total time:</source>
+<target>Durée totale :</target>
+
+<source>Cleaning up log files:</source>
+<target>Nettoyage des journaux :</target>
+
+<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
+<target>Erreur lors de l'analyse du fichier %x, ligne %y, colonne %z.</target>
+
+<source>Cannot set directory locks for the following folders:</source>
+<target>Impossible de verrouiller les répertoires des dossiers suivants :</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 thread</pluralform>
+<pluralform>%x threads</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x tâche</pluralform>
+<pluralform>%x tâches</pluralform>
+</target>
+
+<source>Cannot read directory %x.</source>
+<target>Impossible de lire le répertoire %x.</target>
+
+<source>/sec</source>
+<target>/sec</target>
+
+<source>%x items/sec</source>
+<target>%x éléments/sec</target>
+
+<source>Show in Explorer</source>
+<target>Montrer dans l'explorateur</target>
+
+<source>Open with default application</source>
+<target>Ouvrir avec l'application par défaut</target>
+
+<source>Browse directory</source>
+<target>Parcourir le répertoire</target>
+
+<source>Unable to connect to %x.</source>
+<target>Impossible de se connecter à %x.</target>
+
+<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
+<target>Impossible d'accéder au service Volume Shadow Copy.</target>
+
+<source>Please run the 64-bit version of FreeFileSync to create shadow copies on this system.</source>
+<target>Veuillez exécuter de préférence la version 64 bits de FreeFileSync pour utiliser le service Shadow Copy.</target>
+
+<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
+<target>Impossible de déterminer le nom du volume de %x.</target>
+
+<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
+<target>Le nom de volume %x ne fait pas partie du chemin %y.</target>
+
+<source>File time and size</source>
+<target>Date et taille du fichier</target>
+
+<source>File content</source>
+<target>Contenu du fichier</target>
+
+<source>File size</source>
+<target>Taille du fichier</target>
+
+<source>Two way</source>
+<target>Deux sens</target>
+
+<source>Mirror</source>
+<target>Miroir</target>
+
+<source>Update</source>
+<target>Mise à Jour</target>
+
+<source>Custom</source>
+<target>Personnaliser</target>
+
+<source>Multiple...</source>
+<target>Multiple ...</target>
+
+<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
+<target>Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x.</target>
+
+<source>Cannot open file %x.</source>
+<target>Impossible d'ouvrir le fichier %x.</target>
+
+<source>%x and %y have different content.</source>
+<target>%x et %y ont des contenus différents.</target>
+
+<source>Data verification error:</source>
+<target>Erreur de contrôle des données :</target>
+
+<source>Moving file %x to %y</source>
+<target>Déplacement du fichier %x vers %y</target>
+
+<source>Moving folder %x to %y</source>
+<target>Déplacement du dossier %x vers %y</target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
+<target>Déplacement du lien symbolique %x vers %y</target>
+
+<source>Updating file %x</source>
+<target>Mise à jour du fichier %x</target>
+
+<source>Updating symbolic link %x</source>
+<target>Mise à jour du lien symbolique %x</target>
+
+<source>Verifying file %x</source>
+<target>Contrôle du fichier %x</target>
+
+<source>Updating attributes of %x</source>
+<target>Mise à jour des attributs de %x</target>
+
+<source>Source item %x not found</source>
+<target>L'élément source %x n'a pas été trouvé</target>
+
+<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<target>Création d'un Volume Shadow Copy pour %x ...</target>
+
+<source>Searching for excess file versions:</source>
+<target>Recherche des versions de fichiers excédentaires :</target>
+
+<source>Removing excess file versions:</source>
+<target>Suppression des versions de fichiers excédentaires :</target>
+
+<source>Cannot find folder %x.</source>
+<target>Dossier %x introuvable.</target>
+
+<source>Target folder %x already existing.</source>
+<target>Le dossier destination %x existe déjà.</target>
+
+<source>Target folder input field must not be empty.</source>
+<target>Le champ dossier de destination ne doit pas être vide.</target>
+
+<source>Source folder %x not found.</source>
+<target>Dossier source %x non trouvé.</target>
+
+<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
+<target>Veuillez entrer le dossier destinataire pour la gestion des versions.</target>
+
+<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
+<target>Les éléments suivants sont en conflits non résolus et ne seront pas synchronisés :</target>
+
+<source>The following folders are significantly different. Please check that the correct folders are selected for synchronization.</source>
+<target>Les dossiers suivants sont assez différents. Veuillez contrôler que ce sont les bons dossiers qui sont sélectionnés pour la synchronisation.</target>
+
+<source>Not enough free disk space available in:</source>
+<target>Espace disque insuffisant sur :</target>
+
+<source>Required:</source>
+<target>Requis :</target>
+
+<source>Available:</source>
+<target>Disponible :</target>
+
+<source>Some files will be synchronized as part of multiple base folders.</source>
+<target>Certains fichiers seront synchronisés comme éléments de plusieurs dossiers de base.</target>
+
+<source>To avoid conflicts, set up exclude filters so that each updated file is considered by only one base folder.</source>
+<target>Pour éviter les conflits, configurez les filtres d'exclusion afin que chaque fichier mis à jour ne soit traité que par un seul dossier de base.</target>
+
+<source>Versioning folder:</source>
+<target>Dossier de gestion des versions :</target>
+
+<source>Base folder:</source>
+<target>Dossier de base :</target>
+
+<source>The versioning folder is contained in a base folder.</source>
+<target>Le dossier de version est situé dans le dossier de base.</target>
+
+<source>Synchronizing folder pair:</source>
+<target>Synchronisation de la paire de dossiers :</target>
+
+<source>Generating database...</source>
+<target>Génération de la base de données...</target>
+
+<source>Unable to create time stamp for versioning:</source>
+<target>Impossible de générer l'horodatage pour la gestion des versions :</target>
<source>
Unexpected size of data stream.
@@ -291,17 +534,14 @@ Trouvé : %y octets
<source>Operation not supported for different base folder types.</source>
<target>Opération non prise en charge pour dee dossiers de base de types différents.</target>
-<source>Cannot write file %x.</source>
-<target>Impossible d'écrire le fichier %x.</target>
-
<source>Cannot move file %x to %y.</source>
<target>Impossible de déplacer le fichier %x vers %y.</target>
<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
<target>Impossible de copier le lien symbolique %x vers %y.</target>
-<source>Unable to connect to %x.</source>
-<target>Impossible de se connecter à %x.</target>
+<source>Error Code %x</source>
+<target>Code Erreur %x</target>
<source>Failed to get information about server %x.</source>
<target>Impossible de trouver le serveur %x.</target>
@@ -309,12 +549,6 @@ Trouvé : %y octets
<source>Cannot open directory %x.</source>
<target>Impossible d'ouvrir le répertoire %x.</target>
-<source>Cannot read directory %x.</source>
-<target>Impossible de lire le répertoire %x.</target>
-
-<source>Cannot read file attributes of %x.</source>
-<target>Impossible de lire les attributs du fichier %x.</target>
-
<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>Impossible de créer le répertoire %x.</target>
@@ -342,9 +576,6 @@ Trouvé : %y octets
<source>Cannot find device %x.</source>
<target>Impossible de trouver le périphérique %x.</target>
-<source>Cannot open file %x.</source>
-<target>Impossible d'ouvrir le fichier %x.</target>
-
<source>Type of item %x is not supported:</source>
<target>Le type de l'élément %x n'est pas accepté :</target>
@@ -357,15 +588,9 @@ Trouvé : %y octets
<source>Incorrect command line:</source>
<target>Ligne de commande incorrecte :</target>
-<source>Error Code %x</source>
-<target>Code Erreur %x</target>
-
<source>The server does not support authentication via %x.</source>
<target>Le serveur refuse l'authentification par %x.</target>
-<source>Required:</source>
-<target>Requis :</target>
-
<source>Unable to access %x.</source>
<target>Impossible d'accéder à %x.</target>
@@ -411,123 +636,9 @@ Trouvé : %y octets
<source>%x GB</source>
<target>%x Go</target>
-<source>Cannot load file %x.</source>
-<target>Impossible de charger le fichier %x.</target>
-
-<source>Database file %x is incompatible.</source>
-<target>La base de données %x n'est pas compatible.</target>
-
-<source>Initial synchronization:</source>
-<target>Première synchronisation :</target>
-
-<source>Database file %x does not yet exist.</source>
-<target>La base de données %x n'existe plus.</target>
-
-<source>Database file is corrupted:</source>
-<target>La base de données est abîmée :</target>
-
-<source>The database files do not yet contain information about the last synchronization.</source>
-<target>La base de données ne contient plus aujourd'hui d'informations sur la dernière synchronisation.</target>
-
-<source>Loading file %x...</source>
-<target>Chargement du fichier %x ...</target>
-
-<source>Saving file %x...</source>
-<target>Enregistrement du fichier %x ...</target>
-
-<source>Searching for folder %x...</source>
-<target>Recherche du dossier %x ...</target>
-
-<source>Timeout while searching for folder %x.</source>
-<target>La recherche du dossier %x a expirée.</target>
-
-<source>Cannot get process information.</source>
-<target>Impossible d'obtenir les informations du traitement.</target>
-
-<source>Waiting while directory is locked:</source>
-<target>En attente tant que le répertoire est verrouillé :</target>
-
-<source>Lock owner:</source>
-<target>Propriétaire du verrou :</target>
-
-<source>Detecting abandoned lock...</source>
-<target>Détection de verrouillage abandonné ...</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 sec</pluralform>
-<pluralform>%x sec</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x sec</pluralform>
-<pluralform>%x sec</pluralform>
-</target>
-
-<source>Items processed:</source>
-<target>Élements traités :</target>
-
-<source>Items remaining:</source>
-<target>Élements restants :</target>
-
-<source>Total time:</source>
-<target>Durée totale :</target>
-
-<source>Cleaning up old log files...</source>
-<target>Nettoyage des anciens fichiers log ...</target>
-
-<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
-<target>Erreur lors de l'analyse du fichier %x, ligne %y, colonne %z.</target>
-
-<source>Cannot set directory locks for the following folders:</source>
-<target>Impossible de verrouiller les répertoires des dossiers suivants :</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 thread</pluralform>
-<pluralform>%x threads</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x tâche</pluralform>
-<pluralform>%x tâches</pluralform>
-</target>
-
-<source>Scanning:</source>
-<target>Lecture en cours :</target>
-
-<source>/sec</source>
-<target>/sec</target>
-
-<source>%x items/sec</source>
-<target>%x éléments/sec</target>
-
-<source>Show in Explorer</source>
-<target>Montrer dans l'explorateur</target>
-
-<source>Open with default application</source>
-<target>Ouvrir avec l'application par défaut</target>
-
-<source>Browse directory</source>
-<target>Parcourir le répertoire</target>
-
-<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target>Impossible d'accéder au service Volume Shadow Copy.</target>
-
-<source>Please run the 64-bit version of FreeFileSync to create shadow copies on this system.</source>
-<target>Veuillez exécuter de préférence la version 64 bits de FreeFileSync pour utiliser le service Shadow Copy.</target>
-
-<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
-<target>Impossible de déterminer le nom du volume de %x.</target>
-
-<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
-<target>Le nom de volume %x ne fait pas partie du chemin %y.</target>
-
-<source>Unable to create time stamp for versioning:</source>
-<target>Impossible de générer l'horodatage pour la gestion des versions :</target>
-
<source>Drag && drop</source>
<target>Glisser && Déposer</target>
-<source>Cannot find folder %x.</source>
-<target>Dossier %x introuvable.</target>
-
<source>Select a folder</source>
<target>Choisissez un dossier</target>
@@ -623,8 +734,8 @@ La commande est déclenchée si :
<source>Directory monitoring active</source>
<target>Gestion des répertoires active</target>
-<source>Waiting until all directories are available...</source>
-<target>En attente de la disponibilité de tous les répertoires ...</target>
+<source>Waiting until directory is available:</source>
+<target>En attente de la disponibilité du répertoire :</target>
<source>&Restore</source>
<target>&Restaurer</target>
@@ -638,114 +749,6 @@ La commande est déclenchée si :
<source>&Retry</source>
<target>&Réessayer</target>
-<source>File time and size</source>
-<target>Date et taille du fichier</target>
-
-<source>File content</source>
-<target>Contenu du fichier</target>
-
-<source>File size</source>
-<target>Taille du fichier</target>
-
-<source>Two way</source>
-<target>Deux sens</target>
-
-<source>Mirror</source>
-<target>Miroir</target>
-
-<source>Update</source>
-<target>Mise à Jour</target>
-
-<source>Custom</source>
-<target>Personnaliser</target>
-
-<source>Multiple...</source>
-<target>Multiple ...</target>
-
-<source>Cannot write file attributes of %x.</source>
-<target>Impossible d'écrire les attributs de fichier de %x.</target>
-
-<source>%x and %y have different content.</source>
-<target>%x et %y ont des contenus différents.</target>
-
-<source>Data verification error:</source>
-<target>Erreur de contrôle des données :</target>
-
-<source>Moving file %x to %y</source>
-<target>Déplacement du fichier %x vers %y</target>
-
-<source>Moving folder %x to %y</source>
-<target>Déplacement du dossier %x vers %y</target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to %y</source>
-<target>Déplacement du lien symbolique %x vers %y</target>
-
-<source>Removing old versions...</source>
-<target>Suppression des anciennes versions...</target>
-
-<source>Updating file %x</source>
-<target>Mise à jour du fichier %x</target>
-
-<source>Updating symbolic link %x</source>
-<target>Mise à jour du lien symbolique %x</target>
-
-<source>Verifying file %x</source>
-<target>Contrôle du fichier %x</target>
-
-<source>Updating attributes of %x</source>
-<target>Mise à jour des attributs de %x</target>
-
-<source>Source item %x not found</source>
-<target>L'élément source %x n'a pas été trouvé</target>
-
-<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target>Création d'un Volume Shadow Copy pour %x ...</target>
-
-<source>Target folder %x already existing.</source>
-<target>Le dossier destination %x existe déjà.</target>
-
-<source>Target folder input field must not be empty.</source>
-<target>Le champ dossier de destination ne doit pas être vide.</target>
-
-<source>Source folder %x not found.</source>
-<target>Dossier source %x non trouvé.</target>
-
-<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
-<target>Veuillez entrer le dossier destinataire pour la gestion des versions.</target>
-
-<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
-<target>Les éléments suivants sont en conflits non résolus et ne seront pas synchronisés :</target>
-
-<source>The following folders are significantly different. Please check that the correct folders are selected for synchronization.</source>
-<target>Les dossiers suivants sont assez différents. Veuillez contrôler que ce sont les bons dossiers qui sont sélectionnés pour la synchronisation.</target>
-
-<source>Not enough free disk space available in:</source>
-<target>Espace disque insuffisant sur :</target>
-
-<source>Available:</source>
-<target>Disponible :</target>
-
-<source>Some files will be synchronized as part of multiple base folders.</source>
-<target>Certains fichiers seront synchronisés comme éléments de plusieurs dossiers de base.</target>
-
-<source>To avoid conflicts, set up exclude filters so that each updated file is considered by only one base folder.</source>
-<target>Pour éviter les conflits, configurez les filtres d'exclusion afin que chaque fichier mis à jour ne soit traité que par un seul dossier de base.</target>
-
-<source>Versioning folder:</source>
-<target>Dossier de gestion des versions :</target>
-
-<source>Base folder:</source>
-<target>Dossier de base :</target>
-
-<source>The versioning folder is contained in a base folder.</source>
-<target>Le dossier de version est situé dans le dossier de base.</target>
-
-<source>Synchronizing folder pair:</source>
-<target>Synchronisation de la paire de dossiers :</target>
-
-<source>Generating database...</source>
-<target>Génération de la base de données...</target>
-
<source>Loading...</source>
<target>Chargement ...</target>
@@ -756,7 +759,7 @@ La commande est déclenchée si :
<target>Système : Mise en veille</target>
<source>System: Shut down</source>
-<target>Sustème : Arrêt</target>
+<target>Système : Arrêt</target>
<source>Stopped</source>
<target>Arrêté</target>
@@ -890,6 +893,9 @@ La commande est déclenchée si :
<source>Please select a folder on a local file system, network or an MTP device.</source>
<target>Veuillez choisir un dossier local, en réseau ou un périphérique MTP.</target>
+<source>Defined by context of use</source>
+<target>Défini par le contexte de l'utilisation</target>
+
<source>Requires FreeFileSync Donation Edition</source>
<target>Nécessite FreeFileSync Donation Edition</target>
@@ -1061,8 +1067,8 @@ La commande est déclenchée si :
<source>Show examples</source>
<target>Afficher les exemples</target>
-<source>Time span:</source>
-<target>Intervalle de temps :</target>
+<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
+<target>Choisissez les règles de filtrage pour exclure certains fichiers de la synchronisation. Entrez les chemins des fichiers par rapport à leur paire de dossiers.</target>
<source>File size:</source>
<target>Taille du fichier :</target>
@@ -1073,8 +1079,8 @@ La commande est déclenchée si :
<source>Maximum:</source>
<target>Maximum :</target>
-<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
-<target>Choisissez les règles de filtrage pour exclure certains fichiers de la synchronisation. Entrez les chemins des fichiers par rapport à leur paire de dossiers.</target>
+<source>Time span:</source>
+<target>Intervalle de temps :</target>
<source>C&lear</source>
<target>&Effacer</target>
@@ -1105,9 +1111,18 @@ La commande est déclenchée si :
<source>&Versioning</source>
<target>Gestion des &Versions</target>
+<source>Move files to a user-defined folder</source>
+<target>Déplacer les fichiers vers un dossier utilisateur</target>
+
<source>Naming convention:</source>
<target>Convention de nommage :</target>
+<source>Limit file versions:</source>
+<target>Limiter les versions de fichiers :</target>
+
+<source>Last x days:</source>
+<target>Derniers x jours :</target>
+
<source>Ignore errors</source>
<target>Ignorer les erreurs</target>
@@ -1249,14 +1264,11 @@ La commande est déclenchée si :
<source>Save log:</source>
<target>Sauvegarde du fichier log :</target>
-<source>Limit:</source>
-<target>Limite :</target>
-
-<source>Limit maximum number of log files</source>
-<target>Nombre maximal de fichiers log</target>
+<source>Limit number of log files:</source>
+<target>Limiter le nombre de journaux :</target>
<source>How can I schedule a batch job?</source>
-<target>Comment plannifier un fichier de commandes ?</target>
+<target>Comment planifier un fichier de commandes ?</target>
<source>&Keep relative paths</source>
<target>&Conserver les chemins relatifs</target>
@@ -1288,9 +1300,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave.
<source>Transfer file and folder permissions.</source>
<target>Transfert des autorisations des fichiers et dossiers.</target>
-<source>Show hidden dialogs again</source>
-<target>Réafficher les boîtes de dialogue masquées</target>
-
<source>Show all permanently hidden dialogs and warning messages again</source>
<target>Réafficher en permanence les boîtes de dialogue et les avertissements</target>
@@ -1381,9 +1390,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave.
<source>Select Time Span</source>
<target>Choix de l'Intervalle de Temps</target>
-<source>FreeFileSync Donation Edition</source>
-<target>FreeFileSync Donation Edition</target>
-
<source>Highlight Configurations</source>
<target>Signaler les configurations</target>
@@ -1507,6 +1513,9 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave.
<source>Select time span...</source>
<target>Choisir un intervalle de temps ...</target>
+<source>Donation Edition</source>
+<target>Edition Donation</target>
+
<source>Folder Comparison and Synchronization</source>
<target>Comparaison de dossiers et Synchronisation</target>
@@ -1705,6 +1714,12 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave.
<source>Parameters for opposite side</source>
<target>Paramètres du côté opposé.</target>
+<source>Show hidden dialogs again</source>
+<target>Réafficher les boîtes de dialogue masquées</target>
+
+<source>All dialogs shown</source>
+<target>Afficher toutes les boîtes de dialogue</target>
+
<source>Downloading update...</source>
<target>Téléchargement de la mise à jour ...</target>
@@ -1744,9 +1759,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave.
<source>This year</source>
<target>Cette année</target>
-<source>Last x days</source>
-<target>Derniers x jours</target>
-
<source>Byte</source>
<target>Octet</target>
@@ -1762,9 +1774,6 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave.
<source>Delete and overwrite files permanently</source>
<target>Supprimer et remplacer les fichiers de façon permanente</target>
-<source>Move files to a user-defined folder</source>
-<target>Déplacer les fichiers vers un dossier utilisateur</target>
-
<source>Replace</source>
<target>Remplacer</target>
@@ -1774,6 +1783,12 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave.
<source>Time stamp</source>
<target>Horodatage</target>
+<source>Move files into a time-stamped subfolder</source>
+<target>Déplacer les fichiers dans un sous-dossier horodaté</target>
+
+<source>File</source>
+<target>Fichier</target>
+
<source>Append a time stamp to each file name</source>
<target>Ajouter un horodatage à chaque nom de fichier</target>
@@ -1795,12 +1810,12 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave.
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Abandonner en tant que conflit non résolu</target>
-<source>File</source>
-<target>Fichier</target>
-
<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source>
<target>AAAA-MM-JJ hhmmss</target>
+<source>Minimum version count must be smaller than maximum count.</source>
+<target>Le compteur de versions minimum doit être plus petit que le compteur maximum.</target>
+
<source>Files</source>
<target>Fichiers</target>
@@ -1948,8 +1963,8 @@ Cela garantit la cohérence du système de fichiers en cas d'erreur grave.
<source>Portable</source>
<target>Portable</target>
-<source>Save settings to "%APPDATA%\FreeFileSync"</source>
-<target>Enregistrer la configuration dans "%APPDATA%\FreeFileSync"</target>
+<source>Save settings in %x</source>
+<target>Sauvegarder les paramètres dans %x</target>
<source>Register FreeFileSync file extensions</source>
<target>Enregistrez les extensions de fichier FreeFileSync</target>
bgstack15