diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/ukrainian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/ukrainian.lng | 279 |
1 files changed, 153 insertions, 126 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/ukrainian.lng b/BUILD/Languages/ukrainian.lng index 594fd28f..7c184097 100644 --- a/BUILD/Languages/ukrainian.lng +++ b/BUILD/Languages/ukrainian.lng @@ -31,6 +31,9 @@ <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Запит переривання: В очікуванні завершення поточної операції...</target> +<source>Failure to create time stamp for versioning:</source> +<target></target> + <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Автоматична синхронізація</target> @@ -55,8 +58,8 @@ <source>Clear filter settings</source> <target>Очистити налаштування фільтра</target> -<source>Create a batch job</source> -<target>Створити пакетне завдання</target> +<source>Save as batch job</source> +<target></target> <source>Comparison settings</source> <target>Налаштування порівнювання</target> @@ -76,9 +79,6 @@ <source>Global settings</source> <target>Глобальні налаштування</target> -<source>Summary</source> -<target>Підсумок</target> - <source>Find</source> <target>Знайти</target> @@ -274,8 +274,8 @@ <source>Select a folder</source> <target>Вибрати папку</target> -<source>Delay [seconds]</source> -<target>Затримка [секунд]</target> +<source>Idle time [seconds]</source> +<target></target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Час простою між виявленням останньої зміни та виконанням команди</target> @@ -324,38 +324,23 @@ The command is triggered if: <source>A folder input field is empty.</source> <target>Порожнє поле папки.</target> -<source>File time and size</source> -<target>Дата та розмір файлу</target> - -<source>File content</source> -<target>Вміст файлу</target> - -<source><Automatic></source> -<target><Автоматичний></target> - -<source>Mirror ->></source> -<target>Дзеркало ->></target> - -<source>Update -></source> -<target>Оновити -></target> - -<source>Custom</source> -<target>Вибірково</target> - -<source>FreeFileSync batch</source> -<target>Командний файл FreeFileSync</target> - <source>Synchronization aborted!</source> <target>Синхронізація припинена!</target> <source>Synchronization completed with errors!</source> <target>Синхронізація закінчилася з помилками!</target> +<source>Synchronization completed with warnings.</source> +<target></target> + <source>Nothing to synchronize!</source> <target>Нічого синхронізувати!</target> -<source>Synchronization completed successfully!</source> -<target>Синхронізація пройшла успішно!</target> +<source>Synchronization completed successfully.</source> +<target></target> + +<source>Saving log file %x...</source> +<target></target> <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Натисніть "Змінити" для вирішення питань у головному вікні FreeFileSync.</target> @@ -363,9 +348,6 @@ The command is triggered if: <source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> <target>Перехід до головного діалогу FreeFileSync...</target> -<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>Не можна з’єднатися з sourceforge.net!</target> - <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Доступна нова версія FreeFileSync:</target> @@ -378,6 +360,12 @@ The command is triggered if: <source>Information</source> <target>Інформація</target> +<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> +<target>Не можна з’єднатися з sourceforge.net!</target> + +<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> +<target></target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Ви хочете, щоб FreeFileSync автоматично перевіряв наявність оновлень щотижня?</target> @@ -441,27 +429,27 @@ The command is triggered if: <source>Hibernate</source> <target>Гібернація</target> -<source>1. &Compare</source> -<target>1. &Порівняти</target> - -<source>2. &Synchronize</source> -<target>2. &Синхронізувати</target> - <source>&New</source> <target>Нова</target> <source>&Save</source> <target>Зберегти</target> +<source>Save as &batch job...</source> +<target></target> + +<source>1. &Compare</source> +<target>1. &Порівняти</target> + +<source>2. &Synchronize</source> +<target>2. &Синхронізувати</target> + <source>&Language</source> <target>&Мова</target> <source>&Global settings...</source> <target>&Глобальні налаштування...</target> -<source>&Create batch job...</source> -<target>&Створити завдання...</target> - <source>&Export file list...</source> <target>&Експортувати список файлів...</target> @@ -495,11 +483,11 @@ The command is triggered if: <source>Swap sides</source> <target>Поміняти місцями</target> -<source>Load configuration from file</source> -<target>Завантажити налаштування синхронізації з файлу</target> +<source>Open</source> +<target></target> -<source>Save current configuration to file</source> -<target>Зберегти активні налаштування в файлі</target> +<source>Save</source> +<target></target> <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target> @@ -507,8 +495,8 @@ The command is triggered if: (тисніть DEL для вилучення зі списку) </target> -<source>Show excluded items</source> -<target>Показати виключені елементи</target> +<source>Hide excluded items</source> +<target></target> <source>Show filtered or temporarily excluded files</source> <target>Показати відфільтровані чи тимчасово виключені елементи</target> @@ -546,15 +534,6 @@ The command is triggered if: <source>Help</source> <target>Допомога</target> -<source>Filter files</source> -<target>Фільтр файлів</target> - -<source>Left</source> -<target>Ліворуч</target> - -<source>Right</source> -<target>Праворуч</target> - <source>Error handling</source> <target>Обробка помилок</target> @@ -576,14 +555,14 @@ The command is triggered if: <source>Abort synchronization on first error</source> <target>Перервати синхронізацію при першій помилці</target> -<source>On completion:</source> -<target>Закінчивши:</target> +<source>On completion</source> +<target></target> <source>Show progress dialog</source> <target>Показувати вікно прогресу</target> -<source>Generate log file</source> -<target>Створити файл журналу</target> +<source>Save log</source> +<target></target> <source>Select folder to save log files</source> <target>Виберіть папку для файлів журналу</target> @@ -594,11 +573,8 @@ The command is triggered if: <source>Limit maximum number of log files</source> <target>Обмежити максимальну кількість файлів журналу</target> -<source>Batch settings</source> -<target>Налаштування пакетного завдання</target> - -<source>Compare by...</source> -<target>Критерії порівнювання</target> +<source>Select variant</source> +<target></target> <source> Files are found equal if @@ -613,6 +589,9 @@ are the same співпадають </target> +<source>File time and size</source> +<target>Дата та розмір файлу</target> + <source> Files are found equal if - file content @@ -620,24 +599,36 @@ is the same </source> <target>Файли вважаються рівними, якщо вміст файлів однаковий</target> +<source>File content</source> +<target>Вміст файлу</target> + <source>Symbolic Link handling</source> <target>Обробка символьного посилання</target> <source>OK</source> <target>OK</target> -<source>Select variant:</source> -<target>Виберіть варіант:</target> +<source><- Two way -></source> +<target></target> <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Виявити та поширити зміни на обидві сторони використовуючи базу даних. Видалення, перейменування та конфлікти визначаються автоматично.</target> +<source>Mirror ->></source> +<target>Дзеркало ->></target> + <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Дзеркальна (резервна) копія лівої частини. В результаті синхронізації права папка змінюється до повної відповідності лівій.</target> +<source>Update -></source> +<target>Оновити -></target> + <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Копіювати нові чи оновлювати файли з правої сторони.</target> +<source>Custom</source> +<target>Вибірково</target> + <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Налаштувати власні правила синхронізації.</target> @@ -653,8 +644,8 @@ is the same <source>Recycle Bin</source> <target>Корзина</target> -<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source> -<target>Використовувати "Корзину" при вилученні чи перезаписі файлів</target> +<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> +<target></target> <source>Versioning</source> <target>Запис версій</target> @@ -662,8 +653,8 @@ is the same <source>Move time-stamped files into specified folder</source> <target>Перемістити файли з часовою міткою у вказану папку</target> -<source>Limit maximum number of versions per file</source> -<target>Обмежити кількість версій файлу</target> +<source>Naming convention:</source> +<target></target> <source>Configuration</source> <target>Налаштування</target> @@ -812,6 +803,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Overview</source> <target>Головна</target> +<source>Filter files</source> +<target>Фільтр файлів</target> + <source>Select view</source> <target>Список файлів</target> @@ -863,9 +857,15 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source><Last session></source> <target><Остання сесія></target> +<source>Folder Comparison and Synchronization</source> +<target>Порівнювання та Синхронізація папок</target> + <source>Configuration saved!</source> <target>Налаштування синхронізації збережено!</target> +<source>FreeFileSync batch</source> +<target>Командний файл FreeFileSync</target> + <source>Never save changes</source> <target>Ніколи не зберігати змін</target> @@ -878,9 +878,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Configuration loaded!</source> <target>Налаштування синхронізації загружено!</target> -<source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Порівнювання та Синхронізація папок</target> - <source>Hide files that exist on left side only</source> <target>Приховати файли, які є тільки ліворуч</target> @@ -1041,6 +1038,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Comparing content...</source> <target>Порівнювання вмісту...</target> +<source>Copy</source> +<target></target> + <source>Paused</source> <target>Призупинено</target> @@ -1113,14 +1113,14 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>- folder part only</source> <target>- тільки папка</target> -<source>- Other side's counterpart to %name</source> -<target>- файл-відповідник %name з протилежної сторони</target> +<source>- Other side's counterpart to %item_path%</source> +<target></target> -<source>- Other side's counterpart to %dir</source> -<target>- папка-відповідник %dir з протилежної сторони</target> +<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> +<target></target> -<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> -<target>Зробити приховані діалоги та попередження знову видимими?</target> +<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> +<target></target> <source> <pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> @@ -1145,50 +1145,29 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Залишити як невирішений конфлікт</target> -<source>Files</source> -<target>Файли</target> +<source>Replace</source> +<target></target> -<source>Percentage</source> -<target>Проценти</target> +<source>Move files and replace if existing</source> +<target></target> -<source>%x TB</source> -<target>%x ТБ</target> +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target></target> -<source>%x PB</source> -<target>%x ПБ</target> +<source>Folder</source> +<target></target> -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> +<source>File</source> +<target></target> -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x хв</pluralform> -<pluralform>%x хв</pluralform> -<pluralform>%x хв</pluralform> -</target> +<source>YYYY-MM-DD hhmmss</source> +<target></target> -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x година</pluralform> -<pluralform>%x години</pluralform> -<pluralform>%x годин</pluralform> -</target> +<source>Files</source> +<target>Файли</target> -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x день</pluralform> -<pluralform>%x дні</pluralform> -<pluralform>%x днів</pluralform> -</target> +<source>Percentage</source> +<target>Проценти</target> <source>Cannot monitor directory %x.</source> <target>Не вдається контролювати каталог %x.</target> @@ -1238,6 +1217,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Не вдається зкопіювати файл %х до %y.</target> +<source>Type of item %x is not supported:</source> +<target></target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>Не вдається відкрити каталогу %x.</target> @@ -1247,6 +1229,45 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Detected endless directory recursion.</source> <target>Виявлено нескінченну рекурсію каталогів.</target> +<source>%x TB</source> +<target>%x ТБ</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x ПБ</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x хв</pluralform> +<pluralform>%x хв</pluralform> +<pluralform>%x хв</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x година</pluralform> +<pluralform>%x години</pluralform> +<pluralform>%x годин</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x день</pluralform> +<pluralform>%x дні</pluralform> +<pluralform>%x днів</pluralform> +</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Не вдається встановити привілеї %х.</target> @@ -1379,6 +1400,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Moving symbolic link %x to %y</source> <target>Переміщення символьного посилання %x до %y</target> +<source>Removing old versions...</source> +<target></target> + <source>Creating file %x</source> <target>Створення файлу %x</target> @@ -1400,6 +1424,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Updating attributes of %x</source> <target>Оновлення атрибутів %x</target> +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Цільова папка %x вже існує.</target> + <source>Target folder input field must not be empty.</source> <target>Поле цільової папки не повинно бути порожнім.</target> @@ -1409,11 +1436,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Source folder %x not found.</source> <target>Вихідний каталог %x не знайдено.</target> -<source>Unresolved conflicts existing!</source> -<target>Є невирішені конфлікти</target> - -<source>You can ignore conflicts and continue synchronization.</source> -<target>Ви можете проігнорувати їх та продовжити синхронізацію.</target> +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target></target> <source>Significant difference detected:</source> <target>Виявлена істотна різниця:</target> @@ -1433,12 +1457,15 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> <target>Буде змінена папка, яка є частиною кількох пар папок. Будь ласка, перегляньте налаштування синхронізації.</target> +<source>Left</source> +<target>Ліворуч</target> + +<source>Right</source> +<target>Праворуч</target> + <source>Synchronizing folder pair:</source> <target>Синхронізація пари папок:</target> -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Цільова папка %x вже існує.</target> - <source>Generating database...</source> <target>Створення бази даних...</target> |