diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/ukrainian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/ukrainian.lng | 234 |
1 files changed, 120 insertions, 114 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/ukrainian.lng b/BUILD/Languages/ukrainian.lng index bdfd7db7..594fd28f 100644 --- a/BUILD/Languages/ukrainian.lng +++ b/BUILD/Languages/ukrainian.lng @@ -10,9 +10,6 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>Пошук каталогу %x...</target> -<source>Batch execution</source> -<target>Виконання пакетного завдання</target> - <source>Items processed:</source> <target>Елементів оброблено:</target> @@ -61,12 +58,12 @@ <source>Create a batch job</source> <target>Створити пакетне завдання</target> -<source>Synchronization settings</source> -<target>Налаштування синхронізації</target> - <source>Comparison settings</source> <target>Налаштування порівнювання</target> +<source>Synchronization settings</source> +<target>Налаштування синхронізації</target> + <source>About</source> <target>Про</target> @@ -88,27 +85,6 @@ <source>Select time span</source> <target>Виберіть часовий інтервал</target> -<source>Show pop-up</source> -<target>Показувати виринаючі вікна</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Показувати виринаючі вікна при помилках та попередженнях</target> - -<source>Ignore errors</source> -<target>Ігнорувати помилки</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Приховати всі помилки і повідомлення з попередженнями</target> - -<source>Exit instantly</source> -<target>Вийти негайно</target> - -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Перервати синхронізацію негайно</target> - -<source>Browse</source> -<target>Переглянути</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Неправильний командний рядок:</target> @@ -250,7 +226,7 @@ <source>&Open...</source> <target>Відкрити...</target> -<source>Save &As...</source> +<source>Save &as...</source> <target>Зберегти як...</target> <source>&Quit</source> @@ -292,6 +268,9 @@ <source>Remove folder</source> <target>Вилучити папку</target> +<source>Browse</source> +<target>Переглянути</target> + <source>Select a folder</source> <target>Вибрати папку</target> @@ -324,8 +303,8 @@ The command is triggered if: <source>Cancel</source> <target>Відмінити</target> -<source>(Build: %x)</source> -<target>(компіляція %x)</target> +<source>Build: %x</source> +<target>компіляція %x</target> <source>All files</source> <target>Всі файли</target> @@ -345,9 +324,6 @@ The command is triggered if: <source>A folder input field is empty.</source> <target>Порожнє поле папки.</target> -<source>Logging</source> -<target>Лог-файли</target> - <source>File time and size</source> <target>Дата та розмір файлу</target> @@ -531,11 +507,11 @@ The command is triggered if: (тисніть DEL для вилучення зі списку) </target> -<source>Hide excluded items</source> -<target>Приховати виключені пункти</target> +<source>Show excluded items</source> +<target>Показати виключені елементи</target> -<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source> -<target>Приховати відфільтровані чи тимчасово виключені файли</target> +<source>Show filtered or temporarily excluded files</source> +<target>Показати відфільтровані чи тимчасово виключені елементи</target> <source>Number of files and folders that will be created</source> <target>Кількість файлів і папок, які будуть створені</target> @@ -579,24 +555,77 @@ The command is triggered if: <source>Right</source> <target>Праворуч</target> -<source>Status feedback</source> -<target>Статус оберненого зв’язку</target> +<source>Error handling</source> +<target>Обробка помилок</target> + +<source>Ignore</source> +<target>Ігнорувати</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Приховати всі помилки і повідомлення з попередженнями</target> + +<source>Pop-up</source> +<target>Виринаючі вікна</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Показувати виринаючі вікна при помилках та попередженнях</target> + +<source>Exit</source> +<target>Вихід</target> + +<source>Abort synchronization on first error</source> +<target>Перервати синхронізацію при першій помилці</target> + +<source>On completion:</source> +<target>Закінчивши:</target> <source>Show progress dialog</source> <target>Показувати вікно прогресу</target> -<source>Error handling</source> -<target>Обробка помилок</target> +<source>Generate log file</source> +<target>Створити файл журналу</target> + +<source>Select folder to save log files</source> +<target>Виберіть папку для файлів журналу</target> -<source>Maximum number of log files:</source> -<target>Максимальна кількість лог-файлів:</target> +<source>Limit</source> +<target>Межа</target> -<source>Select folder to save log files:</source> -<target>Вибрати папку для лог-файлу</target> +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Обмежити максимальну кількість файлів журналу</target> <source>Batch settings</source> <target>Налаштування пакетного завдання</target> +<source>Compare by...</source> +<target>Критерії порівнювання</target> + +<source> +Files are found equal if + - last write time and date + - file size +are the same +</source> +<target> +Файли вважаються однаковими якщо + - дата і час останнього запису + - розмір файлів +співпадають +</target> + +<source> +Files are found equal if + - file content +is the same +</source> +<target>Файли вважаються рівними, якщо вміст файлів однаковий</target> + +<source>Symbolic Link handling</source> +<target>Обробка символьного посилання</target> + +<source>OK</source> +<target>OK</target> + <source>Select variant:</source> <target>Виберіть варіант:</target> @@ -615,8 +644,26 @@ The command is triggered if: <source>Deletion handling</source> <target>Налаштування вилучення</target> -<source>On completion:</source> -<target>Закінчивши:</target> +<source>Permanent</source> +<target>Назавжди</target> + +<source>Delete or overwrite files permanently</source> +<target>Вилучати чи перезаписати файли назавжди</target> + +<source>Recycle Bin</source> +<target>Корзина</target> + +<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source> +<target>Використовувати "Корзину" при вилученні чи перезаписі файлів</target> + +<source>Versioning</source> +<target>Запис версій</target> + +<source>Move time-stamped files into specified folder</source> +<target>Перемістити файли з часовою міткою у вказану папку</target> + +<source>Limit maximum number of versions per file</source> +<target>Обмежити кількість версій файлу</target> <source>Configuration</source> <target>Налаштування</target> @@ -639,35 +686,6 @@ The command is triggered if: <source>Conflict/item cannot be categorized</source> <target>Не вдається категоризувати конфлікт/елемент</target> -<source>OK</source> -<target>OK</target> - -<source>Compare by...</source> -<target>Критерії порівнювання</target> - -<source> -Files are found equal if - - last write time and date - - file size -are the same -</source> -<target> -Файли вважаються однаковими якщо - - дата і час останнього запису - - розмір файлів -співпадають -</target> - -<source> -Files are found equal if - - file content -is the same -</source> -<target>Файли вважаються рівними, якщо вміст файлів однаковий</target> - -<source>Symbolic Link handling</source> -<target>Обробка символьного посилання</target> - <source>Synchronizing...</source> <target>Синхронізація...</target> @@ -683,8 +701,8 @@ is the same <source>Donate with PayPal</source> <target>Пожертвувати через PayPal</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Щира подяка за переклад FreeFileSync:</target> +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>Подяка за локалізацію:</target> <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Відгуки та пропозиції вітаються</target> @@ -701,9 +719,6 @@ is the same <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Видано за ліцензією GNU General Public License</target> -<source>Use Recycle Bin</source> -<target>Використовувати "Корзину"</target> - <source>Delete on both sides</source> <target>Вилучити з обох сторін</target> @@ -773,8 +788,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Statistics</source> <target>Статистика</target> -<source>Do not show this dialog again</source> -<target>Надалі не показувати це вікно</target> +<source>Don't show this dialog again</source> +<target>Не показувати надалі цього діалогу</target> <source>Find what:</source> <target>Знайти:</target> @@ -857,10 +872,7 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Do you want to save changes to %x?</source> <target>Зберегти зміни в %x?</target> -<source>Save</source> -<target>Зберегти</target> - -<source>Don't Save</source> +<source>Do&n't save</source> <target>Не зберігати</target> <source>Configuration loaded!</source> @@ -953,8 +965,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Show files that won't be copied</source> <target>Показати файли, які не будуть зкопійовані</target> -<source>All directories in sync!</source> -<target>Всі каталоги синхронізовані!</target> +<source>All folders are in sync!</source> +<target>Всі папки синхронізовано!</target> <source>Comma separated list</source> <target>Розділений комами список</target> @@ -1047,6 +1059,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Pause</source> <target>Пауза</target> +<source>Logging</source> +<target>Лог-файли</target> + <source>Cannot find %x</source> <target>Не можна знайти %x</target> @@ -1130,21 +1145,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Залишити як невирішений конфлікт</target> -<source>Delete permanently</source> -<target>Вилучати назавжди</target> - -<source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Вилучати чи перезаписати файли назавжди</target> - -<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source> -<target>Використовувати "Корзину" при вилученні чи перезаписі файлів</target> - -<source>Versioning</source> -<target>Запис версій</target> - -<source>Move files into a time-stamped subfolder</source> -<target>Перемістити файли в означену датою підпапку</target> - <source>Files</source> <target>Файли</target> @@ -1238,8 +1238,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Не вдається зкопіювати файл %х до %y.</target> -<source>Cannot read directory %x.</source> -<target>Не вдається прочитати каталог %x</target> +<source>Cannot open directory %x.</source> +<target>Не вдається відкрити каталогу %x.</target> + +<source>Cannot enumerate directory %x.</source> +<target>Не вдається вчитати каталог %x.</target> <source>Detected endless directory recursion.</source> <target>Виявлено нескінченну рекурсію каталогів.</target> @@ -1268,6 +1271,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! Старі файли будуть замінені новішими файлами. </target> +<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Корзина для цього шляху недоступна. Файли будуть вилучені назавжди:</target> + <source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> <target>Ви можете ігнорувати цю помилку вважаючи папку порожньою.</target> @@ -1277,6 +1283,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Залежні каталоги! Будьте уважні при налаштуванні правил синхронізації:</target> +<source>Start comparison</source> +<target>Розпочати порівняння</target> + <source>Preparing synchronization...</source> <target>Підготовка до синхронізації...</target> @@ -1289,6 +1298,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Files %x have the same date but a different size!</source> <target>Файли %x мають однакову дату, але різні за розміром!</target> +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>Елементи відрізняються тільки атрибутами</target> + <source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> <target>Символьні посилання %х мають таку ж дату, але різні цілі.</target> @@ -1304,9 +1316,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Both sides are equal</source> <target>Сторони ідентичні</target> -<source>Items have different attributes</source> -<target>Елементи мають різні атрибути</target> - <source>Copy new item to left</source> <target>Копіювати нові елементи ліворуч</target> @@ -1421,14 +1430,11 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Available:</source> <target>Доступно:</target> -<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Корзина для цього шляху недоступна. Файли будуть вилучені назавжди:</target> - <source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> <target>Буде змінена папка, яка є частиною кількох пар папок. Будь ласка, перегляньте налаштування синхронізації.</target> -<source>Processing folder pair:</source> -<target>Обробка пари папок:</target> +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>Синхронізація пари папок:</target> <source>Target folder %x already existing.</source> <target>Цільова папка %x вже існує.</target> |