diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/spanish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/spanish.lng | 170 |
1 files changed, 79 insertions, 91 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng index 84d5434e..0dfb54d0 100644 --- a/BUILD/Languages/spanish.lng +++ b/BUILD/Languages/spanish.lng @@ -41,7 +41,7 @@ <target>Limpiar opciones del filtrado</target> <source>Create a batch job</source> -<target>Crear una tarea batch</target> +<target>Crear una tarea por lotes</target> <source>Synchronization settings</source> <target>Opciones de sincronización</target> @@ -67,9 +67,6 @@ <source>Configure filter</source> <target>Configurar filtro</target> -<source>Customize columns</source> -<target>Personalizar columnas</target> - <source>Global settings</source> <target>Opciones globales</target> @@ -103,15 +100,15 @@ <source>Browse</source> <target>Examinar</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Error al leer de la base de datos de sincronización:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Error al escribir en la base de datos de sincronización:</target> - <source>Invalid command line: %x</source> <target>Línea de comandos errónea: %x</target> +<source>Info</source> +<target>Info</target> + +<source>Fatal Error</source> +<target>Error fatal</target> + <source>Windows Error Code %x:</source> <target>Código de error de Windows %x:</target> @@ -139,15 +136,21 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Error al leer de la base de datos de sincronización:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Error al escribir en la base de datos de sincronización:</target> + +<source>Incompatible synchronization database format:</source> +<target>Formato de base de datos de sincronización incompatible:</target> + <source>Initial synchronization:</source> <target>Sincronización inicial:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Uno de los archivos de la base de datos de FreeFileSync aún no existe:</target> -<source>Incompatible synchronization database format:</source> -<target>Formato de base de datos de sincronización incompatible:</target> - <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> <target>Archivos de base de datos no comparten la misma sesión de sincronización:</target> @@ -172,12 +175,6 @@ <pluralform>%x segundos</pluralform> </target> -<source>Info</source> -<target>Info</target> - -<source>Fatal Error</source> -<target>Error fatal</target> - <source>Error reading file:</source> <target>Error al leer archivo:</target> @@ -202,11 +199,14 @@ <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Error al analizar el archivo de configuración:</target> -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Error al mover a la Papelera de Reciclaje:</target> +<source>Configuration loaded partially only:</source> +<target>Configuración cargada sólo parcialmente:</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>No se ha podido cargar el DLL solicitado:</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> +<target>¡Incapaz de mover %x a la Papelera de reciclaje!</target> + +<source>Cannot load file %x.</source> +<target>No se ha podido cargar el archivo %x.</target> <source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> <target>¡Error al acceder al servicio Volume Shadow Copy!</target> @@ -214,10 +214,10 @@ <source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> <target>La realización de copias shadow en WOW64 no está soportado. Por favor, use la versión 64-bit de FreeFileSync.</target> -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>No se ha podido determinar el nombre del volumen para el archivo:</target> +<source>Cannot determine volume name for file:</source> +<target>Incapaz de determinar nombre de volumen para el archivo:</target> -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>El nombre del volumen %x no es una parte del nombre de archivo %y</target> <source>/sec</source> @@ -226,8 +226,8 @@ <source>File does not exist:</source> <target>El archivo no existe:</target> -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>No se ha podido leer los valores para los siguientes nodos XML:</target> +<source>Cannot read the following XML elements:</source> +<target>Incapaz de leer los siguientes elementos XML:</target> <source>S&ave configuration...</source> <target>G&uardar configuración...</target> @@ -343,19 +343,19 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <target>Personalizado</target> <source>FreeFileSync batch file</source> -<target>Archivo batch de FreeFileSync</target> +<target>Archivo por lotes de FreeFileSync</target> <source>FreeFileSync configuration</source> <target>Configuración de FreeFileSync</target> <source>FreeFileSync Batch Job</source> -<target>Tarea batch de FreeFileSync</target> +<target>Tarea por lotes de FreeFileSync</target> <source>Unable to create log file!</source> <target>¡Incapaz de crear un archivo de registro!</target> <source>Batch execution</source> -<target>Ejecución batch</target> +<target>Ejecución por lotes</target> <source>Stop</source> <target>Detener</target> @@ -466,7 +466,7 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <target>&Opciones globales...</target> <source>&Create batch job...</source> -<target>&Crear tarea batch...</target> +<target>&Crear tarea por lotes...</target> <source>&Export file list...</source> <target>&Exportar lista de archivos...</target> @@ -540,17 +540,17 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <source>Speed:</source> <target>Velocidad:</target> -<source>Time remaining:</source> +<source>Remaining time:</source> <target>Tiempo restante:</target> -<source>Time elapsed:</source> +<source>Elapsed time:</source> <target>Tiempo transcurrido:</target> <source>Batch job</source> -<target>Tarea batch</target> +<target>Tarea por lotes</target> -<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target>Crear fichero batch para sincronización automática. Para empezar en modo batch, simplemente haga doble clic en el archivo o ejecútelo a través de la línea de comandos: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. Esto también puede programado por el planificador de tareas del sistema operativo.</target> +<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> +<target>Crear un archivo por lotes y automatizar la sincronización. Para empezar en modo por lotes, hacer doble clic en el archivo o ejecutar el comando: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Esto también puede ser programado en el planificador de tareas del sistema.</target> <source>Help</source> <target>Ayuda</target> @@ -564,9 +564,6 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <source>Right</source> <target>Derecha</target> -<source>Overview</source> -<target>Visión global</target> - <source>Status feedback</source> <target>Status feedback</target> @@ -583,7 +580,7 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <target>Seleccione directorio para el archivo de registro:</target> <source>Batch settings</source> -<target>Opciones de batch</target> +<target>Opciones de lotes</target> <source>&Save</source> <target>&Guardar</target> @@ -711,8 +708,8 @@ es el mismo <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Publicado bajo "GNU General Public License"</target> -<source>Ignore subsequent errors</source> -<target>Ignorar errores posteriores</target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>Ignorar más errores</target> <source>Hide further error messages during the current process</source> <target>Ocultar próximos mensajes de error durante el proceso actual</target> @@ -735,22 +732,22 @@ es el mismo <source>&No</source> <target>&No</target> +<source>Use Recycle Bin</source> +<target>Utilizar Papelera de Reciclaje</target> + <source>Delete on both sides</source> <target>Borrar en ambos lados</target> <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>Borrar en ambos lados incluso si el archivo está seleccionado en un solo lado</target> -<source>Use Recycle Bin</source> -<target>Utilizar Papelera de Reciclaje</target> - <source> -Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization. -Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories. +Only files that match all filter settings will be synchronized. +Note: File names must be relative to base directories! </source> <target> -Sólo los archivos/directorios que cumplan con todos los filtros serán seleccionados para la sincronización. -Nota: El nombre del filtro debe ser especificado en relación(!) a los directorios principales de sincronización. +Sólo archivos en que coincidan todos los filtros serán sincronizados. +Aviso: ¡Los nombres de archivos deben ser relativos a los directorios base! </target> <source>Hints:</source> @@ -786,20 +783,20 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Exclude</source> <target>Excluir</target> -<source>Minimum file size</source> -<target>Tamaño mínimo de archivo</target> +<source>Time span</source> +<target>Espacio de tiempo</target> -<source>Maximum file size</source> -<target>Taaño máximo de archivo</target> +<source>File size</source> +<target>Tamaño de archivo</target> -<source>&Default</source> -<target>&Configuración por defecto</target> +<source>Minimum</source> +<target>Mínimo</target> -<source>Move column up</source> -<target>Mover arriba la columna</target> +<source>Maximum</source> +<target>Máximo</target> -<source>Move column down</source> -<target>Mover abajo la columna</target> +<source>&Default</source> +<target>&Configuración por defecto</target> <source>Transactional file copy</source> <target>Copia de archivos transaccionales</target> @@ -819,14 +816,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> <target>Transferir permisos de archivo y directorio (Requiere derechos de administrador)</target> -<source>Hidden dialogs:</source> -<target>Diálogos ocultos:</target> - -<source>Reset</source> -<target>Reiniciar</target> - -<source>Show hidden dialogs</source> -<target>Mostrar diálogos ocultos</target> +<source>Restore hidden dialogs</source> +<target>Restaurar diálogos ocultos</target> <source>External applications</source> <target>Aplicaciones externas</target> @@ -858,8 +849,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Pares de carpetas</target> -<source>Compressed view</source> -<target>Vista comprimida</target> +<source>Overview</source> +<target>Visión global</target> <source>Select view</source> <target>Seleccione vista</target> @@ -888,8 +879,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Exclude all</source> <target>Excluir todo</target> -<source>Icon size:</source> -<target>Tamaño del icono:</target> +<source>Show icons:</source> +<target>Mostrar iconos:</target> <source>Small</source> <target>Pequeño</target> @@ -915,6 +906,9 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Configuration saved!</source> <target>¡Configuración guardada!</target> +<source>Never save changes</source> +<target>Nunca guardar cambios</target> + <source>Save changes to current configuration?</source> <target>¿Guardar los cambios de la configuración actual?</target> @@ -1026,9 +1020,6 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Error writing file:</source> <target>Error al escribir archivo:</target> -<source>Batch file created successfully!</source> -<target>¡El archivo batch ha sido creado correctamente!</target> - <source> <pluralform>Object deleted successfully!</pluralform> <pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> @@ -1107,6 +1098,9 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>This year</source> <target>Este año</target> +<source>Last x days</source> +<target>Últimos x días</target> + <source>Byte</source> <target>Byte</target> @@ -1116,11 +1110,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>MB</source> <target>MB</target> -<source>Filter: All pairs</source> -<target>Filtro: Todos los pares</target> - -<source>Filter: Single pair</source> -<target>Filtro: Sólo un par</target> +<source>Filter</source> +<target>Filtro</target> <source>Direct</source> <target>Enviar</target> @@ -1146,8 +1137,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>- Other side's counterpart to %dir</source> <target>- El otro lado equivale a %dir</target> -<source>Restore all hidden dialogs?</source> -<target>¿Restaurar diálogos ocultos?</target> +<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> +<target>Hacer visibles diálogos y mensajes de advertencia?</target> <source> <pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> @@ -1278,9 +1269,6 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Error copying file:</source> <target>Error al copiar archivo:</target> -<source>Error opening file:</source> -<target>Error al abrir archivo:</target> - <source>Error traversing directory:</source> <target>Error al buscar en el directorio:</target> @@ -1323,8 +1311,8 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Preparing synchronization...</source> <target>Preparando sincronización...</target> -<source>Memory allocation failed!</source> -<target>¡La asignación de memoria ha fallado!</target> +<source>Out of memory!</source> +<target>¡Sin memoria!</target> <source>File %x has an invalid date!</source> <target>¡El archivo %x tiene una fecha inválida!</target> @@ -1479,11 +1467,11 @@ Excluir: \stuff\temp\* <source>Generating database...</source> <target>Generando base de datos...</target> -<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source> -<target>¡Nada que sincronizar de acuerdo con la configuración!</target> +<source>Nothing to synchronize!</source> +<target>¡Nada que sincronizar!</target> -<source>Error copying locked file %x!</source> -<target>¡Error al copiar archivo bloqueado %x!</target> +<source>Unable to copy locked file %x!</source> +<target>¡Incapaz de copiar el archivo bloqueado %x!</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>Error de verificación de datos: ¡Los archivos de origen y destino tienen un contenido diferente!</target> |