diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/spanish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/spanish.lng | 124 |
1 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/spanish.lng b/BUILD/Languages/spanish.lng index 99c1a5fd..e5b0be8b 100644 --- a/BUILD/Languages/spanish.lng +++ b/BUILD/Languages/spanish.lng @@ -17,8 +17,22 @@ <target>RealtimeSync - Sincronización Automática</target> <source>Browse</source> <target>Examinar</target> +<source>Invalid commandline: "%x"</source> +<target>Línea de comandos inválida: "%x"</target> <source>Error resolving symbolic link:</source> <target>Error al resolver enlace simbólico:</target> +<source>Show popup</source> +<target>Mostrar ventanas emergentes</target> +<source>Show popup on errors or warnings</source> +<target>Mostrar ventanas emergentes de errores o avisos</target> +<source>Ignore errors</source> +<target>Ignorar errores</target> +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Ocultar todos los mensajes de error y aviso</target> +<source>Exit instantly</source> +<target>Salir inmediatamente</target> +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Abortar sincronización inmediatamente</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Seleccione opciones alternativas de sincronización</target> <source>No filter selected</source> @@ -121,14 +135,12 @@ <target>Info</target> <source>Fatal Error</source> <target>Error fatal</target> +<source>Invalid FreeFileSync config file!</source> +<target>¡Archivo de configuración de FreeFileSync inválido!</target> <source>File does not exist:</source> <target>El archivo no existe:</target> <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Error al analizar el archivo de configuración:</target> -<source>Error writing file:</source> -<target>Error al escribir archivo:</target> -<source>Invalid FreeFileSync config file!</source> -<target>¡Archivo de configuración de FreeFileSync inválido!</target> <source>/sec</source> <target>/seg</target> <source> @@ -217,8 +229,6 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <target>Visualización activa...</target> <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Esperando directorios faltantes...</target> -<source>Command line is empty!</source> -<target>¡La línea de comandos está vacía!</target> <source>Could not initialize directory monitoring:</source> <target>No se ha podido inicializar la visualización de directorios:</target> <source>A directory input field is empty.</source> @@ -259,12 +269,18 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <target>Error al copiar archivo:</target> <source>Error opening file:</source> <target>Error al abrir archivo:</target> +<source>Error writing file:</source> +<target>Error al escribir archivo:</target> <source>Error reading file:</source> <target>Error al leer archivo:</target> <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>Bucle infinito al buscar en el directorio:</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>Error al buscar en el directorio:</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Código de error de Windows %x:</target> +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Código de error de Linux %x:</target> <source>Error setting privilege:</source> <target>Error al establecer privilegios:</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> @@ -289,18 +305,6 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <target>%x%</target> <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>No se ha podido leer los valores para los siguientes nodos XML:</target> -<source>Show popup</source> -<target>Mostrar ventanas emergentes</target> -<source>Show popup on errors or warnings</source> -<target>Mostrar ventanas emergentes de errores o avisos</target> -<source>Ignore errors</source> -<target>Ignorar errores</target> -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Ocultar todos los mensajes de error y aviso</target> -<source>Exit instantly</source> -<target>Salir inmediatamente</target> -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Abortar sincronización inmediatamente</target> <source>Logging</source> <target>Iniciando sesión</target> <source>FreeFileSync batch file</source> @@ -405,8 +409,8 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <target>Derecha</target> <source>Batch job</source> <target>Tarea batch</target> -<source>Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target>Crear un archivo batch para una sincronización automática. Para empezar en modo batch simplemente pasar el nombre del archivo por el ejecutable FreeFileSync en la ventana de comandos (CMD): FreeFileSync.exe <archivo batch>. También se puede planificar en el administrador de tareas de su sistema operativo.</target> +<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> +<target>Crear un archivo batch para la sincronización automática. Para iniciar el modo batch, simplemente hacer doble clic sobre el archivo o ejectuar mediante la línea de comandos: FreeFileSync.exe <archivo_batch>. También se puede programar en el planificador del tareas del sistema operativo.</target> <source>Help</source> <target>Ayuda</target> <source>Configuration overview:</source> @@ -473,18 +477,18 @@ La línea de comandos se ejecuta cada vez: <target>Categoría</target> <source>Action</source> <target>Acción</target> -<source>Files/folders that exist on left side only</source> -<target>Archivos/carpetas que existen sólo en el lado izquierdo</target> -<source>Files/folders that exist on right side only</source> -<target>Archivos/carpetas que existen sólo en el lado derecho</target> -<source>Files that exist on both sides, left one is newer</source> -<target>Archivos que existen en ambos lados, el de la izquierda es más reciente</target> -<source>Files that exist on both sides, right one is newer</source> -<target>Archivos que existen en ambos lados, el de la derecha es más reciente</target> -<source>Files that have different content</source> -<target>Archivos que tienen un contenido diferente</target> -<source>Conflicts/files that cannot be categorized</source> -<target>Conflictos/archivos que no pueden ser clasificados</target> +<source>File/folder exists on left side only</source> +<target>Archivo/carpeta existe sólo en el lado izquierdo</target> +<source>File/folder exists on right side only</source> +<target>Archivo/carpeta existe sólo en el lado derecho</target> +<source>Left file is newer</source> +<target>El archivo de la izquierda es más reciente</target> +<source>Right file is newer</source> +<target>El archivo de la derecha es más reciente</target> +<source>Files have different content</source> +<target>Los archivos tienen contenido diferentes</target> +<source>Conflict/file cannot be categorized</source> +<target>Conflicto/el achivo no puede ser categorizado</target> <source>Compare by...</source> <target>Comparar por...</target> <source> @@ -707,10 +711,8 @@ Transferir permisos de archivo y directorio <target><selección múltiple></target> <source>D-Click</source> <target>Doble click</target> -<source>Copy to clipboard CTRL+C</source> -<target>Copiar al Portapapeles CTRL+C</target> -<source>Delete files DEL</source> -<target>Borrar archivos DEL</target> +<source>Delete</source> +<target>Eliminar</target> <source>Customize...</source> <target>Personalizar...</target> <source>Auto-adjust columns</source> @@ -853,8 +855,10 @@ Transferir permisos de archivo y directorio <target>el archivo existe en ambos lados</target> <source>on one side only</source> <target>sólo en un lado</target> -<source>different</source> -<target>diferentes</target> +<source>same date</source> +<target>misma fecha</target> +<source>different date</source> +<target>fecha diferente</target> <source>Inactive</source> <target>Inactivo</target> <source>Second</source> @@ -965,28 +969,28 @@ Transferir permisos de archivo y directorio <target>Generando lista de archivos...</target> <source>Multiple...</source> <target>Múltiple...</target> -<source>Files that are equal on both sides</source> -<target>Archivos que son iguales en ambos lados</target> -<source>Equal files/folders that differ in attributes only</source> -<target>Archivos/Carpetas iguales que sólo difieren en los atributos</target> -<source>Copy from right to left</source> -<target>Copiar de derecha a izquierda</target> -<source>Copy from left to right</source> -<target>Copiar de izquierda a derecha</target> -<source>Delete files/folders existing on left side only</source> -<target>Borrar sólo archivos/carpetas existentes en el lado izquierdo</target> -<source>Delete files/folders existing on right side only</source> -<target>Borrar sólo archivos/carpetas existentes en el lado derecho</target> -<source>Copy from right to left overwriting</source> -<target>Copiar de derecha a izquierda con sobreescritura</target> -<source>Copy from left to right overwriting</source> -<target>Copiar de izquierda a derecha con sobreescritura</target> +<source>Both sides are equal</source> +<target>Ambos lados son iguales</target> +<source>Files/folders differ in attributes only</source> +<target>Archivos/carpetas se diferencia sólo en los atributos</target> +<source>Copy new file/folder to left</source> +<target>Copiar nuevo archivo/carpeta a la izquierda</target> +<source>Copy new file/folder to right</source> +<target>Copiar nuevo archivo/carpeta a la derecha</target> +<source>Delete left file/folder</source> +<target>Eliminar archivo/carpeta de la izquierda</target> +<source>Delete right file/folder</source> +<target>Eliinar archivo/carpeta de la derecha</target> +<source>Overwrite left file/folder with right one</source> +<target>Sobreescribir archivo/carpeta de la izquierda por el de la derecha</target> +<source>Overwrite right file/folder with left one</source> +<target>Sobreescribir archivo/carpeta de la derecha por el de la izquierda</target> <source>Do nothing</source> <target>No hacer nada</target> -<source>Copy attributes only from right to left</source> -<target>Copiar sólo atributos de izquierda a derecha</target> -<source>Copy attributes only from left to right</source> -<target>Copiar sólo atributos de izquierda a derecha</target> +<source>Copy file attributes only to left</source> +<target>Copiar sólo atributos del archivo a la izquierda</target> +<source>Copy file attributes only to right</source> +<target>Copiar sólo atributos del archivo a la derecha</target> <source>Deleting file %x</source> <target>Borrar archivo %x</target> <source>Deleting Symbolic Link %x</source> @@ -1017,6 +1021,8 @@ Transferir permisos de archivo y directorio <target>Actualizar atributos de %x</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>El directorio origen ya no existe:</target> +<source>Generating database...</source> +<target>Generando base de datos...</target> <source>Nothing to synchronize according to configuration!</source> <target>¡Nada que sincronizar de acuerdo con la configuración!</target> <source>Target directory name must not be empty!</source> @@ -1041,8 +1047,6 @@ Transferir permisos de archivo y directorio <target>Un directorio será modificado, el cual es parte de mútiples pares de carpetas. ¡Por favor, revise la configuración de la sincronización!</target> <source>Processing folder pair:</source> <target>Procesar un par de carpetas:</target> -<source>Generating database...</source> -<target>Generando base de datos...</target> <source>Error copying locked file %x!</source> <target>¡Error al copiar archivo bloqueado %x!</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> |