diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng | 234 |
1 files changed, 120 insertions, 114 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng b/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng index d5f01eef..24551a41 100644 --- a/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng +++ b/BUILD/Languages/scottish_gaelic.lng @@ -10,9 +10,6 @@ <source>Searching for folder %x...</source> <target>A' lorg a' phasgain %x...</target> -<source>Batch execution</source> -<target>Cur an gnìomh batch</target> - <source>Items processed:</source> <target>Nithean a tha deiseil:</target> @@ -61,12 +58,12 @@ <source>Create a batch job</source> <target>Cruthaich batch job</target> -<source>Synchronization settings</source> -<target>Roghainnean an t-sioncronachaidh</target> - <source>Comparison settings</source> <target>Roghainnean a' choimeasaidh</target> +<source>Synchronization settings</source> +<target>Roghainnean an t-sioncronachaidh</target> + <source>About</source> <target>Mu dheidhinn</target> @@ -88,27 +85,6 @@ <source>Select time span</source> <target>Tagh an raon-ama</target> -<source>Show pop-up</source> -<target>Seall na priob-uinneagan</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Seall priob-uinneagan a thaobh mhearachdan no rabhaidhean</target> - -<source>Ignore errors</source> -<target>Leig seachad mearachdan</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Falaich gach teachdaireachd mu mhearachdan no rabhaidhean</target> - -<source>Exit instantly</source> -<target>Fàg sa bhad</target> - -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Sguir dhen t-sioncronachadh sa bhad</target> - -<source>Browse</source> -<target>Rùraich</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>Loidhne-àithne mhì-dhligheach:</target> @@ -253,8 +229,8 @@ <source>&Open...</source> <target>F&osgail...</target> -<source>Save &As...</source> -<target>&Sàbhail mar...</target> +<source>Save &as...</source> +<target>Sàbhail &mar...</target> <source>&Quit</source> <target>&Fàg</target> @@ -295,6 +271,9 @@ <source>Remove folder</source> <target>Thoir am pasgan air falbh</target> +<source>Browse</source> +<target>Rùraich</target> + <source>Select a folder</source> <target>Tagh pasgan</target> @@ -327,8 +306,8 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Cancel</source> <target>Sguir dheth</target> -<source>(Build: %x)</source> -<target>(Build: %x)</target> +<source>Build: %x</source> +<target>Build: %x</target> <source>All files</source> <target>Gach faidhle</target> @@ -348,9 +327,6 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>A folder input field is empty.</source> <target>Tha co-dhiù aon raon pasgain ann a tha falamh.</target> -<source>Logging</source> -<target>Logadh</target> - <source>File time and size</source> <target>Ceann-là is meud</target> @@ -531,11 +507,11 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>An rèiteachadh mu dheireadh a chaidh a chleachdadh (brùth DEL gus rudan a thoirt air falbh on liosta)</target> -<source>Hide excluded items</source> -<target>Falaich rudan a chaidh an dùnadh às</target> +<source>Show excluded items</source> +<target>Seall an fheadhainn a tha 'ga dhùnadh a-mach</target> -<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source> -<target>Falaich faidhlichean a chaidh a chriathradh às no a chaidh a dhùnadh às gu sealach</target> +<source>Show filtered or temporarily excluded files</source> +<target>Seall faidhlichean a tha 'gan dùnadh a-mach no air an criathradh a-mach an-dràsta fhèin</target> <source>Number of files and folders that will be created</source> <target>Àireamh nam faidhle 's nam pasgan a thèid a chruthachadh</target> @@ -579,24 +555,80 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Right</source> <target>Deas</target> -<source>Status feedback</source> -<target>Fiosrachadh mun staid</target> +<source>Error handling</source> +<target>Làimhseachadh mhearachdan</target> + +<source>Ignore</source> +<target>Leig seachad</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Falaich gach teachdaireachd mu mhearachdan no rabhaidhean</target> + +<source>Pop-up</source> +<target>Priob-uinneag</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Seall priob-uinneagan a thaobh mhearachdan no rabhaidhean</target> + +<source>Exit</source> +<target>Fàg an-seo</target> + +<source>Abort synchronization on first error</source> +<target>Sguir dhen t-sioncronachadh nuair a thachras a' chiad mhearachd</target> + +<source>On completion:</source> +<target>Nuair a bhios e deiseil:</target> <source>Show progress dialog</source> <target>Seall còmhradh an adhartais</target> -<source>Error handling</source> -<target>Làimhseachadh mhearachdan</target> +<source>Generate log file</source> +<target>Gin faidhle an loga</target> -<source>Maximum number of log files:</source> -<target>An àireamh as motha de dh'fhaidhlichean loga a tha ceadaichte:</target> +<source>Select folder to save log files</source> +<target>Tagh pasgan far an dèid faidhlichean an loga a shàbhaladh</target> -<source>Select folder to save log files:</source> -<target>Tagh am pasgan far an dèid na logaichean a shàbhaladh:</target> +<source>Limit</source> +<target>Cuingich</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Cuingich an àireamh as motha de dh'fhaidhlichean an loga</target> <source>Batch settings</source> <target>Roghainnean a' batch</target> +<source>Compare by...</source> +<target>Dèan coimeas a-rèir...</target> + +<source> +Files are found equal if + - last write time and date + - file size +are the same +</source> +<target> +Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa + - ma tha àm is ceann-là an sgrìobhaidh mu dheireadh + - ma tha am meud +co-ionnann +</target> + +<source> +Files are found equal if + - file content +is the same +</source> +<target> +Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa + - susbaint an dà fhaidhle co-ionnann +</target> + +<source>Symbolic Link handling</source> +<target>Làimhseachadh nan symbolic links</target> + +<source>OK</source> +<target>Ceart ma-thà</target> + <source>Select variant:</source> <target>Tagh seòrsa:</target> @@ -615,8 +647,26 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Deletion handling</source> <target>Mar a dhèiligear ri sguabadh às</target> -<source>On completion:</source> -<target>Nuair a bhios e deiseil:</target> +<source>Permanent</source> +<target>Buan</target> + +<source>Delete or overwrite files permanently</source> +<target>Sguab às no sgrìobh thairis air faidhlichean gu buan</target> + +<source>Recycle Bin</source> +<target>Am biona ath-chuairteachaidh</target> + +<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source> +<target>Cleachd am biona ath-chuairteachaidh nuair a thèid faidhlichean a sguabadh às no ma thèid sgrìobhadh thairis orra</target> + +<source>Versioning</source> +<target>Versioning</target> + +<source>Move time-stamped files into specified folder</source> +<target>Gluais faidhlichean air a bheil stampa ama do phasgain shònraichte</target> + +<source>Limit maximum number of versions per file</source> +<target>Cuingich an àireamh as motha de thionndaidhean airson gach faidhle</target> <source>Configuration</source> <target>Rèiteachadh</target> @@ -639,38 +689,6 @@ Thèid an loidhne-àithne a chur gu dol: <source>Conflict/item cannot be categorized</source> <target>Tha còmhstri/nì ann nach urrainn dhuinn aithneachadh</target> -<source>OK</source> -<target>Ceart ma-thà</target> - -<source>Compare by...</source> -<target>Dèan coimeas a-rèir...</target> - -<source> -Files are found equal if - - last write time and date - - file size -are the same -</source> -<target> -Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa - - ma tha àm is ceann-là an sgrìobhaidh mu dheireadh - - ma tha am meud -co-ionnann -</target> - -<source> -Files are found equal if - - file content -is the same -</source> -<target> -Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa - - susbaint an dà fhaidhle co-ionnann -</target> - -<source>Symbolic Link handling</source> -<target>Làimhseachadh nan symbolic links</target> - <source>Synchronizing...</source> <target>A' sioncronachadh...</target> @@ -686,8 +704,8 @@ Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa <source>Donate with PayPal</source> <target>Nach doir sibh tabhartas le PayPal?</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Taing mhòr dha na daoine a leanas a rinn eadar-theangachadh air FreeFileSync:</target> +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>Tha sinn fada an comain nan daoine a leanas airson eadar-theangachadh:</target> <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Tha sinn a' cur fàilte mhòr air beachd is moladh sam bith</target> @@ -704,9 +722,6 @@ Bidh dà fhaidhle co-ionnann 'nar beachd-sa <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Air fhoillseachadh fo GNU General Public License</target> -<source>Use Recycle Bin</source> -<target>Cleachd am biona ath-chuairteachaidh</target> - <source>Delete on both sides</source> <target>Sguab às air an dà thaobh</target> @@ -776,7 +791,7 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Statistics</source> <target>Stats</target> -<source>Do not show this dialog again</source> +<source>Don't show this dialog again</source> <target>Na seall an còmhradh seo a-rithist</target> <source>Find what:</source> @@ -860,11 +875,8 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Do you want to save changes to %x?</source> <target>An sàbhail sinn dhut na h-atharraichean air %x?</target> -<source>Save</source> -<target>Sàbhailibh</target> - -<source>Don't Save</source> -<target>Na sàbhailibh</target> +<source>Do&n't save</source> +<target>&Na sàbhail</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Chaidh an rèiteachadh a luchdadh!</target> @@ -956,8 +968,8 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Show files that won't be copied</source> <target>Seall faidhlichean nach dèid lethbhreac a dhèanamh dhiubh</target> -<source>All directories in sync!</source> -<target>Tha gach eòlaire air sioncronachadh!</target> +<source>All folders are in sync!</source> +<target>Tha gach pasgan air a shioncronachadh!</target> <source>Comma separated list</source> <target>Liosta air a sgaradh le cromagan</target> @@ -1054,6 +1066,9 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Pause</source> <target>Cuir 'na stad</target> +<source>Logging</source> +<target>Logadh</target> + <source>Cannot find %x</source> <target>Chan urrainn dhuinn %x a lorg.</target> @@ -1139,21 +1154,6 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Fàg mar còmhstri gun rèiteachadh</target> -<source>Delete permanently</source> -<target>Sguab às gu buan</target> - -<source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Sguab às no sgrìobh thairis air faidhlichean gu buan</target> - -<source>Use Recycle Bin when deleting or overwriting files</source> -<target>Cleachd am biona ath-chuairteachaidh nuair a thèid faidhlichean a sguabadh às no ma thèid sgrìobhadh thairis orra</target> - -<source>Versioning</source> -<target>Versioning</target> - -<source>Move files into a time-stamped subfolder</source> -<target>Gluais na faidhlichean dha fo-phasgan air a bheil stampa-ama</target> - <source>Files</source> <target>Faidhlichean</target> @@ -1250,8 +1250,11 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Cha ghabh lethbhreac an fhaidhle %x a chur gu %y.</target> -<source>Cannot read directory %x.</source> -<target>Cha ghabh an t-eòlaire %x a leughadh.</target> +<source>Cannot open directory %x.</source> +<target>Cha ghabh an t-eòlaire %x fhosgladh.</target> + +<source>Cannot enumerate directory %x.</source> +<target>Cha ghabh an t-eòlaire %x àireamhachadh.</target> <source>Detected endless directory recursion.</source> <target>Mhothaich sinn dha ath-chùrsadh eòlaire gun chrìoch.</target> @@ -1289,6 +1292,9 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Tha eòlairean an eisimeil a chèile! Bi faiceallach nuair a shuidhicheas tu na riaghailtean sioncronachaidh:</target> +<source>Start comparison</source> +<target>Dèan coimeas</target> + <source>Preparing synchronization...</source> <target>Ag ullachadh an t-sioncronachaidh...</target> @@ -1301,8 +1307,8 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>Files %x have the same date but a different size!</source> <target>Tha an dearbh cheann-là aig na faidhlichean %x ach chan eil am meud co-ionnann!</target> -<source>Items have different attributes</source> -<target>Tha diofar buadhan aig na nithean</target> +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>Chan eil diofar eatarra ach a thaobh an cuid bhuadhan</target> <source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> <target>Tha an dearbh cheann-là aig na symbolic links %x ach targaidean eadar-dhealaichte.</target> @@ -1436,8 +1442,8 @@ An aire: Feumaidh ainmean nam faidhlichean a bhi dàimheach ris na bun-eòlairea <source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> <target>Thèid pasgan atharrachadh a tha 'na phàirt de dh'iomadh paidhir de phasgain. Nach doir thu sùil air roghainnean an t-sioncronachaidh?</target> -<source>Processing folder pair:</source> -<target>A' pròiseasadh a' phaidhir de phasgain:</target> +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>A' sioncronachadh paidhir nam pasgan:</target> <source>Target folder %x already existing.</source> <target>Tha am pasgan-uidhe %x ann mu thràth.</target> |