summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/russian.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/russian.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/russian.lng845
1 files changed, 447 insertions, 398 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/russian.lng b/BUILD/Languages/russian.lng
index 8ef22f8c..5735f4f3 100644
--- a/BUILD/Languages/russian.lng
+++ b/BUILD/Languages/russian.lng
@@ -2,183 +2,31 @@
<language>Pусский</language>
<translator>Fayzullin T.N. aka Svobodniy</translator>
<locale>ru_RU</locale>
- <flag_image>flag_russia.png</flag_image>
- <plural_form_count>3</plural_form_count>
+ <image>flag_russia.png</image>
+ <plural_count>3</plural_count>
<plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<11 || n%100>14) ? 1 : 2</plural_definition>
</header>
-<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
-<target></target>
-
<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Log</source>
-<target></target>
-
-<source>&Continue</source>
-<target></target>
-
-<source>&Don't show this warning again</source>
-<target></target>
-
-<source>&Ignore subsequent errors</source>
-<target></target>
-
-<source>Comma-separated values</source>
-<target></target>
-
-<source>Never save &changes</source>
-<target></target>
-
-<source>Include via filter:</source>
-<target></target>
-
-<source>&Execute</source>
-<target></target>
-
-<source>Confirm</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform>
</source>
<target>
</target>
-<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source>
-<target></target>
-
-<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source>
+<source>&Check</source>
<target></target>
-<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source>
+<source>Retrying operation...</source>
<target></target>
<source>
-Files will only be synchronized if they pass all filter rules.
-Note: File paths must be relative to base directories.
-</source>
-<target></target>
-
-<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
-<target></target>
-
-<source>Move files to a user-defined folder</source>
-<target></target>
-
-<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
-<target></target>
-
-<source>Recycle bin</source>
-<target></target>
-
-<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
-<target></target>
-
-<source>Detect moved files</source>
-<target></target>
-
-<source>&Don't show this dialog again</source>
-<target></target>
-
-<source>Minimize to notification area</source>
-<target></target>
-
-<source>Retrying operation after error:</source>
-<target></target>
-
-<source>job name</source>
-<target></target>
-
-<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
-<target></target>
-
-<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
-<target></target>
-
-<source>&Show error</source>
-<target></target>
-
-<source>Waiting until all directories are available...</source>
-<target></target>
-
-<source>Directory monitoring active</source>
-<target></target>
-
-<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
-<target></target>
-
-<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
-<target></target>
-
-<source>%x items</source>
-<target></target>
-
-<source>
-<pluralform>1 thread</pluralform>
-<pluralform>%x threads</pluralform>
+<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform>
+<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform>
</source>
<target>
</target>
-<source>
-<pluralform>1 byte</pluralform>
-<pluralform>%x bytes</pluralform>
-</source>
-<target>
-</target>
-
-<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
-<target></target>
-
-<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
-<target></target>
-
-<source>directory</source>
-<target></target>
-
-<source>config files</source>
-<target></target>
-
-<source>Syntax:</source>
-<target></target>
-
-<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
-<target></target>
-
-<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
-<target></target>
-
-<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
-<target></target>
-
-<source>Cannot open file %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>Syntax error</source>
-<target></target>
-
-<source>A directory path is expected after %x.</source>
-<target></target>
-
-<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
-<target></target>
-
-<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
-<target></target>
-
-<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
-<target></target>
-
-<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
-<target></target>
-
<source>Both sides have changed since last synchronization.</source>
<target>Со времени последней синхронизации с обеих сторон произошли изменения.</target>
@@ -200,6 +48,15 @@ Note: File paths must be relative to base directories.
<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source>
<target>Проверка доступности "Корзины" для папки %x...</target>
+<source>Moving file %x to the recycle bin</source>
+<target>Перемещение файла %x в "Корзину"</target>
+
+<source>Moving folder %x to the recycle bin</source>
+<target>Перемещение папки %x в "Корзину"</target>
+
+<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source>
+<target>Перемещение символьной ссылки %x в "Корзину"</target>
+
<source>Deleting file %x</source>
<target>Удаление файла %x</target>
@@ -209,21 +66,51 @@ Note: File paths must be relative to base directories.
<source>Deleting symbolic link %x</source>
<target>Удаление символьной ссылки %x</target>
+<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source>
+<target>Для этого пути "Корзина" недоступна! Файлы будут удалены безвозвратно:</target>
+
<source>An exception occurred</source>
<target>Исключение произошло</target>
-<source>Error</source>
-<target>Ошибка</target>
+<source>A directory path is expected after %x.</source>
+<target>Ожидается путь папки после %x.</target>
+
+<source>Syntax error</source>
+<target>Синтаксическая ошибка</target>
+
+<source>Cannot open file %x.</source>
+<target>Невозможно открыть файл %x.</target>
<source>File %x does not contain a valid configuration.</source>
<target>Файл %x не содержит действительной конфигурации.</target>
-<source>Warning</source>
-<target>Внимание</target>
+<source>Unequal number of left and right directories specified.</source>
+<target>Указано неравное число папок слева и справа.</target>
+
+<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source>
+<target>Конфигурационный файл не должен содержать настройки на уровне пар папок, когда папки задаются с помощью командной строки.</target>
+
+<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source>
+<target>Папки не могут быть установлены более чем в одном конфигурационном файле.</target>
<source>Command line</source>
<target>Командная строка</target>
+<source>Syntax:</source>
+<target>Синтаксис:</target>
+
+<source>config files</source>
+<target>конфигурационные файлы</target>
+
+<source>directory</source>
+<target>папка</target>
+
+<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source>
+<target>Любое количество FreeFileSync .ffs_gui и/или .ffs_batch конфигурационных файлов.</target>
+
+<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source>
+<target>Любое количество альтернативных папок для одного конфигурационного файла.</target>
+
<source>A folder input field is empty.</source>
<target>Поле ввода папки пустое.</target>
@@ -381,6 +268,16 @@ Note: File paths must be relative to base directories.
<source>Total time:</source>
<target>Общее время:</target>
+<source>
+<pluralform>1 byte</pluralform>
+<pluralform>%x bytes</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x байт</pluralform>
+<pluralform>%x байта</pluralform>
+<pluralform>%x байт</pluralform>
+</target>
+
<source>%x MB</source>
<target>%x МБ</target>
@@ -399,12 +296,25 @@ Note: File paths must be relative to base directories.
<source>Scanning:</source>
<target>Сканирую:</target>
+<source>
+<pluralform>1 thread</pluralform>
+<pluralform>%x threads</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%x поток</pluralform>
+<pluralform>%x потока</pluralform>
+<pluralform>%x потоков</pluralform>
+</target>
+
<source>Encoding extended time information: %x</source>
<target>Кодирование расширенной информации о времени: %x</target>
<source>/sec</source>
<target>/с</target>
+<source>%x items/sec</source>
+<target>%x элементов/с</target>
+
<source>Configuration file %x loaded partially only.</source>
<target>Файл конфигурации %x загрузился частично.</target>
@@ -417,6 +327,9 @@ Note: File paths must be relative to base directories.
<source>Browse directory</source>
<target>Обзор папок</target>
+<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source>
+<target>Невозможно получить доступ к службе Теневого Копирования Тома.</target>
+
<source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source>
<target>Пожалуйста, используйте 64-разрядную версию FreeFileSync для создания теневых копий на этой системе.</target>
@@ -426,10 +339,13 @@ Note: File paths must be relative to base directories.
<source>Cannot determine volume name for %x.</source>
<target>Невозможно определить имя тома для %x.</target>
-<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
-<target>Запрос отмены: Ожидайте, пока текущая операция завершится...</target>
+<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source>
+<target>Имя тома %x не является частью имени файла %y.</target>
+
+<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source>
+<target>Запрошена остановка: Ожидайте, пока текущая операция завершится...</target>
-<source>Failure to create timestamp for versioning:</source>
+<source>Unable to create timestamp for versioning:</source>
<target>Неспособность создать отметку времени для архивации файлов:</target>
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
@@ -445,16 +361,16 @@ Note: File paths must be relative to base directories.
<target>&Выход</target>
<source>&Program</source>
-<target>&Программа</target>
+<target>&Файл</target>
-<source>&Content</source>
+<source>&View help</source>
<target>&Справка</target>
<source>&About</source>
<target>&О программе</target>
<source>&Help</source>
-<target>П&омощь</target>
+<target>&Помощь</target>
<source>Usage:</source>
<target>Инструкция:</target>
@@ -471,8 +387,8 @@ Note: File paths must be relative to base directories.
<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
<target>Для запуска просто импортируйте файл .ffs_batch.</target>
-<source>Folders to watch</source>
-<target>Папки для наблюдения</target>
+<source>Folders to watch:</source>
+<target>Папки для наблюдения:</target>
<source>Add folder</source>
<target>Добавить папку</target>
@@ -486,11 +402,14 @@ Note: File paths must be relative to base directories.
<source>Select a folder</source>
<target>Выбрать папку</target>
-<source>Idle time [seconds]</source>
-<target>Время задержки [секунды]</target>
+<source>Idle time (in seconds):</source>
+<target>Время ожидания (в секундах):</target>
<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
-<target>Время задержки между последним обнаруженным изменением и выполнением командной строки в секундах</target>
+<target>Время ожидания между последним обнаруженным изменением и выполнением командной строки в секундах</target>
+
+<source>Command line:</source>
+<target>Командная строка:</target>
<source>
The command is triggered if:
@@ -503,36 +422,45 @@ The command is triggered if:
- появились новые папки (например, подключение переносного носителя)
</target>
-<source>Start</source>
-<target>Старт</target>
-
-<source>&Retry</source>
-<target>&Повторить</target>
+<source>&Start</source>
+<target>&Старт</target>
-<source>Cancel</source>
-<target>Отмена</target>
-
-<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source>
-<target>RealtimeSync - Автоматическая синхронизация</target>
+<source>About</source>
+<target>О программе</target>
<source>Build: %x</source>
<target>сборка %x</target>
-<source>About</source>
-<target>О программе</target>
-
<source>All files</source>
<target>Все файлы</target>
+<source>Automated Synchronization</source>
+<target>Автоматическая синхронизация</target>
+
+<source>Directory monitoring active</source>
+<target>Слежение за папками активировано</target>
+
+<source>Waiting until all directories are available...</source>
+<target>Ожидать, пока все папки станут доступны...</target>
+
+<source>Error</source>
+<target>Ошибка</target>
+
<source>&Restore</source>
<target>&Восстановить</target>
+<source>&Show error</source>
+<target>&Показать ошибку</target>
+
<source>&Exit</source>
<target>&Выход</target>
-<source>Invalid command line:</source>
+<source>Incorrect command line:</source>
<target>Неверная командная строка:</target>
+<source>&Retry</source>
+<target>&Повторить</target>
+
<source>File content</source>
<target>Содержимое файла</target>
@@ -593,8 +521,8 @@ The command is triggered if:
<source>Target folder input field must not be empty.</source>
<target>Поле ввода целевой папки не должно быть пустым.</target>
-<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source>
-<target>Поле ввода папки для архивации файлов не должно быть пустым.</target>
+<source>Please enter a target folder for versioning.</source>
+<target>Пожалуйста, введите целевую папку для архивации файлов.</target>
<source>Source folder %x not found.</source>
<target>Исходная папка %x не найдена.</target>
@@ -602,6 +530,12 @@ The command is triggered if:
<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source>
<target>Следующие элементы имеют неурегулированные конфликты и не будут синхронизированы:</target>
+<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source>
+<target>
+Следующие папки существенно различаются.
+Убедитесь, что вы указали соответствующие папки для синхронизации.
+</target>
+
<source>Not enough free disk space available in:</source>
<target>Не достаточно свободного места в:</target>
@@ -620,11 +554,17 @@ The command is triggered if:
<source>Generating database...</source>
<target>Создание базы данных...</target>
+<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source>
+<target>Создание Тома Теневого Копирования для %x...</target>
+
<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source>
<target>Ошибка проверки данных: %x и %y имеют разное содержание!</target>
-<source>Synchronization aborted</source>
-<target>Синхронизация отменена</target>
+<source>job name</source>
+<target>название</target>
+
+<source>Synchronization stopped</source>
+<target>Синхронизация остановлена</target>
<source>Synchronization completed with errors</source>
<target>Синхронизация завершена. В процессе синхронизации возникли ошибки</target>
@@ -641,30 +581,42 @@ The command is triggered if:
<source>Saving log file %x...</source>
<target>Сохранение лог-файла %x...</target>
-<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source>
-<target>Нажмите "Переключить" для продолжения работы в главном окне FreeFileSync.</target>
+<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source>
+<target>Вы можете переключиться на главное окно FreeFileSync для решения этой проблемы.</target>
+
+<source>&Don't show this warning again</source>
+<target>Больше &не показывать это предупреждение</target>
-<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source>
+<source>&Ignore</source>
+<target>&Игнорировать</target>
+
+<source>&Switch</source>
+<target>&Переключить</target>
+
+<source>Switching to FreeFileSync's main window</source>
<target>Переключение на главное окно FreeFileSync</target>
+<source>&Ignore subsequent errors</source>
+<target>И&гнорировать последующие ошибки</target>
+
+<source>Serious Error</source>
+<target>Серьезная ошибка</target>
+
+<source>Check for Program Updates</source>
+<target>Проверка обновления программы</target>
+
<source>A new version of FreeFileSync is available:</source>
<target>Доступна новая версия FreeFileSync:</target>
<source>Download now?</source>
<target>Загрузить сейчас?</target>
-<source>New version found</source>
-<target>Найдена новая версия</target>
-
<source>&Download</source>
<target>&Загрузить</target>
<source>FreeFileSync is up to date.</source>
<target>У Вас самая последняя версия FreeFileSync.</target>
-<source>Information</source>
-<target>Информация</target>
-
<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source>
<target>Невозможно соединиться с sourceforge.net.</target>
@@ -722,20 +674,20 @@ The command is triggered if:
<source>Hibernate</source>
<target>Гибернация</target>
-<source>Selected variant:</source>
-<target>Выбранный вариант:</target>
+<source>Alternate comparison settings</source>
+<target>Альтернативные настройки сравнения</target>
-<source>Select alternate comparison settings</source>
-<target>Выбрать альтернативные настройки сравнения</target>
+<source>Alternate synchronization settings</source>
+<target>Альтернативные настройки синхронизации</target>
-<source>Select alternate synchronization settings</source>
-<target>Выбрать альтернативные настройки синхронизации</target>
+<source>Local filter</source>
+<target>Локальный фильтр</target>
-<source>Filter is active</source>
-<target>Фильтр активен</target>
+<source>Active</source>
+<target>активный</target>
-<source>No filter selected</source>
-<target>Ни один фильтр не выбран</target>
+<source>None</source>
+<target>неактивный</target>
<source>Remove alternate settings</source>
<target>Удалить альтернативные настройки</target>
@@ -749,6 +701,15 @@ The command is triggered if:
<source>Paste</source>
<target>Вставить</target>
+<source>Alternate Comparison Settings</source>
+<target>Альтернативные настройки сравнения</target>
+
+<source>Alternate Synchronization Settings</source>
+<target>Альтернативные настройки синхронизации</target>
+
+<source>Local Filter</source>
+<target>Локальный фильтр</target>
+
<source>&New</source>
<target>&Новая</target>
@@ -764,17 +725,20 @@ The command is triggered if:
<source>2. &Synchronize</source>
<target>2. С&инхронизировать</target>
+<source>&Global settings</source>
+<target>&Глобальные настройки</target>
+
<source>&Language</source>
<target>&Язык</target>
+<source>&Find...</source>
+<target>&Найти...</target>
+
<source>&Export file list...</source>
<target>&Экспортировать список файлов...</target>
-<source>&Global settings</source>
-<target>&Глобальные настройки</target>
-
<source>&Tools</source>
-<target>&Опции</target>
+<target>&Инструменты</target>
<source>&Check now</source>
<target>&Проверить сейчас</target>
@@ -782,17 +746,14 @@ The command is triggered if:
<source>Check &automatically once a week</source>
<target>Проверять &автоматически раз в неделю</target>
-<source>Check for new &version</source>
+<source>&Check for new version</source>
<target>&Проверка обновлений</target>
<source>Compare</source>
<target>Сравнить</target>
-<source>Comparison settings</source>
-<target>Настройки сравнения</target>
-
-<source>Synchronization settings</source>
-<target>Настройки синхронизации</target>
+<source>Cancel</source>
+<target>Отмена</target>
<source>Synchronize</source>
<target>Синхронизировать</target>
@@ -806,6 +767,15 @@ The command is triggered if:
<source>Swap sides</source>
<target>Поменять направление</target>
+<source>Close search bar</source>
+<target>Закрыть строку поиска</target>
+
+<source>Find:</source>
+<target>Найти:</target>
+
+<source>Match case</source>
+<target>Учитывать регистр</target>
+
<source>Save as batch job</source>
<target>Сохранить как пакетное задание</target>
@@ -827,81 +797,71 @@ The command is triggered if:
<source>Total bytes to copy</source>
<target>Всего байт для копирования</target>
-<source>Items found:</source>
-<target>Элементов найдено:</target>
+<source>Select a variant:</source>
+<target>Выберите вариант:</target>
-<source>Speed:</source>
-<target>Скорость:</target>
+<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source>
+<target>Определять одинаковые файлы путем сравнения времени изменения и размера.</target>
-<source>Time remaining:</source>
-<target>Времени осталось:</target>
+<source>Identify equal files by comparing the file content.</source>
+<target>Определять одинаковые файлы путем сравнения содержания файла.</target>
-<source>Time elapsed:</source>
-<target>Времени прошло:</target>
+<source>Symbolic links:</source>
+<target>Символьные ссылки:</target>
-<source>Synchronizing...</source>
-<target>Синхронизация...</target>
+<source>More information</source>
+<target>Подробнее</target>
-<source>On completion</source>
-<target>По завершению</target>
+<source>OK</source>
+<target>OK</target>
-<source>Close</source>
-<target>Закрыть</target>
+<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
+<target>Выявять и распространять изменения на обе стороны. Удаленные, перемещенные и конфликтующие файлы определяются автоматически с использованием базы данных.</target>
-<source>&Pause</source>
-<target>&Пауза</target>
+<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source>
+<target>Создавать зеркальную копию левой части. После синхронизации правая часть будет полностью соответствовать левой.</target>
-<source>Variant</source>
-<target>Вариант</target>
+<source>Copy new and updated files to the right folder.</source>
+<target>Копировать новые или обновленные файлы на правую сторону.</target>
-<source>Statistics</source>
-<target>Статистика</target>
+<source>Configure your own synchronization rules.</source>
+<target>Настроить свои собственные правила синхронизации.</target>
-<source>Select a variant</source>
-<target>Выберите вариант</target>
+<source>Detect moved files</source>
+<target>Обнаруживать перемещенные файлы</target>
-<source>
-Files are found equal if
- - last write time and date
- - file size
-are the same
-</source>
-<target>
-Файлы считаются равными, если одинаковые
- - дата и время последнего изменения
- - размер файла
-</target>
+<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source>
+<target>Требуются файлы баз данных. Поддерживается не всеми файловыми системами.</target>
-<source>
-Files are found equal if
- - file content
-is the same
-</source>
-<target>Файлы считаются равными, если содержание файлов одинаковое</target>
+<source>Delete files:</source>
+<target>Удаление файлов:</target>
-<source>Symbolic Link handling</source>
-<target>Обращение к символьной ссылке</target>
+<source>Permanent</source>
+<target>Удалять безвозвратно</target>
-<source>Help</source>
-<target>Помощь</target>
+<source>Delete or overwrite files permanently</source>
+<target>Удалять или перезаписывать файлы, не помещая в "Корзину"</target>
-<source>OK</source>
-<target>OK</target>
+<source>&Recycle bin</source>
+<target>В "&Корзину"</target>
-<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source>
-<target>Выявление и распространение изменений на обе стороны. Удаленные, перемещенные и конфликтующие файлы определяются автоматически с использованием базы данных.</target>
+<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source>
+<target>Делать резервную копию удаленных и перезаписанных файлов в "Корзине"</target>
-<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
-<target>Зеркальная (резервная) копия левой части. В результате синхронизации правая сторона будет изменена до полного соответствия с левой.</target>
+<source>Versioning</source>
+<target>Архивировать</target>
-<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
-<target>Копировать новые или обновлять файлы на правой стороне.</target>
+<source>Move files to a user-defined folder</source>
+<target>Перемещать файлы в пользовательскую папку</target>
-<source>Configure your own synchronization rules.</source>
-<target>Настроить свои собственные правила синхронизации.</target>
+<source>Naming convention:</source>
+<target>Условие переименования:</target>
+
+<source>Show examples</source>
+<target>Подробнее</target>
-<source>Error handling</source>
-<target>Обработка ошибок</target>
+<source>Handle errors:</source>
+<target>Обработка ошибкок:</target>
<source>Ignore</source>
<target>Игнорировать</target>
@@ -910,73 +870,77 @@ is the same
<target>Скрывать все ошибки и сообщения с предупреждениями</target>
<source>Pop-up</source>
-<target>Всплывающие окна</target>
+<target>Показывать всплывающие окна</target>
<source>Show pop-up on errors or warnings</source>
<target>Показывать всплывающие окна при ошибках и предупреждениях</target>
-<source>Deletion handling</source>
-<target>Настройки удаления</target>
+<source>On completion:</source>
+<target>По завершению:</target>
-<source>Permanent</source>
-<target>Удалить безвозвратно</target>
+<source>Start synchronization now?</source>
+<target>Начать синхронизацию сейчас?</target>
-<source>Delete or overwrite files permanently</source>
-<target>Удалить или перезаписать файлы, не помещая в "Корзину"</target>
+<source>Variant:</source>
+<target>Вариант:</target>
-<source>Versioning</source>
-<target>Архивировать</target>
+<source>Statistics</source>
+<target>Статистика</target>
-<source>Naming convention:</source>
-<target>Условие переименования:</target>
+<source>&Don't show this dialog again</source>
+<target>Больше &не показывать это окно</target>
-<source>Batch job</source>
-<target>Пакетное задание</target>
+<source>Items found:</source>
+<target>Элементов найдено:</target>
-<source>Exit</source>
-<target>Выход</target>
+<source>Speed:</source>
+<target>Скорость:</target>
-<source>Abort synchronization on first error</source>
-<target>Отменить синхронизацию при первой ошибке</target>
+<source>Time remaining:</source>
+<target>Времени осталось:</target>
-<source>Show progress dialog</source>
-<target>Показать окно прогресса</target>
+<source>Time elapsed:</source>
+<target>Времени прошло:</target>
-<source>Save log</source>
-<target>Сохранить лог-файл</target>
+<source>Synchronizing...</source>
+<target>Синхронизация...</target>
-<source>Select folder to save log files</source>
-<target>Выберите папку для сохранения лог-файлов</target>
+<source>Minimize to notification area</source>
+<target>Свернуть в область уведомлений</target>
-<source>Limit</source>
-<target>Ограничение</target>
+<source>Close</source>
+<target>Закрыть</target>
-<source>Limit maximum number of log files</source>
-<target>Ограничить максимальное количество лог-файлов</target>
+<source>&Pause</source>
+<target>&Пауза</target>
-<source>Source code written in C++ using:</source>
-<target>Исходный код написан на C++ с использованием:</target>
+<source>Stop</source>
+<target>Остановить</target>
-<source>If you like FreeFileSync</source>
-<target>Если Вам понравился FreeFileSync</target>
+<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source>
+<target>
+Создать файл пакетного задания для автоматической синхронизации.
+Для запуска дважды кликните этот файл или запланируйте
+в планировщике задач: %x
+</target>
-<source>Donate with PayPal</source>
-<target>Отправить деньги через PayPal</target>
+<source>Stop synchronization at first error</source>
+<target>Остановить синхронизацию при первой ошибке</target>
-<source>Many thanks for localization:</source>
-<target>Большое спасибо за перевод:</target>
+<source>Show progress dialog</source>
+<target>Показать окно прогресса</target>
-<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
-<target>Замечания и предложения приветствуются</target>
+<source>Save log:</source>
+<target>Сохранить лог-файл:</target>
-<source>Homepage</source>
-<target>Оф.сайт</target>
+<source>Limit:</source>
+<target>Ограничение:</target>
-<source>Email</source>
-<target>Почта</target>
+<source>Limit maximum number of log files</source>
+<target>Ограничить максимальное количество лог-файлов</target>
-<source>Published under the GNU General Public License</source>
-<target>Издается под лицензией GNU General Public License</target>
+<source>How can I schedule a batch job?</source>
+<target>Как запланировать пакетное задание?</target>
<source>Delete on both sides</source>
<target>Удалить с обеих сторон</target>
@@ -984,91 +948,139 @@ is the same
<source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source>
<target>Удалить с обеих сторон, даже если файл выделен только на одной стороне</target>
-<source>Include</source>
-<target>Включить</target>
+<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source>
+<target>Выберите правила фильтрации для исключения определенных файлов из синхронизации. Введите пути файлов относящиеся к соответствующим парам папок.</target>
-<source>Exclude</source>
-<target>Исключить</target>
+<source>Include:</source>
+<target>Включить:</target>
+
+<source>Exclude:</source>
+<target>Исключить:</target>
-<source>Time span</source>
-<target>Промежуток времени</target>
+<source>Time span:</source>
+<target>Промежуток времени:</target>
-<source>File size</source>
-<target>Размер файла</target>
+<source>File size:</source>
+<target>Размер файла:</target>
-<source>Minimum</source>
-<target>минимум</target>
+<source>Minimum:</source>
+<target>минимум:</target>
-<source>Maximum</source>
-<target>максимум</target>
+<source>Maximum:</source>
+<target>максимум:</target>
<source>&Clear</source>
<target>&Очистить</target>
-<source>Global settings</source>
-<target>Глобальные настройки</target>
+<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source>
+<target>Следующие настройки используются для всех заданий синхронизации.</target>
<source>Fail-safe file copy</source>
<target>Отказоустойчивое копирование файла</target>
+<source>
+Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target.
+This guarantees a consistent state even in case of a serious error.
+</source>
+<target>
+Копирование во временный файл (*.ffs_tmp) перед перезаписью целевого файла.
+Это гарантирует целостность заменяемых файлов даже в случае возникновения серьезной ошибки.
+</target>
+
+<source>(recommended)</source>
+<target>(рекомендовано)</target>
+
<source>Copy locked files</source>
<target>Копирование заблокированных файлов</target>
+<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source>
+<target>Копирование общих или заблокированных файлов с использованием службы Теневого Копирования Тома</target>
+
+<source>(requires administrator rights)</source>
+<target>(требуются права Администратора)</target>
+
<source>Copy file access permissions</source>
<target>Копирование прав доступа к файлам</target>
-<source>Restore hidden dialogs</source>
-<target>Восстановить скрытые диалоговые окна?</target>
+<source>Transfer file and folder permissions.</source>
+<target>Передача прав доступа к файлам/папкам</target>
+
+<source>Automatic retry on error:</source>
+<target>Автоматическое повторение при ошибках:</target>
+
+<source>Retry count:</source>
+<target>Число повторений:</target>
-<source>External applications</source>
-<target>Внешние приложения</target>
+<source>Delay (in seconds):</source>
+<target>Задержка (в секундах):</target>
+
+<source>Customize context menu:</source>
+<target>Кастомизация контекстного меню:</target>
<source>Description</source>
<target>Описание</target>
+<source>Restore hidden windows</source>
+<target>Восстановить скрытые окна</target>
+
<source>&Default</source>
<target>&По умолчанию</target>
-<source>Find what:</source>
-<target>Найти:</target>
+<source>Source code written in C++ using:</source>
+<target>Исходный код написан на C++ с использованием:</target>
-<source>Match case</source>
-<target>Учитывать регистр</target>
+<source>If you like FreeFileSync</source>
+<target>Если Вам понравился FreeFileSync</target>
-<source>&Find next</source>
-<target>&Найти далее</target>
+<source>Donate with PayPal</source>
+<target>Отправить деньги через PayPal</target>
-<source>Start synchronization</source>
-<target>Начать синхронизацию</target>
+<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
+<target>Замечания и предложения приветствуются</target>
-<source>Delete</source>
-<target>Удалить</target>
+<source>Homepage</source>
+<target>Оф.сайт</target>
-<source>Configure filter</source>
-<target>Настройки фильтра</target>
+<source>Email</source>
+<target>Почта</target>
-<source>Find</source>
-<target>Найти</target>
+<source>Published under the GNU General Public License</source>
+<target>Издается под лицензией GNU General Public License</target>
+
+<source>Many thanks for localization:</source>
+<target>Большое спасибо за перевод:</target>
+
+<source>Save as Batch Job</source>
+<target>Сохранение пакетного задания</target>
+
+<source>Delete Items</source>
+<target>Удаление элементов</target>
+
+<source>Global Settings</source>
+<target>Глобальные настройки</target>
-<source>Select time span</source>
-<target>Выберите промежуток времени</target>
+<source>Select Time Span</source>
+<target>Выбор промежутка времени</target>
-<source>Folder pairs</source>
+<source>Folder Pairs</source>
<target>Пары папок для синхронизации</target>
+<source>Find</source>
+<target>Поиск</target>
+
<source>Overview</source>
<target>Главная</target>
<source>Configuration</source>
<target>Настройки</target>
-<source>Main bar</source>
+<source>Main Bar</source>
<target>Главная панель</target>
-<source>Filter files</source>
+<source>Filter Files</source>
<target>Фильтр</target>
-<source>Select view</source>
+<source>Select View</source>
<target>Вид списка файлов</target>
<source>Open...</source>
@@ -1080,6 +1092,21 @@ is the same
<source>Compare both sides</source>
<target>Сравнить обе стороны</target>
+<source>Comparison settings</source>
+<target>Настройки сравнения</target>
+
+<source>Synchronization settings</source>
+<target>Настройки синхронизации</target>
+
+<source>Start synchronization</source>
+<target>Начать синхронизацию</target>
+
+<source>Confirm</source>
+<target>Подтвердить</target>
+
+<source>&Execute</source>
+<target>&Выполнить</target>
+
<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
@@ -1113,17 +1140,23 @@ is the same
<source>Set direction:</source>
<target>Выберите направление:</target>
+<source>multiple selection</source>
+<target>групповое выделение</target>
+
+<source>Include via filter:</source>
+<target>Включить с помощью фильтра:</target>
+
+<source>Exclude via filter:</source>
+<target>Исключить с помощью фильтра:</target>
+
<source>Exclude temporarily</source>
<target>Временно исключить</target>
<source>Include temporarily</source>
<target>Временно включить</target>
-<source>multiple selection</source>
-<target>групповое выделение</target>
-
-<source>Exclude via filter:</source>
-<target>Исключить через фильтр:</target>
+<source>Delete</source>
+<target>Удалить</target>
<source>Include all</source>
<target>Включить все</target>
@@ -1167,9 +1200,15 @@ is the same
<source>Do you want to save changes to %x?</source>
<target>Вы хотите сохранить изменения в %x?</target>
+<source>Never save &changes</source>
+<target>Никогда не сохранять &изменения</target>
+
<source>Do&n't save</source>
<target>&Не сохранять</target>
+<source>Filter</source>
+<target>Фильтр</target>
+
<source>Show files that exist on left side only</source>
<target>Показать файлы, существующие только слева</target>
@@ -1215,35 +1254,26 @@ is the same
<source>Set as default</source>
<target>Установить по умолчанию</target>
-<source>Operation aborted</source>
-<target>Операция отменена</target>
-
<source>All folders are in sync</source>
<target>Все папки синхронизированы</target>
-<source>File list exported</source>
-<target>Список файлов экспортирован</target>
-
-<source>Searching for program updates...</source>
-<target>Проверка обновлений программы...</target>
-
-<source>&Ignore</source>
-<target>&Игнорировать</target>
+<source>Synchronization Settings</source>
+<target>Настройки синхронизации</target>
-<source>Fatal Error</source>
-<target>Критическая ошибка</target>
+<source>Comparison Settings</source>
+<target>Настройки сравнения</target>
-<source>&Switch</source>
-<target>&Переключить</target>
+<source>Cannot find %x</source>
+<target>Невозможно найти %x</target>
-<source>Question</source>
-<target>Вопрос</target>
+<source>Comma-separated values</source>
+<target>Значения, разделенные запятыми</target>
-<source>&Yes</source>
-<target>&Да</target>
+<source>File list exported</source>
+<target>Список файлов экспортирован</target>
-<source>&No</source>
-<target>&Нет</target>
+<source>Searching for program updates...</source>
+<target>Проверка обновлений программы...</target>
<source>Scanning...</source>
<target>Сканирование...</target>
@@ -1254,23 +1284,26 @@ is the same
<source>Info</source>
<target>Информация</target>
+<source>Warning</source>
+<target>Внимание</target>
+
<source>Paused</source>
<target>Пауза</target>
<source>Initializing...</source>
<target>Инициализация...</target>
-<source>Aborted</source>
-<target>Отменено</target>
+<source>Stopped</source>
+<target>Остановлено</target>
<source>Completed</source>
<target>Завершено</target>
-<source>Cannot find %x</source>
-<target>Невозможно найти %x</target>
+<source>&Continue</source>
+<target>&Продолжить</target>
-<source>Inactive</source>
-<target>---</target>
+<source>Log</source>
+<target>Лог (журнал)</target>
<source>Today</source>
<target>сегодня</target>
@@ -1296,8 +1329,18 @@ is the same
<source>MB</source>
<target>МБ</target>
-<source>Filter</source>
-<target>Фильтр</target>
+<source>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Вы точно хотите переместить следующий %x элемент в "Корзину"?</pluralform>
+<pluralform>Вы точно хотите переместить следующие %x элемента в "Корзину"?</pluralform>
+<pluralform>Вы точно хотите переместить следующие %x элементов в "Корзину"?</pluralform>
+</target>
+
+<source>Move</source>
+<target>Переместить</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
@@ -1309,6 +1352,9 @@ is the same
<pluralform>Вы точно хотите удалить следующие %x элементов?</pluralform>
</target>
+<source>Exclude</source>
+<target>Исключить</target>
+
<source>Direct</source>
<target>Прямое</target>
@@ -1336,8 +1382,8 @@ is the same
<source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source>
<target>- аналог %item_folder% с другой стороны</target>
-<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source>
-<target>Сделать скрытые предупреждения и диалоги видимыми снова?</target>
+<source>Restore all hidden windows and warnings?</source>
+<target>Восстановить все скрытые окна и предупреждения?</target>
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Оставить как нерешенный конфликт</target>
@@ -1391,7 +1437,7 @@ is the same
<target>Невозможно записать атрибуты файла %x.</target>
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
-<target>Невозможно записать время модификации файла %x.</target>
+<target>Невозможно записать время изменения файла %x.</target>
<source>Cannot read security context of %x.</source>
<target>Невозможно прочитать контекст безобасности %x.</target>
@@ -1465,18 +1511,21 @@ is the same
<pluralform>%x дней</pluralform>
</target>
-<source>Failed to register to receive system messages.</source>
-<target>Не удалось зарегистрироваться для получения системных сообщений.</target>
+<source>Unable to register to receive system messages.</source>
+<target>Невозможно зарегистрироваться для получения системных сообщений.</target>
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Невозможно установить привелегии %x.</target>
-<source>Failed to suspend system sleep mode.</source>
-<target>Не удалось приостановить режим сна системы.</target>
+<source>Unable to suspend system sleep mode.</source>
+<target>Невозможно приостановить режим сна системы.</target>
<source>Cannot change process I/O priorities.</source>
<target>Невозможно изменить приоритет процесса.</target>
+<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source>
+<target>Невозможно переместить %x в "Корзину".</target>
+
<source>Cannot determine final path for %x.</source>
<target>Невозможно определить конечный путь для %x.</target>
bgstack15