diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/russian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/russian.lng | 845 |
1 files changed, 447 insertions, 398 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/russian.lng b/BUILD/Languages/russian.lng index 8ef22f8c..5735f4f3 100644 --- a/BUILD/Languages/russian.lng +++ b/BUILD/Languages/russian.lng @@ -2,183 +2,31 @@ <language>Pусский</language> <translator>Fayzullin T.N. aka Svobodniy</translator> <locale>ru_RU</locale> - <flag_image>flag_russia.png</flag_image> - <plural_form_count>3</plural_form_count> + <image>flag_russia.png</image> + <plural_count>3</plural_count> <plural_definition>n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<11 || n%100>14) ? 1 : 2</plural_definition> </header> -<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> -<target></target> - <source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Log</source> -<target></target> - -<source>&Continue</source> -<target></target> - -<source>&Don't show this warning again</source> -<target></target> - -<source>&Ignore subsequent errors</source> -<target></target> - -<source>Comma-separated values</source> -<target></target> - -<source>Never save &changes</source> -<target></target> - -<source>Include via filter:</source> -<target></target> - -<source>&Execute</source> -<target></target> - -<source>Confirm</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> <pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> </source> <target> </target> -<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source> -<target></target> - -<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source> +<source>&Check</source> <target></target> -<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source> +<source>Retrying operation...</source> <target></target> <source> -Files will only be synchronized if they pass all filter rules. -Note: File paths must be relative to base directories. -</source> -<target></target> - -<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> -<target></target> - -<source>Move files to a user-defined folder</source> -<target></target> - -<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> -<target></target> - -<source>Recycle bin</source> -<target></target> - -<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> -<target></target> - -<source>Detect moved files</source> -<target></target> - -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target></target> - -<source>Minimize to notification area</source> -<target></target> - -<source>Retrying operation after error:</source> -<target></target> - -<source>job name</source> -<target></target> - -<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target></target> - -<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> -<target></target> - -<source>&Show error</source> -<target></target> - -<source>Waiting until all directories are available...</source> -<target></target> - -<source>Directory monitoring active</source> -<target></target> - -<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> -<target></target> - -<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> -<target></target> - -<source>%x items</source> -<target></target> - -<source> -<pluralform>1 thread</pluralform> -<pluralform>%x threads</pluralform> +<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> +<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> </source> <target> </target> -<source> -<pluralform>1 byte</pluralform> -<pluralform>%x bytes</pluralform> -</source> -<target> -</target> - -<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> -<target></target> - -<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> -<target></target> - -<source>directory</source> -<target></target> - -<source>config files</source> -<target></target> - -<source>Syntax:</source> -<target></target> - -<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> -<target></target> - -<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> -<target></target> - -<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> -<target></target> - -<source>Cannot open file %x.</source> -<target></target> - -<source>Syntax error</source> -<target></target> - -<source>A directory path is expected after %x.</source> -<target></target> - -<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target></target> - -<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> -<target></target> - -<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> -<target></target> - -<source>Moving file %x to the recycle bin</source> -<target></target> - <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Со времени последней синхронизации с обеих сторон произошли изменения.</target> @@ -200,6 +48,15 @@ Note: File paths must be relative to base directories. <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> <target>Проверка доступности "Корзины" для папки %x...</target> +<source>Moving file %x to the recycle bin</source> +<target>Перемещение файла %x в "Корзину"</target> + +<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> +<target>Перемещение папки %x в "Корзину"</target> + +<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> +<target>Перемещение символьной ссылки %x в "Корзину"</target> + <source>Deleting file %x</source> <target>Удаление файла %x</target> @@ -209,21 +66,51 @@ Note: File paths must be relative to base directories. <source>Deleting symbolic link %x</source> <target>Удаление символьной ссылки %x</target> +<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Для этого пути "Корзина" недоступна! Файлы будут удалены безвозвратно:</target> + <source>An exception occurred</source> <target>Исключение произошло</target> -<source>Error</source> -<target>Ошибка</target> +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target>Ожидается путь папки после %x.</target> + +<source>Syntax error</source> +<target>Синтаксическая ошибка</target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>Невозможно открыть файл %x.</target> <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Файл %x не содержит действительной конфигурации.</target> -<source>Warning</source> -<target>Внимание</target> +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target>Указано неравное число папок слева и справа.</target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target>Конфигурационный файл не должен содержать настройки на уровне пар папок, когда папки задаются с помощью командной строки.</target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target>Папки не могут быть установлены более чем в одном конфигурационном файле.</target> <source>Command line</source> <target>Командная строка</target> +<source>Syntax:</source> +<target>Синтаксис:</target> + +<source>config files</source> +<target>конфигурационные файлы</target> + +<source>directory</source> +<target>папка</target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target>Любое количество FreeFileSync .ffs_gui и/или .ffs_batch конфигурационных файлов.</target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target>Любое количество альтернативных папок для одного конфигурационного файла.</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>Поле ввода папки пустое.</target> @@ -381,6 +268,16 @@ Note: File paths must be relative to base directories. <source>Total time:</source> <target>Общее время:</target> +<source> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x байт</pluralform> +<pluralform>%x байта</pluralform> +<pluralform>%x байт</pluralform> +</target> + <source>%x MB</source> <target>%x МБ</target> @@ -399,12 +296,25 @@ Note: File paths must be relative to base directories. <source>Scanning:</source> <target>Сканирую:</target> +<source> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%x поток</pluralform> +<pluralform>%x потока</pluralform> +<pluralform>%x потоков</pluralform> +</target> + <source>Encoding extended time information: %x</source> <target>Кодирование расширенной информации о времени: %x</target> <source>/sec</source> <target>/с</target> +<source>%x items/sec</source> +<target>%x элементов/с</target> + <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Файл конфигурации %x загрузился частично.</target> @@ -417,6 +327,9 @@ Note: File paths must be relative to base directories. <source>Browse directory</source> <target>Обзор папок</target> +<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>Невозможно получить доступ к службе Теневого Копирования Тома.</target> + <source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> <target>Пожалуйста, используйте 64-разрядную версию FreeFileSync для создания теневых копий на этой системе.</target> @@ -426,10 +339,13 @@ Note: File paths must be relative to base directories. <source>Cannot determine volume name for %x.</source> <target>Невозможно определить имя тома для %x.</target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Запрос отмены: Ожидайте, пока текущая операция завершится...</target> +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target>Имя тома %x не является частью имени файла %y.</target> + +<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Запрошена остановка: Ожидайте, пока текущая операция завершится...</target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> +<source>Unable to create timestamp for versioning:</source> <target>Неспособность создать отметку времени для архивации файлов:</target> <source>Cannot read the following XML elements:</source> @@ -445,16 +361,16 @@ Note: File paths must be relative to base directories. <target>&Выход</target> <source>&Program</source> -<target>&Программа</target> +<target>&Файл</target> -<source>&Content</source> +<source>&View help</source> <target>&Справка</target> <source>&About</source> <target>&О программе</target> <source>&Help</source> -<target>П&омощь</target> +<target>&Помощь</target> <source>Usage:</source> <target>Инструкция:</target> @@ -471,8 +387,8 @@ Note: File paths must be relative to base directories. <source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> <target>Для запуска просто импортируйте файл .ffs_batch.</target> -<source>Folders to watch</source> -<target>Папки для наблюдения</target> +<source>Folders to watch:</source> +<target>Папки для наблюдения:</target> <source>Add folder</source> <target>Добавить папку</target> @@ -486,11 +402,14 @@ Note: File paths must be relative to base directories. <source>Select a folder</source> <target>Выбрать папку</target> -<source>Idle time [seconds]</source> -<target>Время задержки [секунды]</target> +<source>Idle time (in seconds):</source> +<target>Время ожидания (в секундах):</target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> -<target>Время задержки между последним обнаруженным изменением и выполнением командной строки в секундах</target> +<target>Время ожидания между последним обнаруженным изменением и выполнением командной строки в секундах</target> + +<source>Command line:</source> +<target>Командная строка:</target> <source> The command is triggered if: @@ -503,36 +422,45 @@ The command is triggered if: - появились новые папки (например, подключение переносного носителя) </target> -<source>Start</source> -<target>Старт</target> - -<source>&Retry</source> -<target>&Повторить</target> +<source>&Start</source> +<target>&Старт</target> -<source>Cancel</source> -<target>Отмена</target> - -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>RealtimeSync - Автоматическая синхронизация</target> +<source>About</source> +<target>О программе</target> <source>Build: %x</source> <target>сборка %x</target> -<source>About</source> -<target>О программе</target> - <source>All files</source> <target>Все файлы</target> +<source>Automated Synchronization</source> +<target>Автоматическая синхронизация</target> + +<source>Directory monitoring active</source> +<target>Слежение за папками активировано</target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target>Ожидать, пока все папки станут доступны...</target> + +<source>Error</source> +<target>Ошибка</target> + <source>&Restore</source> <target>&Восстановить</target> +<source>&Show error</source> +<target>&Показать ошибку</target> + <source>&Exit</source> <target>&Выход</target> -<source>Invalid command line:</source> +<source>Incorrect command line:</source> <target>Неверная командная строка:</target> +<source>&Retry</source> +<target>&Повторить</target> + <source>File content</source> <target>Содержимое файла</target> @@ -593,8 +521,8 @@ The command is triggered if: <source>Target folder input field must not be empty.</source> <target>Поле ввода целевой папки не должно быть пустым.</target> -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>Поле ввода папки для архивации файлов не должно быть пустым.</target> +<source>Please enter a target folder for versioning.</source> +<target>Пожалуйста, введите целевую папку для архивации файлов.</target> <source>Source folder %x not found.</source> <target>Исходная папка %x не найдена.</target> @@ -602,6 +530,12 @@ The command is triggered if: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>Следующие элементы имеют неурегулированные конфликты и не будут синхронизированы:</target> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target> +Следующие папки существенно различаются. +Убедитесь, что вы указали соответствующие папки для синхронизации. +</target> + <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>Не достаточно свободного места в:</target> @@ -620,11 +554,17 @@ The command is triggered if: <source>Generating database...</source> <target>Создание базы данных...</target> +<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>Создание Тома Теневого Копирования для %x...</target> + <source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> <target>Ошибка проверки данных: %x и %y имеют разное содержание!</target> -<source>Synchronization aborted</source> -<target>Синхронизация отменена</target> +<source>job name</source> +<target>название</target> + +<source>Synchronization stopped</source> +<target>Синхронизация остановлена</target> <source>Synchronization completed with errors</source> <target>Синхронизация завершена. В процессе синхронизации возникли ошибки</target> @@ -641,30 +581,42 @@ The command is triggered if: <source>Saving log file %x...</source> <target>Сохранение лог-файла %x...</target> -<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> -<target>Нажмите "Переключить" для продолжения работы в главном окне FreeFileSync.</target> +<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> +<target>Вы можете переключиться на главное окно FreeFileSync для решения этой проблемы.</target> + +<source>&Don't show this warning again</source> +<target>Больше &не показывать это предупреждение</target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<source>&Ignore</source> +<target>&Игнорировать</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Переключить</target> + +<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> <target>Переключение на главное окно FreeFileSync</target> +<source>&Ignore subsequent errors</source> +<target>И&гнорировать последующие ошибки</target> + +<source>Serious Error</source> +<target>Серьезная ошибка</target> + +<source>Check for Program Updates</source> +<target>Проверка обновления программы</target> + <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Доступна новая версия FreeFileSync:</target> <source>Download now?</source> <target>Загрузить сейчас?</target> -<source>New version found</source> -<target>Найдена новая версия</target> - <source>&Download</source> <target>&Загрузить</target> <source>FreeFileSync is up to date.</source> <target>У Вас самая последняя версия FreeFileSync.</target> -<source>Information</source> -<target>Информация</target> - <source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> <target>Невозможно соединиться с sourceforge.net.</target> @@ -722,20 +674,20 @@ The command is triggered if: <source>Hibernate</source> <target>Гибернация</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>Выбранный вариант:</target> +<source>Alternate comparison settings</source> +<target>Альтернативные настройки сравнения</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Выбрать альтернативные настройки сравнения</target> +<source>Alternate synchronization settings</source> +<target>Альтернативные настройки синхронизации</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Выбрать альтернативные настройки синхронизации</target> +<source>Local filter</source> +<target>Локальный фильтр</target> -<source>Filter is active</source> -<target>Фильтр активен</target> +<source>Active</source> +<target>активный</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Ни один фильтр не выбран</target> +<source>None</source> +<target>неактивный</target> <source>Remove alternate settings</source> <target>Удалить альтернативные настройки</target> @@ -749,6 +701,15 @@ The command is triggered if: <source>Paste</source> <target>Вставить</target> +<source>Alternate Comparison Settings</source> +<target>Альтернативные настройки сравнения</target> + +<source>Alternate Synchronization Settings</source> +<target>Альтернативные настройки синхронизации</target> + +<source>Local Filter</source> +<target>Локальный фильтр</target> + <source>&New</source> <target>&Новая</target> @@ -764,17 +725,20 @@ The command is triggered if: <source>2. &Synchronize</source> <target>2. С&инхронизировать</target> +<source>&Global settings</source> +<target>&Глобальные настройки</target> + <source>&Language</source> <target>&Язык</target> +<source>&Find...</source> +<target>&Найти...</target> + <source>&Export file list...</source> <target>&Экспортировать список файлов...</target> -<source>&Global settings</source> -<target>&Глобальные настройки</target> - <source>&Tools</source> -<target>&Опции</target> +<target>&Инструменты</target> <source>&Check now</source> <target>&Проверить сейчас</target> @@ -782,17 +746,14 @@ The command is triggered if: <source>Check &automatically once a week</source> <target>Проверять &автоматически раз в неделю</target> -<source>Check for new &version</source> +<source>&Check for new version</source> <target>&Проверка обновлений</target> <source>Compare</source> <target>Сравнить</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Настройки сравнения</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>Настройки синхронизации</target> +<source>Cancel</source> +<target>Отмена</target> <source>Synchronize</source> <target>Синхронизировать</target> @@ -806,6 +767,15 @@ The command is triggered if: <source>Swap sides</source> <target>Поменять направление</target> +<source>Close search bar</source> +<target>Закрыть строку поиска</target> + +<source>Find:</source> +<target>Найти:</target> + +<source>Match case</source> +<target>Учитывать регистр</target> + <source>Save as batch job</source> <target>Сохранить как пакетное задание</target> @@ -827,81 +797,71 @@ The command is triggered if: <source>Total bytes to copy</source> <target>Всего байт для копирования</target> -<source>Items found:</source> -<target>Элементов найдено:</target> +<source>Select a variant:</source> +<target>Выберите вариант:</target> -<source>Speed:</source> -<target>Скорость:</target> +<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> +<target>Определять одинаковые файлы путем сравнения времени изменения и размера.</target> -<source>Time remaining:</source> -<target>Времени осталось:</target> +<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> +<target>Определять одинаковые файлы путем сравнения содержания файла.</target> -<source>Time elapsed:</source> -<target>Времени прошло:</target> +<source>Symbolic links:</source> +<target>Символьные ссылки:</target> -<source>Synchronizing...</source> -<target>Синхронизация...</target> +<source>More information</source> +<target>Подробнее</target> -<source>On completion</source> -<target>По завершению</target> +<source>OK</source> +<target>OK</target> -<source>Close</source> -<target>Закрыть</target> +<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> +<target>Выявять и распространять изменения на обе стороны. Удаленные, перемещенные и конфликтующие файлы определяются автоматически с использованием базы данных.</target> -<source>&Pause</source> -<target>&Пауза</target> +<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source> +<target>Создавать зеркальную копию левой части. После синхронизации правая часть будет полностью соответствовать левой.</target> -<source>Variant</source> -<target>Вариант</target> +<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> +<target>Копировать новые или обновленные файлы на правую сторону.</target> -<source>Statistics</source> -<target>Статистика</target> +<source>Configure your own synchronization rules.</source> +<target>Настроить свои собственные правила синхронизации.</target> -<source>Select a variant</source> -<target>Выберите вариант</target> +<source>Detect moved files</source> +<target>Обнаруживать перемещенные файлы</target> -<source> -Files are found equal if - - last write time and date - - file size -are the same -</source> -<target> -Файлы считаются равными, если одинаковые - - дата и время последнего изменения - - размер файла -</target> +<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> +<target>Требуются файлы баз данных. Поддерживается не всеми файловыми системами.</target> -<source> -Files are found equal if - - file content -is the same -</source> -<target>Файлы считаются равными, если содержание файлов одинаковое</target> +<source>Delete files:</source> +<target>Удаление файлов:</target> -<source>Symbolic Link handling</source> -<target>Обращение к символьной ссылке</target> +<source>Permanent</source> +<target>Удалять безвозвратно</target> -<source>Help</source> -<target>Помощь</target> +<source>Delete or overwrite files permanently</source> +<target>Удалять или перезаписывать файлы, не помещая в "Корзину"</target> -<source>OK</source> -<target>OK</target> +<source>&Recycle bin</source> +<target>В "&Корзину"</target> -<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> -<target>Выявление и распространение изменений на обе стороны. Удаленные, перемещенные и конфликтующие файлы определяются автоматически с использованием базы данных.</target> +<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> +<target>Делать резервную копию удаленных и перезаписанных файлов в "Корзине"</target> -<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> -<target>Зеркальная (резервная) копия левой части. В результате синхронизации правая сторона будет изменена до полного соответствия с левой.</target> +<source>Versioning</source> +<target>Архивировать</target> -<source>Copy new or updated files to right folder.</source> -<target>Копировать новые или обновлять файлы на правой стороне.</target> +<source>Move files to a user-defined folder</source> +<target>Перемещать файлы в пользовательскую папку</target> -<source>Configure your own synchronization rules.</source> -<target>Настроить свои собственные правила синхронизации.</target> +<source>Naming convention:</source> +<target>Условие переименования:</target> + +<source>Show examples</source> +<target>Подробнее</target> -<source>Error handling</source> -<target>Обработка ошибок</target> +<source>Handle errors:</source> +<target>Обработка ошибкок:</target> <source>Ignore</source> <target>Игнорировать</target> @@ -910,73 +870,77 @@ is the same <target>Скрывать все ошибки и сообщения с предупреждениями</target> <source>Pop-up</source> -<target>Всплывающие окна</target> +<target>Показывать всплывающие окна</target> <source>Show pop-up on errors or warnings</source> <target>Показывать всплывающие окна при ошибках и предупреждениях</target> -<source>Deletion handling</source> -<target>Настройки удаления</target> +<source>On completion:</source> +<target>По завершению:</target> -<source>Permanent</source> -<target>Удалить безвозвратно</target> +<source>Start synchronization now?</source> +<target>Начать синхронизацию сейчас?</target> -<source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Удалить или перезаписать файлы, не помещая в "Корзину"</target> +<source>Variant:</source> +<target>Вариант:</target> -<source>Versioning</source> -<target>Архивировать</target> +<source>Statistics</source> +<target>Статистика</target> -<source>Naming convention:</source> -<target>Условие переименования:</target> +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>Больше &не показывать это окно</target> -<source>Batch job</source> -<target>Пакетное задание</target> +<source>Items found:</source> +<target>Элементов найдено:</target> -<source>Exit</source> -<target>Выход</target> +<source>Speed:</source> +<target>Скорость:</target> -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>Отменить синхронизацию при первой ошибке</target> +<source>Time remaining:</source> +<target>Времени осталось:</target> -<source>Show progress dialog</source> -<target>Показать окно прогресса</target> +<source>Time elapsed:</source> +<target>Времени прошло:</target> -<source>Save log</source> -<target>Сохранить лог-файл</target> +<source>Synchronizing...</source> +<target>Синхронизация...</target> -<source>Select folder to save log files</source> -<target>Выберите папку для сохранения лог-файлов</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Свернуть в область уведомлений</target> -<source>Limit</source> -<target>Ограничение</target> +<source>Close</source> +<target>Закрыть</target> -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Ограничить максимальное количество лог-файлов</target> +<source>&Pause</source> +<target>&Пауза</target> -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>Исходный код написан на C++ с использованием:</target> +<source>Stop</source> +<target>Остановить</target> -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>Если Вам понравился FreeFileSync</target> +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target> +Создать файл пакетного задания для автоматической синхронизации. +Для запуска дважды кликните этот файл или запланируйте +в планировщике задач: %x +</target> -<source>Donate with PayPal</source> -<target>Отправить деньги через PayPal</target> +<source>Stop synchronization at first error</source> +<target>Остановить синхронизацию при первой ошибке</target> -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>Большое спасибо за перевод:</target> +<source>Show progress dialog</source> +<target>Показать окно прогресса</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>Замечания и предложения приветствуются</target> +<source>Save log:</source> +<target>Сохранить лог-файл:</target> -<source>Homepage</source> -<target>Оф.сайт</target> +<source>Limit:</source> +<target>Ограничение:</target> -<source>Email</source> -<target>Почта</target> +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Ограничить максимальное количество лог-файлов</target> -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Издается под лицензией GNU General Public License</target> +<source>How can I schedule a batch job?</source> +<target>Как запланировать пакетное задание?</target> <source>Delete on both sides</source> <target>Удалить с обеих сторон</target> @@ -984,91 +948,139 @@ is the same <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>Удалить с обеих сторон, даже если файл выделен только на одной стороне</target> -<source>Include</source> -<target>Включить</target> +<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> +<target>Выберите правила фильтрации для исключения определенных файлов из синхронизации. Введите пути файлов относящиеся к соответствующим парам папок.</target> -<source>Exclude</source> -<target>Исключить</target> +<source>Include:</source> +<target>Включить:</target> + +<source>Exclude:</source> +<target>Исключить:</target> -<source>Time span</source> -<target>Промежуток времени</target> +<source>Time span:</source> +<target>Промежуток времени:</target> -<source>File size</source> -<target>Размер файла</target> +<source>File size:</source> +<target>Размер файла:</target> -<source>Minimum</source> -<target>минимум</target> +<source>Minimum:</source> +<target>минимум:</target> -<source>Maximum</source> -<target>максимум</target> +<source>Maximum:</source> +<target>максимум:</target> <source>&Clear</source> <target>&Очистить</target> -<source>Global settings</source> -<target>Глобальные настройки</target> +<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> +<target>Следующие настройки используются для всех заданий синхронизации.</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>Отказоустойчивое копирование файла</target> +<source> +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. +This guarantees a consistent state even in case of a serious error. +</source> +<target> +Копирование во временный файл (*.ffs_tmp) перед перезаписью целевого файла. +Это гарантирует целостность заменяемых файлов даже в случае возникновения серьезной ошибки. +</target> + +<source>(recommended)</source> +<target>(рекомендовано)</target> + <source>Copy locked files</source> <target>Копирование заблокированных файлов</target> +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>Копирование общих или заблокированных файлов с использованием службы Теневого Копирования Тома</target> + +<source>(requires administrator rights)</source> +<target>(требуются права Администратора)</target> + <source>Copy file access permissions</source> <target>Копирование прав доступа к файлам</target> -<source>Restore hidden dialogs</source> -<target>Восстановить скрытые диалоговые окна?</target> +<source>Transfer file and folder permissions.</source> +<target>Передача прав доступа к файлам/папкам</target> + +<source>Automatic retry on error:</source> +<target>Автоматическое повторение при ошибках:</target> + +<source>Retry count:</source> +<target>Число повторений:</target> -<source>External applications</source> -<target>Внешние приложения</target> +<source>Delay (in seconds):</source> +<target>Задержка (в секундах):</target> + +<source>Customize context menu:</source> +<target>Кастомизация контекстного меню:</target> <source>Description</source> <target>Описание</target> +<source>Restore hidden windows</source> +<target>Восстановить скрытые окна</target> + <source>&Default</source> <target>&По умолчанию</target> -<source>Find what:</source> -<target>Найти:</target> +<source>Source code written in C++ using:</source> +<target>Исходный код написан на C++ с использованием:</target> -<source>Match case</source> -<target>Учитывать регистр</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Если Вам понравился FreeFileSync</target> -<source>&Find next</source> -<target>&Найти далее</target> +<source>Donate with PayPal</source> +<target>Отправить деньги через PayPal</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Начать синхронизацию</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Замечания и предложения приветствуются</target> -<source>Delete</source> -<target>Удалить</target> +<source>Homepage</source> +<target>Оф.сайт</target> -<source>Configure filter</source> -<target>Настройки фильтра</target> +<source>Email</source> +<target>Почта</target> -<source>Find</source> -<target>Найти</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Издается под лицензией GNU General Public License</target> + +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>Большое спасибо за перевод:</target> + +<source>Save as Batch Job</source> +<target>Сохранение пакетного задания</target> + +<source>Delete Items</source> +<target>Удаление элементов</target> + +<source>Global Settings</source> +<target>Глобальные настройки</target> -<source>Select time span</source> -<target>Выберите промежуток времени</target> +<source>Select Time Span</source> +<target>Выбор промежутка времени</target> -<source>Folder pairs</source> +<source>Folder Pairs</source> <target>Пары папок для синхронизации</target> +<source>Find</source> +<target>Поиск</target> + <source>Overview</source> <target>Главная</target> <source>Configuration</source> <target>Настройки</target> -<source>Main bar</source> +<source>Main Bar</source> <target>Главная панель</target> -<source>Filter files</source> +<source>Filter Files</source> <target>Фильтр</target> -<source>Select view</source> +<source>Select View</source> <target>Вид списка файлов</target> <source>Open...</source> @@ -1080,6 +1092,21 @@ is the same <source>Compare both sides</source> <target>Сравнить обе стороны</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>Настройки сравнения</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Настройки синхронизации</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Начать синхронизацию</target> + +<source>Confirm</source> +<target>Подтвердить</target> + +<source>&Execute</source> +<target>&Выполнить</target> + <source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> @@ -1113,17 +1140,23 @@ is the same <source>Set direction:</source> <target>Выберите направление:</target> +<source>multiple selection</source> +<target>групповое выделение</target> + +<source>Include via filter:</source> +<target>Включить с помощью фильтра:</target> + +<source>Exclude via filter:</source> +<target>Исключить с помощью фильтра:</target> + <source>Exclude temporarily</source> <target>Временно исключить</target> <source>Include temporarily</source> <target>Временно включить</target> -<source>multiple selection</source> -<target>групповое выделение</target> - -<source>Exclude via filter:</source> -<target>Исключить через фильтр:</target> +<source>Delete</source> +<target>Удалить</target> <source>Include all</source> <target>Включить все</target> @@ -1167,9 +1200,15 @@ is the same <source>Do you want to save changes to %x?</source> <target>Вы хотите сохранить изменения в %x?</target> +<source>Never save &changes</source> +<target>Никогда не сохранять &изменения</target> + <source>Do&n't save</source> <target>&Не сохранять</target> +<source>Filter</source> +<target>Фильтр</target> + <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Показать файлы, существующие только слева</target> @@ -1215,35 +1254,26 @@ is the same <source>Set as default</source> <target>Установить по умолчанию</target> -<source>Operation aborted</source> -<target>Операция отменена</target> - <source>All folders are in sync</source> <target>Все папки синхронизированы</target> -<source>File list exported</source> -<target>Список файлов экспортирован</target> - -<source>Searching for program updates...</source> -<target>Проверка обновлений программы...</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Игнорировать</target> +<source>Synchronization Settings</source> +<target>Настройки синхронизации</target> -<source>Fatal Error</source> -<target>Критическая ошибка</target> +<source>Comparison Settings</source> +<target>Настройки сравнения</target> -<source>&Switch</source> -<target>&Переключить</target> +<source>Cannot find %x</source> +<target>Невозможно найти %x</target> -<source>Question</source> -<target>Вопрос</target> +<source>Comma-separated values</source> +<target>Значения, разделенные запятыми</target> -<source>&Yes</source> -<target>&Да</target> +<source>File list exported</source> +<target>Список файлов экспортирован</target> -<source>&No</source> -<target>&Нет</target> +<source>Searching for program updates...</source> +<target>Проверка обновлений программы...</target> <source>Scanning...</source> <target>Сканирование...</target> @@ -1254,23 +1284,26 @@ is the same <source>Info</source> <target>Информация</target> +<source>Warning</source> +<target>Внимание</target> + <source>Paused</source> <target>Пауза</target> <source>Initializing...</source> <target>Инициализация...</target> -<source>Aborted</source> -<target>Отменено</target> +<source>Stopped</source> +<target>Остановлено</target> <source>Completed</source> <target>Завершено</target> -<source>Cannot find %x</source> -<target>Невозможно найти %x</target> +<source>&Continue</source> +<target>&Продолжить</target> -<source>Inactive</source> -<target>---</target> +<source>Log</source> +<target>Лог (журнал)</target> <source>Today</source> <target>сегодня</target> @@ -1296,8 +1329,18 @@ is the same <source>MB</source> <target>МБ</target> -<source>Filter</source> -<target>Фильтр</target> +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Вы точно хотите переместить следующий %x элемент в "Корзину"?</pluralform> +<pluralform>Вы точно хотите переместить следующие %x элемента в "Корзину"?</pluralform> +<pluralform>Вы точно хотите переместить следующие %x элементов в "Корзину"?</pluralform> +</target> + +<source>Move</source> +<target>Переместить</target> <source> <pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> @@ -1309,6 +1352,9 @@ is the same <pluralform>Вы точно хотите удалить следующие %x элементов?</pluralform> </target> +<source>Exclude</source> +<target>Исключить</target> + <source>Direct</source> <target>Прямое</target> @@ -1336,8 +1382,8 @@ is the same <source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> <target>- аналог %item_folder% с другой стороны</target> -<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> -<target>Сделать скрытые предупреждения и диалоги видимыми снова?</target> +<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> +<target>Восстановить все скрытые окна и предупреждения?</target> <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Оставить как нерешенный конфликт</target> @@ -1391,7 +1437,7 @@ is the same <target>Невозможно записать атрибуты файла %x.</target> <source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Невозможно записать время модификации файла %x.</target> +<target>Невозможно записать время изменения файла %x.</target> <source>Cannot read security context of %x.</source> <target>Невозможно прочитать контекст безобасности %x.</target> @@ -1465,18 +1511,21 @@ is the same <pluralform>%x дней</pluralform> </target> -<source>Failed to register to receive system messages.</source> -<target>Не удалось зарегистрироваться для получения системных сообщений.</target> +<source>Unable to register to receive system messages.</source> +<target>Невозможно зарегистрироваться для получения системных сообщений.</target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Невозможно установить привелегии %x.</target> -<source>Failed to suspend system sleep mode.</source> -<target>Не удалось приостановить режим сна системы.</target> +<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> +<target>Невозможно приостановить режим сна системы.</target> <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Невозможно изменить приоритет процесса.</target> +<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> +<target>Невозможно переместить %x в "Корзину".</target> + <source>Cannot determine final path for %x.</source> <target>Невозможно определить конечный путь для %x.</target> |