diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/romanian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/romanian.lng | 926 |
1 files changed, 454 insertions, 472 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/romanian.lng b/BUILD/Languages/romanian.lng index e34a4b9c..1e4efa96 100644 --- a/BUILD/Languages/romanian.lng +++ b/BUILD/Languages/romanian.lng @@ -1,138 +1,164 @@ <header> - <language name>Română</language name> + <language>Română</language> <translator>Alexandru Bogdan Munteanu</translator> <locale>ro_RO</locale> - <flag file>romania.png</flag file> - <plural forms>3</plural forms> - <plural definition>n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2</plural definition> + <flag_image>flag_romania.png</flag_image> + <plural_form_count>3</plural_form_count> + <plural_definition>n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2</plural_definition> </header> -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>Caut dosarul %x...</target> +<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> +<target>Ambele părți s-au modificat de la ultima sincronizare.</target> -<source>Items processed:</source> -<target>Elemente Procesate:</target> +<source>Cannot determine sync-direction:</source> +<target>Nu pot determina sensul de sincronizare:</target> -<source>Items remaining:</source> -<target>Elemente Rămase:</target> +<source>No change since last synchronization.</source> +<target>Nu sînt schimbări de la ultima sincronizare.</target> -<source>Total time:</source> -<target>Timp Total:</target> +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target>Intrarea în baza de date nu e sincronizată, ținînd cont de setările curente.</target> -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>Nu pot face zăvorîrea dosarului %x.</target> +<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> +<target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setat sensul implicit de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target> -<source>Show in Explorer</source> -<target>Arată în Exploratorul de File</target> +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>Verific dacă Reciclatorul e disponibil pentru dosarul %x...</target> -<source>Open with default application</source> -<target>Deschide cu Aplicația Implicită</target> +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>Mut fila %x în Reciclator</target> -<source>Browse directory</source> -<target>Explorează Dosarul</target> +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>Mut dosarul %x în Reciclator</target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Abandonare solicitată: Se așteaptă terminarea operației în curs...</target> +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>Mut legătura simbolică %x în Reciclator</target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>Crearea marcajului temporal pentru versionare a eșuat</target> +<source>Deleting file %x</source> +<target>Șterg fila %x</target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>RealtimeSync - Sincronizare Inteligentă</target> +<source>Deleting folder %x</source> +<target>Șterg dosarul %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>Șterg legătura simbolică %x</target> + +<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>Reciclatorul nu este disponibil pentru dosarele următoare. Filele șterse de acolo vor fi șterse în mod definitiv:</target> + +<source>An exception occurred</source> +<target>A apărut o excepție</target> + +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Nu pot găsi fila %x.</target> <source>Error</source> <target>Eroare</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>Varianta selectată:</target> +<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> +<target>Fila %x nu conține o configurație validă.</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Selectează setările alternative de comparare</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>Un cîmp de introducere a dosarului este gol.</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Selectează o altă configurație a sincronizării</target> +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.</target> -<source>Filter is active</source> -<target>Filtrul de elemente este activ</target> +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>Nu pot găsi dosarele următoare:</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Nu a fost selectat nici un filtru</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>Poți ignora această eroare dacă vrei ca ambele dosare să fie considerate goale. Dosarele vor fi apoi create automat în timpul sincronizării.</target> -<source>Remove alternate settings</source> -<target>Înlătură setările alternative</target> +<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target>Dosarele următoare au căi dependente. Atenție la setarea regulilor de sincronizare:</target> -<source>Clear filter settings</source> -<target>Curăță Setările Filtrului</target> +<source>File %x has an invalid date.</source> +<target>Fila %x are o dată nevalidă.</target> -<source>Copy</source> -<target>Copiază</target> +<source>Date:</source> +<target>Dată:</target> -<source>Paste</source> -<target>Lipește</target> +<source>Files %x have the same date but a different size.</source> +<target>Filele %x au dată identică, dar mărime diferită.</target> -<source>Save as batch job</source> -<target>Salvează ca Sarcină Set</target> +<source>Size:</source> +<target>Mărime:</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Setările Comparării</target> +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>Elementele diferă doar prin atributele lor</target> -<source>Synchronization settings</source> -<target>Setările Sincronizării</target> +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target>Rezolv legătura simbolică %x</target> -<source>About</source> -<target>Despre</target> +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>Compar conținutul filelor %x</target> + +<source>Generating file list...</source> +<target>Generez lista de file...</target> -<source>Confirm</source> -<target>Confirmare</target> +<source>Starting comparison</source> +<target>Pornesc compararea</target> -<source>Configure filter</source> -<target>Configurează Filtrul</target> +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>Calculez acțiunile de sincronizare...</target> -<source>Global settings</source> -<target>Setări Globale</target> +<source>Out of memory.</source> +<target>Memorie epuizată.</target> -<source>Find</source> -<target>Găsește</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Elementul există doar în partea stîngă</target> -<source>Select time span</source> -<target>Selectează intervalul de timp</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Elementul există doar în partea dreaptă</target> -<source>Invalid command line:</source> -<target>Linie de comandă nevalidă:</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>Elementul din partea stîngă e mai nou</target> -<source>Info</source> -<target>Informații</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>Elementul din partea dreaptă e mai nou</target> -<source>Warning</source> -<target>Atenție</target> +<source>Items have different content</source> +<target>Elementele au conținut diferit</target> -<source>Fatal Error</source> -<target>Eroare Fatală</target> +<source>Both sides are equal</source> +<target>Ambele părți sînt identice</target> -<source>Error Code %x:</source> -<target>Cod de Eroare %x:</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Conflictul/elementul nu poate fi inclus într-o anumită categorie</target> -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Nu pot rezolva legătura simbolică %x.</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>Copiază elementul nou în stînga</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 Bait</pluralform> -<pluralform>%x Baiți</pluralform> -<pluralform>%x de Baiți</pluralform> -</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>Copiază elementul nou în dreapta</target> -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> +<source>Delete left item</source> +<target>Șterge elementul stîng</target> -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> +<source>Delete right item</source> +<target>Șterge elementul drept</target> -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> +<source>Move file on left</source> +<target>Mută fila în stînga</target> + +<source>Move file on right</source> +<target>Mută fila în dreapta</target> + +<source>Overwrite left item</source> +<target>Suprascrie elementul stîng cu cel drept</target> + +<source>Overwrite right item</source> +<target>Suprascrie elementul drept cu cel stîng</target> + +<source>Do nothing</source> +<target>Nici o Acțiune</target> + +<source>Update attributes on left</source> +<target>Actualizează atributele în partea stîngă</target> + +<source>Update attributes on right</source> +<target>Actualizează atributele în partea dreaptă</target> <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Fila cu baza de date %x este incompatibilă.</target> @@ -146,9 +172,6 @@ <source>Database file is corrupt:</source> <target>Fila bazei de date este stricată (coruptă)</target> -<source>Out of memory!</source> -<target>Memorie epuizată!</target> - <source>Cannot write file %x.</source> <target>Nu pot scrie fila %x.</target> @@ -158,8 +181,8 @@ <source>Database files do not share a common session.</source> <target>Filele cu baze de date nu partajează o sesiune comună.</target> -<source>An exception occurred!</source> -<target>A apărut o excepție !</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>Caut dosarul %x...</target> <source>Cannot read file attributes of %x.</source> <target>Nu pot citi atributele filei %x.</target> @@ -183,9 +206,40 @@ <source>Creating file %x</source> <target>Creez fila %x</target> +<source>Items processed:</source> +<target>Elemente Procesate:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Elemente Rămase:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Timp Total:</target> + +<source> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 Bait</pluralform> +<pluralform>%x Baiți</pluralform> +<pluralform>%x de Baiți</pluralform> +</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Eroare la parsarea filei %x, rîndul %y, coloana %z.</target> +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>Nu pot face zăvorîrea dosarului %x.</target> + <source>Scanning:</source> <target>Scanez:</target> @@ -205,12 +259,18 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>Fila %x nu conține o configurație validă.</target> - <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Fila de configurație %x a fost deschisă doar parțial.</target> +<source>Show in Explorer</source> +<target>Arată în Exploratorul de File</target> + +<source>Open with default application</source> +<target>Deschide cu Aplicația Implicită</target> + +<source>Browse directory</source> +<target>Explorează Dosarul</target> + <source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> <target>Nu pot accesa Serviciul de Conservare a Volumelor [Volume Shadow Copy].</target> @@ -220,18 +280,21 @@ <source>Cannot load file %x.</source> <target>Nu pot deschide fila %x.</target> -<source>Path %x does not contain a volume name.</source> -<target>Calea %x nu conține un nume de volum valid.</target> +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target>Nu pot determina numele volumului pentru %x.</target> + +<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> +<target>Numele volumului %x nu face parte din numele filei %y.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> -<target>Numele volumului %x nu face parte din numele filei %y !</target> +<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Abandonare solicitată: Se așteaptă terminarea operației în curs...</target> + +<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> +<target>Crearea marcajului temporal pentru versionare a eșuat</target> <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Nu pot citi următoarele elemente XML:</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Nu pot găsi fila %x.</target> - <source>&Open...</source> <target>&Deschide...</target> @@ -312,9 +375,18 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Cancel</source> <target>Anulează</target> +<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> +<target>RealtimeSync - Sincronizare Inteligentă</target> + +<source>Warning</source> +<target>Atenție</target> + <source>Build: %x</source> <target>Compilația: %x</target> +<source>About</source> +<target>Despre</target> + <source>All files</source> <target>Toate Filele</target> @@ -324,29 +396,125 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&Exit</source> <target>&Ieși</target> -<source>Monitoring active...</source> -<target>Monitorizare activă...</target> - <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Aștept ca dosarele lipsă să devină disponibile...</target> -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>Un cîmp de introducere a dosarului este gol.</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Linie de comandă nevalidă:</target> + +<source>File content</source> +<target>Conținutul Filelor</target> -<source>Synchronization aborted!</source> -<target>Sincronizare abandonată!</target> +<source>File time and size</source> +<target>Timpul și Mărimea Filelor</target> -<source>Synchronization completed with errors!</source> -<target>Sincronizare terminată cu erori!</target> +<source> Two way </source> +<target> Bidirecțională </target> -<source>Synchronization completed with warnings.</source> -<target>Sincronizare realizată, dar cu avertismente.</target> +<source>Mirror</source> +<target>Clonare </target> -<source>Nothing to synchronize!</source> -<target>Nu e nimic de sincronizat!</target> +<source>Update</source> +<target>Actualizare </target> -<source>Synchronization completed successfully.</source> -<target>Sincronizare realizată cu succes.</target> +<source>Custom</source> +<target>Sincronizare Personalizată</target> + +<source>Multiple...</source> +<target>Multiplu...</target> + +<source>Moving file %x to %y</source> +<target>Mut fila %x în %y</target> + +<source>Moving folder %x to %y</source> +<target>Mut dosarul %x în %y</target> + +<source>Moving symbolic link %x to %y</source> +<target>Mut legătura simbolică %x în %y</target> + +<source>Removing old versions...</source> +<target>Înlătur versiunile vechi...</target> + +<source>Creating symbolic link %x</source> +<target>Creez legătura simbolică %x</target> + +<source>Creating folder %x</source> +<target>Creez dosarul %x</target> + +<source>Overwriting file %x</source> +<target>Suprascriu fila %x</target> + +<source>Overwriting symbolic link %x</source> +<target>Suprascriu legătura simbolică %x</target> + +<source>Verifying file %x</source> +<target>Verific fila %x</target> + +<source>Updating attributes of %x</source> +<target>Actualizez atributele lui %x</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Nu pot găsi %x.</target> + +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>Dosarul țintă %x există deja.</target> + +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>Cîmpul de introducere a dosarului țintă nu trebuie să fie gol.</target> + +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>Cîmpul de introducere a dosarului pentru versionare nu trebuie să fie gol.</target> + +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>Dosarul sursă %x nu a fost găsit.</target> + +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate:</target> + +<source>Significant difference detected:</source> +<target>Diferență semnificativă detectată:</target> + +<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> +<target>Peste 50% din numărul total de file vor fi copiate sau distruse.</target> + +<source>Not enough free disk space available in:</source> +<target>Spațiu de stocare insuficient pe:</target> + +<source>Required:</source> +<target>Necesar:</target> + +<source>Available:</source> +<target>Disponibil:</target> + +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>Va fi modificat un dosar care face parte din mai multe perechi de dosare. Reverifică setările de sincronizare.</target> + +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>Sincronizez perechea de dosare:</target> + +<source>Generating database...</source> +<target>Generez baza de date...</target> + +<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>Creez Conservare a Volumului [Volume Shadow Copy] pentru %x...</target> + +<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<target>Eroare la verificarea datelor: %x și %y au conținut diferit.</target> + +<source>Synchronization aborted</source> +<target>Sincronizare abandonată</target> + +<source>Synchronization completed with errors</source> +<target>Sincronizare terminată cu erori</target> + +<source>Synchronization completed with warnings</source> +<target>Sincronizare realizată, dar cu avertismente</target> + +<source>Nothing to synchronize</source> +<target>Nu e nimic de sincronizat</target> + +<source>Synchronization completed successfully</source> +<target>Sincronizare realizată cu succes</target> <source>Saving log file %x...</source> <target>Salvez fila jurnal %x...</target> @@ -354,8 +522,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> <target>Apasă "Comută" pentru a rezolva problemele din dialogul principal FreeFileSync.</target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> -<target>Comut la dialogul principal FreeFileSync...</target> +<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<target>Comut la dialogul principal FreeFileSync</target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Este disponibilă o versiune nouă a softului:</target> @@ -363,29 +531,29 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Download now?</source> <target>Vrei s-o descarci acum ?</target> -<source>FreeFileSync is up to date!</source> -<target>Ai deja ultima versiune a softului!</target> +<source>New version found</source> +<target>A fost găsită o versiune nouă</target> -<source>Information</source> -<target>Informații</target> +<source>&Download</source> +<target>&Descarcă</target> -<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>Conectarea la situl sourceforge.net nu poate fi realizată!</target> +<source>FreeFileSync is up to date.</source> +<target>Ai deja ultima versiune a softului.</target> -<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> -<target>Numărul versiunii curente de FreeFileSync nu a fost găsit pe internet! Vrei să verifici manual?</target> +<source>Information</source> +<target>Informații</target> -<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> -<target>Vrei ca FreeFileSync să caute automat actualizări în fiecare săptămînă ?</target> +<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> +<target>Conectarea la situl sourceforge.net nu poate fi realizată.</target> -<source>(Requires an Internet connection!)</source> -<target>(Necesită o conexiune la internet!)</target> +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<target>Nu pot afla numărul versiunii FreeFileSync disponibile acum pe internet. Vrei să-l cauți manual?</target> -<source><Symlink></source> -<target><Simlegătură></target> +<source>Symlink</source> +<target>Simlegătură</target> -<source><Folder></source> -<target><Dosar></target> +<source>Folder</source> +<target>Dosar</target> <source>Full path</source> <target>Cale Completă</target> @@ -408,18 +576,12 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Extension</source> <target>Extensie</target> -<source>Size:</source> -<target>Mărime:</target> - -<source>Date:</source> -<target>Dată:</target> +<source>Category</source> +<target>Categorie</target> <source>Action</source> <target>Acțiune</target> -<source>Category</source> -<target>Categorie</target> - <source>Drag && drop</source> <target>Trage și pune un dosar mai jos sau explorează către el</target> @@ -438,6 +600,33 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Hibernate</source> <target>Pune Calculatorul în Hibernare</target> +<source>Selected variant:</source> +<target>Varianta selectată:</target> + +<source>Select alternate comparison settings</source> +<target>Selectează setările alternative de comparare</target> + +<source>Select alternate synchronization settings</source> +<target>Selectează o altă configurație a sincronizării</target> + +<source>Filter is active</source> +<target>Filtrul de elemente este activ</target> + +<source>No filter selected</source> +<target>Nu a fost selectat nici un filtru</target> + +<source>Remove alternate settings</source> +<target>Înlătură setările alternative</target> + +<source>Clear filter settings</source> +<target>Curăță Setările Filtrului</target> + +<source>Copy</source> +<target>Copiază</target> + +<source>Paste</source> +<target>Lipește</target> + <source>&New</source> <target>Configurație &Nouă</target> @@ -456,14 +645,14 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&Language</source> <target>&Limbă</target> -<source>&Global settings...</source> -<target>&Setări Globale...</target> - <source>&Export file list...</source> <target>&Exportă Lista de File...</target> -<source>&Advanced</source> -<target>&Avansate</target> +<source>&Global settings...</source> +<target>&Setări Globale...</target> + +<source>&Tools</source> +<target>&Unelte</target> <source>&Check now</source> <target>&Caută Acum</target> @@ -471,12 +660,18 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Check &automatically once a week</source> <target>Caută &Automat în Fiecare Săptămînă</target> -<source>Check for new version</source> -<target>Caută Versiune Nouă</target> +<source>Check for new &version</source> +<target>Caută &Versiune Nouă</target> <source>Compare</source> <target>Compară</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>Setările Comparării</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Setările Sincronizării</target> + <source>Synchronize</source> <target>Sincronizează</target> @@ -489,6 +684,9 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>Swap sides</source> <target>Schimbă compartimentele stîng și drept între ele</target> +<source>Save as batch job</source> +<target>Salvează ca Sarcină Set</target> + <source>Hide excluded items</source> <target>Ascunde elementele excluse</target> @@ -531,53 +729,8 @@ Comanda este declanșată dacă: <source>&Pause</source> <target>&Pauzează</target> -<source>Batch job</source> -<target>Sarcină Set</target> - -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Automatizează sincronizarea prin crearea unei file set [batch file]. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează sarcina următoare în Planificatorul de Sarcini [Task Scheduler] al SO: FreeFileSync.exe <numele filei>.ffs_batch</target> - -<source>Help</source> -<target>Ajutor</target> - -<source>Error handling</source> -<target>Gestionarea Erorilor</target> - -<source>Ignore</source> -<target>Ignorare</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Mesajele de eroare și de avertizare nu sînt arătate</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Popîc</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>În caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup]</target> - -<source>Exit</source> -<target>Ieșire</target> - -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>Sincronizarea e abandonată la prima eroare</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>Arată progresul sincronizării</target> - -<source>Save log</source> -<target>Salvează jurnalul acțiunilor</target> - -<source>Select folder to save log files</source> -<target>Selectează dosarul cu filele jurnal</target> - -<source>Limit</source> -<target>Limită</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Limitează numărul maxim de file jurnal</target> - -<source>Select variant</source> -<target>Selectează varianta dorită</target> +<source>Select a variant</source> +<target>Selectează o variantă</target> <source> Files are found equal if @@ -592,9 +745,6 @@ Filele sînt considerate identice dacă sînt aceleași </target> -<source>File time and size</source> -<target>Timpul și Mărimea Filelor</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -606,39 +756,42 @@ Filele sînt considerate identice dacă este același </target> -<source>File content</source> -<target>Conținutul Filelor</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Gestionarea Legăturilor Simbolice</target> +<source>Help</source> +<target>Ajutor</target> + <source>OK</source> <target>OK</target> -<source><- Two way -></source> -<target><= Bidirecțională =></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>Identificare și propagare a modificărilor din ambele părți. Ștergerile, renumirile și conflictele sînt detectate automat, folosind o bază de date.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Clonare =>></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Conservare [backup] în oglindă a dosarului stîng. Dosarul drept e modificat pentru a fi identic după sincronizare cu cel stîng.</target> -<source>Update -></source> -<target>Actualizare =></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Copiere în dosarul din dreapta a filelor actualizate sau noi.</target> -<source>Custom</source> -<target>Sincronizare Personalizată</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Reguli de sincronizare definite de utilizator pentru fiecare situație.</target> +<source>Error handling</source> +<target>Gestionarea Erorilor</target> + +<source>Ignore</source> +<target>Ignorare</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Mesajele de eroare și de avertizare nu sînt arătate</target> + +<source>Pop-up</source> +<target>Popîc</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>În caz de erori sau avertizări este arătată o fereastră popîc [popup]</target> + <source>Deletion handling</source> <target>Gestionarea Ștergerii</target> @@ -663,23 +816,32 @@ este același <source>Naming convention:</source> <target>Convenție de numire:</target> -<source>Item exists on left side only</source> -<target>Elementul există doar în partea stîngă</target> +<source>Batch job</source> +<target>Sarcină Set</target> -<source>Item exists on right side only</source> -<target>Elementul există doar în partea dreaptă</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>Automatizează sincronizarea prin crearea unei file set [batch file]. Pentru efectuarea sincronizării, dublu-clichează această filă sau programează sarcina următoare în Planificatorul de Sarcini [Task Scheduler] al SO: FreeFileSync.exe <numele filei>.ffs_batch</target> -<source>Left side is newer</source> -<target>Elementul din partea stîngă e mai nou</target> +<source>Exit</source> +<target>Ieșire</target> -<source>Right side is newer</source> -<target>Elementul din partea dreaptă e mai nou</target> +<source>Abort synchronization on first error</source> +<target>Sincronizarea e abandonată la prima eroare</target> -<source>Items have different content</source> -<target>Elementele au conținut diferit</target> +<source>Show progress dialog</source> +<target>Arată progresul sincronizării</target> -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>Conflictul/elementul nu poate fi inclus într-o anumită categorie</target> +<source>Save log</source> +<target>Salvează jurnalul acțiunilor</target> + +<source>Select folder to save log files</source> +<target>Selectează dosarul cu filele jurnal</target> + +<source>Limit</source> +<target>Limită</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Limitează numărul maxim de file jurnal</target> <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Cod sursă scris în C++ folosind:</target> @@ -699,9 +861,6 @@ este același <source>Homepage</source> <target>Situl Softului</target> -<source>FreeFileSync at Sourceforge</source> -<target>FreeFileSync la Sourceforge</target> - <source>Email</source> <target>Adresa Autorului</target> @@ -716,11 +875,11 @@ este același <source> Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories! +Note: File names must be relative to base directories. </source> <target> Doar filele care se potrivesc cu toate setările de filtrare vor fi sincronizate. -Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! +Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină). </target> <source>Include</source> @@ -744,6 +903,9 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>&Clear</source> <target>&Curăță</target> +<source>Global settings</source> +<target>Setări Globale</target> + <source>Fail-safe file copy</source> <target>Copiază filele în modul protejat la eșec [fail-safe]</target> @@ -774,9 +936,6 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>&Default</source> <target>Coloanele &Implicite</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Pornește Sincronizarea</target> - <source>Variant</source> <target>Varianta Sincronizării</target> @@ -795,8 +954,20 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>&Find next</source> <target>&Găsește Următorul</target> -<source>Main bar</source> -<target>Bara Principală</target> +<source>Delete</source> +<target>Șterge</target> + +<source>Configure filter</source> +<target>Configurează Filtrul</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Pornește Sincronizarea</target> + +<source>Find</source> +<target>Găsește</target> + +<source>Select time span</source> +<target>Selectează intervalul de timp</target> <source>Folder pairs</source> <target>Perechi de Dosare</target> @@ -807,6 +978,9 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Configuration</source> <target>Configurație</target> +<source>Main bar</source> +<target>Bara Principală</target> + <source>Filter files</source> <target>Filtru</target> @@ -864,11 +1038,8 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Exclude via filter:</source> <target>Exclude prin Filtru:</target> -<source><multiple selection></source> -<target><selectare multiplă></target> - -<source>Delete</source> -<target>Șterge</target> +<source>multiple selection</source> +<target>selectare multiplă</target> <source>Include all</source> <target>Include Tot</target> @@ -897,14 +1068,14 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Show "%x"</source> <target>Arată "%x"</target> -<source><Last session></source> -<target><Ultima Sesiune></target> +<source>Last session</source> +<target>Ultima Sesiune</target> <source>Folder Comparison and Synchronization</source> <target>Comparare și Sincronizare de Dosare</target> -<source>Configuration saved!</source> -<target>Configurație salvată !</target> +<source>Configuration saved</source> +<target>Configurație salvată</target> <source>FreeFileSync batch</source> <target>Set FreeFileSync</target> @@ -918,9 +1089,6 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Never save changes</source> <target>Nu salva niciodată modificările</target> -<source>Configuration loaded!</source> -<target>Configurație deschisă !</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Arată filele care există doar în stînga</target> @@ -966,20 +1134,17 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Set as default</source> <target>Setează ca implicit</target> -<source>Operation aborted!</source> -<target>Operație abandonată!</target> +<source>Operation aborted</source> +<target>Operație abandonată</target> -<source>All folders are in sync!</source> -<target>Toate dosarele sînt sincronizate!</target> +<source>All folders are in sync</source> +<target>Toate dosarele sînt sincronizate</target> <source>Comma separated list</source> <target>Listă de elemente separate prin virgulă</target> -<source>Legend</source> -<target>Legendă</target> - -<source>File list exported!</source> -<target>Lista de file a fost exportată!</target> +<source>File list exported</source> +<target>Lista de file a fost exportată</target> <source>Searching for program updates...</source> <target>Caut actualizări ale programului...</target> @@ -990,6 +1155,9 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>&Ignore</source> <target>&OK</target> +<source>Fatal Error</source> +<target>Eroare Fatală</target> + <source>Don't show this warning again</source> <target>Nu arăta această atenționare din nou</target> @@ -1011,6 +1179,9 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Comparing content...</source> <target>Compar conținutul...</target> +<source>Info</source> +<target>Informații</target> + <source>Paused</source> <target>Sincronizare Pauzată</target> @@ -1115,18 +1286,18 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Lasă ca Conflict Nerezolvat</target> -<source>Time stamp</source> -<target>Marcaj Temporal</target> - -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Adaugă un marcaj temporal la numele fiecărei file</target> - <source>Replace</source> <target>Înlocuiește</target> <source>Move files and replace if existing</source> <target>Mută filele și înlocuiește-le pe cele existente</target> +<source>Time stamp</source> +<target>Marcaj Temporal</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Adaugă un marcaj temporal la numele fiecărei file</target> + <source>Folder</source> <target>Dosar</target> @@ -1169,9 +1340,6 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Nu pot scrie modificarea timpului pentru %x.</target> -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Nu pot găsi funcția de sistem %x.</target> - <source>Cannot read security context of %x.</source> <target>Nu pot citi contextul de securitate pentru %x.</target> @@ -1187,8 +1355,11 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Cannot create directory %x.</source> <target>Nu pot crea dosarul %x.</target> -<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> -<target>Nu pot copia legătura simbolică %x în %y.</target> +<source>Cannot create symbolic link %x.</source> +<target>Nu pot crea legătura simbolică %x.</target> + +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>Nu pot găsi funcția de sistem %x.</target> <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>Nu pot copia fila %x în %y.</target> @@ -1196,15 +1367,15 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Type of item %x is not supported:</source> <target>Tipul de element %x nu e suportat:</target> +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>Nu pot rezolva legătura simbolică %x.</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> <target>Nu pot deschide dosarul %x.</target> <source>Cannot enumerate directory %x.</source> <target>Nu pot enumera dosarul %x.</target> -<source>Detected endless directory recursion.</source> -<target>A fost detectată o recursivitate infinită a dosarului.</target> - <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1241,6 +1412,9 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <pluralform>%x de zile</pluralform> </target> +<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<target>Eșec al înregistrării pentru primirea mesajelor de sistem.</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Nu pot seta privilegiul %x.</target> @@ -1250,204 +1424,12 @@ Notă: Numele filelor trebuie să fie relative la dosarele bază (rădăcină)! <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Nu pot schimba prioritățile I/O ale procesului.</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> -<target>Nu pot muta %x în Reciclator!</target> - -<source>Both sides have changed since last synchronization!</source> -<target>Ambele părți s-au modificat de la ultima sincronizare!</target> - -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Nu pot determina sensul de sincronizare:</target> - -<source>No change since last synchronization!</source> -<target>Nu sînt schimbări de la ultima sincronizare!</target> - -<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> -<target>Intrările corespondente din baza de date nu sînt considerate sincronizate, avînd în vedere setările curente.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Baza de date existentă va fi făcută compatibilă cu versiunea softului și apoi va fi setat sensul implicit de sincronizare: Filele vechi vor fi suprascrise de cele noi.</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>Verific dacă Reciclatorul e disponibil pentru dosarul %x...</target> - -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>Mut fila %x în Reciclator</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Mut dosarul %x în Reciclator</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>Mut legătura simbolică %x în Reciclator</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>Șterg fila %x</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> +<target>Nu pot muta %x în Reciclator.</target> -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Șterg dosarul %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Șterg legătura simbolică %x</target> - -<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>Reciclatorul nu este disponibil pentru căile următoare! Filele de acolo care trebuie șterse ca urmare a sincronizării, vor fi deci șterse definitiv:</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>Dosarul corespondent va fi considerat ca fiind gol.</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>Nu pot găsi dosarele următoare:</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>Nu pot determina calea finală pentru %x.</target> -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>Poți ignora această eroare dacă vrei ca ambele dosare să fie considerate goale. Dosarele vor fi apoi create automat în timpul sincronizării.</target> - -<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Dosarele sînt interdependente! Atenție la setarea regulilor de sincronizare:</target> - -<source>Start comparison</source> -<target>Pornește compararea</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>Calculez acțiunile de sincronizare...</target> - -<source>Conflict detected:</source> -<target>Conflict detectat:</target> - -<source>File %x has an invalid date!</source> -<target>Fila %x are o dată nevalidă !</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size!</source> -<target>Filele %x au dată identică, dar mărime diferită!</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>Elementele diferă doar prin atributele lor</target> - -<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source> -<target>Legăturile simbolice %x au aceeași dată, dar ținte diferite.</target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>Compar conținutul filelor %x</target> - -<source>Comparing files by content failed.</source> -<target>Compararea filelor după conținut a eșuat.</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>Generez lista de file...</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>Ambele părți sînt identice</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>Copiază elementul nou în stînga</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>Copiază elementul nou în dreapta</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>Șterge elementul stîng</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>Șterge elementul drept</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>Mută fila în stînga</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>Mută fila în dreapta</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>Suprascrie elementul stîng cu cel drept</target> - -<source>Overwrite right item</source> -<target>Suprascrie elementul drept cu cel stîng</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>Nici o Acțiune</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>Actualizează atributele în partea stîngă</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>Actualizează atributele în partea dreaptă</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>Multiplu...</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>Mut fila %x în %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>Mut dosarul %x în %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>Mut legătura simbolică %x în %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>Înlătur versiunile vechi...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>Creez legătura simbolică %x</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>Creez dosarul %x</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>Suprascriu fila %x</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>Suprascriu legătura simbolică %x</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>Verific fila %x</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>Actualizez atributele lui %x</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>Nu pot găsi %x.</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>Dosarul țintă %x există deja.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>Cîmpul de introducere a dosarului țintă nu trebuie să fie gol.</target> - -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>Cîmpul de introducere a dosarului pentru versionare nu trebuie să fie gol.</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>Dosarul sursă %x nu a fost găsit.</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>Există conflicte nerezolvate la elementele listate mai jos, deci ele nu vor fi sincronizate:</target> - -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Diferență semnificativă detectată:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source> -<target>Peste 50% din numărul total de file vor fi copiate sau distruse!</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Spațiu de stocare insuficient pe:</target> - -<source>Required:</source> -<target>Necesar:</target> - -<source>Available:</source> -<target>Disponibil:</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Va fi modificat un dosar care face parte din mai multe perechi de dosare! Reverifică setările de sincronizare!</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Sincronizez perechea de dosare:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>Generez baza de date...</target> - -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Creez Conservare a Volumului [Volume Shadow Copy] pentru %x...</target> - -<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> -<target>Eroare la verificarea datelor: Filele sursă și țintă au conținut diferit!</target> +<source>Error Code %x:</source> +<target>Cod de Eroare %x:</target> |