diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/lithuanian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/lithuanian.lng | 315 |
1 files changed, 138 insertions, 177 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/lithuanian.lng b/BUILD/Languages/lithuanian.lng index 9506c48c..e30eb48c 100644 --- a/BUILD/Languages/lithuanian.lng +++ b/BUILD/Languages/lithuanian.lng @@ -7,8 +7,8 @@ <plural definition>n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3</plural definition> </header> -<source>Searching for directory %x...</source> -<target>Iškoma aplanko %x...</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>Ieškoma aplanko %x...</target> <source>Show in Explorer</source> <target>Rodyti naršyklėje</target> @@ -17,7 +17,7 @@ <target>Atverti su numatyta programa</target> <source>Browse directory</source> -<target>Naršyti aplanką</target> +<target>Naršyti katalogą</target> <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>Nutraukti: laukiama kol baigsis esama operacija...</target> @@ -34,12 +34,12 @@ <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Pasirinkite alternatyvius sinchronizavimo nustatymus</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Nepažymėti jokie filtrai</target> - <source>Filter is active</source> <target>Filtas yra aktyvus</target> +<source>No filter selected</source> +<target>Nepažymėti jokie filtrai</target> + <source>Remove alternate settings</source> <target>Pašalinti alternatyvius nustatymus</target> @@ -73,8 +73,8 @@ <source>Global settings</source> <target>Bendri nustatymai</target> -<source>Synchronization Preview</source> -<target>Sinchronizavimo peržiūra</target> +<source>Summary</source> +<target>Suvestinė</target> <source>Find</source> <target>Rasti</target> @@ -103,8 +103,8 @@ <source>Browse</source> <target>Naršyti</target> -<source>Invalid command line: %x</source> -<target>Netinkama komandinė eilutė: %x</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Netinkama komandinė eilutė:</target> <source>Info</source> <target>Informacija</target> @@ -172,10 +172,10 @@ <target>Nepavyksta gauti eigos informacijos.</target> <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> -<target>Laikiama kol aplankas bus užrakintas (%x)...</target> +<target>Laikiama kol katalogas bus užrakintas (%x)...</target> <source>Cannot set directory lock %x.</source> -<target>Nepavyksta nustatyti aplanko užrakto %x.</target> +<target>Nepavyksta nustatyti katalogo užrakto %x.</target> <source> <pluralform>1 sec</pluralform> @@ -232,29 +232,29 @@ <source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>Tomo pavadinimas %x nėra dalis failo pavadinimo %y!</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Nepavyksta rasti failo %x.</target> - <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Nepavyksta perskaityti sekančių XML elementų:</target> -<source>S&ave configuration...</source> -<target>Išs&augoti nustatymus...</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Nepavyksta rasti failo %x.</target> -<source>&Load configuration...</source> -<target>Įke<i nustatymus...</target> +<source>&Open...</source> +<target>&Atverti...</target> + +<source>&Save...</source> +<target>&Išsaugoti...</target> <source>&Quit</source> <target>&Išeiti</target> -<source>&File</source> -<target>&Failas</target> +<source>&Program</source> +<target>&Programa</target> <source>&Content</source> <target>&Turinys</target> -<source>&About...</source> -<target>&Apie...</target> +<source>&About</source> +<target>&Apie</target> <source>&Help</source> <target>&Pagalba</target> @@ -262,8 +262,8 @@ <source>Usage:</source> <target>Naudojimas:</target> -<source>1. Select directories to monitor.</source> -<target>1. Pažymėti aplankus stebėjimui.</target> +<source>1. Select folders to watch.</source> +<target>1. Pasirinkite stebimus aplankus.</target> <source>2. Enter a command line.</source> <target>2. Įvesti komandinę eilutę.</target> @@ -271,19 +271,11 @@ <source>3. Press 'Start'.</source> <target>3. Spauskite „Pradėti“'.</target> -<source> -The command line is executed each time: -- all directories become available (e.g. USB stick insert) -- files within these directories or subdirectories are modified -</source> -<target> -Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: -- visi aplankai tampa pasiekiamais (pvz. USB atmintukas įkišamas) -- failai šiuose aplankuose ar poaplankiuose yra pakeisti -</target> +<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> +<target>Kad pradėti tiesiog importuokite .ffs_batch failą.</target> -<source>Directories to watch</source> -<target>Aplankai stebėjimui</target> +<source>Folders to watch</source> +<target>Stebimi aplankai</target> <source>Add folder</source> <target>Pridėti aplanką</target> @@ -294,14 +286,25 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <source>Select a folder</source> <target>Pažymėti aplanką</target> +<source>Delay [seconds]</source> +<target>Atidėti [sekundės]</target> + +<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> +<target>Neveiklus laikas tarp paskutinio aptikto pokyčio ir komandos įvykdymo</target> + <source>Command line</source> <target>Komandinė eilutė</target> -<source>Minimum Idle Time [seconds]</source> -<target>Mažiausias neveikimo laikas [sekundės]</target> - -<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source> -<target>Neveikimo laikas tarp paskutinio pakeitimo nustatymo ir komandinės eilutės įvykdymo sekundėmis</target> +<source> +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) +</source> +<target> +Komanda inicijuojama jei: +- failai arba poaplankiai keičiasi +- atsiranda nauji aplankai (pvz.: įkišamas USB raktas) +</target> <source>Start</source> <target>Pradėti</target> @@ -328,10 +331,10 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <target>Stebėjimas aktyvus...</target> <source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Laikiama trūkstamų aplankų...</target> +<target>Laikiama trūkstamų katalogų...</target> -<source>A directory input field is empty.</source> -<target>Aplanko įvedimo laukelis yra tuščias.</target> +<source>An input folder name is empty.</source> +<target>Įvesties aplanko pavadinimas yra tuščias.</target> <source>Logging</source> <target>Užduoties duomenys</target> @@ -417,8 +420,8 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <source><Symlink></source> <target><Simbolinė nuoroda></target> -<source><Directory></source> -<target><Aplankas></target> +<source><Folder></source> +<target><Aplankai></target> <source>Full path</source> <target>Pilnas kelias</target> @@ -429,8 +432,8 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <source>Relative path</source> <target>Atitinkamas kelias</target> -<source>Directory</source> -<target>Aplankas</target> +<source>Base folder</source> +<target>Bazinis aplankas</target> <source>Size</source> <target>Dydis</target> @@ -441,8 +444,11 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <source>Extension</source> <target>Plėtinys</target> -<source>Comparison Result</source> -<target>Sulyginimo rezultatas</target> +<source>Action</source> +<target>Veiksmas</target> + +<source>Category</source> +<target>Kategorija</target> <source>Drag && drop</source> <target>Vilkti ir numesti</target> @@ -450,14 +456,14 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <source>Close progress dialog</source> <target>Uždaryti eigos langą</target> -<source>Shut down</source> -<target>Išjungti kompiuterį</target> +<source>Standby</source> +<target>Stabdyti į diską</target> <source>Log off</source> <target>Atsijungti</target> -<source>Standby</source> -<target>Stabdyti į diską</target> +<source>Shut down</source> +<target>Išjungti kompiuterį</target> <source>Hibernate</source> <target>Stabdyti į operatyviąją atmintį</target> @@ -465,15 +471,12 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <source>1. &Compare</source> <target>1. &Sulyginti</target> -<source>2. &Synchronize...</source> -<target>2. &Sinchronizuoti...</target> +<source>2. &Synchronize</source> +<target>2. &Sinchronizuoti</target> <source>&New</source> <target>&Naujas</target> -<source>&Program</source> -<target>&Programa</target> - <source>&Language</source> <target>&Kalba</target> @@ -501,8 +504,8 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <source>&Abort</source> <target>&Nutraukti</target> -<source>Synchronize...</source> -<target>Sinchronizuoti...</target> +<source>Synchronize</source> +<target>Sinchronizuoti</target> <source>Start synchronization</source> <target>Pradėti sinchronizavimą</target> @@ -516,12 +519,12 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <source>Swap sides</source> <target>Sukeisti puses</target> -<source>Save current configuration to file</source> -<target>Išsaugoti esamus nustatymus į failą</target> - <source>Load configuration from file</source> <target>Įkelti nustatymus iš failo</target> +<source>Save current configuration to file</source> +<target>Išsaugoti esamus nustatymus į failą</target> + <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>Paskiausiai naudoti nustatymai (spauskite DEL, kad pašalinti iš sąrašo)</target> @@ -531,14 +534,14 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <source>Hide filtered or temporarily excluded files</source> <target>Slėpti išfiltruotus ar laikinai neįtrauktus failus</target> -<source>Number of files and directories that will be created</source> -<target>Skaičius failų ir aplankų, kurie bus sukurti</target> +<source>Number of files and folders that will be created</source> +<target>Failų ir aplankų, kurie bus sukurti, skaičius</target> <source>Number of files that will be overwritten</source> <target>Skaičius failų, kurie bus perrašyti</target> -<source>Number of files and directories that will be deleted</source> -<target>Skaičius failų ir aplankų, kurie bus ištrinti</target> +<source>Number of files and folders that will be deleted</source> +<target>Failų ir aplankų, kurie bus ištrinti, skaičius</target> <source>Total amount of data that will be transferred</source> <target>Visas duomenų kiekis, kuris bus perduotas</target> @@ -561,8 +564,8 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <source>Batch job</source> <target>Paketinė užduotis</target> -<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> -<target>Sukurti paketinės užduoties failą ir automatizuoti sinchronizavimą. Kad paleisti paketinės užduoties veiksenoje tiesiog du kartus spustelėkite ant šio failo arba paleiskite komandą: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Tai taip pat gali būti įtraukta į Jūsų sistemos užduočių tvarkyklės planą.</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>Sukurkite paketinės užduoties failą, kad automatizuoti sinchronizaciją. Spragtelėkite du kartus šį failą arba nustatykite Jūsų sistemos užduočių planuoklėje: FreeFileSync.exe <užduoties pavadinimas>.ffs_batch</target> <source>Help</source> <target>Pagalba</target> @@ -588,18 +591,12 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <source>Maximum number of log files:</source> <target>Didžiausias ataskaitų failų skaičius:</target> -<source>Select log file directory:</source> -<target>Pažymėti ataskaitos failų aplanką:</target> +<source>Select folder to save log files:</source> +<target>Pasirinkite aplanką, kuriame saugoti ataskaitų failus:</target> <source>Batch settings</source> <target>Paketinės užduoties nustatymai</target> -<source>&Save</source> -<target>&Išsaugoti</target> - -<source>&Load</source> -<target>Į&kelti</target> - <source>Select variant:</source> <target>Pažymėkite variantą:</target> @@ -624,29 +621,23 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart: <source>Configuration</source> <target>Nustatymai</target> -<source>Category</source> -<target>Kategorija</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Elementas egzistuoja tik kairėje pusėje</target> -<source>Action</source> -<target>Veiksmas</target> - -<source>File/folder exists on left side only</source> -<target>Failas/aplankas egzistuoja tik kairiame aplanke</target> - -<source>File/folder exists on right side only</source> -<target>Failas/aplankas egzistuoja tik dešiniame aplanke</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Elementas egzistuoja tik dešinėje pusėje</target> -<source>Left file is newer</source> -<target>Kairysis failas yra naujesnis</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>Kairė pusė yra naujesnė</target> -<source>Right file is newer</source> -<target>Dešinysis failas yra naujesnis</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>Dešinė pusė yra naujesnė</target> -<source>Files have different content</source> -<target>Failai turi skirtingą turinį</target> +<source>Items have different content</source> +<target>Elementai turi skirtingą turinį</target> -<source>Conflict/file cannot be categorized</source> -<target>Konfliktas/failo negalima kategorizuoti</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Konfliktas/elementas negali būti kategorizuojamas</target> <source>OK</source> <target>Gerai</target> @@ -750,36 +741,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! </source> <target> Tik failai, kurie atitinka visus filtro nustatymus bus sinchronizuoti. -Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius aplankus! -</target> - -<source>Hints:</source> -<target>Patarimai:</target> - -<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source> -<target>1. Įveskite atitinkamus failo ar aplanko pavadinimus atskirtus su ';' ar naujoje eilutėje.</target> - -<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source> -<target>2. Naudokite pakaitos simbolius '*' ir '?'.</target> - -<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source> -<target>3. Išskirkite failus tiesiogiai pagrindiniame tinklelyje per kontekstinį meniu.</target> - -<source>Example</source> -<target>Pavyzdys</target> - -<source> -Include: *.doc;*.zip;*.exe -Exclude: \stuff\temp\* -</source> -<target> -Įtraukti: *.doc;*.zip;*.exe -Išsirti: \stuff\temp\* +Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus! </target> -<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source> -<target>Sinchronizuoti visus .doc, .zip ir .exe failus iškyrus viską poaplankyje „temp“.</target> - <source>Include</source> <target>Įtraukti</target> @@ -801,8 +765,8 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <source>&Default</source> <target>&Numatyta</target> -<source>Transactional file copy</source> -<target>Suderintas failų kopijavimas</target> +<source>Fail-safe file copy</source> +<target>Apsauginė failo kopija</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target>Pirmiausiai rašyti į laikinąjį failą (*.ffs_tmp), tada pervardinti jį. Tai garantuoja pastovumą net ir kritinės klaidos atveju.</target> @@ -816,8 +780,8 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopijuoti failo leidimus</target> -<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Perkelti failo ir aplanko leidimus (Reikalingos administratoriaus teisės)</target> +<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target>Perkelti failo ir aplanko leidimus (Reikalauja administratoriaus teisų)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> <target>Atstatyti paslėptus langus</target> @@ -1006,7 +970,7 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <target>Rodyti failus, kurie ne bus kopijuojami</target> <source>All directories in sync!</source> -<target>Visi aplankai sinchronizavime!</target> +<target>Visi katalogai sinchronizuoti!</target> <source>Please run a Compare first before synchronizing!</source> <target>Prašome paleisti sulyginimą prieš sinchronizavimą!</target> @@ -1036,10 +1000,10 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <pluralform>%x directories</pluralform> </source> <target> -<pluralform>1 aplankas</pluralform> -<pluralform>%x aplankai</pluralform> -<pluralform>%x aplankų</pluralform> -<pluralform>%x aplankai</pluralform> +<pluralform>1 katalogas</pluralform> +<pluralform>%x katalogai</pluralform> +<pluralform>%x katalogų</pluralform> +<pluralform>%x katalogai</pluralform> </target> <source> @@ -1133,10 +1097,10 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Integruoti išorines programas į kontekstinį meniu. Sekantys makro galimi:</target> -<source>- full file or directory name</source> +<source>- full file or folder name</source> <target>- pilnas failo ar aplanko pavadinimas</target> -<source>- directory part only</source> +<source>- folder part only</source> <target>- tik aplanko dalis</target> <source>- Other side's counterpart to %name</source> @@ -1185,8 +1149,8 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <source>Versioning</source> <target>Versijavimas</target> -<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> -<target>Perkelti failus į laiku pažymėtą poaplankį</target> +<source>Move files into a time-stamped subfolder</source> +<target>Perkelti failus į laiku pažymėtus poaplankius</target> <source>Files</source> <target>Failai</target> @@ -1237,7 +1201,7 @@ Išsirti: \stuff\temp\* </target> <source>Cannot monitor directory %x.</source> -<target>Nepavyko stebėti aplanko %x.</target> +<target>Nepavyko stebėti katalogo %x.</target> <source>Conversion error:</source> <target>Konvertavimo klaida:</target> @@ -1252,7 +1216,7 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <target>Nepavyksta perkelti failo %x į %y.</target> <source>Cannot delete directory %x.</source> -<target>Nepavyksta ištrinti aplanko %x.</target> +<target>Nepavyksta ištrinti katalogo %x.</target> <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Nepavyksta šrašyti pakeitimo datos %x.</target> @@ -1273,7 +1237,7 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <target>Nepavyksta įrašyti leidimų %x.</target> <source>Cannot create directory %x.</source> -<target>Nepavyksta sukurti aplanko %x.</target> +<target>Nepavyksta sukurti katalogo %x.</target> <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>Nepavyksta nukopijuoti simbolinės nuorodos %x į %y.</target> @@ -1285,10 +1249,10 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <target>Nepavyksta nukopijuoti failo %x į %y.</target> <source>Cannot read directory %x.</source> -<target>Nepavyksta nuskaityti aplanko %x.</target> +<target>Nepavyksta nuskaityti katalogo %x.</target> -<source>Endless loop.</source> -<target>Nesibaigiantis ciklas</target> +<source>Detected endless directory recursion.</source> +<target>Aptikri nesibaigiančią katalogo rekursiją.</target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Nepavyksta nustatyti privilegijos %x.</target> @@ -1314,17 +1278,14 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais.</target> -<source>The file does not contain a valid configuration:</source> -<target>Failas neturi tinkamų nustatymų:</target> - -<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source> -<target>Jūs galite ignoruoti šią klaidą, kad laikyti aplanką tuščiu.</target> +<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> +<target>Galite ignoruoti šią klaidą, kad laikyti aplanką tuščiu.</target> -<source>Cannot find directory %x.</source> -<target>Nepavyksta rasti aplanko %x</target> +<source>Cannot find folder %x.</source> +<target>Nepavyksta rasti aplanko %x.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>Aplankai yra priklausomi! Būkite atsargūs nustatydami sinchronizavimo taisykles:</target> +<target>Katalogai yra priklausomi! Būkite atsargūs nustatydami sinchronizavimo taisykles:</target> <source>Preparing synchronization...</source> <target>Ruošiamas sinchronizavimas...</target> @@ -1353,20 +1314,20 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <source>Both sides are equal</source> <target>Abi pusės yra lygios</target> -<source>Files/folders differ in attributes only</source> -<target>Failai/aplankai skiriasi tik pagal atributus</target> +<source>Items have different attributes</source> +<target>Elementai turi skirtingus atributus</target> -<source>Copy new file/folder to left</source> -<target>Kopijuoti naują failą/aplanką į kairę</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>Kopijuoti naują elementą į kairę</target> -<source>Copy new file/folder to right</source> -<target>Kopijuoti naują failą/aplanką į dešinę</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>Kopijuoti naują elementą į dešinę</target> -<source>Delete left file/folder</source> -<target>Trinti kairį failą/aplanką</target> +<source>Delete left item</source> +<target>Ištrinti kairįjį elementą</target> -<source>Delete right file/folder</source> -<target>Trinti dešinį failą/aplanką</target> +<source>Delete right item</source> +<target>Ištrinti dešinįjį elementą</target> <source>Move file on left</source> <target>Perkelti failą į kairę</target> @@ -1374,20 +1335,20 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <source>Move file on right</source> <target>Perkelti failą į dešinę</target> -<source>Overwrite left file/folder with right one</source> -<target>Perrašyti kairį failą/aplanką su dešiniuoju</target> +<source>Overwrite left item</source> +<target>Perrašyti kairįjį elementą</target> -<source>Overwrite right file/folder with left one</source> -<target>Perrašyti dešinįjį failą/aplanką su kairiuoju</target> +<source>Overwrite right item</source> +<target>Perrašyti dešinįjį elementą</target> <source>Do nothing</source> <target>Nieko nedaryti</target> -<source>Copy file attributes only to left</source> -<target>Kopijuoti failo atributus tik į kairę</target> +<source>Update attributes on left</source> +<target>Atnaujinti atributus kairėje</target> -<source>Copy file attributes only to right</source> -<target>Kopijuoti failo atributus tik į dešinę</target> +<source>Update attributes on right</source> +<target>Atnaujinti atributus dešinėje</target> <source>Multiple...</source> <target>Keletas...</target> @@ -1440,14 +1401,14 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <source>Updating attributes of %x</source> <target>Atnaujinami atributai %x</target> -<source>Target directory name must not be empty!</source> -<target>Tikslo aplankas privalo būti ne tuščias!</target> +<source>Target folder name must not be empty.</source> +<target>Tikslo aplanko pavadinimas privalo nebūti tuščias.</target> -<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> -<target>Aplankas failo versijavimui nebuvo pateiktas!</target> +<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> +<target>Aplanko pavadinimas failų versionavimui privalo nebūti tuščias.</target> <source>Source directory %x not found.</source> -<target>Šaltinio aplankas %x nerastas.</target> +<target>Šaltinio katalogas %x nerastas.</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> <target>Yra neišspręstų konfliktų!</target> @@ -1473,8 +1434,8 @@ Išsirti: \stuff\temp\* <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>Šiukšliadėžė nepasiekiama sekantiems keliams! Failai bus ištrinti visam laikui išskyrus:</target> -<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> -<target>Aplankas, kuris bus keičiamas yra dalis keletos aplankų porų! Prašome peržiūrėti sinchronizavimo nustatymus!</target> +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>Aplankas, kuris yra dalis keletos aplankų porų, bus pakeistas. Prašome peržiūrėti sinchronizavimo nustatymus.</target> <source>Processing folder pair:</source> <target>Apdorojama aplankų pora:</target> |