summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/lithuanian.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/lithuanian.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/lithuanian.lng315
1 files changed, 138 insertions, 177 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/lithuanian.lng b/BUILD/Languages/lithuanian.lng
index 9506c48c..e30eb48c 100644
--- a/BUILD/Languages/lithuanian.lng
+++ b/BUILD/Languages/lithuanian.lng
@@ -7,8 +7,8 @@
<plural definition>n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3</plural definition>
</header>
-<source>Searching for directory %x...</source>
-<target>Iškoma aplanko %x...</target>
+<source>Searching for folder %x...</source>
+<target>Ieškoma aplanko %x...</target>
<source>Show in Explorer</source>
<target>Rodyti naršyklėje</target>
@@ -17,7 +17,7 @@
<target>Atverti su numatyta programa</target>
<source>Browse directory</source>
-<target>Naršyti aplanką</target>
+<target>Naršyti katalogą</target>
<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source>
<target>Nutraukti: laukiama kol baigsis esama operacija...</target>
@@ -34,12 +34,12 @@
<source>Select alternate synchronization settings</source>
<target>Pasirinkite alternatyvius sinchronizavimo nustatymus</target>
-<source>No filter selected</source>
-<target>Nepažymėti jokie filtrai</target>
-
<source>Filter is active</source>
<target>Filtas yra aktyvus</target>
+<source>No filter selected</source>
+<target>Nepažymėti jokie filtrai</target>
+
<source>Remove alternate settings</source>
<target>Pašalinti alternatyvius nustatymus</target>
@@ -73,8 +73,8 @@
<source>Global settings</source>
<target>Bendri nustatymai</target>
-<source>Synchronization Preview</source>
-<target>Sinchronizavimo peržiūra</target>
+<source>Summary</source>
+<target>Suvestinė</target>
<source>Find</source>
<target>Rasti</target>
@@ -103,8 +103,8 @@
<source>Browse</source>
<target>Naršyti</target>
-<source>Invalid command line: %x</source>
-<target>Netinkama komandinė eilutė: %x</target>
+<source>Invalid command line:</source>
+<target>Netinkama komandinė eilutė:</target>
<source>Info</source>
<target>Informacija</target>
@@ -172,10 +172,10 @@
<target>Nepavyksta gauti eigos informacijos.</target>
<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
-<target>Laikiama kol aplankas bus užrakintas (%x)...</target>
+<target>Laikiama kol katalogas bus užrakintas (%x)...</target>
<source>Cannot set directory lock %x.</source>
-<target>Nepavyksta nustatyti aplanko užrakto %x.</target>
+<target>Nepavyksta nustatyti katalogo užrakto %x.</target>
<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
@@ -232,29 +232,29 @@
<source>Volume name %x not part of file name %y!</source>
<target>Tomo pavadinimas %x nėra dalis failo pavadinimo %y!</target>
-<source>Cannot find file %x.</source>
-<target>Nepavyksta rasti failo %x.</target>
-
<source>Cannot read the following XML elements:</source>
<target>Nepavyksta perskaityti sekančių XML elementų:</target>
-<source>S&ave configuration...</source>
-<target>Išs&augoti nustatymus...</target>
+<source>Cannot find file %x.</source>
+<target>Nepavyksta rasti failo %x.</target>
-<source>&Load configuration...</source>
-<target>Įke&lti nustatymus...</target>
+<source>&Open...</source>
+<target>&Atverti...</target>
+
+<source>&Save...</source>
+<target>&Išsaugoti...</target>
<source>&Quit</source>
<target>&Išeiti</target>
-<source>&File</source>
-<target>&Failas</target>
+<source>&Program</source>
+<target>&Programa</target>
<source>&Content</source>
<target>&Turinys</target>
-<source>&About...</source>
-<target>&Apie...</target>
+<source>&About</source>
+<target>&Apie</target>
<source>&Help</source>
<target>&Pagalba</target>
@@ -262,8 +262,8 @@
<source>Usage:</source>
<target>Naudojimas:</target>
-<source>1. Select directories to monitor.</source>
-<target>1. Pažymėti aplankus stebėjimui.</target>
+<source>1. Select folders to watch.</source>
+<target>1. Pasirinkite stebimus aplankus.</target>
<source>2. Enter a command line.</source>
<target>2. Įvesti komandinę eilutę.</target>
@@ -271,19 +271,11 @@
<source>3. Press 'Start'.</source>
<target>3. Spauskite „Pradėti“'.</target>
-<source>
-The command line is executed each time:
-- all directories become available (e.g. USB stick insert)
-- files within these directories or subdirectories are modified
-</source>
-<target>
-Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
-- visi aplankai tampa pasiekiamais (pvz. USB atmintukas įkišamas)
-- failai šiuose aplankuose ar poaplankiuose yra pakeisti
-</target>
+<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source>
+<target>Kad pradėti tiesiog importuokite .ffs_batch failą.</target>
-<source>Directories to watch</source>
-<target>Aplankai stebėjimui</target>
+<source>Folders to watch</source>
+<target>Stebimi aplankai</target>
<source>Add folder</source>
<target>Pridėti aplanką</target>
@@ -294,14 +286,25 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<source>Select a folder</source>
<target>Pažymėti aplanką</target>
+<source>Delay [seconds]</source>
+<target>Atidėti [sekundės]</target>
+
+<source>Idle time between last detected change and execution of command</source>
+<target>Neveiklus laikas tarp paskutinio aptikto pokyčio ir komandos įvykdymo</target>
+
<source>Command line</source>
<target>Komandinė eilutė</target>
-<source>Minimum Idle Time [seconds]</source>
-<target>Mažiausias neveikimo laikas [sekundės]</target>
-
-<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source>
-<target>Neveikimo laikas tarp paskutinio pakeitimo nustatymo ir komandinės eilutės įvykdymo sekundėmis</target>
+<source>
+The command is triggered if:
+- files or subfolders change
+- new folders arrive (e.g. USB stick insert)
+</source>
+<target>
+Komanda inicijuojama jei:
+- failai arba poaplankiai keičiasi
+- atsiranda nauji aplankai (pvz.: įkišamas USB raktas)
+</target>
<source>Start</source>
<target>Pradėti</target>
@@ -328,10 +331,10 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<target>Stebėjimas aktyvus...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
-<target>Laikiama trūkstamų aplankų...</target>
+<target>Laikiama trūkstamų katalogų...</target>
-<source>A directory input field is empty.</source>
-<target>Aplanko įvedimo laukelis yra tuščias.</target>
+<source>An input folder name is empty.</source>
+<target>Įvesties aplanko pavadinimas yra tuščias.</target>
<source>Logging</source>
<target>Užduoties duomenys</target>
@@ -417,8 +420,8 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<source><Symlink></source>
<target><Simbolinė nuoroda></target>
-<source><Directory></source>
-<target><Aplankas></target>
+<source><Folder></source>
+<target><Aplankai></target>
<source>Full path</source>
<target>Pilnas kelias</target>
@@ -429,8 +432,8 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<source>Relative path</source>
<target>Atitinkamas kelias</target>
-<source>Directory</source>
-<target>Aplankas</target>
+<source>Base folder</source>
+<target>Bazinis aplankas</target>
<source>Size</source>
<target>Dydis</target>
@@ -441,8 +444,11 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<source>Extension</source>
<target>Plėtinys</target>
-<source>Comparison Result</source>
-<target>Sulyginimo rezultatas</target>
+<source>Action</source>
+<target>Veiksmas</target>
+
+<source>Category</source>
+<target>Kategorija</target>
<source>Drag && drop</source>
<target>Vilkti ir numesti</target>
@@ -450,14 +456,14 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<source>Close progress dialog</source>
<target>Uždaryti eigos langą</target>
-<source>Shut down</source>
-<target>Išjungti kompiuterį</target>
+<source>Standby</source>
+<target>Stabdyti į diską</target>
<source>Log off</source>
<target>Atsijungti</target>
-<source>Standby</source>
-<target>Stabdyti į diską</target>
+<source>Shut down</source>
+<target>Išjungti kompiuterį</target>
<source>Hibernate</source>
<target>Stabdyti į operatyviąją atmintį</target>
@@ -465,15 +471,12 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<source>1. &Compare</source>
<target>1. &Sulyginti</target>
-<source>2. &Synchronize...</source>
-<target>2. &Sinchronizuoti...</target>
+<source>2. &Synchronize</source>
+<target>2. &Sinchronizuoti</target>
<source>&New</source>
<target>&Naujas</target>
-<source>&Program</source>
-<target>&Programa</target>
-
<source>&Language</source>
<target>&Kalba</target>
@@ -501,8 +504,8 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<source>&Abort</source>
<target>&Nutraukti</target>
-<source>Synchronize...</source>
-<target>Sinchronizuoti...</target>
+<source>Synchronize</source>
+<target>Sinchronizuoti</target>
<source>Start synchronization</source>
<target>Pradėti sinchronizavimą</target>
@@ -516,12 +519,12 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<source>Swap sides</source>
<target>Sukeisti puses</target>
-<source>Save current configuration to file</source>
-<target>Išsaugoti esamus nustatymus į failą</target>
-
<source>Load configuration from file</source>
<target>Įkelti nustatymus iš failo</target>
+<source>Save current configuration to file</source>
+<target>Išsaugoti esamus nustatymus į failą</target>
+
<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source>
<target>Paskiausiai naudoti nustatymai (spauskite DEL, kad pašalinti iš sąrašo)</target>
@@ -531,14 +534,14 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<source>Hide filtered or temporarily excluded files</source>
<target>Slėpti išfiltruotus ar laikinai neįtrauktus failus</target>
-<source>Number of files and directories that will be created</source>
-<target>Skaičius failų ir aplankų, kurie bus sukurti</target>
+<source>Number of files and folders that will be created</source>
+<target>Failų ir aplankų, kurie bus sukurti, skaičius</target>
<source>Number of files that will be overwritten</source>
<target>Skaičius failų, kurie bus perrašyti</target>
-<source>Number of files and directories that will be deleted</source>
-<target>Skaičius failų ir aplankų, kurie bus ištrinti</target>
+<source>Number of files and folders that will be deleted</source>
+<target>Failų ir aplankų, kurie bus ištrinti, skaičius</target>
<source>Total amount of data that will be transferred</source>
<target>Visas duomenų kiekis, kuris bus perduotas</target>
@@ -561,8 +564,8 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<source>Batch job</source>
<target>Paketinė užduotis</target>
-<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source>
-<target>Sukurti paketinės užduoties failą ir automatizuoti sinchronizavimą. Kad paleisti paketinės užduoties veiksenoje tiesiog du kartus spustelėkite ant šio failo arba paleiskite komandą: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. Tai taip pat gali būti įtraukta į Jūsų sistemos užduočių tvarkyklės planą.</target>
+<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source>
+<target>Sukurkite paketinės užduoties failą, kad automatizuoti sinchronizaciją. Spragtelėkite du kartus šį failą arba nustatykite Jūsų sistemos užduočių planuoklėje: FreeFileSync.exe <užduoties pavadinimas>.ffs_batch</target>
<source>Help</source>
<target>Pagalba</target>
@@ -588,18 +591,12 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<source>Maximum number of log files:</source>
<target>Didžiausias ataskaitų failų skaičius:</target>
-<source>Select log file directory:</source>
-<target>Pažymėti ataskaitos failų aplanką:</target>
+<source>Select folder to save log files:</source>
+<target>Pasirinkite aplanką, kuriame saugoti ataskaitų failus:</target>
<source>Batch settings</source>
<target>Paketinės užduoties nustatymai</target>
-<source>&Save</source>
-<target>&Išsaugoti</target>
-
-<source>&Load</source>
-<target>Į&kelti</target>
-
<source>Select variant:</source>
<target>Pažymėkite variantą:</target>
@@ -624,29 +621,23 @@ Komandinė eilutė yra įvykdoma kas kart:
<source>Configuration</source>
<target>Nustatymai</target>
-<source>Category</source>
-<target>Kategorija</target>
+<source>Item exists on left side only</source>
+<target>Elementas egzistuoja tik kairėje pusėje</target>
-<source>Action</source>
-<target>Veiksmas</target>
-
-<source>File/folder exists on left side only</source>
-<target>Failas/aplankas egzistuoja tik kairiame aplanke</target>
-
-<source>File/folder exists on right side only</source>
-<target>Failas/aplankas egzistuoja tik dešiniame aplanke</target>
+<source>Item exists on right side only</source>
+<target>Elementas egzistuoja tik dešinėje pusėje</target>
-<source>Left file is newer</source>
-<target>Kairysis failas yra naujesnis</target>
+<source>Left side is newer</source>
+<target>Kairė pusė yra naujesnė</target>
-<source>Right file is newer</source>
-<target>Dešinysis failas yra naujesnis</target>
+<source>Right side is newer</source>
+<target>Dešinė pusė yra naujesnė</target>
-<source>Files have different content</source>
-<target>Failai turi skirtingą turinį</target>
+<source>Items have different content</source>
+<target>Elementai turi skirtingą turinį</target>
-<source>Conflict/file cannot be categorized</source>
-<target>Konfliktas/failo negalima kategorizuoti</target>
+<source>Conflict/item cannot be categorized</source>
+<target>Konfliktas/elementas negali būti kategorizuojamas</target>
<source>OK</source>
<target>Gerai</target>
@@ -750,36 +741,9 @@ Note: File names must be relative to base directories!
</source>
<target>
Tik failai, kurie atitinka visus filtro nustatymus bus sinchronizuoti.
-Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius aplankus!
-</target>
-
-<source>Hints:</source>
-<target>Patarimai:</target>
-
-<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source>
-<target>1. Įveskite atitinkamus failo ar aplanko pavadinimus atskirtus su ';' ar naujoje eilutėje.</target>
-
-<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source>
-<target>2. Naudokite pakaitos simbolius '*' ir '?'.</target>
-
-<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source>
-<target>3. Išskirkite failus tiesiogiai pagrindiniame tinklelyje per kontekstinį meniu.</target>
-
-<source>Example</source>
-<target>Pavyzdys</target>
-
-<source>
-Include: *.doc;*.zip;*.exe
-Exclude: \stuff\temp\*
-</source>
-<target>
-Įtraukti: *.doc;*.zip;*.exe
-Išsirti: \stuff\temp\*
+Pastaba: Failų pavadinimai privalo atitikti bazinius katalogus!
</target>
-<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source>
-<target>Sinchronizuoti visus .doc, .zip ir .exe failus iškyrus viską poaplankyje „temp“.</target>
-
<source>Include</source>
<target>Įtraukti</target>
@@ -801,8 +765,8 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<source>&Default</source>
<target>&Numatyta</target>
-<source>Transactional file copy</source>
-<target>Suderintas failų kopijavimas</target>
+<source>Fail-safe file copy</source>
+<target>Apsauginė failo kopija</target>
<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source>
<target>Pirmiausiai rašyti į laikinąjį failą (*.ffs_tmp), tada pervardinti jį. Tai garantuoja pastovumą net ir kritinės klaidos atveju.</target>
@@ -816,8 +780,8 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<source>Copy file access permissions</source>
<target>Kopijuoti failo leidimus</target>
-<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source>
-<target>Perkelti failo ir aplanko leidimus (Reikalingos administratoriaus teisės)</target>
+<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source>
+<target>Perkelti failo ir aplanko leidimus (Reikalauja administratoriaus teisų)</target>
<source>Restore hidden dialogs</source>
<target>Atstatyti paslėptus langus</target>
@@ -1006,7 +970,7 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<target>Rodyti failus, kurie ne bus kopijuojami</target>
<source>All directories in sync!</source>
-<target>Visi aplankai sinchronizavime!</target>
+<target>Visi katalogai sinchronizuoti!</target>
<source>Please run a Compare first before synchronizing!</source>
<target>Prašome paleisti sulyginimą prieš sinchronizavimą!</target>
@@ -1036,10 +1000,10 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
<target>
-<pluralform>1 aplankas</pluralform>
-<pluralform>%x aplankai</pluralform>
-<pluralform>%x aplankų</pluralform>
-<pluralform>%x aplankai</pluralform>
+<pluralform>1 katalogas</pluralform>
+<pluralform>%x katalogai</pluralform>
+<pluralform>%x katalogų</pluralform>
+<pluralform>%x katalogai</pluralform>
</target>
<source>
@@ -1133,10 +1097,10 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source>
<target>Integruoti išorines programas į kontekstinį meniu. Sekantys makro galimi:</target>
-<source>- full file or directory name</source>
+<source>- full file or folder name</source>
<target>- pilnas failo ar aplanko pavadinimas</target>
-<source>- directory part only</source>
+<source>- folder part only</source>
<target>- tik aplanko dalis</target>
<source>- Other side's counterpart to %name</source>
@@ -1185,8 +1149,8 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<source>Versioning</source>
<target>Versijavimas</target>
-<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
-<target>Perkelti failus į laiku pažymėtą poaplankį</target>
+<source>Move files into a time-stamped subfolder</source>
+<target>Perkelti failus į laiku pažymėtus poaplankius</target>
<source>Files</source>
<target>Failai</target>
@@ -1237,7 +1201,7 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
</target>
<source>Cannot monitor directory %x.</source>
-<target>Nepavyko stebėti aplanko %x.</target>
+<target>Nepavyko stebėti katalogo %x.</target>
<source>Conversion error:</source>
<target>Konvertavimo klaida:</target>
@@ -1252,7 +1216,7 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<target>Nepavyksta perkelti failo %x į %y.</target>
<source>Cannot delete directory %x.</source>
-<target>Nepavyksta ištrinti aplanko %x.</target>
+<target>Nepavyksta ištrinti katalogo %x.</target>
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>Nepavyksta šrašyti pakeitimo datos %x.</target>
@@ -1273,7 +1237,7 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<target>Nepavyksta įrašyti leidimų %x.</target>
<source>Cannot create directory %x.</source>
-<target>Nepavyksta sukurti aplanko %x.</target>
+<target>Nepavyksta sukurti katalogo %x.</target>
<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
<target>Nepavyksta nukopijuoti simbolinės nuorodos %x į %y.</target>
@@ -1285,10 +1249,10 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<target>Nepavyksta nukopijuoti failo %x į %y.</target>
<source>Cannot read directory %x.</source>
-<target>Nepavyksta nuskaityti aplanko %x.</target>
+<target>Nepavyksta nuskaityti katalogo %x.</target>
-<source>Endless loop.</source>
-<target>Nesibaigiantis ciklas</target>
+<source>Detected endless directory recursion.</source>
+<target>Aptikri nesibaigiančią katalogo rekursiją.</target>
<source>Cannot set privilege %x.</source>
<target>Nepavyksta nustatyti privilegijos %x.</target>
@@ -1314,17 +1278,14 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source>
<target>Nustatomos numatytos sinchronizavimo kryptys: Seni failai bus perrašyti naujesniais failais.</target>
-<source>The file does not contain a valid configuration:</source>
-<target>Failas neturi tinkamų nustatymų:</target>
-
-<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source>
-<target>Jūs galite ignoruoti šią klaidą, kad laikyti aplanką tuščiu.</target>
+<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source>
+<target>Galite ignoruoti šią klaidą, kad laikyti aplanką tuščiu.</target>
-<source>Cannot find directory %x.</source>
-<target>Nepavyksta rasti aplanko %x</target>
+<source>Cannot find folder %x.</source>
+<target>Nepavyksta rasti aplanko %x.</target>
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
-<target>Aplankai yra priklausomi! Būkite atsargūs nustatydami sinchronizavimo taisykles:</target>
+<target>Katalogai yra priklausomi! Būkite atsargūs nustatydami sinchronizavimo taisykles:</target>
<source>Preparing synchronization...</source>
<target>Ruošiamas sinchronizavimas...</target>
@@ -1353,20 +1314,20 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<source>Both sides are equal</source>
<target>Abi pusės yra lygios</target>
-<source>Files/folders differ in attributes only</source>
-<target>Failai/aplankai skiriasi tik pagal atributus</target>
+<source>Items have different attributes</source>
+<target>Elementai turi skirtingus atributus</target>
-<source>Copy new file/folder to left</source>
-<target>Kopijuoti naują failą/aplanką į kairę</target>
+<source>Copy new item to left</source>
+<target>Kopijuoti naują elementą į kairę</target>
-<source>Copy new file/folder to right</source>
-<target>Kopijuoti naują failą/aplanką į dešinę</target>
+<source>Copy new item to right</source>
+<target>Kopijuoti naują elementą į dešinę</target>
-<source>Delete left file/folder</source>
-<target>Trinti kairį failą/aplanką</target>
+<source>Delete left item</source>
+<target>Ištrinti kairįjį elementą</target>
-<source>Delete right file/folder</source>
-<target>Trinti dešinį failą/aplanką</target>
+<source>Delete right item</source>
+<target>Ištrinti dešinįjį elementą</target>
<source>Move file on left</source>
<target>Perkelti failą į kairę</target>
@@ -1374,20 +1335,20 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<source>Move file on right</source>
<target>Perkelti failą į dešinę</target>
-<source>Overwrite left file/folder with right one</source>
-<target>Perrašyti kairį failą/aplanką su dešiniuoju</target>
+<source>Overwrite left item</source>
+<target>Perrašyti kairįjį elementą</target>
-<source>Overwrite right file/folder with left one</source>
-<target>Perrašyti dešinįjį failą/aplanką su kairiuoju</target>
+<source>Overwrite right item</source>
+<target>Perrašyti dešinįjį elementą</target>
<source>Do nothing</source>
<target>Nieko nedaryti</target>
-<source>Copy file attributes only to left</source>
-<target>Kopijuoti failo atributus tik į kairę</target>
+<source>Update attributes on left</source>
+<target>Atnaujinti atributus kairėje</target>
-<source>Copy file attributes only to right</source>
-<target>Kopijuoti failo atributus tik į dešinę</target>
+<source>Update attributes on right</source>
+<target>Atnaujinti atributus dešinėje</target>
<source>Multiple...</source>
<target>Keletas...</target>
@@ -1440,14 +1401,14 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<source>Updating attributes of %x</source>
<target>Atnaujinami atributai %x</target>
-<source>Target directory name must not be empty!</source>
-<target>Tikslo aplankas privalo būti ne tuščias!</target>
+<source>Target folder name must not be empty.</source>
+<target>Tikslo aplanko pavadinimas privalo nebūti tuščias.</target>
-<source>Directory for file versioning was not supplied!</source>
-<target>Aplankas failo versijavimui nebuvo pateiktas!</target>
+<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source>
+<target>Aplanko pavadinimas failų versionavimui privalo nebūti tuščias.</target>
<source>Source directory %x not found.</source>
-<target>Šaltinio aplankas %x nerastas.</target>
+<target>Šaltinio katalogas %x nerastas.</target>
<source>Unresolved conflicts existing!</source>
<target>Yra neišspręstų konfliktų!</target>
@@ -1473,8 +1434,8 @@ Išsirti: \stuff\temp\*
<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source>
<target>Šiukšliadėžė nepasiekiama sekantiems keliams! Failai bus ištrinti visam laikui išskyrus:</target>
-<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source>
-<target>Aplankas, kuris bus keičiamas yra dalis keletos aplankų porų! Prašome peržiūrėti sinchronizavimo nustatymus!</target>
+<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
+<target>Aplankas, kuris yra dalis keletos aplankų porų, bus pakeistas. Prašome peržiūrėti sinchronizavimo nustatymus.</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Apdorojama aplankų pora:</target>
bgstack15