summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/italian.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/italian.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/italian.lng183
1 files changed, 90 insertions, 93 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng
index 35c4cd9c..c7775fc8 100644
--- a/BUILD/Languages/italian.lng
+++ b/BUILD/Languages/italian.lng
@@ -139,36 +139,6 @@
<pluralform>%x Byte</pluralform>
</target>
-<source><Symlink></source>
-<target><Symlink></target>
-
-<source><Directory></source>
-<target><Directory></target>
-
-<source>Size</source>
-<target>Dimensione</target>
-
-<source>Date</source>
-<target>Data</target>
-
-<source>Full path</source>
-<target>Percorso completo</target>
-
-<source>Filename</source>
-<target>Nome del file</target>
-
-<source>Relative path</source>
-<target>Percorso relativo</target>
-
-<source>Directory</source>
-<target>Directory</target>
-
-<source>Extension</source>
-<target>Estensione</target>
-
-<source>Comparison Result</source>
-<target>Risultato della comparazione</target>
-
<source>Initial synchronization:</source>
<target>Prima sincronizzazione:</target>
@@ -354,6 +324,24 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<source>Logging</source>
<target>Logging</target>
+<source>File time and size</source>
+<target>Ora e dimensione file</target>
+
+<source>File content</source>
+<target>Contenuto del file</target>
+
+<source><Automatic></source>
+<target><Automatico></target>
+
+<source>Mirror ->></source>
+<target>Mirror ->></target>
+
+<source>Update -></source>
+<target>Aggiorna -></target>
+
+<source>Custom</source>
+<target>Personalizza</target>
+
<source>FreeFileSync batch file</source>
<target>FreeFileSync batch file</target>
@@ -411,23 +399,53 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<source>(Requires an Internet connection!)</source>
<target>(Richiede una connessione Internet!)</target>
+<source><Symlink></source>
+<target><Symlink></target>
+
+<source><Directory></source>
+<target><Directory></target>
+
+<source>Full path</source>
+<target>Percorso completo</target>
+
+<source>Name</source>
+<target>Nome</target>
+
+<source>Relative path</source>
+<target>Percorso relativo</target>
+
+<source>Directory</source>
+<target>Directory</target>
+
+<source>Size</source>
+<target>Dimensione</target>
+
+<source>Date</source>
+<target>Data</target>
+
+<source>Extension</source>
+<target>Estensione</target>
+
+<source>Comparison Result</source>
+<target>Risultato della comparazione</target>
+
<source>Drag && drop</source>
<target>Drag && drop</target>
<source>Close progress dialog</source>
-<target></target>
+<target>Chiudi stato di avanzamento</target>
<source>Shut down</source>
-<target></target>
+<target>Arresta</target>
<source>Log off</source>
-<target></target>
+<target>Termina sessione</target>
<source>Standby</source>
-<target></target>
+<target>Sospendi</target>
<source>Hibernate</source>
-<target></target>
+<target>Iberna</target>
<source>1. &Compare</source>
<target>1. &Compara</target>
@@ -435,9 +453,6 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<source>2. &Synchronize...</source>
<target>2. &Sincronizza...</target>
-<source>S&witch view</source>
-<target>C&ommuta vista</target>
-
<source>&New</source>
<target>&Nuovo</target>
@@ -556,7 +571,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<target>Feedback di stato</target>
<source>Show progress dialog</source>
-<target></target>
+<target>Mostra stato di avanzamento</target>
<source>Error handling</source>
<target>Gestione degli errori</target>
@@ -582,27 +597,15 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<source>Select variant:</source>
<target>Selezionare una variante:</target>
-<source><Automatic></source>
-<target><Automatico></target>
-
<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source>
<target>Identifica e propaga modifiche su entrambi i lati usando un database. Cancellazioni, ridenominazioni e conflitti sono rilevati automaticamente.</target>
-<source>Mirror ->></source>
-<target>Mirror ->></target>
-
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Mirror backup della cartella di sinistra. La cartella destra verrà modificata per corrispondere esattamente alla cartella di sinistra dopo la sincronizzazione.</target>
-<source>Update -></source>
-<target>Aggiorna -></target>
-
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Copia file nuovi o aggiornati nella cartella di destra.</target>
-<source>Custom</source>
-<target>Personalizza</target>
-
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Configura le tue regole di sincronizzazione.</target>
@@ -610,7 +613,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che:
<target>Gestione cancellazione</target>
<source>On completion:</source>
-<target></target>
+<target>In completamento:</target>
<source>Configuration</source>
<target>Configurazione</target>
@@ -658,9 +661,6 @@ I file sono considerati identici se
sono identici
</target>
-<source>File time and size</source>
-<target>Ora e dimensione file</target>
-
<source>
Files are found equal if
- file content
@@ -672,9 +672,6 @@ I file sono considerati identici se
è identico
</target>
-<source>File content</source>
-<target>Contenuto del file</target>
-
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Gestione Link Simbolico</target>
@@ -690,32 +687,29 @@ I file sono considerati identici se
<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
<target>Codice sorgente scritto in C++ utilizzando:</target>
-<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
-<target>Per la traduzione di FreeFileSync, un grazie va a:</target>
+<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
+<target>Ogni commento o suggerimento è ben accetto</target>
-<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source>
-<target>Commenti e suggerimenti sono i benvenuti:</target>
+<source>Homepage</source>
+<target>Homepage</target>
<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
<target>FreeFileSync su Sourceforge</target>
-<source>Homepage</source>
-<target>Homepage</target>
+<source>Email</source>
+<target>Email</target>
-<source>If you like FFS</source>
-<target>Se ti piace FFS</target>
+<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
+<target>Per la traduzione di FreeFileSync, un grazie va a:</target>
+
+<source>If you like FreeFileSync</source>
+<target>Se ti piace FreeFileSync</target>
<source>Donate with PayPal</source>
<target>Fai una donazione con PayPal</target>
-<source>Email</source>
-<target>Email</target>
-
-<source>Report translation error</source>
-<target>Segnala errori di traduzione</target>
-
-<source>Published under the GNU General Public License:</source>
-<target>Pubblicato sotto licenza GNU General Public:</target>
+<source>Published under the GNU General Public License</source>
+<target>Pubblicato sotto licenza GNU General Public</target>
<source>Ignore subsequent errors</source>
<target>Ignora gli errori successivi</target>
@@ -864,6 +858,9 @@ Escludi: \stuff\temp\*
<source>Folder pairs</source>
<target>Coppia di cartelle</target>
+<source>Compressed view</source>
+<target>Vista compressa</target>
+
<source>Select view</source>
<target>Seleziona vista</target>
@@ -882,20 +879,14 @@ Escludi: \stuff\temp\*
<source><multiple selection></source>
<target><selezione multipla></target>
-<source>D-Click</source>
-<target>D-Click</target>
-
<source>Delete</source>
<target>Cancella</target>
-<source>Customize...</source>
-<target>Personalizza...</target>
-
-<source>Select time span...</source>
-<target>Seleziona intervallo di tempo...</target>
+<source>Include all</source>
+<target>Includi tutto</target>
-<source>Auto-adjust columns</source>
-<target>Larghezza automatica colonne</target>
+<source>Exclude all</source>
+<target>Escludi tutto</target>
<source>Icon size:</source>
<target>Dimensione icona:</target>
@@ -909,14 +900,11 @@ Escludi: \stuff\temp\*
<source>Large</source>
<target>Grande</target>
-<source>Include all rows</source>
-<target>Includi tutte le righe</target>
-
-<source>Exclude all rows</source>
-<target>Escludi tutte le righe</target>
+<source>Select time span...</source>
+<target>Seleziona intervallo di tempo...</target>
-<source>Reset view</source>
-<target>Resetta vista</target>
+<source>Default view</source>
+<target>Vista normale</target>
<source>Show "%x"</source>
<target>Mostra "%x"</target>
@@ -1197,6 +1185,12 @@ Escludi: \stuff\temp\*
<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
<target>Sposta file in una sotto-cartella datata</target>
+<source>Files</source>
+<target>Files</target>
+
+<source>Percentage</source>
+<target>Percentuale</target>
+
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
@@ -1326,6 +1320,9 @@ Escludi: \stuff\temp\*
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Le directory sono dipendenti! Fai attenzione quando configuri le regole di sincronizzazione:</target>
+<source>Preparing synchronization...</source>
+<target>Preparazione sincronizzazione...</target>
+
<source>Memory allocation failed!</source>
<target>Allocazione di memoria fallita!</target>
@@ -1443,8 +1440,8 @@ Escludi: \stuff\temp\*
<source>Target directory name must not be empty!</source>
<target>Il nome della cartella di destinazione non può essere nullo!</target>
-<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source>
-<target>Directory personalizzata per la cancellazione non specificata!</target>
+<source>Directory for file versioning was not supplied!</source>
+<target>Non è stata indicata una cartella per il file delle versioni!</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>La directory sorgente non è più esistente:</target>
bgstack15