diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/italian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/italian.lng | 183 |
1 files changed, 90 insertions, 93 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/italian.lng b/BUILD/Languages/italian.lng index 35c4cd9c..c7775fc8 100644 --- a/BUILD/Languages/italian.lng +++ b/BUILD/Languages/italian.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Byte</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Symlink></target> - -<source><Directory></source> -<target><Directory></target> - -<source>Size</source> -<target>Dimensione</target> - -<source>Date</source> -<target>Data</target> - -<source>Full path</source> -<target>Percorso completo</target> - -<source>Filename</source> -<target>Nome del file</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Percorso relativo</target> - -<source>Directory</source> -<target>Directory</target> - -<source>Extension</source> -<target>Estensione</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Risultato della comparazione</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Prima sincronizzazione:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>Logging</source> <target>Logging</target> +<source>File time and size</source> +<target>Ora e dimensione file</target> + +<source>File content</source> +<target>Contenuto del file</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Automatico></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Mirror ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Aggiorna -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Personalizza</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync batch file</target> @@ -411,23 +399,53 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Richiede una connessione Internet!)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Symlink></target> + +<source><Directory></source> +<target><Directory></target> + +<source>Full path</source> +<target>Percorso completo</target> + +<source>Name</source> +<target>Nome</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Percorso relativo</target> + +<source>Directory</source> +<target>Directory</target> + +<source>Size</source> +<target>Dimensione</target> + +<source>Date</source> +<target>Data</target> + +<source>Extension</source> +<target>Estensione</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Risultato della comparazione</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Drag && drop</target> <source>Close progress dialog</source> -<target></target> +<target>Chiudi stato di avanzamento</target> <source>Shut down</source> -<target></target> +<target>Arresta</target> <source>Log off</source> -<target></target> +<target>Termina sessione</target> <source>Standby</source> -<target></target> +<target>Sospendi</target> <source>Hibernate</source> -<target></target> +<target>Iberna</target> <source>1. &Compare</source> <target>1. &Compara</target> @@ -435,9 +453,6 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Sincronizza...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>C&ommuta vista</target> - <source>&New</source> <target>&Nuovo</target> @@ -556,7 +571,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <target>Feedback di stato</target> <source>Show progress dialog</source> -<target></target> +<target>Mostra stato di avanzamento</target> <source>Error handling</source> <target>Gestione degli errori</target> @@ -582,27 +597,15 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <source>Select variant:</source> <target>Selezionare una variante:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Automatico></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Identifica e propaga modifiche su entrambi i lati usando un database. Cancellazioni, ridenominazioni e conflitti sono rilevati automaticamente.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Mirror ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Mirror backup della cartella di sinistra. La cartella destra verrà modificata per corrispondere esattamente alla cartella di sinistra dopo la sincronizzazione.</target> -<source>Update -></source> -<target>Aggiorna -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Copia file nuovi o aggiornati nella cartella di destra.</target> -<source>Custom</source> -<target>Personalizza</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Configura le tue regole di sincronizzazione.</target> @@ -610,7 +613,7 @@ La linea di comando è eseguita ogni volta che: <target>Gestione cancellazione</target> <source>On completion:</source> -<target></target> +<target>In completamento:</target> <source>Configuration</source> <target>Configurazione</target> @@ -658,9 +661,6 @@ I file sono considerati identici se sono identici </target> -<source>File time and size</source> -<target>Ora e dimensione file</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +672,6 @@ I file sono considerati identici se è identico </target> -<source>File content</source> -<target>Contenuto del file</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Gestione Link Simbolico</target> @@ -690,32 +687,29 @@ I file sono considerati identici se <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Codice sorgente scritto in C++ utilizzando:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Per la traduzione di FreeFileSync, un grazie va a:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Ogni commento o suggerimento è ben accetto</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Commenti e suggerimenti sono i benvenuti:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Homepage</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>FreeFileSync su Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Homepage</target> +<source>Email</source> +<target>Email</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Se ti piace FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Per la traduzione di FreeFileSync, un grazie va a:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Se ti piace FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Fai una donazione con PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Email</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Segnala errori di traduzione</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Pubblicato sotto licenza GNU General Public:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Pubblicato sotto licenza GNU General Public</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Ignora gli errori successivi</target> @@ -864,6 +858,9 @@ Escludi: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Coppia di cartelle</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Vista compressa</target> + <source>Select view</source> <target>Seleziona vista</target> @@ -882,20 +879,14 @@ Escludi: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><selezione multipla></target> -<source>D-Click</source> -<target>D-Click</target> - <source>Delete</source> <target>Cancella</target> -<source>Customize...</source> -<target>Personalizza...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Seleziona intervallo di tempo...</target> +<source>Include all</source> +<target>Includi tutto</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Larghezza automatica colonne</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Escludi tutto</target> <source>Icon size:</source> <target>Dimensione icona:</target> @@ -909,14 +900,11 @@ Escludi: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Grande</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Includi tutte le righe</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Escludi tutte le righe</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Seleziona intervallo di tempo...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Resetta vista</target> +<source>Default view</source> +<target>Vista normale</target> <source>Show "%x"</source> <target>Mostra "%x"</target> @@ -1197,6 +1185,12 @@ Escludi: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Sposta file in una sotto-cartella datata</target> +<source>Files</source> +<target>Files</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Percentuale</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1320,9 @@ Escludi: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Le directory sono dipendenti! Fai attenzione quando configuri le regole di sincronizzazione:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Preparazione sincronizzazione...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Allocazione di memoria fallita!</target> @@ -1443,8 +1440,8 @@ Escludi: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Il nome della cartella di destinazione non può essere nullo!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Directory personalizzata per la cancellazione non specificata!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Non è stata indicata una cartella per il file delle versioni!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>La directory sorgente non è più esistente:</target> |