summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/hungarian.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/hungarian.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/hungarian.lng197
1 files changed, 91 insertions, 106 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng
index 58600506..e407e030 100644
--- a/BUILD/Languages/hungarian.lng
+++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng
@@ -115,14 +115,11 @@
<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source>
<target>Sikertelen a következő symlink feloldása: %x.</target>
-<source>%x MB</source>
-<target>%x MB</target>
-
-<source>%x KB</source>
-<target>%x KB</target>
+<source>Cannot determine final path for %x.</source>
+<target></target>
-<source>%x GB</source>
-<target>%x GB</target>
+<source>Cannot find system function %x.</source>
+<target>Nem található a következő rendszerfunkció: %x.</target>
<source>
<pluralform>1 Byte</pluralform>
@@ -133,6 +130,15 @@
<pluralform>%x Bájt</pluralform>
</target>
+<source>%x MB</source>
+<target>%x MB</target>
+
+<source>%x KB</source>
+<target>%x KB</target>
+
+<source>%x GB</source>
+<target>%x GB</target>
+
<source>Database file %x is incompatible.</source>
<target>Inkompatibilis adatbázisfájl: %x.</target>
@@ -169,9 +175,6 @@
<source>Waiting while directory is locked (%x)...</source>
<target>Várakozás a mappa zárolásának a feloldására (%x)...</target>
-<source>Creating file %x</source>
-<target>%x fájl létrehozása</target>
-
<source>
<pluralform>1 sec</pluralform>
<pluralform>%x sec</pluralform>
@@ -181,15 +184,15 @@
<pluralform>%x másodperc</pluralform>
</target>
+<source>Creating file %x</source>
+<target>%x fájl létrehozása</target>
+
<source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source>
<target>Hiba történt a fájl feldolgozása közben: %x fájl, %y sor, %z oszlop.</target>
<source>Scanning:</source>
<target>Vizsgálat:</target>
-<source>Encoding extended time information: %x</source>
-<target>Kibővített időinformációk kódolása: %x</target>
-
<source>
<pluralform>[1 Thread]</pluralform>
<pluralform>[%x Threads]</pluralform>
@@ -199,6 +202,9 @@
<pluralform>[%x szál]</pluralform>
</target>
+<source>Encoding extended time information: %x</source>
+<target>Kibővített időinformációk kódolása: %x</target>
+
<source>/sec</source>
<target>/másodperc</target>
@@ -411,12 +417,12 @@ A parancs végrehajtódik, ha:
<source>Date:</source>
<target>Dátum:</target>
-<source>Action</source>
-<target>Művelet</target>
-
<source>Category</source>
<target>Kategória</target>
+<source>Action</source>
+<target>Művelet</target>
+
<source>Drag && drop</source>
<target>Húzd && Ejtsd</target>
@@ -790,12 +796,6 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<source>&Find next</source>
<target>&Következő keresése</target>
-<source>Operation aborted!</source>
-<target>Művelet megszakítva!</target>
-
-<source>Main bar</source>
-<target>Fő panel</target>
-
<source>Folder pairs</source>
<target>Mappa párok</target>
@@ -805,6 +805,9 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<source>Configuration</source>
<target>Beállítás</target>
+<source>Main bar</source>
+<target>Fő panel</target>
+
<source>Filter files</source>
<target>Fájlok szűrése</target>
@@ -820,6 +823,33 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<source>Compare both sides</source>
<target>Mindkét oldal összehasonlítása</target>
+<source>
+<pluralform>1 directory</pluralform>
+<pluralform>%x directories</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 mappát</pluralform>
+<pluralform>%x mappát</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>1 file</pluralform>
+<pluralform>%x files</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>1 fájlt</pluralform>
+<pluralform>%x fájlt</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform>
+<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>%y sor látható</pluralform>
+<pluralform>%x sorból %y látható</pluralform>
+</target>
+
<source>Set direction:</source>
<target>Irány</target>
@@ -934,48 +964,21 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<source>Set as default</source>
<target>Beállítás alapértelmezettként</target>
+<source>Operation aborted!</source>
+<target>Művelet megszakítva!</target>
+
<source>All folders are in sync!</source>
<target>Minden mappa szinkronban!</target>
<source>Comma separated list</source>
<target>Comma separated values</target>
-<source>Legend</source>
-<target>Előzmény</target>
-
<source>File list exported!</source>
<target>A fájllista exportálása befejeződött!</target>
<source>Searching for program updates...</source>
<target>Szoftverfrissítés keresése...</target>
-<source>
-<pluralform>1 directory</pluralform>
-<pluralform>%x directories</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 mappát</pluralform>
-<pluralform>%x mappát</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>1 file</pluralform>
-<pluralform>%x files</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>1 fájlt</pluralform>
-<pluralform>%x fájlt</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform>
-<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>%x/1 sor a nézetben</pluralform>
-<pluralform>%x/%y sor a nézetben</pluralform>
-</target>
-
<source>Ignore further errors</source>
<target>További hibák figyelmen kívül hagyása</target>
@@ -1057,6 +1060,24 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<source>Filter</source>
<target>Szűrő</target>
+<source>
+<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Valóban a Lomtárba akarod mozgatni a következő elemet?</pluralform>
+<pluralform>Valóban a Lomtárba akarod mozgatni a következő %x elemet?</pluralform>
+</target>
+
+<source>
+<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
+<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
+</source>
+<target>
+<pluralform>Valóban törölni akarod a következő elemet?</pluralform>
+<pluralform>Valóban törölni akarod a következő %x elemet?</pluralform>
+</target>
+
<source>Direct</source>
<target>Közvetlen</target>
@@ -1084,39 +1105,21 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source>
<target>Tegyük újra láthatóvá a rejtett figyelmeztetéseket és párbeszédablakokat?</target>
-<source>
-<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Valóban a Lomtárba akarod mozgatni a következő elemet?</pluralform>
-<pluralform>Valóban a Lomtárba akarod mozgatni a következő %x elemet?</pluralform>
-</target>
-
-<source>
-<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform>
-<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform>
-</source>
-<target>
-<pluralform>Valóban törölni akarod a következő elemet?</pluralform>
-<pluralform>Valóban törölni akarod a következő %x elemet?</pluralform>
-</target>
-
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Feloldatlan ütközésként hagyni</target>
-<source>Time stamp</source>
-<target>Időbélyeg</target>
-
-<source>Append a timestamp to each file name</source>
-<target>Időbélyeg hozzáadása a minden fájlnévhez</target>
-
<source>Replace</source>
<target>Felülírás</target>
<source>Move files and replace if existing</source>
<target>Fájlok mozgatása és felülírása létezés esetén</target>
+<source>Time stamp</source>
+<target>Időbélyeg</target>
+
+<source>Append a timestamp to each file name</source>
+<target>Időbélyeg hozzáadása a minden fájlnévhez</target>
+
<source>Folder</source>
<target>Mappa</target>
@@ -1130,7 +1133,7 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<target>Fájlok</target>
<source>Items</source>
-<target></target>
+<target>Elemek</target>
<source>Percentage</source>
<target>Százalék</target>
@@ -1159,9 +1162,6 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<source>Cannot write modification time of %x.</source>
<target>Az utolsó módosítás dátumának a beállítása sikertelen a következő fájlnál: %x.</target>
-<source>Cannot find system function %x.</source>
-<target>Nem található a következő rendszerfunkció: %x.</target>
-
<source>Cannot read security context of %x.</source>
<target>A következő fájl biztonsági tulajdonságainak olvasása sikertelen: %x.</target>
@@ -1177,8 +1177,8 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<source>Cannot create directory %x.</source>
<target>A következő mappa létrehozása sikertelen: %x.</target>
-<source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source>
-<target>%x symlink másolása a(z) %y symlinkbe sikertelen.</target>
+<source>Cannot create symbolic link %x.</source>
+<target></target>
<source>Cannot copy file %x to %y.</source>
<target>%x fájl másolása a(z) %y fájlba sikertelen.</target>
@@ -1192,18 +1192,12 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<source>Cannot enumerate directory %x.</source>
<target>A következő mappa sorszámozása sikertelen: %x.</target>
-<source>Detected endless directory recursion.</source>
-<target>Végtelen mapparekurzió detektálva.</target>
-
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
<source>%x PB</source>
<target>%x PB</target>
-<source>%x%</source>
-<target>%x%</target>
-
<source>
<pluralform>1 min</pluralform>
<pluralform>%x min</pluralform>
@@ -1289,17 +1283,11 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<target>A következő mappák nem találhatóak:</target>
<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source>
-<target></target>
+<target>Figyelmen kívül hagyhatod ezt a hibát ezzel üresnek tekintve a mappákat. Később a mappák létre lesznek hozva automatikusan a szinkronizálás közben.</target>
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>A mappák függenek egymástól! Legyen óvatos, amikor megadja a szinkronizálási szabályokat:</target>
-<source>Start comparison</source>
-<target>Összehasonlítás megkezdése</target>
-
-<source>Calculating sync directions...</source>
-<target>Szinkronizációs irányok számítása...</target>
-
<source>Conflict detected:</source>
<target>Ütközés történt:</target>
@@ -1312,18 +1300,21 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<source>Items differ in attributes only</source>
<target>Az elemek csak attribútumaikban különböznek</target>
-<source>Symbolic links %x have the same date but a different target.</source>
-<target>A következő symlinkeknek megegyezik a dátuma, de a célpontjuk különböző: %x.</target>
+<source>Resolving symbolic link %x</source>
+<target></target>
<source>Comparing content of files %x</source>
<target>%x fájlok tartalmának összehasonlítása</target>
-<source>Comparing files by content failed.</source>
-<target>Sikertelen a fájlok összehasonlítása tartalom alapján.</target>
-
<source>Generating file list...</source>
<target>Fájllista generálása...</target>
+<source>Start comparison</source>
+<target>Összehasonlítás megkezdése</target>
+
+<source>Calculating sync directions...</source>
+<target>Szinkronizációs irányok számítása...</target>
+
<source>Both sides are equal</source>
<target>Mindkét oldal egyforma</target>
@@ -1429,12 +1420,6 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony
<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source>
<target>Egy olyan mappa kerül módosításra, amely része több mappapárnak. Kérjük, ellenőrizze a szinkronizációs beállításokat.</target>
-<source>Left</source>
-<target>Bal oldal</target>
-
-<source>Right</source>
-<target>Jobb oldal</target>
-
<source>Synchronizing folder pair:</source>
<target>Mappapár szinkronizálása:</target>
bgstack15