diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/hungarian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/hungarian.lng | 158 |
1 files changed, 73 insertions, 85 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng index 07738505..12c7ffb7 100644 --- a/BUILD/Languages/hungarian.lng +++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng @@ -67,9 +67,6 @@ <source>Configure filter</source> <target>Szűrő beállítása</target> -<source>Customize columns</source> -<target>Oszlopok testreszabása</target> - <source>Global settings</source> <target>Globális beállítások</target> @@ -103,15 +100,15 @@ <source>Browse</source> <target>Tallózás</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Hiba történt a szinkronizációs adatbázis olvasása közben:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Hiba történt a szinkronizációs adatbázis írása közben:</target> - <source>Invalid command line: %x</source> <target>Érvénytelen parancssor: %x</target> +<source>Info</source> +<target>Információ</target> + +<source>Fatal Error</source> +<target>Kritikus hiba</target> + <source>Windows Error Code %x:</source> <target>Windows hibakód %x:</target> @@ -139,15 +136,21 @@ <pluralform>%x Bájt</pluralform> </target> +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Hiba történt a szinkronizációs adatbázis olvasása közben:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Hiba történt a szinkronizációs adatbázis írása közben:</target> + +<source>Incompatible synchronization database format:</source> +<target>Inkompatibilis szinkronizációs adatbázis formátum:</target> + <source>Initial synchronization:</source> <target>Első szinkronizáció:</target> <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>A FreeFileSync egyik adatbázisfájlja nem létezik:</target> -<source>Incompatible synchronization database format:</source> -<target>Inkompatibilis szinkronizációs adatbázis formátum:</target> - <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> <target>Az adatbázisfájlok nem osztoznak egy közös szinkronizációs munkameneten:</target> @@ -172,12 +175,6 @@ <pluralform>%x másodperc</pluralform> </target> -<source>Info</source> -<target>Információ</target> - -<source>Fatal Error</source> -<target>Kritikus hiba</target> - <source>Error reading file:</source> <target>A fájl olvasása sikertelen:</target> @@ -202,11 +199,14 @@ <source>Error parsing configuration file:</source> <target>A beállításokat tartalmazó fájl feldolgozása sikertelen:</target> -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>A Lomtárba (Recycle Bin) mozgatás sikertelen:</target> +<source>Configuration loaded partially only:</source> +<target>A beállításokat csak részben sikerült betölteni:</target> -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>A szükséges DLL betöltése sikertelen:</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> +<target>%x Lomtárba helyezése sikertelen!</target> + +<source>Cannot load file %x.</source> +<target>%x fájl betöltése sikertelen.</target> <source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> <target>Hiba történt a Volume Shadow Copy szolgáltatás elérése közben!</target> @@ -214,10 +214,10 @@ <source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> <target>A Shadow Copy a WOW64-en nem támogatott. Kérjük, használja a 64-bites FreeFileSync-et.</target> -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>A következő fájlnak nem lehet meghatározni a kötetnevét:</target> +<source>Cannot determine volume name for file:</source> +<target>Nem lehet meghatározni a kötetnevet a következő fájlhoz:</target> -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>A(z) %x kötetnevet nem tartalmazza a(z) %y fájlnév!</target> <source>/sec</source> @@ -226,8 +226,8 @@ <source>File does not exist:</source> <target>A következő fájl nem létezik:</target> -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>A következő XML-csomópontok értékének beolvasása sikertelen:</target> +<source>Cannot read the following XML elements:</source> +<target>A következő XML elemek olvasása sikertelen:</target> <source>S&ave configuration...</source> <target>Beállítások mentés&e...</target> @@ -540,17 +540,17 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Speed:</source> <target>Sebesség:</target> -<source>Time remaining:</source> +<source>Remaining time:</source> <target>Hátralévő idő:</target> -<source>Time elapsed:</source> +<source>Elapsed time:</source> <target>Eltelt idő:</target> <source>Batch job</source> <target>Kötegelt feladat</target> -<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <ffs_batch file>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target>Kötegelt feladat fájl létrehozása automatikus szinkronizációhoz. Kötegelt módban történő indításhoz duplán kell kattintani a fájlon, vagy végre kell hajttatni a parancssorból: FreeFileSync.exe <kötegelt feladat fájl>. Az operációs rendszer feladatütemezőjével ez akár ütemezhető is.</target> +<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> +<target>Kötegelt feladat fájl létrehozása és automatikus szinkronizálás. A kötegelt feladat módban való indításhoz csak egyszerűen kattints duplát a fájlon vagy futtasd a következő parancsot: FreeFileSync.exe SzinkFeladat.ffs_batch. Ez ütemezhető is az operációs rendszer ütemezőjének a segítségével.</target> <source>Help</source> <target>Súgó</target> @@ -564,9 +564,6 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Right</source> <target>Jobb oldal</target> -<source>Overview</source> -<target>Összefoglaló</target> - <source>Status feedback</source> <target>Státusz visszajelzés</target> @@ -712,8 +709,8 @@ a következő személyeknek: <source>Published under the GNU General Public License</source> <target>Kiadva a GNU General Public License alatt</target> -<source>Ignore subsequent errors</source> -<target>Későbbi hibák figyelmen kívül hagyása</target> +<source>Ignore further errors</source> +<target>További hibák figyelmen kívül hagyása</target> <source>Hide further error messages during the current process</source> <target>A további hibaüzenetek elrejtése az aktuális folyamat során</target> @@ -736,22 +733,22 @@ a következő személyeknek: <source>&No</source> <target>&Nem</target> +<source>Use Recycle Bin</source> +<target>Lomtár (Recycle Bin) használata</target> + <source>Delete on both sides</source> <target>Törlés mindkét oldalon</target> <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>Törlés mindkét oldalon, még akkor is, ha csak egyik oldalon lett kijelölve</target> -<source>Use Recycle Bin</source> -<target>Lomtár (Recycle Bin) használata</target> - <source> -Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization. -Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories. +Only files that match all filter settings will be synchronized. +Note: File names must be relative to base directories! </source> <target> -Csak azok a fájlok/mappák lesznek kiválasztva a szinkronizáláshoz, amelyek minden szűrőbeállításnak megfelelnek. -Megjegyzés: A névszűrésnek relatívnak(!) kell lennie a fő szinkronizációs mappához képest. +Csak azok a fájlok lesznek szinkronizálva, amelyek megfelelnek az összes szűrő beállításnak. +Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszonyítva! </target> <source>Hints:</source> @@ -787,20 +784,20 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Exclude</source> <target>Kizárni</target> -<source>Minimum file size</source> -<target>Legkisebb fájlméret</target> +<source>Time span</source> +<target>Időtartam</target> -<source>Maximum file size</source> -<target>Legnagyobb fájlméret</target> +<source>File size</source> +<target>Fájlméret</target> -<source>&Default</source> -<target>&Alapértelmezett</target> +<source>Minimum</source> +<target>Minimum</target> -<source>Move column up</source> -<target>Oszlop mozgatása felfelé</target> +<source>Maximum</source> +<target>Maximum</target> -<source>Move column down</source> -<target>Oszlop mozgatása lefelé</target> +<source>&Default</source> +<target>&Alapértelmezett</target> <source>Transactional file copy</source> <target>Tranzakciós fájlmásolás</target> @@ -820,14 +817,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> <target>Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele (Adminisztrátori jogok szükségesek)</target> -<source>Hidden dialogs:</source> -<target>Rejtett párbeszédablakok:</target> - -<source>Reset</source> -<target>Helyreállítás</target> - -<source>Show hidden dialogs</source> -<target>Rejtett párbeszédablakok mutatása</target> +<source>Restore hidden dialogs</source> +<target>Rejtett párbeszédablakok visszaállítása</target> <source>External applications</source> <target>Külső alkalmazások</target> @@ -859,8 +850,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Mappa párok</target> -<source>Compressed view</source> -<target>Tömörített nézet</target> +<source>Overview</source> +<target>Összefoglaló</target> <source>Select view</source> <target>Nézet kiválasztása</target> @@ -889,8 +880,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Exclude all</source> <target>Kizárni az összeset</target> -<source>Icon size:</source> -<target>Ikon mérete:</target> +<source>Show icons:</source> +<target>Ikonok mutatása:</target> <source>Small</source> <target>Kicsi</target> @@ -916,8 +907,11 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Configuration saved!</source> <target>Beállítások elmentve!</target> +<source>Never save changes</source> +<target>Változtatások figyelmen kívül hagyása</target> + <source>Save changes to current configuration?</source> -<target>Mentsük a beállítások változásait?</target> +<target>Mentsük az aktuális beállítások változásait?</target> <source>Configuration loaded!</source> <target>Beállítások betöltve!</target> @@ -1027,9 +1021,6 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Error writing file:</source> <target>A fájl írása sikertelen:</target> -<source>Batch file created successfully!</source> -<target>A kötegelt feladat fájl létrehozása sikerült!</target> - <source> <pluralform>Object deleted successfully!</pluralform> <pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> @@ -1108,6 +1099,9 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>This year</source> <target>Idei</target> +<source>Last x days</source> +<target>Utolsó x nap</target> + <source>Byte</source> <target>Bájt</target> @@ -1117,11 +1111,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>MB</source> <target>MB</target> -<source>Filter: All pairs</source> -<target>Szűrő: Minden pár</target> - -<source>Filter: Single pair</source> -<target>Szűrő: Egy pár</target> +<source>Filter</source> +<target>Szűrő</target> <source>Direct</source> <target>Közvetlen</target> @@ -1147,8 +1138,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>- Other side's counterpart to %dir</source> <target>- A %dir másik oldalon szereplő párja</target> -<source>Restore all hidden dialogs?</source> -<target>Az összes rejtett párbeszédablakot visszaállítsuk?</target> +<source>Make hidden dialogs and warning messages visible again?</source> +<target>A rejtett párbeszédablakok és figyelmeztető üzenetek újra legyenek láthatóak?</target> <source> <pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> @@ -1279,9 +1270,6 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Error copying file:</source> <target>A fájl másolása sikertelen:</target> -<source>Error opening file:</source> -<target>A fájl megnyitása sikertelen:</target> - <source>Error traversing directory:</source> <target>A mappa átnézése sikertelen:</target> @@ -1324,8 +1312,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Preparing synchronization...</source> <target>Szinkronizálás előkészítése...</target> -<source>Memory allocation failed!</source> -<target>Sikertelen memóriafoglalás!</target> +<source>Out of memory!</source> +<target>Elfogyott a szabad memória!</target> <source>File %x has an invalid date!</source> <target>A(z) %x fájlnak érvénytelen a dátuma!</target> @@ -1480,11 +1468,11 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Generating database...</source> <target>Adatbázis generálása...</target> -<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source> -<target>A beállításoknak megfelelően nincs mit szinkronizálni!</target> +<source>Nothing to synchronize!</source> +<target>Nincs mit szinkronizálni!</target> -<source>Error copying locked file %x!</source> -<target>Hiba történt a(z) %x zárolt fájl másolása közben!</target> +<source>Unable to copy locked file %x!</source> +<target>A zárolt %x fájl másolása sikertelen!</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>Adatellenőrzési hiba: A forrás és cél fájl tartalma különbözik!</target> |