diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/hungarian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/hungarian.lng | 1212 |
1 files changed, 601 insertions, 611 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng index e407e030..a58698fb 100644 --- a/BUILD/Languages/hungarian.lng +++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng @@ -1,179 +1,197 @@ <header> - <language name>Magyar</language name> - <translator>Demon</translator> + <language>Magyar</language> + <translator>szittner</translator> <locale>hu_HU</locale> - <flag file>hungary.png</flag file> - <plural forms>2</plural forms> - <plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition> + <flag_image>flag_hungary.png</flag_image> + <plural_form_count>2</plural_form_count> + <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition> </header> -<source>Searching for folder %x...</source> -<target>A(z) %x mappa keresése...</target> +<source>Both sides have changed since last synchronization.</source> +<target>Mindkét oldal megváltozott az utolsó szikronizálás óta.</target> -<source>Items processed:</source> -<target>Feldolgozott elemek száma:</target> +<source>Cannot determine sync-direction:</source> +<target>Nem lehet meghatározni a szinkronizálás irányát:</target> -<source>Items remaining:</source> -<target>Hátralévő elemek száma:</target> +<source>No change since last synchronization.</source> +<target>Az utolsó szinkronizálás óta nem történt változás.</target> -<source>Total time:</source> -<target>Becsült idő:</target> +<source>The database entry is not in sync considering current settings.</source> +<target>Az adatbázis-bejegyzés nincs összhangban figyelembe véve a jelenlegi beállításokat.</target> -<source>Cannot set directory lock for %x.</source> -<target>A következő mappa zárolása sikertelen: %x.</target> +<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> +<target>Alapértelmezett szinkronizálási irányok beállítása: a régebbi fájlokat írja felül az újabbakkal.</target> -<source>Show in Explorer</source> -<target>Mutatás az Intézőben</target> +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>A Lomtár elérhetőségének ellenőrzése a következő könyvtár vonatkozásában: %x.</target> -<source>Open with default application</source> -<target>Megnyitás az alapértelmezett alkalmazással</target> +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>%x fájl mozgatása a Lomtárba (Recycle Bin)</target> -<source>Browse directory</source> -<target>Mappa tallózása</target> +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>%x könyvtár mozgatása a Lomtárba (Recycle Bin)</target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Megszakítási kérelem: Várakozás a folyamatban lévő művelet befejezésére...</target> +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>%x szimbolikus hivatkozás mozgatása a Lomtárba (Recycle Bin)</target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>A verziókövetéshez szükséges időbélyeg létrehozása sikertelen:</target> +<source>Deleting file %x</source> +<target>%x Fájl törlése</target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>RealtimeSync - Automatikus szinkronizálás</target> +<source>Deleting folder %x</source> +<target>%x könyvtár törlése</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>%x szimbolikus hivatkozás törlése</target> + +<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>A Lomtár nem elérhető a következő könytárak esetében. A fájlok ehelyett végleges törlésre kerülnek!</target> + +<source>An exception occurred</source> +<target>Kivétel lépett fel</target> + +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Nem található a következő fájl: %x.</target> <source>Error</source> <target>Hiba</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>Változat kiválasztása:</target> +<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> +<target>A következő fájl nem tartalmaz érvényes beállításokat: %x.</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Alternatív összehasonlítás beállításai</target> +<source>A folder input field is empty.</source> +<target>A könyvtár beviteli mezeje üres.</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Alternatív szinkronizációs beállítások kiválasztása</target> +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>A kapcsolódó könyvtárat üresként kezeli.</target> -<source>Filter is active</source> -<target>A szűrő aktív</target> +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>A következő könyvtárak nem találhatóak:</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Nincs szűrő kiválasztva</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>Figyelmen kívül hagyhatod ezt a hibát ezzel üresnek tekintve minden egyes könyvtárat. A könytárak automatikusan létrejönnek a szinkronizálás folyamán.</target> -<source>Remove alternate settings</source> -<target>Alternatív beállítások eltávolítása</target> +<source>The following folders have dependent paths. Be careful when setting up synchronization rules:</source> +<target>A következő könytárak egymástól függő útvonalat tartalmaznak. Légy óvatos a szinkronizálás szabályainak meghatározásánál!</target> -<source>Clear filter settings</source> -<target>Szűrőbeállítások törlése</target> +<source>File %x has an invalid date.</source> +<target>%x fájl dátuma érvénytelen.</target> -<source>Copy</source> -<target>Másolás</target> +<source>Date:</source> +<target>Dátum:</target> -<source>Paste</source> -<target>Beillesztés</target> +<source>Files %x have the same date but a different size.</source> +<target>A(z) %x fájlok dátuma megegyezik, de a méretük nem.</target> -<source>Save as batch job</source> -<target>Mentés kötegelt feladatként</target> +<source>Size:</source> +<target>Méret:</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Összehasonlítási beállítások</target> +<source>Items differ in attributes only</source> +<target>Az elemek csak attribútumaikban különböznek</target> -<source>Synchronization settings</source> -<target>Szinkronizáció beállításai</target> +<source>Resolving symbolic link %x</source> +<target>A %x szimbolikus hivatkozás feloldása</target> -<source>About</source> -<target>A programról</target> +<source>Comparing content of files %x</source> +<target>%x fájlok tartalmának összehasonlítása</target> -<source>Confirm</source> -<target>Megerősítés</target> +<source>Generating file list...</source> +<target>Fájllista generálása...</target> -<source>Configure filter</source> -<target>Szűrő beállítása</target> +<source>Starting comparison</source> +<target>Kezdi az összehasonlítást</target> -<source>Global settings</source> -<target>Globális beállítások</target> +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>Szinkronizálási irányok számítása...</target> -<source>Find</source> -<target>Keresés:</target> +<source>Out of memory.</source> +<target>Memória túlcsordulás.</target> -<source>Select time span</source> -<target>Időintervallum kiválasztása</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Az elem csak a bal oldalon létezik</target> -<source>Invalid command line:</source> -<target>Érvénytelen parancssor:</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Az elem csak a jobb oldalon létezik</target> -<source>Info</source> -<target>Információ</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>A bal oldal újabb</target> -<source>Warning</source> -<target>Figyelem</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>A jobb oldal újabb</target> -<source>Fatal Error</source> -<target>Kritikus hiba</target> +<source>Items have different content</source> +<target>Az elemek tartalma különböző</target> -<source>Error Code %x:</source> -<target>Hibakód %x:</target> +<source>Both sides are equal</source> +<target>Mindkét oldal azonos</target> -<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> -<target>Sikertelen a következő symlink feloldása: %x.</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Az ütközés vagy elem nem kategorizálható</target> -<source>Cannot determine final path for %x.</source> -<target></target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>Új elem másolása a bal oldalra</target> -<source>Cannot find system function %x.</source> -<target>Nem található a következő rendszerfunkció: %x.</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>Új elem másolása a jobb oldalra</target> -<source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 Bájt</pluralform> -<pluralform>%x Bájt</pluralform> -</target> +<source>Delete left item</source> +<target>Bal oldali elem törlése</target> -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> +<source>Delete right item</source> +<target>Jobb oldali elem törlése</target> -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> +<source>Move file on left</source> +<target>Bal oldali fájl mozgatása</target> -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> +<source>Move file on right</source> +<target>Jobb oldali fájl mozgatása</target> + +<source>Overwrite left item</source> +<target>Bal oldali elem fölülírása</target> + +<source>Overwrite right item</source> +<target>Jobb oldali elem fölülírása</target> + +<source>Do nothing</source> +<target>Nincs mit csinálni</target> + +<source>Update attributes on left</source> +<target>Attribútumok frissítése a bal oldalon</target> + +<source>Update attributes on right</source> +<target>Attribútumok frissítése a jobb oldalon</target> <source>Database file %x is incompatible.</source> -<target>Inkompatibilis adatbázisfájl: %x.</target> +<target>%x adatbázisfájl inkompatibilis: .</target> <source>Initial synchronization:</source> -<target>Első szinkronizáció:</target> +<target>Kezdeti szinkronizálás:</target> <source>Database file %x does not yet exist.</source> -<target>A következő adatbázisfájl nem létezik: %x.</target> +<target>%x adatbázisfájl még nem létezik.</target> <source>Database file is corrupt:</source> <target>Sérült adatbázisfájl:</target> -<source>Out of memory!</source> -<target>Elfogyott a szabad memória!</target> - <source>Cannot write file %x.</source> -<target>A következő fájl írása sikertelen: %x.</target> +<target>A következő fájl írása nem sikerült: %x.</target> <source>Cannot read file %x.</source> -<target>A következő fájl olvasása sikertelen: %x.</target> +<target>A következő fájl olvasása nem sikerült: %x.</target> <source>Database files do not share a common session.</source> -<target>Az adatbázisfájlok nem osztanak meg közös munkamenetet.</target> +<target>Az adatbázisfájloknak nincs közös munkafolyamatuk.</target> -<source>An exception occurred!</source> -<target>Kivétel keletkezett!</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>%x könyvtár keresése...</target> <source>Cannot read file attributes of %x.</source> -<target>A következő fájl attribútumainak olvasása sikertelen: %x.</target> +<target>%x fájl attribútumainak olvasása nem sikerült.</target> <source>Cannot get process information.</source> -<target>A processzinformációk lekérdezése sikertelen.</target> +<target>Nem sikerült lekérdezni processz-információkat.</target> <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> -<target>Várakozás a mappa zárolásának a feloldására (%x)...</target> +<target>Várakozás a könyvtár zárolásának a feloldására (%x)...</target> <source> <pluralform>1 sec</pluralform> @@ -187,8 +205,38 @@ <source>Creating file %x</source> <target>%x fájl létrehozása</target> +<source>Items processed:</source> +<target>Feldolgozott elemek száma:</target> + +<source>Items remaining:</source> +<target>Hátralévő elemek száma:</target> + +<source>Total time:</source> +<target>Összes időszükségelet:</target> + +<source> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 Bájt</pluralform> +<pluralform>%x Bájt</pluralform> +</target> + +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x kB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> -<target>Hiba történt a fájl feldolgozása közben: %x fájl, %y sor, %z oszlop.</target> +<target>Hiba történt a feldolgozás közben: %x fájl, %y sor, %z oszlop.</target> + +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>Nem sikerült zárolni a(z) %x könyvtárat.</target> <source>Scanning:</source> <target>Vizsgálat:</target> @@ -208,32 +256,41 @@ <source>/sec</source> <target>/másodperc</target> -<source>File %x does not contain a valid configuration.</source> -<target>A következő fájl nem tartalmaz érvényes beállításokat: %x.</target> - <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> -<target>Csak részlegesen töltődött be a következő beállításokat tartalmazó fájl: %x.</target> +<target>%x konfigurációs fájl csak részlegesen töltődött be: .</target> + +<source>Show in Explorer</source> +<target>Mutassa az Intézőben</target> + +<source>Open with default application</source> +<target>Nyissa meg az alapértelmezett alkalmazással</target> + +<source>Browse directory</source> +<target>Tallózza a könyvtárat</target> <source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>A Volume Shadow Copy szolgáltatás elérése sikertelen.</target> +<target>Nem sikerült elérni a kötet-árnyékmásolat (Volume Shadow Copy) szolgáltatást.</target> <source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> -<target>Kérjük, használd a FreeFileSync 64 bites verzióját a shadow másolatok készítéséhez ezen a rendszeren.</target> +<target>Kérjük, használd a FreeFileSync 64 bites verzióját az árnyékmásolatok készítéséhez ezen a rendszeren.</target> <source>Cannot load file %x.</source> -<target>%x fájl betöltése sikertelen.</target> +<target>%x fájl betöltése nem sikerült.</target> -<source>Path %x does not contain a volume name.</source> -<target>A következő útvonal nem tartalmaz kötetnevet: %x.</target> +<source>Cannot determine volume name for %x.</source> +<target>Nem lehet meghatározni a kötet-nevet a(z) %x számára</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y!</source> -<target>A(z) %x kötetnevet nem tartalmazza a(z) %y fájlnév!</target> +<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> +<target>%x kötet-nevet nem tartalmazza a(z) %y fájlnév.</target> -<source>Cannot read the following XML elements:</source> -<target>A következő XML elemek olvasása sikertelen:</target> +<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Megszakítást igényelt: Várakozás a folyamatban lévő művelet befejezésére...</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Nem található a következő fájl: %x.</target> +<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> +<target>Nem sikerült a verziókövetéshez szükséges időbélyeg létrehozása:</target> + +<source>Cannot read the following XML elements:</source> +<target>Nem sikerült a következő XML elemek olvasása:</target> <source>&Open...</source> <target>&Megnyitás...</target> @@ -260,7 +317,7 @@ <target>Használat:</target> <source>1. Select folders to watch.</source> -<target>1. Válaszd ki a figyelendő mappát.</target> +<target>1. Válaszd ki a figyelendő könyvtárat.</target> <source>2. Enter a command line.</source> <target>2. Add meg a parancssort.</target> @@ -272,25 +329,25 @@ <target>Az induláshoz importálj be egy .ffs_batch fájlt.</target> <source>Folders to watch</source> -<target>Figyelendő mappák</target> +<target>Figyelendő könyvtárak</target> <source>Add folder</source> -<target>Mappa hozzáadása</target> +<target>Könyvtárat hozzáad</target> <source>Remove folder</source> -<target>Mappa eltávolítása</target> +<target>Könyvtárat eltávolít</target> <source>Browse</source> -<target>Tallózás</target> +<target>Tallóz</target> <source>Select a folder</source> -<target>Mappa kiválasztása</target> +<target>Könyvtárat kiválaszt</target> <source>Idle time [seconds]</source> -<target>Tétlenségi idő (másodpercekben)</target> +<target>Üresjárat (másodpercben)</target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> -<target>Tétlenség időtartama az utolsó változás észlelése és a parancs végrehajtása között</target> +<target>Üresjárat időtartama az utolsó változás észlelése és a parancs végrehajtása között</target> <source>Command line</source> <target>Parancssor</target> @@ -302,8 +359,8 @@ The command is triggered if: </source> <target> A parancs végrehajtódik, ha: -- fájlok vagy almappák megváltoznak -- új mappák jelennek meg (pl. USB-kulcs csatlakoztatása) +- fájlok vagy alkönyvtárak megváltoznak +- új könyvtárak jelennek meg (pl. USB-kulcs csatlakoztatása) </target> <source>Start</source> @@ -315,50 +372,155 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Cancel</source> <target>Mégsem</target> +<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> +<target>Valós idejű - Automatikus szinkronizálás</target> + +<source>Warning</source> +<target>Figyelem</target> + <source>Build: %x</source> <target>Build: %x</target> +<source>About</source> +<target>A programról</target> + <source>All files</source> <target>Összes fájl</target> <source>&Restore</source> -<target>&Visszaállítás</target> +<target>&Visszaállít</target> <source>&Exit</source> -<target>&Kilépés</target> - -<source>Monitoring active...</source> -<target>Figyelés aktív...</target> +<target>&Kilép</target> <source>Waiting for missing directories...</source> -<target>Várakozás a hiányzó mappákra...</target> +<target>Várakozás a hiányzó könyvtárakra...</target> -<source>A folder input field is empty.</source> -<target>A mappa beviteli mezeje üres.</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Érvénytelen parancssor:</target> + +<source>File content</source> +<target>Fájl tartalma</target> + +<source>File time and size</source> +<target>Fájl dátuma és mérete</target> + +<source> Two way </source> +<target> Kétirányú </target> + +<source>Mirror</source> +<target>Tükröz </target> + +<source>Update</source> +<target>Frissít </target> + +<source>Custom</source> +<target>Egyedi</target> + +<source>Multiple...</source> +<target>Sokszoroz</target> + +<source>Moving file %x to %y</source> +<target>%x fájl mozgatása ide: %y</target> + +<source>Moving folder %x to %y</source> +<target>%x könyvtár mozgatása ide: %y</target> + +<source>Moving symbolic link %x to %y</source> +<target>%x szimbolikus hivatkozás mozgatása ide: %y</target> + +<source>Removing old versions...</source> +<target>Régi verziók eltávolítása...</target> + +<source>Creating symbolic link %x</source> +<target>%x szimbolikus hivatkozás létrehozása</target> + +<source>Creating folder %x</source> +<target>%x könyvtár létrehozása</target> + +<source>Overwriting file %x</source> +<target>%x fájl felülírása</target> + +<source>Overwriting symbolic link %x</source> +<target>%x szimbolikus hivatkozás felülírása</target> + +<source>Verifying file %x</source> +<target>%x fájl ellenőrzése</target> + +<source>Updating attributes of %x</source> +<target>%x attribútumainak frissítése</target> + +<source>Cannot find %x.</source> +<target>%x nem található.</target> + +<source>Target folder %x already existing.</source> +<target>%x célkönyvtár már létezik.</target> + +<source>Target folder input field must not be empty.</source> +<target>A célkönytárat meghatározó beviteli mező nem lehet üres.</target> + +<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> +<target>A verziókövetéshez a könytárat meghatározó beviteli mező nem lehet üres.</target> + +<source>Source folder %x not found.</source> +<target>%x forráskönyvtár nem található .</target> + +<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> +<target>A következő elemek feloldatlan ütközést tartalmaznak, így nem lesznek szinkronizálva:</target> + +<source>Significant difference detected:</source> +<target>Jelentős különbség érzékelt:</target> + +<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> +<target>Az összes fájl több mint 50%-át másolni vagy törölni fogja.</target> + +<source>Not enough free disk space available in:</source> +<target>Nincs elég szabad lemezterület:</target> + +<source>Required:</source> +<target>Szükséges:</target> + +<source>Available:</source> +<target>Szabad:</target> + +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>Egy olyan könyvtár kerül módosításra, amely több könyvtár-pár része. Kérjük, ellenőrizze a szinkronizálási beállításokat.</target> + +<source>Synchronizing folder pair:</source> +<target>A szinkronizált könytár-pár:</target> -<source>Synchronization aborted!</source> -<target>A szinkronizáció megszakítva!</target> +<source>Generating database...</source> +<target>Adatbázis generálása...</target> + +<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>Kötet árnyékmásolat (Volume Shadow Copy) létrehozása %x számára...</target> + +<source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> +<target>Adat-ellenőrzési hiba: %x és %y tartalma különböző.</target> -<source>Synchronization completed with errors!</source> -<target>A szinkronizáció befejeződött, de akadtak hibák!</target> +<source>Synchronization aborted</source> +<target>A szinkronizálás megszakítva</target> -<source>Synchronization completed with warnings.</source> -<target>A szinkronizáció befejeződött figyelmeztetésekkel.</target> +<source>Synchronization completed with errors</source> +<target>A szinkronizálás befejeződött, de történtek hibák</target> -<source>Nothing to synchronize!</source> -<target>Nincs mit szinkronizálni!</target> +<source>Synchronization completed with warnings</source> +<target>A szinkronizálás befejeződött, de figyelmeztetésekkel</target> -<source>Synchronization completed successfully.</source> -<target>A szinkronizáció sikeresen befejeződött.</target> +<source>Nothing to synchronize</source> +<target>Nincs mit szinkronizálni</target> + +<source>Synchronization completed successfully</source> +<target>A szinkronizálás sikeresen befejeződött</target> <source>Saving log file %x...</source> <target>Naplófájl mentése a következő fájlba: %x.</target> <source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> -<target>Nyomg meg a "Váltás" gombot az események kezeléséhez a FreeFileSync fő párbeszédablakában.</target> +<target>Nyomd meg az "Váltás" gombot az események kezeléséhez a FreeFileSync fő párbeszédablakában.</target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog...</source> -<target>Váltás a FreeFileSync fő párbeszédablakára...</target> +<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> +<target>Váltás a FreeFileSync fő párbeszéd-ablakára</target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>Elérhető a FreeFileSync új verziója:</target> @@ -366,29 +528,29 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Download now?</source> <target>Letöltsem most?</target> -<source>FreeFileSync is up to date!</source> -<target>A FreeFileSync naprakész!</target> +<source>New version found</source> +<target>Új verziót találtam</target> -<source>Information</source> -<target>Információ</target> +<source>&Download</source> +<target>&Letölt</target> -<source>Unable to connect to sourceforge.net!</source> -<target>A csatlakozás a sourceforge.net-hez sikertelen!</target> +<source>FreeFileSync is up to date.</source> +<target>A FreeFileSync naprakész.</target> -<source>Current FreeFileSync version number was not found online! Do you want to check manually?</source> -<target>A jelenlegi FreeFileSync verziószám nem található meg online. Akarod manuálisan ellenőrizni?</target> +<source>Information</source> +<target>Információ</target> -<source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> -<target>Akarod, hogy a FreeFileSync automatikusan minden héten keressen frissítést?</target> +<source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> +<target>Nem sikerült a csatlakozás a sourceforge.net-hez.</target> -<source>(Requires an Internet connection!)</source> -<target>(Internetkapcsolat szükséges!)</target> +<source>Cannot find current FreeFileSync version number online. Do you want to check manually?</source> +<target>Nem lehet online megtalálni a jelenlegi FreeFileSync verziószámot. Meg akarod keresni manuálisan?</target> -<source><Symlink></source> -<target><Symlink></target> +<source>Symlink</source> +<target>Symlink</target> -<source><Folder></source> -<target><Mappa></target> +<source>Folder</source> +<target>Könyvtár</target> <source>Full path</source> <target>Teljes elérési útvonal</target> @@ -400,7 +562,7 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <target>Relatív útvonal</target> <source>Base folder</source> -<target>Főmappa</target> +<target>Alapkönyvtár</target> <source>Size</source> <target>Méret</target> @@ -411,12 +573,6 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <source>Extension</source> <target>Kiterjesztés</target> -<source>Size:</source> -<target>Méret:</target> - -<source>Date:</source> -<target>Dátum:</target> - <source>Category</source> <target>Kategória</target> @@ -427,85 +583,121 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <target>Húzd && Ejtsd</target> <source>Close progress dialog</source> -<target>Folyamatjelző párbeszédablak bezárása</target> +<target>Zárja be a folyamatjelző párbeszédablakot</target> <source>Standby</source> <target>Készenléti állapot</target> <source>Log off</source> -<target>Kijelentkezés</target> +<target>Kijelentkezik</target> <source>Shut down</source> -<target>Gép leállítása</target> +<target>Leállítja a gépet</target> <source>Hibernate</source> -<target>Hibernálás</target> +<target>Hibernál</target> + +<source>Selected variant:</source> +<target>Kiválasztott változat:</target> + +<source>Select alternate comparison settings</source> +<target>Válassz más összehasonlítási beállításokat</target> + +<source>Select alternate synchronization settings</source> +<target>Válassz más szinkronizálási beállításokat</target> + +<source>Filter is active</source> +<target>A szűrő aktív</target> + +<source>No filter selected</source> +<target>Nincs kiválasztott szűrő</target> + +<source>Remove alternate settings</source> +<target>Törölje a módosított beállításokat</target> + +<source>Clear filter settings</source> +<target>Törölje a szűrőbeállításokat</target> + +<source>Copy</source> +<target>Másol</target> + +<source>Paste</source> +<target>Beilleszt</target> <source>&New</source> <target>&Új</target> <source>&Save</source> -<target>&Mentés</target> +<target>&Ment</target> <source>Save as &batch job...</source> -<target>Mentés &kötegelt feladatként...</target> +<target>Mentse &kötegelt feladatként...</target> <source>1. &Compare</source> -<target>1. &Összehasonlítás</target> +<target>1. &Összehasonlít</target> <source>2. &Synchronize</source> -<target>2. &Szinkronizálás</target> +<target>2. &Szinkronizál</target> <source>&Language</source> <target>&Nyelv</target> +<source>&Export file list...</source> +<target>&Exportálja a fájllistát...</target> + <source>&Global settings...</source> <target>&Globális beállítások...</target> -<source>&Export file list...</source> -<target>&Fájllista exportálása...</target> - -<source>&Advanced</source> -<target>&Haladó</target> +<source>&Tools</source> +<target>Es&zközök</target> <source>&Check now</source> -<target>&Ellenőrzés most</target> +<target>&Ellenőrizze most</target> <source>Check &automatically once a week</source> <target>&Automatikus ellenőrzés hetente</target> -<source>Check for new version</source> -<target>Új verzió keresése</target> +<source>Check for new &version</source> +<target>Vizsgál&ja meg, létezik-e új verzió</target> <source>Compare</source> -<target>Összehasonlítás</target> +<target>Összehasonlít</target> + +<source>Comparison settings</source> +<target>Összehasonlítási beállítások</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Szinkronizálási beállítások</target> <source>Synchronize</source> -<target>Szinkronizálás</target> +<target>Szinkronizál</target> <source>Add folder pair</source> -<target>Mappa pár megadása</target> +<target>Adjon hozzá könyvtár-párt</target> <source>Remove folder pair</source> -<target>Mappa párok eltávolítása</target> +<target>Távolítsa el a könyvtár-párt</target> <source>Swap sides</source> -<target>Oldalak felcserélése</target> +<target>Cserélje fel az oldalakat</target> + +<source>Save as batch job</source> +<target>Mentse kötegelt feladatként</target> <source>Hide excluded items</source> -<target>Kizárt elemek elrejtése</target> +<target>Rejtse el a kizárt elemeket</target> <source>Show filtered or temporarily excluded files</source> -<target>A szűrt vagy ideiglenesen kizárt fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa a szűrt vagy ideiglenesen kizárt fájlokat</target> <source>Number of files and folders that will be created</source> -<target>A létrehozandó fájlok és mappák száma</target> +<target>A létrehozandó fájlok és könyvtárak száma</target> <source>Number of files that will be overwritten</source> <target>A felülírandó fájlok száma</target> <source>Number of files and folders that will be deleted</source> -<target>A törlendő fájlok és mappák száma</target> +<target>A törlendő fájlok és könyvtárak száma</target> <source>Total bytes to copy</source> <target>Összesen másolandó bájtok</target> @@ -529,58 +721,13 @@ A parancs végrehajtódik, ha: <target>Befejezés esetén</target> <source>Close</source> -<target>Bezárás</target> +<target>Bezár</target> <source>&Pause</source> -<target>&Szünet</target> - -<source>Batch job</source> -<target>Kötegelt feladat</target> - -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>Kötegelt fájl létrehozása a szinkronizálás automatizálásához. Kattints duplán a fájlon vagy ütemezed be a rendszered feladatütemezőjével: FreeFileSync.exe <feladatnév>.ffs_batch</target> - -<source>Help</source> -<target>Súgó</target> - -<source>Error handling</source> -<target>Hibakezelés</target> +<target>&Várakozás</target> -<source>Ignore</source> -<target>Kihagy</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Összes hibaüzenet és figyelmeztetés elrejtése</target> - -<source>Pop-up</source> -<target>Párbeszédablak</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Párbeszédablakok mutatása hiba vagy figyelmeztetés esetén</target> - -<source>Exit</source> -<target>Kilépés</target> - -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>Szinkronizáció leállítása az első hibánál</target> - -<source>Show progress dialog</source> -<target>Folyamatjelző párbeszédablak mutatása</target> - -<source>Save log</source> -<target>Naplófájl mentése</target> - -<source>Select folder to save log files</source> -<target>Válaszd ki a mappát a naplófájlok mentéséhez</target> - -<source>Limit</source> -<target>Korlát</target> - -<source>Limit maximum number of log files</source> -<target>Naplófájlok maximális számának korlátozása</target> - -<source>Select variant</source> -<target>Változat kiválasztása</target> +<source>Select a variant</source> +<target>Válassz egy variánst</target> <source> Files are found equal if @@ -589,110 +736,121 @@ Files are found equal if are the same </source> <target> -A fájlok egyezőnek tekintendők, ha megegyezik - - az utolsó módosításuk dátuma és ideje +A fájlokat egyezőnek tekintjük, ha + - az utolsó módosításuk (írásuk) dátuma és időpontja, valamint - a fájlméret +megegyezik </target> -<source>File time and size</source> -<target>Fájl dátuma és mérete</target> - <source> Files are found equal if - file content is the same </source> <target> -A fájlok megegyeznek, ha megegyezik +A fájlokat egyezőnek tekintjük, ha - a fájlok tartalma +megegyezik </target> -<source>File content</source> -<target>fájl tartalma alapján</target> - <source>Symbolic Link handling</source> -<target>Symlink kezelés</target> +<target>Szimbolikus hivatkozás kezelése</target> + +<source>Help</source> +<target>Súgó</target> <source>OK</source> <target>OK</target> -<source><- Two way -></source> -<target><- Kétirányú -></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> -<target>Változások keresése mindkét oldalon. A törlések, mozgatások és ütközések automatikus felismerése adatbázis segítségével.</target> - -<source>Mirror ->></source> -<target>Tükrözés ->></target> +<target>Változások keresése és bemutatása mindkét oldalon. A törléseket, mozgatásokat és ütközéseket automatikusan ismeri fel egy adatbázis segítségével.</target> <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> -<target>A bal oldali mappa tükrözött másolata. A jobb oldali mappa úgy lesz megváltoztatva, hogy a szinkronizáció után pontosan megegyezzen a bal oldalival.</target> - -<source>Update -></source> -<target>Frissítés -></target> +<target>A bal oldali könyvtár tükörmásolata. A jobb oldali könyvtárat úgy változtatja meg, hogy a szinkronizálás után pontosan egyezzen a bal oldalival.</target> <source>Copy new or updated files to right folder.</source> -<target>Új vagy frissített fájlok másolása a jobb oldali mappába.</target> - -<source>Custom</source> -<target>Egyedi</target> +<target>Másolja az új vagy frissített fájlokat a jobb oldali könyvtárba.</target> <source>Configure your own synchronization rules.</source> -<target>Saját szinkronizálási szabályok beállítása.</target> +<target>Állítsd be a saját szinkronizálási szabályaidat</target> + +<source>Error handling</source> +<target>Hibakezelés</target> + +<source>Ignore</source> +<target>Kihagy</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Rejtse el az összes hibaüzenetet és figyelmeztetést</target> + +<source>Pop-up</source> +<target>Párbeszédablak</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Hiba vagy figyelmeztetés esetén mutasson párbeszédablakot</target> <source>Deletion handling</source> -<target>Törlések kezelése</target> +<target>Törlés kezelése</target> <source>Permanent</source> <target>Állandó</target> <source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>A fájlok folyamatos törlése vagy felülírása</target> +<target>Törölje vagy írja felül véglegesen a fájlokat</target> <source>Recycle Bin</source> <target>Lomtár (Recycle Bin)</target> <source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> -<target>Lomtár használata a törölt és felülírt fájlokhoz</target> +<target>Használd a Lomtárat a törölt és felülírt fájlok számára</target> <source>Versioning</source> <target>Verziókövetés</target> <source>Move files to user-defined folder</source> -<target>Fájlok mozgatása előre megadott mappába</target> +<target>Mozgasd a fájlokat a felhasználó által megadott könyvtárba</target> <source>Naming convention:</source> <target>Elnevezési konvenció:</target> -<source>Item exists on left side only</source> -<target>Az elem csak a bal oldalon létezik</target> +<source>Batch job</source> +<target>Kötegelt feladat</target> -<source>Item exists on right side only</source> -<target>Az elem csak a jobb oldalon létezik</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>Kötegelt fájl létrehozása a szinkronizálás automatizálásához. Kattints duplán a fájlnévre vagy ütemezd a rendszered feladatütemezőjével: FreeFileSync.exe <feladatnév>.ffs_batch</target> -<source>Left side is newer</source> -<target>A bal oldal újabb</target> +<source>Exit</source> +<target>Kilép</target> -<source>Right side is newer</source> -<target>A jobb oldal újabb</target> +<source>Abort synchronization on first error</source> +<target>Állítsa le a szinkronizálást az első hibánál</target> -<source>Items have different content</source> -<target>Az elemek tartalma különbözik</target> +<source>Show progress dialog</source> +<target>Mutassa a folyamatjelző párbeszédablakot</target> -<source>Conflict/item cannot be categorized</source> -<target>Az ütközés vagy elem nem kategorizálható</target> +<source>Save log</source> +<target>Mentssa a naplófájlt</target> + +<source>Select folder to save log files</source> +<target>Válaszd ki a naplófájlok mentésére szolgáló könytárat</target> + +<source>Limit</source> +<target>Korlát</target> + +<source>Limit maximum number of log files</source> +<target>Naplófájlok maximális számának korlátja</target> <source>Source code written in C++ using:</source> <target>A programot C++-ban fejlesztették a következők felhasználásával:</target> <source>If you like FreeFileSync</source> -<target>FreeFileSync támogatása</target> +<target>Ha szereted a FreeFileSync-et</target> <source>Donate with PayPal</source> -<target>Ha szereted a FreeFileSync-et, támogasd a PayPal segítségével.</target> +<target>Támogasd a PayPal segítségével</target> <source>Many thanks for localization:</source> -<target>Ezer köszönet a lokalizációért:</target> +<target>Köszönet a lokalizációért:</target> <source>Feedback and suggestions are welcome</source> <target>Várjuk a visszajelzéseket és az ötleteket</target> @@ -700,35 +858,32 @@ A fájlok megegyeznek, ha megegyezik <source>Homepage</source> <target>Honlap</target> -<source>FreeFileSync at Sourceforge</source> -<target>FreeFileSync a Sourceforge-on</target> - <source>Email</source> <target>E-mail</target> <source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>Kiadva a GNU General Public License alatt</target> +<target>Közzétéve a GNU General Public License alatt</target> <source>Delete on both sides</source> <target>Törlés mindkét oldalon</target> <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> -<target>Törlés mindkét oldalon, még akkor is, ha csak egyik oldalon lett kijelölve</target> +<target>Törlés mindkét oldalon, még akkor is, ha a fájl csak az egyik oldalon lett kijelölve</target> <source> Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories! +Note: File names must be relative to base directories. </source> <target> -Csak azok a fájlok lesznek szinkronizálva, amelyek megfelelnek az összes szűrő beállításnak. -Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszonyítva! +Csak a valamennyi szűrő-beállításnak megfelelő fájlok lesznek szinkronizálva. +Megjegyzés: A fájlneveket az alapkönyvtárakhoz képest kell vizsgálni. </target> <source>Include</source> -<target>Csatolni</target> +<target>Csatol</target> <source>Exclude</source> -<target>Kizárni</target> +<target>Kizár</target> <source>Time span</source> <target>Időtartam</target> @@ -743,93 +898,108 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <target>Maximum</target> <source>&Clear</source> -<target>&Törlés</target> +<target>&Töröl</target> + +<source>Global settings</source> +<target>Globális beállítások</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>Hibamentes fájlmásolás</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target>Írás egy ideiglenes fájlba (*.ffs_tmp), majd annak átnevezése. Ez egyező állapotot garantál még végzetes hiba esetén is.</target> +<target>Írja egy ideiglenes fájlba (*.ffs_tmp), majd azt nevezze át. Ez garantálja az konzisztens állapotot még végzetes hiba esetén is.</target> <source>Copy locked files</source> -<target>Zárolt fájlok másolása</target> +<target>Másolja a zárolt fájlokat</target> <source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> -<target>A megosztott vagy zárolt fájlok másolása a Volume Shadow Copy szolgáltatással (Adminisztrátori jogok szükségesek)</target> +<target>Másolja a megosztott vagy zárolt fájlokat a Volume Shadow Copy szolgáltatással (Adminisztrátori jogosultság szükséges)</target> <source>Copy file access permissions</source> -<target>Fájl hozzáférési jogosultságainak másolása</target> +<target>Másolja a fájl hozzáférési jogosultságokat</target> <source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Fájlok és mappák jogosultságának átvitele (adminisztrátori jogok szükségesek)</target> +<target>Fájlok és könytárak jogosultságainak átvitele (Adminisztrátori jogosultság szükséges)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> -<target>Rejtett párbeszédablakok visszaállítása</target> +<target>Állítsa vissza a rejtett párbeszédablakokat</target> <source>External applications</source> <target>Külső alkalmazások</target> <source>Description</source> -<target>Megjegyzés</target> +<target>Leírás</target> <source>&Default</source> <target>&Alapértelmezett</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Szinkronizáció indítása</target> - <source>Variant</source> <target>Variáns</target> <source>Statistics</source> -<target>Statisztikák</target> +<target>Statisztika</target> <source>Don't show this dialog again</source> -<target>Ne mutasd ezt a párbeszédablakot többé</target> +<target>Ne mutasd többé ezt a párbeszédablakot</target> <source>Find what:</source> -<target>Mit keresünk:</target> +<target>Mit keres:</target> <source>Match case</source> -<target>Kis-/nagybetű egyezés</target> +<target>Kis-/nagybetű megkülönböztetése</target> <source>&Find next</source> -<target>&Következő keresése</target> +<target>&Keresse a következőt</target> + +<source>Delete</source> +<target>Töröl</target> + +<source>Configure filter</source> +<target>Beállítja a szűrőt</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Indítja a szinkronizálást</target> + +<source>Find</source> +<target>Keres:</target> + +<source>Select time span</source> +<target>Kiválasztja az időintervallumot</target> <source>Folder pairs</source> -<target>Mappa párok</target> +<target>Könyvtár-párok</target> <source>Overview</source> -<target>Összefoglaló</target> +<target>Áttekintés</target> <source>Configuration</source> <target>Beállítás</target> <source>Main bar</source> -<target>Fő panel</target> +<target>Fő sáv</target> <source>Filter files</source> -<target>Fájlok szűrése</target> +<target>Szűrje a fájlokat</target> <source>Select view</source> -<target>Nézet kiválasztása</target> +<target>Válasszon nézetet</target> <source>Open...</source> -<target>Megnyitás...</target> +<target>Megnyit...</target> <source>Save</source> -<target>Mentés</target> +<target>Ment</target> <source>Compare both sides</source> -<target>Mindkét oldal összehasonlítása</target> +<target>Vesse össze mindkét oldalt</target> <source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> </source> <target> -<pluralform>1 mappát</pluralform> -<pluralform>%x mappát</pluralform> +<pluralform>1 könyvtárat</pluralform> +<pluralform>%x könyvtárat</pluralform> </target> <source> @@ -846,36 +1016,33 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> </source> <target> -<pluralform>%y sor látható</pluralform> +<pluralform>1 sorból %y sor látható</pluralform> <pluralform>%x sorból %y látható</pluralform> </target> <source>Set direction:</source> -<target>Irány</target> +<target>Állítsa be az irányt:</target> <source>Exclude temporarily</source> -<target>Ideiglenesen kizár</target> +<target>Zárja ki ideiglenesen</target> <source>Include temporarily</source> -<target>Ideiglenesen csatolni</target> +<target>Csatolja ideiglenesen</target> <source>Exclude via filter:</source> -<target>Kizárás szűrő segítségével:</target> - -<source><multiple selection></source> -<target><többszörös kijelölés></target> +<target>Zárja ki szűrő segítségével:</target> -<source>Delete</source> -<target>Törlés</target> +<source>multiple selection</source> +<target>többszörös kijelölés</target> <source>Include all</source> -<target>Csatolni az összeset</target> +<target>Csatolja az összest</target> <source>Exclude all</source> -<target>Kizárni az összeset</target> +<target>Zárja ki az összest</target> <source>Show icons:</source> -<target>Ikonok mutatása:</target> +<target>Mutassa az ikonokat:</target> <source>Small</source> <target>Kicsi</target> @@ -895,98 +1062,98 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <source>Show "%x"</source> <target>"%x" mutatása</target> -<source><Last session></source> -<target><Utolsó munkamenet></target> +<source>Last session</source> +<target>Utolsó munkamenet</target> <source>Folder Comparison and Synchronization</source> -<target>Mappa összehasonlítás és szinkronizáció</target> +<target>Könyvtár összehasonlítás és szinkronizálás</target> -<source>Configuration saved!</source> -<target>Beállítások elmentve!</target> +<source>Configuration saved</source> +<target>Beállítások elmentve</target> <source>FreeFileSync batch</source> <target>FreeFileSync kötegelt fájl</target> <source>Do you want to save changes to %x?</source> -<target>Akarod menteni a %x változtatásait?</target> +<target>Akarod menteni a(z) %x változtatásait?</target> <source>Do&n't save</source> -<target>Ne mentsd</target> +<target>&ne mentse</target> <source>Never save changes</source> -<target>Változtatások figyelmen kívül hagyása</target> - -<source>Configuration loaded!</source> -<target>Beállítások betöltve!</target> +<target>Ne mentse a változtatásokat</target> <source>Show files that exist on left side only</source> -<target>Csak a bal oldalon létező fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa a csak a bal oldalon létező fájlokat</target> <source>Show files that exist on right side only</source> -<target>Csak a jobb oldalon létező fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa a csak a jobb oldalon létező fájlokat</target> <source>Show files that are newer on left</source> -<target>A bal oldali újabb fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa a fájlokat, amelyek a bal oldalon frissebbek</target> <source>Show files that are newer on right</source> -<target>A jobb oldali újabb fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa a fájlokat, amelyek a jobb oldalon frissebbek</target> <source>Show files that are equal</source> -<target>Egyező fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa az egyező fájlokat</target> <source>Show files that are different</source> -<target>Eltérő fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa az eltérő fájlokat</target> <source>Show conflicts</source> -<target>Ütközések mutatása</target> +<target>Mutassa az ütközéseket</target> <source>Show files that will be created on the left side</source> -<target>A bal oldalon létrehozandó fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa a bal oldalon létrehozandó fájlokat</target> <source>Show files that will be created on the right side</source> -<target>A jobb oldalon létrehozandó fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa a jobb oldalon létrehozandó fájlokat</target> <source>Show files that will be deleted on the left side</source> -<target>A bal oldalon törlendő fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa a bal oldalon törlendő fájlokat</target> <source>Show files that will be deleted on the right side</source> -<target>A jobb oldalon törlendő fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa a jobb oldalon törlendő fájlokat</target> <source>Show files that will be overwritten on left side</source> -<target>A bal oldalon felülírandó fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa a bal oldalon felülírandó fájlokat</target> <source>Show files that will be overwritten on right side</source> -<target>A jobb oldalon felülírandó fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa a jobb oldalon felülírandó fájlokat</target> <source>Show files that won't be copied</source> -<target>A nem másolandó fájlok mutatása</target> +<target>Mutassa a nem másolandó fájlokat</target> <source>Set as default</source> <target>Beállítás alapértelmezettként</target> -<source>Operation aborted!</source> -<target>Művelet megszakítva!</target> +<source>Operation aborted</source> +<target>Művelet megszakítva</target> -<source>All folders are in sync!</source> -<target>Minden mappa szinkronban!</target> +<source>All folders are in sync</source> +<target>Minden könyvtár szinkronban</target> <source>Comma separated list</source> -<target>Comma separated values</target> +<target>CSV formátumú (vesszővel elválasztott) lista</target> -<source>File list exported!</source> -<target>A fájllista exportálása befejeződött!</target> +<source>File list exported</source> +<target>A fájllista exportálása befejeződött</target> <source>Searching for program updates...</source> -<target>Szoftverfrissítés keresése...</target> +<target>Programfrissítés keresése...</target> <source>Ignore further errors</source> -<target>További hibák figyelmen kívül hagyása</target> +<target>Hagyja figyelmen kívül a további hibákat</target> <source>&Ignore</source> <target>&Kihagy</target> +<source>Fatal Error</source> +<target>Kritikus hiba</target> + <source>Don't show this warning again</source> -<target>Figyelmeztetés elrejtése legközelebb</target> +<target>Ne mutassa ismét ezt a figyelmeztetést</target> <source>&Switch</source> <target>&Váltás</target> @@ -1006,8 +1173,11 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <source>Comparing content...</source> <target>Tartalom összehasonlítása...</target> +<source>Info</source> +<target>Információ</target> + <source>Paused</source> -<target>Szüneteltetve</target> +<target>Megállítva</target> <source>Initializing...</source> <target>Inicializálás...</target> @@ -1016,10 +1186,10 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <target>Megszakítva</target> <source>Completed</source> -<target>Befejezve</target> +<target>Befejeződött</target> <source>Continue</source> -<target>Folytatás</target> +<target>Folytat</target> <source>Pause</source> <target>Szünet</target> @@ -1043,7 +1213,7 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <target>Ehavi</target> <source>This year</source> -<target>Idei</target> +<target>Ezévi</target> <source>Last x days</source> <target>Utolsó x nap</target> @@ -1052,7 +1222,7 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <target>Bájt</target> <source>KB</source> -<target>KB</target> +<target>kB</target> <source>MB</source> <target>MB</target> @@ -1082,46 +1252,46 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <target>Közvetlen</target> <source>Follow</source> -<target>Követés</target> +<target>Követ</target> <source>Copy NTFS permissions</source> -<target>NTFS jogosultságok másolása</target> +<target>Másolja az NTFS jogosultságokat</target> <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> -<target>Külső alkalmazás integrálása a helyi menübe. Az elérhető makrók a következők:</target> +<target>Integráljon a helyi menübe külső alkalmazásokat. A következő makrók érhetők et:</target> <source>- full file or folder name</source> -<target>- teljes fájl- vagy mappanév</target> +<target>- teljes fájl- vagy könyvtárnév</target> <source>- folder part only</source> -<target>- csak mappa rész</target> +<target>- csak a könyvtár része</target> <source>- Other side's counterpart to %item_path%</source> -<target>- A másik oldal megfelelőjét a következő fájlba: %item_path%</target> +<target>- A másik oldali megfelelőjét a következő fájlba: %item_path%</target> <source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> -<target>- A másik oldal megfelelőjét a következő mappába: %item_path%</target> +<target>- A másik oldali megfelelőjét a következő könyvtárba: %item_folder%</target> <source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> -<target>Tegyük újra láthatóvá a rejtett figyelmeztetéseket és párbeszédablakokat?</target> +<target>Tegye újra láthatóvá a rejtett figyelmeztetéseket és párbeszédablakokat?</target> <source>Leave as unresolved conflict</source> -<target>Feloldatlan ütközésként hagyni</target> +<target>Hagyja feloldatlan ütközésként</target> <source>Replace</source> -<target>Felülírás</target> +<target>Felülír</target> <source>Move files and replace if existing</source> -<target>Fájlok mozgatása és felülírása létezés esetén</target> +<target>Mozgassa a fájlokat és írja felül amennyiben léteztek</target> <source>Time stamp</source> <target>Időbélyeg</target> <source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Időbélyeg hozzáadása a minden fájlnévhez</target> +<target>Adjon időbélyeget minden fájlnévhez</target> <source>Folder</source> -<target>Mappa</target> +<target>Könyvtár</target> <source>File</source> <target>Fájl</target> @@ -1139,58 +1309,64 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <target>Százalék</target> <source>Cannot monitor directory %x.</source> -<target>A következő mappa monitorozása sikertelen: %x.</target> +<target>Nem sikerült monitorozni a(z) %x könyvtárat.</target> <source>Conversion error:</source> <target>Konverziós hiba:</target> <source>Cannot delete file %x.</source> -<target>A következő fájl törlése sikertelen: %x.</target> +<target>Nem sikerült a(z) %x fájl törlése.</target> <source>The file is locked by another process:</source> -<target>A fájl zárolva van egy másik processz által:</target> +<target>A fájlt egy másik processz zárolta:</target> <source>Cannot move file %x to %y.</source> -<target>%x fájl mozgatása %y fájlba sikertelen.</target> +<target>Nem sikerült %x fájl mozgatása %y fájlba.</target> <source>Cannot delete directory %x.</source> -<target>A következő mappa törlése sikertelen: %x.</target> +<target>Nem sikerült a %x könyvtár törlése.</target> <source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>A következő fájl attribútumainak írása sikertelen: %x.</target> +<target>Nem sikerült %x fájl attribútumainak írása.</target> <source>Cannot write modification time of %x.</source> -<target>Az utolsó módosítás dátumának a beállítása sikertelen a következő fájlnál: %x.</target> +<target>Nem sikerült felírni az utolsó módosítás dátumát a következőnél: %x.</target> <source>Cannot read security context of %x.</source> -<target>A következő fájl biztonsági tulajdonságainak olvasása sikertelen: %x.</target> +<target>Nem sikerült a biztonsági környezet olvasása a következőnél: %x.</target> <source>Cannot write security context of %x.</source> -<target>A következő fájl biztonsági tulajdonságainak írása sikertelen: %x.</target> +<target>Nem sikerült a biztonsági környezet írása a következőnél: %x.</target> <source>Cannot read permissions of %x.</source> -<target>A következő fájl jogosultságainak az olvasása sikertelen: %x.</target> +<target>Nem sikerült a jogosultságok olvasása a következőnél: %x.</target> <source>Cannot write permissions of %x.</source> -<target>A következő fájl jogosultságainak az írása sikertelen: %x.</target> +<target>Nem sikerült a jogosultságok írása a következőnél: %x.</target> <source>Cannot create directory %x.</source> -<target>A következő mappa létrehozása sikertelen: %x.</target> +<target>Nem sikerült a következő könyvtár létrehozása: %x.</target> <source>Cannot create symbolic link %x.</source> -<target></target> +<target>Nem lehet létrehozni a(z) %x szimbolikus hivatkozást</target> + +<source>Cannot find system function %x.</source> +<target>Nem található a következő rendszerfunkció: %x.</target> <source>Cannot copy file %x to %y.</source> -<target>%x fájl másolása a(z) %y fájlba sikertelen.</target> +<target>%x fájl másolása a(z) %y fájlba nem sikerült.</target> <source>Type of item %x is not supported:</source> <target>A(z) %x elem típusa nem támogatott:</target> +<source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> +<target>Nem sikerült a következő szimbolikus hivatkozás feloldása: %x.</target> + <source>Cannot open directory %x.</source> -<target>A következő mappa megnyitása sikertelen: %x.</target> +<target>A %x könyvtár megnyitása nem sikerült.</target> <source>Cannot enumerate directory %x.</source> -<target>A következő mappa sorszámozása sikertelen: %x.</target> +<target>Nem sikerült besorolni a(z) %x könyvtárat. .</target> <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1225,210 +1401,24 @@ Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszony <pluralform>%x nap</pluralform> </target> +<source>Failed to register to receive system messages.</source> +<target>Nem sikerült regisztrálni, hogy megkaphassa a rendszer-üzeneteket</target> + <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>A következő privilégium beállítása sikertelen: %x.</target> <source>Failed to suspend system sleep mode.</source> -<target>A rendszer alvó üzemmódjának felfüggesztése sikertelen.</target> +<target>Nem sikerült a rendszer alvó üzemmódját felfüggeszteni.</target> <source>Cannot change process I/O priorities.</source> -<target>A feladat I/O priorításainak megváltoztatása sikertelen!</target> - -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> -<target>%x Lomtárba helyezése sikertelen!</target> +<target>Nem sikerült a folyamatok I/O prioritását megváltoztatni.</target> -<source>Both sides have changed since last synchronization!</source> -<target>Mindkét oldal megváltozott az utolsó szikronizálás óta!</target> +<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> +<target>%x Lomtárba helyezése sikertelen.</target> -<source>Cannot determine sync-direction:</source> -<target>Nem lehet meghatározni a szinkronizáció irányát:</target> - -<source>No change since last synchronization!</source> -<target>Az utolsó szinkronizálás után nem történt változás.</target> - -<source>The corresponding database entries are not in sync considering current settings.</source> -<target>A megfelelő adatbázisbejegyzések nincsenek szinkronban a jelenlegi beállításokat tekintve.</target> - -<source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> -<target>Alapértelmezett szinkronizációs irányok beállítása: a régebbi fájlok felülíródnak az újabbakkal.</target> - -<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> -<target>A következő mappa meglétének ellenőrzése a Lomtárban: %x.</target> - -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>%x fájl mozgatása a Lomtárba (Recycle Bin)</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>%x mappa mozgatása a Lomtárba (Recycle Bin)</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>%x symlink mozgatása a Lomtárba (Recycle Bin)</target> - -<source>Deleting file %x</source> -<target>Fájl törlése %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Mappa törlése %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Symlink törlése: %x</target> - -<source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>A Lomtár (Recycle Bin) nem elérhető a következő útvonalakhoz! A fájlok azonnali törlésre kerülnek helyette:</target> - -<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> -<target>A megfelelő mappa üresként lesz kezelve.</target> - -<source>Cannot find the following folders:</source> -<target>A következő mappák nem találhatóak:</target> - -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> -<target>Figyelmen kívül hagyhatod ezt a hibát ezzel üresnek tekintve a mappákat. Később a mappák létre lesznek hozva automatikusan a szinkronizálás közben.</target> - -<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> -<target>A mappák függenek egymástól! Legyen óvatos, amikor megadja a szinkronizálási szabályokat:</target> - -<source>Conflict detected:</source> -<target>Ütközés történt:</target> - -<source>File %x has an invalid date!</source> -<target>A(z) %x fájlnak érvénytelen a dátuma!</target> - -<source>Files %x have the same date but a different size!</source> -<target>A(z) %x fájlok dátuma megegyezik, de a mérete nem!</target> - -<source>Items differ in attributes only</source> -<target>Az elemek csak attribútumaikban különböznek</target> - -<source>Resolving symbolic link %x</source> -<target></target> - -<source>Comparing content of files %x</source> -<target>%x fájlok tartalmának összehasonlítása</target> - -<source>Generating file list...</source> -<target>Fájllista generálása...</target> - -<source>Start comparison</source> -<target>Összehasonlítás megkezdése</target> - -<source>Calculating sync directions...</source> -<target>Szinkronizációs irányok számítása...</target> - -<source>Both sides are equal</source> -<target>Mindkét oldal egyforma</target> - -<source>Copy new item to left</source> -<target>Új elemek másolása a bal oldalra</target> - -<source>Copy new item to right</source> -<target>Új elemek másolása a jobb oldalra</target> - -<source>Delete left item</source> -<target>Bal oldali elem törlése</target> - -<source>Delete right item</source> -<target>Jobb oldali elem törlése</target> - -<source>Move file on left</source> -<target>Bal oldali fájl mozgatása</target> - -<source>Move file on right</source> -<target>Jobb oldali fájl mozgatása</target> - -<source>Overwrite left item</source> -<target>Bal oldali elem fölülírása</target> - -<source>Overwrite right item</source> -<target>Jobb oldali elem fölülírása</target> - -<source>Do nothing</source> -<target>Nincs mit csinálni</target> - -<source>Update attributes on left</source> -<target>Attribútumok frissítése a bal oldalon</target> - -<source>Update attributes on right</source> -<target>Attribútumok frissítése a jobb oldalon</target> - -<source>Multiple...</source> -<target>Sokszorosítás</target> - -<source>Moving file %x to %y</source> -<target>%x fájl mozgatása ide: %y</target> - -<source>Moving folder %x to %y</source> -<target>%x mappa mozgatása ide: %y</target> - -<source>Moving symbolic link %x to %y</source> -<target>%x symlink mozgatása ide: %y</target> - -<source>Removing old versions...</source> -<target>Régi verziók eltávolítása...</target> - -<source>Creating symbolic link %x</source> -<target>%x symlink létrehozása</target> - -<source>Creating folder %x</source> -<target>%x mappa létrehozása</target> - -<source>Overwriting file %x</source> -<target>%x fájl felülírása</target> - -<source>Overwriting symbolic link %x</source> -<target>%x symlink felülírása</target> - -<source>Verifying file %x</source> -<target>%x fájl ellenőrzése</target> - -<source>Updating attributes of %x</source> -<target>A(z) %x attribútumainak frissítése</target> - -<source>Cannot find %x.</source> -<target>A(z) %x nem található.</target> - -<source>Target folder %x already existing.</source> -<target>A következő célmappa már létezik: %x.</target> - -<source>Target folder input field must not be empty.</source> -<target>A célmappa beviteli mezeje nem lehet üres.</target> - -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>A verziókövetés mappájának beviteli mezeje nem lehet üres.</target> - -<source>Source folder %x not found.</source> -<target>A következő forrásmappa nem található: %x.</target> - -<source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> -<target>A következő elemek feloldatlan ütközésekkel rendelkeznek és nem lesznek szinkronizálva:</target> - -<source>Significant difference detected:</source> -<target>Jelentős különbség érzékelve:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted!</source> -<target>Az összes fájl több mint 50%-a másolva vagy törölve lesz!</target> - -<source>Not enough free disk space available in:</source> -<target>Nincs elég szabad lemezterület:</target> - -<source>Required:</source> -<target>Szükséges:</target> - -<source>Available:</source> -<target>Szabad:</target> - -<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> -<target>Egy olyan mappa kerül módosításra, amely része több mappapárnak. Kérjük, ellenőrizze a szinkronizációs beállításokat.</target> - -<source>Synchronizing folder pair:</source> -<target>Mappapár szinkronizálása:</target> - -<source>Generating database...</source> -<target>Adatbázis generálása...</target> - -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>Volume Shadow Copy létrehozása %x számára...</target> +<source>Cannot determine final path for %x.</source> +<target>Nem lehet meghatározni a végső útvonalat a(z) %x számára.</target> -<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> -<target>Adatellenőrzési hiba: A forrás és cél fájl tartalma különbözik!</target> +<source>Error Code %x:</source> +<target>Hibakód %x:</target> |