diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/hungarian.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/hungarian.lng | 293 |
1 files changed, 124 insertions, 169 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/hungarian.lng b/BUILD/Languages/hungarian.lng index 67b2ac34..d06b0529 100644 --- a/BUILD/Languages/hungarian.lng +++ b/BUILD/Languages/hungarian.lng @@ -7,8 +7,8 @@ <plural definition>n == 1 ? 0 : 1</plural definition> </header> -<source>Searching for directory %x...</source> -<target>Mappa keresése: %x...</target> +<source>Searching for folder %x...</source> +<target>A(z) %x mappa keresése...</target> <source>Show in Explorer</source> <target>Mutatás az Intézőben</target> @@ -34,12 +34,12 @@ <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Alternatív szinkronizációs beállítások kiválasztása</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Nincs szűrő kiválasztva</target> - <source>Filter is active</source> <target>A szűrő aktív</target> +<source>No filter selected</source> +<target>Nincs szűrő kiválasztva</target> + <source>Remove alternate settings</source> <target>Alternatív beállítások eltávolítása</target> @@ -73,8 +73,8 @@ <source>Global settings</source> <target>Globális beállítások</target> -<source>Synchronization Preview</source> -<target>Szinkronizáció előnézete</target> +<source>Summary</source> +<target>Összegzés</target> <source>Find</source> <target>Keresés:</target> @@ -103,8 +103,8 @@ <source>Browse</source> <target>Tallózás</target> -<source>Invalid command line: %x</source> -<target>Érvénytelen parancssor: %x</target> +<source>Invalid command line:</source> +<target>Érvénytelen parancssor:</target> <source>Info</source> <target>Információ</target> @@ -226,29 +226,29 @@ <source>Volume name %x not part of file name %y!</source> <target>A(z) %x kötetnevet nem tartalmazza a(z) %y fájlnév!</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Nem található a következő fájl: %x.</target> - <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>A következő XML elemek olvasása sikertelen:</target> -<source>S&ave configuration...</source> -<target>Beállítások mentés&e...</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Nem található a következő fájl: %x.</target> -<source>&Load configuration...</source> -<target>&Beállítások betöltése...</target> +<source>&Open...</source> +<target>&Megnyitás...</target> + +<source>&Save...</source> +<target>Me&ntés...</target> <source>&Quit</source> <target>&Kilépés</target> -<source>&File</source> -<target>&Fájl</target> +<source>&Program</source> +<target>&Program</target> <source>&Content</source> <target>&Tartalom</target> -<source>&About...</source> -<target>&A programról...</target> +<source>&About</source> +<target>&A programról</target> <source>&Help</source> <target>&Súgó</target> @@ -256,8 +256,8 @@ <source>Usage:</source> <target>Használat:</target> -<source>1. Select directories to monitor.</source> -<target>1. Válaszd ki a figyelendő mappákat.</target> +<source>1. Select folders to watch.</source> +<target>1. Válaszd ki a figyelendő mappát.</target> <source>2. Enter a command line.</source> <target>2. Add meg a parancssort.</target> @@ -265,18 +265,10 @@ <source>3. Press 'Start'.</source> <target>3. Nyomd meg a Start gombot.</target> -<source> -The command line is executed each time: -- all directories become available (e.g. USB stick insert) -- files within these directories or subdirectories are modified -</source> -<target> -A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: -- minden mappa elérhetővé válik (pl. USB-kulcs csatlakoztatása) -- fájlok módosulnak az adott mappákban és almappákban -</target> +<source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> +<target>Az induláshoz importálj be egy .ffs_batch fájlt.</target> -<source>Directories to watch</source> +<source>Folders to watch</source> <target>Figyelendő mappák</target> <source>Add folder</source> @@ -288,14 +280,25 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Select a folder</source> <target>Mappa kiválasztása</target> +<source>Delay [seconds]</source> +<target>Késleltetés (másodperc)</target> + +<source>Idle time between last detected change and execution of command</source> +<target>Tétlenség időtartama az utolsó változás észlelése és a parancs végrehajtása között</target> + <source>Command line</source> <target>Parancssor</target> -<source>Minimum Idle Time [seconds]</source> -<target>Minimális tétlenségi idő (másodpercek)</target> - -<source>Idle time between detection of last change and execution of command line in seconds</source> -<target>A tétlenség hossza másodpercekben az utolsó változás észlelése és a parancssor végrehajtása között.</target> +<source> +The command is triggered if: +- files or subfolders change +- new folders arrive (e.g. USB stick insert) +</source> +<target> +A parancs végrehajtódik, ha: +- fájlok vagy almappák megváltoznak +- új mappák jelennek meg (pl. USB-kulcs csatlakoztatása) +</target> <source>Start</source> <target>Indítás</target> @@ -309,8 +312,8 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>(Build: %x)</source> <target>(Build: %x)</target> -<source>RealtimeSync configuration</source> -<target>RealtimeSync beállítások</target> +<source>All files</source> +<target></target> <source>&Restore</source> <target>&Visszaállítás</target> @@ -324,8 +327,8 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Várakozás a hiányzó mappákra...</target> -<source>A directory input field is empty.</source> -<target>Valamelyik mappa megadására szolgáló mező üres.</target> +<source>An input folder name is empty.</source> +<target>A megadott mappa neve üres.</target> <source>Logging</source> <target>Naplózás</target> @@ -351,9 +354,6 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync kötegelt fájl</target> -<source>FreeFileSync configuration</source> -<target>FreeFileSync beállítások</target> - <source>Batch execution</source> <target>Kötegelt végrehajtás</target> @@ -396,12 +396,12 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Download now?</source> <target>Letöltsem most?</target> -<source>Information</source> -<target>Információ</target> - <source>FreeFileSync is up to date!</source> <target>A FreeFileSync naprakész!</target> +<source>Information</source> +<target>Információ</target> + <source>Do you want FreeFileSync to automatically check for updates every week?</source> <target>Akarod, hogy a FreeFileSync automatikusan minden héten keressen frissítést?</target> @@ -411,7 +411,7 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source><Symlink></source> <target><Symlink></target> -<source><Directory></source> +<source><Folder></source> <target><Mappa></target> <source>Full path</source> @@ -423,8 +423,8 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Relative path</source> <target>Relatív útvonal</target> -<source>Directory</source> -<target>Mappa</target> +<source>Base folder</source> +<target>Főmappa</target> <source>Size</source> <target>Méret</target> @@ -435,8 +435,11 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Extension</source> <target>Kiterjesztés</target> -<source>Comparison Result</source> -<target>Az összehasonlítás eredménye</target> +<source>Action</source> +<target>Művelet</target> + +<source>Category</source> +<target>Kategória</target> <source>Drag && drop</source> <target>Húzd && Ejtsd</target> @@ -444,14 +447,14 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Close progress dialog</source> <target>Folyamatjelző párbeszédablak bezárása</target> -<source>Shut down</source> -<target>Gép leállítása</target> +<source>Standby</source> +<target>Készenléti állapot</target> <source>Log off</source> <target>Kijelentkezés</target> -<source>Standby</source> -<target>Készenléti állapot</target> +<source>Shut down</source> +<target>Gép leállítása</target> <source>Hibernate</source> <target>Hibernálás</target> @@ -459,15 +462,12 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>1. &Compare</source> <target>1. &Összehasonlítás</target> -<source>2. &Synchronize...</source> +<source>2. &Synchronize</source> <target>2. &Szinkronizálás</target> <source>&New</source> <target>&Új</target> -<source>&Program</source> -<target>&Program</target> - <source>&Language</source> <target>&Nyelv</target> @@ -495,7 +495,7 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>&Abort</source> <target>&Megszakít</target> -<source>Synchronize...</source> +<source>Synchronize</source> <target>Szinkronizálás</target> <source>Start synchronization</source> @@ -510,12 +510,12 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Swap sides</source> <target>Oldalak felcserélése</target> -<source>Save current configuration to file</source> -<target>Aktuális beállítások mentése fájlba</target> - <source>Load configuration from file</source> <target>Beállítások betöltése fájlból</target> +<source>Save current configuration to file</source> +<target>Aktuális beállítások mentése fájlba</target> + <source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> <target>Utoljára használt beállítások (DEL billentyűvel törölhető a listából)</target> @@ -525,21 +525,18 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Hide filtered or temporarily excluded files</source> <target>A kiszűrt vagy ideiglenesen kizárt fájlok elrejtése</target> -<source>Number of files and directories that will be created</source> +<source>Number of files and folders that will be created</source> <target>A létrehozandó fájlok és mappák száma</target> <source>Number of files that will be overwritten</source> <target>A felülírandó fájlok száma</target> -<source>Number of files and directories that will be deleted</source> +<source>Number of files and folders that will be deleted</source> <target>A törlendő fájlok és mappák száma</target> <source>Total amount of data that will be transferred</source> <target>A mozgatandó adatok összmérete</target> -<source>Operation:</source> -<target>Művelet:</target> - <source>Items found:</source> <target>Talált elemek száma:</target> @@ -555,8 +552,8 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Batch job</source> <target>Kötegelt feladat</target> -<source>Create a batch file and automate synchronization. To start in batch mode simply double-click this file or run command: FreeFileSync.exe SyncJob.ffs_batch. This can also be scheduled in your system's task planner.</source> -<target>Kötegelt feladat fájl létrehozása és automatikus szinkronizálás. A kötegelt feladat módban való indításhoz csak egyszerűen kattints duplát a fájlon vagy futtasd a következő parancsot: FreeFileSync.exe SzinkFeladat.ffs_batch. Ez ütemezhető is az operációs rendszer ütemezőjének a segítségével.</target> +<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> +<target>Kötegelt fájl létrehozása a szinkronizálás automatizálásához. Kattints duplán a fájlon vagy ütemezed be a rendszered feladatütemezőjével: FreeFileSync.exe <feladatnév>.ffs_batch</target> <source>Help</source> <target>Súgó</target> @@ -582,18 +579,12 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Maximum number of log files:</source> <target>Naplófájlok maximális száma:</target> -<source>Select log file directory:</source> -<target>Naplófájl mappájának kiválasztása:</target> +<source>Select folder to save log files:</source> +<target>Válaszd ki a mappát a naplófájlok mentéséhez:</target> <source>Batch settings</source> <target>Beállítások</target> -<source>&Save</source> -<target>&Mentés</target> - -<source>&Load</source> -<target>&Betöltés</target> - <source>Select variant:</source> <target>Változat kiválasztása:</target> @@ -618,29 +609,23 @@ A parancssor végrehajtódik minden alkalommal, ha: <source>Configuration</source> <target>Beállítás</target> -<source>Category</source> -<target>Kategória</target> - -<source>Action</source> -<target>Művelet</target> - -<source>File/folder exists on left side only</source> -<target>Csak a bal oldalon létező fájlok/mappák</target> +<source>Item exists on left side only</source> +<target>Az elem csak a bal oldalon létezik</target> -<source>File/folder exists on right side only</source> -<target>Csak a jobb oldalon létező fájlok/mappák</target> +<source>Item exists on right side only</source> +<target>Az elem csak a jobb oldalon létezik</target> -<source>Left file is newer</source> -<target>A bal oldalon lévő fájl újabb</target> +<source>Left side is newer</source> +<target>A bal oldal újabb</target> -<source>Right file is newer</source> -<target>A jobb oldalon lévő fájl újabb</target> +<source>Right side is newer</source> +<target>A jobb oldal újabb</target> -<source>Files have different content</source> -<target>A fájlok tartalma különböző</target> +<source>Items have different content</source> +<target>Az elemek tartalma különbözik</target> -<source>Conflict/file cannot be categorized</source> -<target>Kategorizálhatatlan ütközések/fájlok</target> +<source>Conflict/item cannot be categorized</source> +<target>Az ütközés vagy elem nem kategorizálható</target> <source>OK</source> <target>OK</target> @@ -748,33 +733,6 @@ Csak azok a fájlok lesznek szinkronizálva, amelyek megfelelnek az összes szű Megjegyzés: A fájlneveknek relatívnak kell lenniük az alap mappához viszonyítva! </target> -<source>Hints:</source> -<target>Tippek:</target> - -<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source> -<target>1. A relatív fájl- és mappanevek megadása pontosvesszővel elválasztva vagy új sorban.</target> - -<source>2. Use wildcard characters '*' and '?'.</source> -<target>2. A csillag ('*') és a kérdőjel ('?') helyettesítő karakterek megengedettek.</target> - -<source>3. Exclude files directly on main grid via context menu.</source> -<target>3. Fájlok közvetlen kizárása a fő listából helyi menü segítségével.</target> - -<source>Example</source> -<target>Példa</target> - -<source> -Include: *.doc;*.zip;*.exe -Exclude: \stuff\temp\* -</source> -<target> -Csatolni: *.doc; *.zip; *.exe -Kizárni: \stuff\temp\* -</target> - -<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source> -<target>Minden .doc, .zip és .exe fájl szinkronizálása a "temp" almappában találhatók kivételével.</target> - <source>Include</source> <target>Csatolni</target> @@ -796,8 +754,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>&Default</source> <target>&Alapértelmezett</target> -<source>Transactional file copy</source> -<target>Tranzakciós fájlmásolás</target> +<source>Fail-safe file copy</source> +<target>Hibamentes fájlmásolás</target> <source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> <target>Írás egy ideiglenes fájlba (*.ffs_tmp), majd annak átnevezése. Ez egyező állapotot garantál még végzetes hiba esetén is.</target> @@ -811,8 +769,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Copy file access permissions</source> <target>Fájl hozzáférési jogosultságainak másolása</target> -<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>Fájlok és mappák jogosultságainak átvitele (Adminisztrátori jogok szükségesek)</target> +<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target>Fájlok és mappák jogosultságának átvitele (adminisztrátori jogok szükségesek)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> <target>Rejtett párbeszédablakok visszaállítása</target> @@ -1120,11 +1078,11 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Integrate external applications into context menu. The following macros are available:</source> <target>Külső alkalmazás integrálása a helyi menübe. Az elérhető makrók a következők:</target> -<source>- full file or directory name</source> +<source>- full file or folder name</source> <target>- teljes fájl- vagy mappanév</target> -<source>- directory part only</source> -<target>- csak a mappa részét</target> +<source>- folder part only</source> +<target>- csak mappa rész</target> <source>- Other side's counterpart to %name</source> <target>- A %name másik oldalon szereplő párja</target> @@ -1168,8 +1126,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Versioning</source> <target>Verziókövetés</target> -<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> -<target>Fájlok másolása időbélyeggel ellátott almappába</target> +<source>Move files into a time-stamped subfolder</source> +<target>Fájlok mozgatása egy időbélyeges almappába</target> <source>Files</source> <target>Fájlok</target> @@ -1234,6 +1192,9 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Cannot write modification time of %x.</source> <target>Az utolsó módosítás dátumának a beállítása sikertelen a következő fájlnál: %x.</target> +<source>Cannot write file attributes of %x.</source> +<target>A következő fájl attribútumainak írása sikertelen: %x.</target> + <source>Cannot find system function %x.</source> <target>Nem található a következő rendszerfunkció: %x.</target> @@ -1255,17 +1216,14 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Cannot copy symbolic link %x to %y.</source> <target>%x symlink másolása a(z) %y symlinkbe sikertelen.</target> -<source>Cannot write file attributes of %x.</source> -<target>A következő fájl attribútumainak írása sikertelen: %x.</target> - <source>Cannot copy file %x to %y.</source> <target>%x fájl másolása a(z) %y fájlba sikertelen.</target> <source>Cannot read directory %x.</source> <target>A következő mappa olvasása sikertelen: %x.</target> -<source>Endless loop.</source> -<target>Végtelen hurok.</target> +<source>Detected endless directory recursion.</source> +<target>Végtelen mapparekurzió detektálva.</target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>A következő privilégium beállítása sikertelen: %x.</target> @@ -1291,13 +1249,10 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Alapértelmezett szinkronizációs irányok beállítása: a régebbi fájlok felülíródnak az újabbakkal.</target> -<source>The file does not contain a valid configuration:</source> -<target>A következő fájl nem tartalmaz érvényes beállításokat:</target> - -<source>You can ignore this error to consider the directory as empty.</source> -<target>Figyelmen kívül hagyhatod ezt a hibát, üresnek tekintve a mappát.</target> +<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> +<target>Figyelmen kívül hagyhatod ezt a hibát ezzel üresnek tekintve a mappát.</target> -<source>Cannot find directory %x.</source> +<source>Cannot find folder %x.</source> <target>Nem található a következő mappa: %x.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> @@ -1330,20 +1285,20 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Both sides are equal</source> <target>Mindkét oldal egyforma</target> -<source>Files/folders differ in attributes only</source> -<target>Csak attribútumokban különböző fájlok/mappák</target> +<source>Items have different attributes</source> +<target>Az elemek attribútumai különböznek</target> -<source>Copy new file/folder to left</source> -<target>Új fájl/mappa másolása a bal oldalra</target> +<source>Copy new item to left</source> +<target>Új elemek másolása a bal oldalra</target> -<source>Copy new file/folder to right</source> -<target>Új fájl/mappa másolása a jobb oldalra</target> +<source>Copy new item to right</source> +<target>Új elemek másolása a jobb oldalra</target> -<source>Delete left file/folder</source> -<target>Bal oldali fájl/mappa törlése</target> +<source>Delete left item</source> +<target>Bal oldali elem törlése</target> -<source>Delete right file/folder</source> -<target>Jobb oldali fájl/mappa törlése</target> +<source>Delete right item</source> +<target>Jobb oldali elem törlése</target> <source>Move file on left</source> <target>Bal oldali fájl mozgatása</target> @@ -1351,20 +1306,20 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Move file on right</source> <target>Jobb oldali fájl mozgatása</target> -<source>Overwrite left file/folder with right one</source> -<target>Bal oldali fájl/mappa felülírása a jobb oldalival</target> +<source>Overwrite left item</source> +<target>Bal oldali elem fölülírása</target> -<source>Overwrite right file/folder with left one</source> -<target>Jobb oldali fájl/mappa felülírása a bal oldalival</target> +<source>Overwrite right item</source> +<target>Jobb oldali elem fölülírása</target> <source>Do nothing</source> <target>Nincs mit csinálni</target> -<source>Copy file attributes only to left</source> -<target>Fájl attribútumok másolása csak a bal oldalra</target> +<source>Update attributes on left</source> +<target>Attribútumok frissítése a bal oldalon</target> -<source>Copy file attributes only to right</source> -<target>Fájl attribútumok másolása csak a jobb oldalra</target> +<source>Update attributes on right</source> +<target>Attribútumok frissítése a jobb oldalon</target> <source>Multiple...</source> <target>Sokszorosítás</target> @@ -1417,11 +1372,11 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Updating attributes of %x</source> <target>A(z) %x attribútumainak frissítése</target> -<source>Target directory name must not be empty!</source> -<target>A célmappa neve nem lehet üres!</target> +<source>Target folder name must not be empty.</source> +<target>A célmappa nem lehet üres.</target> -<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> -<target>Nem lett megadva mappa a fájlok verziókezeléséhez!</target> +<source>Folder name for file versioning must not be empty.</source> +<target>A fájlok verziókövetéséhez használatos mappa neve nem lehet üres.</target> <source>Source directory %x not found.</source> <target>Nem található a következő forrásmappa: %x.</target> @@ -1450,8 +1405,8 @@ Kizárni: \stuff\temp\* <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>A Lomtár (Recycle Bin) nem elérhető a következő útvonalakhoz! A fájlok azonnali törlésre kerülnek helyette:</target> -<source>A directory will be modified which is part of multiple folder pairs! Please review synchronization settings!</source> -<target>Egy olyan mappa kerül módosításra, amely tagja több mappa párosnak! Kérjük, nézd át a szinkronizációs beállításokat!</target> +<source>A folder will be modified which is part of multiple folder pairs. Please review synchronization settings.</source> +<target>Egy olyan mappa kerül módosításra, amely része több mappapárnak. Kérjük, ellenőrizze a szinkronizációs beállításokat.</target> <source>Processing folder pair:</source> <target>Mappapár feldolgozása:</target> |