diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/hebrew.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/hebrew.lng | 349 |
1 files changed, 206 insertions, 143 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/hebrew.lng b/BUILD/Languages/hebrew.lng index c7b0adcd..ede03515 100644 --- a/BUILD/Languages/hebrew.lng +++ b/BUILD/Languages/hebrew.lng @@ -7,6 +7,12 @@ <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition> </header> +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source> +<target></target> + +<source>Close search bar</source> +<target></target> + <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>שני הצדדים שונו מאז הסנכרון האחרון.</target> @@ -25,14 +31,14 @@ <source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> <target>בודק זמינות סל מחזור עבור מחיצה %x...</target> -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>מעביר קובץ %x לסל מחזור</target> +<source>Moving file %x to the recycle bin</source> +<target>מעביר קובץ %x לסל המיחזור</target> -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>מעביר מחיצה %x לסל מחזור</target> +<source>Moving folder %x to the recycle bin</source> +<target>מעביר תיקייה %x לסל המיחזור</target> -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>מעביר קישור סימבולי %x לסל מחזור</target> +<source>Moving symbolic link %x to the recycle bin</source> +<target>מעביר קישור סימבולי %x לסל המיחזור</target> <source>Deleting file %x</source> <target>מוחק קובץ %x</target> @@ -43,14 +49,20 @@ <source>Deleting symbolic link %x</source> <target>מוחק קישור סימבולי %x</target> -<source>The Recycle Bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> -<target>סל המיחזור אינו זמין עבור התיקיות הבאות. קבצים ימחקו סופית:</target> +<source>The recycle bin is not available for the following folders. Files will be deleted permanently instead:</source> +<target>סל המיחזור אינו זמין עבור התיקיות הבאות. הקבצים יימחקו לחלוטין:</target> <source>An exception occurred</source> <target>אירוע חריג</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>לא יכול למצוא קובץ %x.</target> +<source>A directory path is expected after %x.</source> +<target>נתיב מחיצה נדרש אחרי %x.</target> + +<source>Syntax error</source> +<target>שגיאת תחביר</target> + +<source>Cannot open file %x.</source> +<target>לא יכול לפתוח קובץ %x.</target> <source>Error</source> <target>שגיאה</target> @@ -58,6 +70,36 @@ <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>קובץ %x אינו כולל תצורה תקינה.</target> +<source>Unequal number of left and right directories specified.</source> +<target>מספר בלתי שווה של מחיצות ימין ושמאל צוין.</target> + +<source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> +<target>קבצי הקונפיגורציה אינם יכולים לכלול הגדרות של זוגות מחיצות כאשר מחיצות מוגדרות באמצעות שורת הפקודה</target> + +<source>Warning</source> +<target>אזהרה</target> + +<source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> +<target>מחיצות אינו יכולות להיות מוגדרות עבור יותר מקובץ קונפיגורציה אחד.</target> + +<source>Syntax:</source> +<target>תחביר:</target> + +<source>config files</source> +<target>קבצי קונפיגורציה</target> + +<source>directory</source> +<target>מחיצה</target> + +<source>Any number of FreeFileSync .ffs_gui and/or .ffs_batch configuration files.</source> +<target>כל כמות של קבצי FreeFileSync .ffs_gui ו\או קבצי קונפיגורציה .ffs_batch.</target> + +<source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> +<target>כל כמות של מחיצות אלטרנטיביות עבור לפחות קובץ קונפיגורציה אחד.</target> + +<source>Command line</source> +<target>שורת פקודות</target> + <source>A folder input field is empty.</source> <target>שדה קלט תיקייה ריק.</target> @@ -215,12 +257,12 @@ <target>זמן כולל:</target> <source> -<pluralform>1 Byte</pluralform> -<pluralform>%x Bytes</pluralform> +<pluralform>1 byte</pluralform> +<pluralform>%x bytes</pluralform> </source> <target> -<pluralform>1 בייט</pluralform> -<pluralform>%x בייט</pluralform> +<pluralform>בית 1</pluralform> +<pluralform>%x בתים</pluralform> </target> <source>%x MB</source> @@ -242,12 +284,12 @@ <target>סורק:</target> <source> -<pluralform>[1 Thread]</pluralform> -<pluralform>[%x Threads]</pluralform> +<pluralform>1 thread</pluralform> +<pluralform>%x threads</pluralform> </source> <target> -<pluralform>[תהליכון 1]</pluralform> -<pluralform>[%x תהליכונים]</pluralform> +<pluralform>תהליך 1</pluralform> +<pluralform>%x תהליכים</pluralform> </target> <source>Encoding extended time information: %x</source> @@ -256,6 +298,9 @@ <source>/sec</source> <target>/שנ</target> +<source>%x items</source> +<target>%x פריטים</target> + <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>קובץ תצורה %x נטען חלקית בלבד.</target> @@ -268,8 +313,8 @@ <source>Browse directory</source> <target>עיין במחיצה</target> -<source>Cannot access Volume Shadow Copy Service.</source> -<target>לא יכול לגשת אל volume shadow copy service.</target> +<source>Cannot access the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>לא ניתן לגשת אל שרות Volume Shadow Copy</target> <source>Please use FreeFileSync 64-bit version to create shadow copies on this system.</source> <target>אנא השתמש בגירסת 64-bit של FreeFileSync על מנת ליצר shadow copies במערכת הפעלה זו.</target> @@ -280,8 +325,8 @@ <source>Cannot determine volume name for %x.</source> <target>לא יכול לקבוע שם אמצעי אחסון %x.</target> -<source>Volume name %x not part of file name %y.</source> -<target>ככונן %x לא בנתיב של קובץ %y.</target> +<source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> +<target>כרך בשם %x אינו חלק של נתיב קובץ %y.</target> <source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> <target>התקבלה בקשת ביטול: מחכה לפעולה הנוכחית להסתיים...</target> @@ -349,9 +394,6 @@ <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>זמן המתנה בין שינויי מאובחן אחרון לבין ביצוע של פקודה</target> -<source>Command line</source> -<target>שורת פקודות</target> - <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -375,9 +417,6 @@ The command is triggered if: <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - סינכרון אוטומטי</target> -<source>Warning</source> -<target>אזהרה</target> - <source>Build: %x</source> <target>מבנה: %x</target> @@ -387,15 +426,21 @@ The command is triggered if: <source>All files</source> <target>כל הקבצים</target> +<source>Directory monitoring active</source> +<target>ניטור מחיצות פעיל</target> + +<source>Waiting until all directories are available...</source> +<target>מחכה עד שכל המחיצות יהיו זמינות...</target> + <source>&Restore</source> <target>&טען מחדש</target> +<source>&Show error</source> +<target>&הראה שגיאה</target> + <source>&Exit</source> <target>&יציאה</target> -<source>Waiting for missing directories...</source> -<target>מחכה למחיצות חסרות...</target> - <source>Invalid command line:</source> <target>שורת פקודה בלתי חוקית:</target> @@ -405,14 +450,14 @@ The command is triggered if: <source>File time and size</source> <target>זמן וגודל קובץ</target> -<source> Two way </source> +<source>Two way</source> <target>דו כווני</target> <source>Mirror</source> -<target>מראה </target> +<target>מראה</target> <source>Update</source> -<target>שדרג </target> +<target>שדרג</target> <source>Custom</source> <target>מותאם</target> @@ -468,11 +513,8 @@ The command is triggered if: <source>The following items have unresolved conflicts and will not be synchronized:</source> <target>לפריטים הבאים יש קונפליקטים בלתי פתורים והם לא יסונכרנו:</target> -<source>Significant difference detected:</source> -<target>התגלה שוני גדול מידי:</target> - -<source>More than 50% of the total number of files will be copied or deleted.</source> -<target>יותר מ 50% מהקבצים ימחקו או יועתקו.</target> +<source>The following folders are significantly different. Make sure you are matching the correct folders for synchronization.</source> +<target>התיקיות הבאות שונות באופן מהותי. ודא את התאמת התיקיות לסינכרון.</target> <source>Not enough free disk space available in:</source> <target>אין מספיק מקום דיסק פנוי ב:</target> @@ -492,12 +534,15 @@ The command is triggered if: <source>Generating database...</source> <target>מייצר מסד נתונים...</target> -<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> -<target>יוצר העתק volume shadow עבור %x...</target> +<source>Creating a Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>מייצר Volume Shadow Copy עבור %x...</target> <source>Data verification error: %x and %y have different content.</source> <target>שגיאת אימות נתונים. ל %x ו %y יש תוכן שונה.</target> +<source>job name</source> +<target>שם משימה</target> + <source>Synchronization aborted</source> <target>סינכרון בוטל</target> @@ -522,6 +567,9 @@ The command is triggered if: <source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> <target>מחליף לתיבת דו שיח ראשית של FreeFileSync</target> +<source>Retrying operation after error:</source> +<target>מנסה שנית לאחר שגיאה:</target> + <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>גירסה חדשה של FreeFileSync זמינה:</target> @@ -645,8 +693,8 @@ The command is triggered if: <source>&Export file list...</source> <target>&יצא רשימת קבצים...</target> -<source>&Global settings...</source> -<target>&משתנים גלובליים...</target> +<source>&Global settings</source> +<target>&משתנים גלובליים</target> <source>&Tools</source> <target>&כלים</target> @@ -663,12 +711,6 @@ The command is triggered if: <source>Compare</source> <target>השוואה</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>הגדרות השוואה</target> - -<source>Synchronization settings</source> -<target>הגדרות סנכרון</target> - <source>Synchronize</source> <target>סנכרן</target> @@ -681,6 +723,12 @@ The command is triggered if: <source>Swap sides</source> <target>החלף צדדים</target> +<source>Find what:</source> +<target>חפש מה:</target> + +<source>Match case</source> +<target>התאם רישיות</target> + <source>Save as batch job</source> <target>שמור כעבודת אצווה</target> @@ -717,6 +765,9 @@ The command is triggered if: <source>Synchronizing...</source> <target>מסנכרן...</target> +<source>Minimize to notification area</source> +<target>הקטן לאיזור ההתרעות</target> + <source>On completion</source> <target>לאחר סיום:</target> @@ -726,6 +777,15 @@ The command is triggered if: <source>&Pause</source> <target>&עצור</target> +<source>Variant</source> +<target>משתנה</target> + +<source>Statistics</source> +<target>סטטיסטיקה</target> + +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>&אל תראה דושיח זה שנית</target> + <source>Select a variant</source> <target>בחר גירסה</target> @@ -774,6 +834,12 @@ is the same <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>סדר את כללי הסנכרון שלך.</target> +<source>Detect moved files</source> +<target>גלה קבצים מועברים</target> + +<source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> +<target>דורש קבצי בסיס נתונים. לא נתמך ע"י כל מערכות הקבצים.</target> + <source>Error handling</source> <target>טיפול בשגיאות</target> @@ -798,17 +864,17 @@ is the same <source>Delete or overwrite files permanently</source> <target>מחק או דרוס קבצים לצמיתות</target> -<source>Recycle Bin</source> -<target>סל מחזור</target> +<source>Recycle bin</source> +<target>סל מיחזור</target> -<source>Use Recycle Bin for deleted and overwritten files</source> -<target>השתמש בסל המחזור עבור קבצים נמחקים או נדרסים</target> +<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> +<target>גבה קבצים שנמחקו או שנדרסו בסל המיחזור</target> <source>Versioning</source> <target>עדכון גרסאות</target> -<source>Move files to user-defined folder</source> -<target>העבר קבצים למחיצה שהוגדרה ע"י המשתמש</target> +<source>Move files to a user-defined folder</source> +<target>העבר קבצים לתיקייה המוגדרת ע"י המפעיל</target> <source>Naming convention:</source> <target>מוסכמות לקביעת שמות:</target> @@ -816,8 +882,8 @@ is the same <source>Batch job</source> <target>עבודת אצווה</target> -<source>Create a batch file to automate synchronization. Double-click this file or schedule in your system's task planner: FreeFileSync.exe <job name>.ffs_batch</source> -<target>יצר קובץ אצווה למכן את הסנכרון. הקלק פעמיים על קובץ זה או תזמן במתכנן המשימות: FreeFileSYnc.exe <jobname>.ffs</target> +<source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> +<target>צור קובץ אצווה לסינכרון ללא התערבות מפעיל. כדי להפעיל, הקלק הקלקה כפולה על הקובץ או תזמן במתכנן המשימות: %x</target> <source>Exit</source> <target>יציאה</target> @@ -840,30 +906,6 @@ is the same <source>Limit maximum number of log files</source> <target>הגבל מספר מכסימלי של קבצי יומן</target> -<source>Source code written in C++ using:</source> -<target>קוד מקור נכתב ב- C++ באמצעות:</target> - -<source>If you like FreeFileSync</source> -<target>במידה ו-FreeFileSync מוצאת חן בעינכם</target> - -<source>Donate with PayPal</source> -<target>תרום עם פייפל</target> - -<source>Many thanks for localization:</source> -<target>תודות עבור תרגום שפות:</target> - -<source>Feedback and suggestions are welcome</source> -<target>משוב והצעות יתקבלו בברכה</target> - -<source>Homepage</source> -<target>אתר-הבית:</target> - -<source>Email</source> -<target>דוא"ל:</target> - -<source>Published under the GNU General Public License</source> -<target>מפורסם במסגרת GNU General Public License</target> - <source>Delete on both sides</source> <target>מחק בשני הצדדים</target> @@ -871,12 +913,12 @@ is the same <target>מחק בשני הצדדים אף אם הקובץ נבחר בצד אחד בלבד</target> <source> -Only files that match all filter settings will be synchronized. -Note: File names must be relative to base directories. +Files will only be synchronized if they pass all filter rules. +Note: File paths must be relative to base directories. </source> <target> -רק קבצים המתאימים לכל הגדרות המסנן יסונכרנו. -הערה: שמות קבצים חייבים להיות מוגדרים באופן יחסי למחיצות הראשיות. +קבצים יסונכרנו רק אם יקיימו את כל חוקי המסנן. +הערה: נתיבי קבצים חייבים להיות יחסיים למחיצות הבסיס. </target> <source>Include</source> @@ -906,20 +948,17 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Fail-safe file copy</source> <target>כשלון באבטחת העתקת קובץ</target> -<source>Write to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of fatal error.</source> -<target>רשום לקובץ זמני (*.ffs_tmp) תחילה ושנה שם. פעולה זו מבטיחה עקביות המצב גם במקרה של שגיאה חמורה.</target> +<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source> +<target>העתק לקובץ זמני (*.ffs_tmp) ראשית ואז שנה את שמו. זה מבטיח במצ עיקבי במקרה של שגיאה חמורה.</target> <source>Copy locked files</source> <target>העתק קבצים נעולים</target> -<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> -<target>העתק קבצים בשיתוף או נעולים באמצעות שרות Volume Shadow Copy Service (דורש הרשאות מנהל מערכת)</target> - <source>Copy file access permissions</source> <target>העתק הרשאות גישה של הקובץ</target> -<source>Transfer file and folder permissions (Requires Administrator rights)</source> -<target>העבר הרשאות של תיקיות וקבצים (דורש זכויות מנהל)</target> +<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source> +<target>העבר הרשאות של קובץ ותיקיה (דורש זכויות מנהל)</target> <source>Restore hidden dialogs</source> <target>שחזר דיאלוגים מוסתרים</target> @@ -933,35 +972,44 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>&Default</source> <target>&ברירת מחדל</target> -<source>Variant</source> -<target>משתנה</target> +<source>Source code written in C++ using:</source> +<target>קוד מקור נכתב ב- C++ באמצעות:</target> -<source>Statistics</source> -<target>סטטיסטיקה</target> +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>במידה ו-FreeFileSync מוצאת חן בעינכם</target> -<source>Don't show this dialog again</source> -<target>אל תראה דו-שיח זה שוב</target> +<source>Donate with PayPal</source> +<target>תרום עם פייפל</target> -<source>Find what:</source> -<target>חפש מה:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>משוב והצעות יתקבלו בברכה</target> -<source>Match case</source> -<target>התאם רישיות</target> +<source>Homepage</source> +<target>אתר-הבית:</target> -<source>&Find next</source> -<target>&מצא הבא</target> +<source>Email</source> +<target>דוא"ל:</target> -<source>Delete</source> -<target>מחק</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>מפורסם במסגרת GNU General Public License</target> -<source>Configure filter</source> -<target>תצורת מסנן</target> +<source>Many thanks for localization:</source> +<target>תודות עבור תרגום שפות:</target> <source>Start synchronization</source> <target>התחל סנכרון</target> -<source>Find</source> -<target>חפש</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>הגדרות השוואה</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>הגדרות סנכרון</target> + +<source>Delete</source> +<target>מחק</target> + +<source>Configure filter</source> +<target>תצורת מסנן</target> <source>Select time span</source> <target>בחר תחום זמן</target> @@ -969,6 +1017,9 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Folder pairs</source> <target>זוגות מחיצות</target> +<source>Find</source> +<target>חפש</target> + <source>Overview</source> <target>מבט כללי</target> @@ -994,6 +1045,21 @@ Note: File names must be relative to base directories. <target>השווה בין שני הצדדים</target> <source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>האם ברצונך לבצע את הפקודה %y עבור פריט אחד?</pluralform> +<pluralform>האם ברצונל לבצע את הפקודה %y עבור %x פריטים?</pluralform> +</target> + +<source>Confirm</source> +<target>אשר</target> + +<source>&Execute</source> +<target>&בצע</target> + +<source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> </source> @@ -1023,17 +1089,20 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Set direction:</source> <target>בחר כוון:</target> -<source>Exclude temporarily</source> -<target>אל תכלול זמנית</target> +<source>multiple selection</source> +<target>בחירה מרובה</target> -<source>Include temporarily</source> -<target>כלול זמנית</target> +<source>Include via filter:</source> +<target>כלול באמצעות מסנן:</target> <source>Exclude via filter:</source> <target>אל תכלול בעזרת סנן:</target> -<source>multiple selection</source> -<target>בחירה מרובה</target> +<source>Exclude temporarily</source> +<target>אל תכלול זמנית</target> + +<source>Include temporarily</source> +<target>כלול זמנית</target> <source>Include all</source> <target>הכלל הכל</target> @@ -1080,8 +1149,8 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Do&n't save</source> <target>אל &תשמור</target> -<source>Never save changes</source> -<target>אל תשמור שינויים לעולם</target> +<source>Never save &changes</source> +<target>לא לשמור שינויים ל&עולם</target> <source>Show files that exist on left side only</source> <target>הראה קבצים הנמצאים אך ורק בצד ימין</target> @@ -1134,8 +1203,11 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>All folders are in sync</source> <target>כל התיקיות מסונכרנות</target> -<source>Comma separated list</source> -<target>רשימה מופרדת פסיקים</target> +<source>Cannot find %x</source> +<target>לא מוצא %x</target> + +<source>Comma-separated values</source> +<target>ערכים מופרדים באמצעות פסיק</target> <source>File list exported</source> <target>רשימת קבצים יוצאה</target> @@ -1143,8 +1215,8 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Searching for program updates...</source> <target>מחפש עידכוני תוכנה...</target> -<source>Ignore further errors</source> -<target>התעלם משגיאות נוספות</target> +<source>&Ignore subsequent errors</source> +<target>&התעלם מאזהרות נוספות</target> <source>&Ignore</source> <target>&התעלם</target> @@ -1152,8 +1224,8 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Fatal Error</source> <target>שגיאה פטלית</target> -<source>Don't show this warning again</source> -<target>אל תראה אזהרה זו שוב</target> +<source>&Don't show this warning again</source> +<target>&לא להראות אזהרה זו שוב</target> <source>&Switch</source> <target>&החלפה</target> @@ -1188,17 +1260,11 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Completed</source> <target>הושלם</target> -<source>Continue</source> -<target>המשך</target> - -<source>Pause</source> -<target>עצור</target> +<source>&Continue</source> +<target>&המשך</target> -<source>Logging</source> -<target>רישום ביומן</target> - -<source>Cannot find %x</source> -<target>לא מוצא %x</target> +<source>Log</source> +<target>יומן</target> <source>Inactive</source> <target>בלתי פעיל</target> @@ -1231,12 +1297,12 @@ Note: File names must be relative to base directories. <target>מסנן</target> <source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>האם ברצונך להעביר את הפריט הבא לסל המיחזור?</pluralform> -<pluralform>האם ברצונך להעביר את הפריטים %x הבאים לסל המיחזור?</pluralform> +<pluralform>האם באמת ברצונך להעביר את הפריט הבא לסל המחזור?</pluralform> +<pluralform>האם באמת ברצונך להעביר את הפריטים הבאים %x לסל המחזור?</pluralform> </target> <source> @@ -1290,9 +1356,6 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Append a timestamp to each file name</source> <target>הצמד תג זמן לכל שם קובץ</target> -<source>Folder</source> -<target>תיקייה</target> - <source>File</source> <target>קובץ</target> @@ -1413,8 +1476,8 @@ Note: File names must be relative to base directories. <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>לא יכול לשנות קדימויות של תהליך קלט פלט.</target> -<source>Unable to move %x to the Recycle Bin.</source> -<target>לא יכול להעביר את %x לסל המיחזור.</target> +<source>Unable to move %x to the recycle bin.</source> +<target>לא יכול להעביר את %x לסל המחזור</target> <source>Cannot determine final path for %x.</source> <target>לא יכול לקבוע את המסלול הסופי ל %x.</target> |