diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/greek.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/greek.lng | 134 |
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng index 51650524..3dc272d9 100644 --- a/BUILD/Languages/greek.lng +++ b/BUILD/Languages/greek.lng @@ -115,15 +115,6 @@ <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> <target>Ο συμβολικός δεσμός %x δεν μπορεί να επιλυθεί</target> -<source>%x MB</source> -<target>%x MB</target> - -<source>%x KB</source> -<target>%x KB</target> - -<source>%x GB</source> -<target>%x GB</target> - <source> <pluralform>1 Byte</pluralform> <pluralform>%x Bytes</pluralform> @@ -133,6 +124,15 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> +<source>%x MB</source> +<target>%x MB</target> + +<source>%x KB</source> +<target>%x KB</target> + +<source>%x GB</source> +<target>%x GB</target> + <source>Database file %x is incompatible.</source> <target>Το αρχείο βάσης δεδομένων %x δεν είναι συμβατό</target> @@ -169,9 +169,6 @@ <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> <target>Αναμονή μέχρι να κλειδωθεί ο υποκατάλογος (%x)...</target> -<source>Creating file %x</source> -<target>Δημιουργία του αρχείου %x</target> - <source> <pluralform>1 sec</pluralform> <pluralform>%x sec</pluralform> @@ -181,15 +178,15 @@ <pluralform>%x δ/λεπτα</pluralform> </target> +<source>Creating file %x</source> +<target>Δημιουργία του αρχείου %x</target> + <source>Error parsing file %x, row %y, column %z.</source> <target>Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου %x, γραμμή %y, στήλη %z.</target> <source>Scanning:</source> <target>Ανίχνευση:</target> -<source>Encoding extended time information: %x</source> -<target>Κωδικοποίηση εκτεταμένων πληροφοριών για την ώρα: %x</target> - <source> <pluralform>[1 Thread]</pluralform> <pluralform>[%x Threads]</pluralform> @@ -199,6 +196,9 @@ <pluralform>[%x Νήματα]</pluralform> </target> +<source>Encoding extended time information: %x</source> +<target>Κωδικοποίηση εκτεταμένων πληροφοριών για την ώρα: %x</target> + <source>/sec</source> <target>/δευτερόλεπτο</target> @@ -822,6 +822,33 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Compare both sides</source> <target>Σύγκριση των δύο πλευρών</target> +<source> +<pluralform>1 directory</pluralform> +<pluralform>%x directories</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 υποκατάλογος</pluralform> +<pluralform>%x υποκατάλογοι</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 file</pluralform> +<pluralform>%x files</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 αρχείο</pluralform> +<pluralform>%x αρχεία</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>%y of 1 row in view</pluralform> +<pluralform>%y of %x rows in view</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>%y από τη 1 φανερή γραμμή</pluralform> +<pluralform>%y από τις %x φανερές γραμμές</pluralform> +</target> + <source>Set direction:</source> <target>Επιλογή κατεύθυνσης:</target> @@ -951,33 +978,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Searching for program updates...</source> <target>Αναζήτηση καινούριας έκδοσης...</target> -<source> -<pluralform>1 directory</pluralform> -<pluralform>%x directories</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 υποκατάλογος</pluralform> -<pluralform>%x υποκατάλογοι</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 file</pluralform> -<pluralform>%x files</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 αρχείο</pluralform> -<pluralform>%x αρχεία</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform> -<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>%x από τη 1 φανερή γραμμή</pluralform> -<pluralform>%x από τις %y φανερές γραμμές</pluralform> -</target> - <source>Ignore further errors</source> <target>Αγνόηση επόμενων σφαλμάτων</target> @@ -1059,6 +1059,24 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Filter</source> <target>Φίλτρο</target> +<source> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να μεταφερθεί το ακόλουθο αντικείμενο στον Κάδο Ανακύκλωσης;</pluralform> +<pluralform>Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να μεταφερθούν τα ακόλουθα %x αντικείμενα στον Κάδο Ανακύκλωσης;</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγραφεί το ακόλουθο αντικείμενο;</pluralform> +<pluralform>Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγραφούν τα ακόλουθα %x αντικείμενα;</pluralform> +</target> + <source>Direct</source> <target>Ως δεσμού</target> @@ -1086,24 +1104,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> <target>Να επανεμφανιστούν τα κρυμμένα μηνύματα και προειδοποιήσεις;</target> -<source> -<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να μεταφερθεί το ακόλουθο αντικείμενο στον Κάδο Ανακύκλωσης;</pluralform> -<pluralform>Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να μεταφερθούν τα ακόλουθα %x αντικείμενα στον Κάδο Ανακύκλωσης;</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγραφεί το ακόλουθο αντικείμενο;</pluralform> -<pluralform>Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγραφούν τα ακόλουθα %x αντικείμενα;</pluralform> -</target> - <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Παράβλεψη ως ανεπίλυτη διένεξη</target> @@ -1131,6 +1131,9 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Files</source> <target>Αρχεία</target> +<source>Items</source> +<target>Στοιχεία</target> + <source>Percentage</source> <target>Ποσοστό</target> @@ -1162,10 +1165,10 @@ Note: File names must be relative to base directories! <target>Δεν ανευρίσκεται η λειτουργία συστήματος %x.</target> <source>Cannot read security context of %x.</source> -<target>Δεν μπορεί να αναγνωσθεί το περιβάλλον ασφαλείας του x%.</target> +<target>Δεν μπορεί να αναγνωσθεί το περιβάλλον ασφαλείας του %x.</target> <source>Cannot write security context of %x.</source> -<target>Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή του περιβάλλοντος ασφαλείας του x%.</target> +<target>Δεν μπορεί να γίνει εγγραφή του περιβάλλοντος ασφαλείας του %x.</target> <source>Cannot read permissions of %x.</source> <target>Δεν μπορούν να αναγνωσθούν οι άδειες προσπέλασης του %x.</target> @@ -1200,9 +1203,6 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>%x PB</source> <target>%x PB</target> -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - <source> <pluralform>1 min</pluralform> <pluralform>%x min</pluralform> @@ -1287,8 +1287,8 @@ Note: File names must be relative to base directories! <source>Cannot find the following folders:</source> <target>Οι ακόλουθοι υποκατάλογοι δεν ήταν δυνατό να βρεθούν:</target> -<source>You can ignore this error to consider each folder as empty.</source> -<target>Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το σφάλμα, για να αντιμετωπίσετε κάθε υποκατάλογο ως κενό.</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty. The folders then will be created automatically during synchronization.</source> +<target>Μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το σφάλμα, για να αντιμετωπίσετε κάθε υποκατάλογο ως κενό. Οι υποκατάλογοι θα δημιουργηθούν αυτόματα κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Οι υποκατάλογοι είναι εξαρτώμενοι. Προσοχή κατά την εισαγωγή των κανόνων συγχρονισμού:</target> |