diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/greek.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/greek.lng | 169 |
1 files changed, 83 insertions, 86 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng index 83814b45..3e436b26 100644 --- a/BUILD/Languages/greek.lng +++ b/BUILD/Languages/greek.lng @@ -139,36 +139,6 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> -<source><Symlink></source> -<target><Συμβολικός δεσμός></target> - -<source><Directory></source> -<target><Υποκατάλογος></target> - -<source>Size</source> -<target>Μέγεθος</target> - -<source>Date</source> -<target>Ημερομηνία</target> - -<source>Full path</source> -<target>Πλήρης διαδρομή</target> - -<source>Filename</source> -<target>Όνομα αρχείου</target> - -<source>Relative path</source> -<target>Σχετική διαδρομή</target> - -<source>Directory</source> -<target>Υποκατάλογος</target> - -<source>Extension</source> -<target>Επέκταση</target> - -<source>Comparison Result</source> -<target>Αποτέλεσμα της σύγκρισης</target> - <source>Initial synchronization:</source> <target>Αρχικός συγχρονισμός:</target> @@ -354,6 +324,24 @@ The command line is executed each time: <source>Logging</source> <target>Καταγραφή μηνυμάτων</target> +<source>File time and size</source> +<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target> + +<source>File content</source> +<target>Περιεχόμενο αρχείων</target> + +<source><Automatic></source> +<target><Αυτόματα></target> + +<source>Mirror ->></source> +<target>Κατοπτρισμός ->></target> + +<source>Update -></source> +<target>Ενημέρωση -></target> + +<source>Custom</source> +<target>Εξατομίκευση</target> + <source>FreeFileSync batch file</source> <target>FreeFileSync αρχείο δέσμης</target> @@ -411,6 +399,36 @@ The command line is executed each time: <source>(Requires an Internet connection!)</source> <target>(Απαιτεί σύνδεση με το Internet)</target> +<source><Symlink></source> +<target><Συμβολικός δεσμός></target> + +<source><Directory></source> +<target><Υποκατάλογος></target> + +<source>Full path</source> +<target>Πλήρης διαδρομή</target> + +<source>Name</source> +<target>Όνομα</target> + +<source>Relative path</source> +<target>Σχετική διαδρομή</target> + +<source>Directory</source> +<target>Υποκατάλογος</target> + +<source>Size</source> +<target>Μέγεθος</target> + +<source>Date</source> +<target>Ημερομηνία</target> + +<source>Extension</source> +<target>Επέκταση</target> + +<source>Comparison Result</source> +<target>Αποτέλεσμα της σύγκρισης</target> + <source>Drag && drop</source> <target>Μεταφορά && Απόθεση</target> @@ -435,9 +453,6 @@ The command line is executed each time: <source>2. &Synchronize...</source> <target>2. &Συγχρονισμός...</target> -<source>S&witch view</source> -<target>Α&λλαγή εμφάνισης</target> - <source>&New</source> <target>&Δημιουργία</target> @@ -582,27 +597,15 @@ The command line is executed each time: <source>Select variant:</source> <target>Επιλέξτε μια μέθοδο:</target> -<source><Automatic></source> -<target><Αυτόματα></target> - <source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> <target>Αναγνώριση και αναπαραγωγή των αλλαγών και στις δύο πλευρές με τη χρήση μιας βάσης δεδομένων. Διαγραφές, μετονομασίες και διενέξεις ανιχνεύονται αυτόματα.</target> -<source>Mirror ->></source> -<target>Κατοπτρισμός ->></target> - <source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> <target>Κατοπτρικό αντίγραφο του αριστερού υποκαταλόγου. Ο υποκατάλογος δεξιά θα τροποποιηθεί και θα αντιστοιχεί εξολοκλήρου στον αριστερό μετά το συγχρονισμό</target> -<source>Update -></source> -<target>Ενημέρωση -></target> - <source>Copy new or updated files to right folder.</source> <target>Αντιγραφή των νέων ή πιο πρόσφατων αρχείων στον υποκατάλογο δεξιά.</target> -<source>Custom</source> -<target>Εξατομίκευση</target> - <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Ορίστε τους δικούς σας κανόνες συγχρονισμού.</target> @@ -658,9 +661,6 @@ are the same είναι ίδια </target> -<source>File time and size</source> -<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target> - <source> Files are found equal if - file content @@ -672,9 +672,6 @@ is the same είναι ίδιο </target> -<source>File content</source> -<target>Περιεχόμενο αρχείων</target> - <source>Symbolic Link handling</source> <target>Τρόπος διαχείρισης των συμβολικών δεσμών</target> @@ -690,32 +687,29 @@ is the same <source>Source code written in C++ utilizing:</source> <target>Ο πηγαίος κώδικας γράφτηκε σε C++ χρησιμοποιώντας τα:</target> -<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> -<target>Για τις μεταφράσεις του FreeFileSync, ευχαριστούμε τους:</target> +<source>Feedback and suggestions are welcome</source> +<target>Τα σχόλια και οι προτάσεις σας είναι ευπρόσδεκτα</target> -<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> -<target>Σχόλια και προτάσεις είναι ευπρόσδεκτα στα:</target> +<source>Homepage</source> +<target>Ιστοσελίδα</target> <source>FreeFileSync at Sourceforge</source> <target>Το FreeFileSync στο Sourceforge</target> -<source>Homepage</source> -<target>Ιστοσελίδα</target> +<source>Email</source> +<target>Email</target> -<source>If you like FFS</source> -<target>Αν σας αρέσει το FFS</target> +<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> +<target>Για τις μεταφράσεις του FreeFileSync, ευχαριστούμε τους:</target> + +<source>If you like FreeFileSync</source> +<target>Αν σας αρέσει το FreeFileSync</target> <source>Donate with PayPal</source> <target>Κάντε μια δωρεά μέσω PayPal</target> -<source>Email</source> -<target>Email</target> - -<source>Report translation error</source> -<target>Αναφέρετε λάθη μετάφρασης</target> - -<source>Published under the GNU General Public License:</source> -<target>Διανέμεται υπό την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU:</target> +<source>Published under the GNU General Public License</source> +<target>Διανέμεται υπό την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU</target> <source>Ignore subsequent errors</source> <target>Παράβλεψη των επόμενων σφαλμάτων</target> @@ -864,6 +858,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Folder pairs</source> <target>Ζεύγη υποκαταλόγων</target> +<source>Compressed view</source> +<target>Συμπιεσμένη εμφάνιση</target> + <source>Select view</source> <target>Επιλογή εμφάνισης</target> @@ -882,20 +879,14 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source><multiple selection></source> <target><πολλαπλή επιλογή></target> -<source>D-Click</source> -<target>Διπλό κλικ</target> - <source>Delete</source> <target>Διαγραφή</target> -<source>Customize...</source> -<target>Προσαρμογή...</target> - -<source>Select time span...</source> -<target>Επιλέξτε το χρονικό εύρος...</target> +<source>Include all</source> +<target>Συμπερίληψη όλων</target> -<source>Auto-adjust columns</source> -<target>Αυτόματη προσαρμογή των στηλών</target> +<source>Exclude all</source> +<target>Εξαίρεση όλων</target> <source>Icon size:</source> <target>Μέγεθος εικονιδίων:</target> @@ -909,14 +900,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Large</source> <target>Μεγάλο</target> -<source>Include all rows</source> -<target>Συμπερίληψη όλων των γραμμών</target> - -<source>Exclude all rows</source> -<target>Εξαίρεση όλων των γραμμών</target> +<source>Select time span...</source> +<target>Επιλέξτε το χρονικό εύρος...</target> -<source>Reset view</source> -<target>Επαναφορά αρχικής εμφάνισης</target> +<source>Default view</source> +<target>Προεπιλεγμένη εμφάνιση</target> <source>Show "%x"</source> <target>Εμφάνιση της γραμμής "%x"</target> @@ -1197,6 +1185,12 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Μεταφορά των αρχείων σε έναν υποκατάλογο με ένδειξη ώρας</target> +<source>Files</source> +<target>Αρχεία</target> + +<source>Percentage</source> +<target>Ποσοστό</target> + <source>%x TB</source> <target>%x TB</target> @@ -1326,6 +1320,9 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Οι υποκατάλογοι είναι εξαρτώμενοι. Προσοχή κατά την εισαγωγή των κανόνων συγχρονισμού:</target> +<source>Preparing synchronization...</source> +<target>Προετοιμασία του συγχρονισμού...</target> + <source>Memory allocation failed!</source> <target>Η δέσμευση χώρου μνήμης απέτυχε!</target> @@ -1443,8 +1440,8 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Target directory name must not be empty!</source> <target>Το όνομα του υποκαταλόγου προορισμού πρέπει να μην είναι κενό!</target> -<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> -<target>Δεν ορίστηκε από τον χρήστη υποκατάλογος για τα αρχεία προς διαγραφή!</target> +<source>Directory for file versioning was not supplied!</source> +<target>Δεν έχει οριστεί υποκατάλογος για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων!</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Ο υποκατάλογος προέλευσης δεν υπάρχει πλέον:</target> |