summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/greek.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/greek.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/greek.lng169
1 files changed, 83 insertions, 86 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/greek.lng b/BUILD/Languages/greek.lng
index 83814b45..3e436b26 100644
--- a/BUILD/Languages/greek.lng
+++ b/BUILD/Languages/greek.lng
@@ -139,36 +139,6 @@
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
</target>
-<source><Symlink></source>
-<target><Συμβολικός δεσμός></target>
-
-<source><Directory></source>
-<target><Υποκατάλογος></target>
-
-<source>Size</source>
-<target>Μέγεθος</target>
-
-<source>Date</source>
-<target>Ημερομηνία</target>
-
-<source>Full path</source>
-<target>Πλήρης διαδρομή</target>
-
-<source>Filename</source>
-<target>Όνομα αρχείου</target>
-
-<source>Relative path</source>
-<target>Σχετική διαδρομή</target>
-
-<source>Directory</source>
-<target>Υποκατάλογος</target>
-
-<source>Extension</source>
-<target>Επέκταση</target>
-
-<source>Comparison Result</source>
-<target>Αποτέλεσμα της σύγκρισης</target>
-
<source>Initial synchronization:</source>
<target>Αρχικός συγχρονισμός:</target>
@@ -354,6 +324,24 @@ The command line is executed each time:
<source>Logging</source>
<target>Καταγραφή μηνυμάτων</target>
+<source>File time and size</source>
+<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target>
+
+<source>File content</source>
+<target>Περιεχόμενο αρχείων</target>
+
+<source><Automatic></source>
+<target><Αυτόματα></target>
+
+<source>Mirror ->></source>
+<target>Κατοπτρισμός ->></target>
+
+<source>Update -></source>
+<target>Ενημέρωση -></target>
+
+<source>Custom</source>
+<target>Εξατομίκευση</target>
+
<source>FreeFileSync batch file</source>
<target>FreeFileSync αρχείο δέσμης</target>
@@ -411,6 +399,36 @@ The command line is executed each time:
<source>(Requires an Internet connection!)</source>
<target>(Απαιτεί σύνδεση με το Internet)</target>
+<source><Symlink></source>
+<target><Συμβολικός δεσμός></target>
+
+<source><Directory></source>
+<target><Υποκατάλογος></target>
+
+<source>Full path</source>
+<target>Πλήρης διαδρομή</target>
+
+<source>Name</source>
+<target>Όνομα</target>
+
+<source>Relative path</source>
+<target>Σχετική διαδρομή</target>
+
+<source>Directory</source>
+<target>Υποκατάλογος</target>
+
+<source>Size</source>
+<target>Μέγεθος</target>
+
+<source>Date</source>
+<target>Ημερομηνία</target>
+
+<source>Extension</source>
+<target>Επέκταση</target>
+
+<source>Comparison Result</source>
+<target>Αποτέλεσμα της σύγκρισης</target>
+
<source>Drag && drop</source>
<target>Μεταφορά && Απόθεση</target>
@@ -435,9 +453,6 @@ The command line is executed each time:
<source>2. &Synchronize...</source>
<target>2. &Συγχρονισμός...</target>
-<source>S&witch view</source>
-<target>Α&λλαγή εμφάνισης</target>
-
<source>&New</source>
<target>&Δημιουργία</target>
@@ -582,27 +597,15 @@ The command line is executed each time:
<source>Select variant:</source>
<target>Επιλέξτε μια μέθοδο:</target>
-<source><Automatic></source>
-<target><Αυτόματα></target>
-
<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source>
<target>Αναγνώριση και αναπαραγωγή των αλλαγών και στις δύο πλευρές με τη χρήση μιας βάσης δεδομένων. Διαγραφές, μετονομασίες και διενέξεις ανιχνεύονται αυτόματα.</target>
-<source>Mirror ->></source>
-<target>Κατοπτρισμός ->></target>
-
<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source>
<target>Κατοπτρικό αντίγραφο του αριστερού υποκαταλόγου. Ο υποκατάλογος δεξιά θα τροποποιηθεί και θα αντιστοιχεί εξολοκλήρου στον αριστερό μετά το συγχρονισμό</target>
-<source>Update -></source>
-<target>Ενημέρωση -></target>
-
<source>Copy new or updated files to right folder.</source>
<target>Αντιγραφή των νέων ή πιο πρόσφατων αρχείων στον υποκατάλογο δεξιά.</target>
-<source>Custom</source>
-<target>Εξατομίκευση</target>
-
<source>Configure your own synchronization rules.</source>
<target>Ορίστε τους δικούς σας κανόνες συγχρονισμού.</target>
@@ -658,9 +661,6 @@ are the same
είναι ίδια
</target>
-<source>File time and size</source>
-<target>Ημερομηνία και μέγεθος αρχείων</target>
-
<source>
Files are found equal if
- file content
@@ -672,9 +672,6 @@ is the same
είναι ίδιο
</target>
-<source>File content</source>
-<target>Περιεχόμενο αρχείων</target>
-
<source>Symbolic Link handling</source>
<target>Τρόπος διαχείρισης των συμβολικών δεσμών</target>
@@ -690,32 +687,29 @@ is the same
<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
<target>Ο πηγαίος κώδικας γράφτηκε σε C++ χρησιμοποιώντας τα:</target>
-<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
-<target>Για τις μεταφράσεις του FreeFileSync, ευχαριστούμε τους:</target>
+<source>Feedback and suggestions are welcome</source>
+<target>Τα σχόλια και οι προτάσεις σας είναι ευπρόσδεκτα</target>
-<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source>
-<target>Σχόλια και προτάσεις είναι ευπρόσδεκτα στα:</target>
+<source>Homepage</source>
+<target>Ιστοσελίδα</target>
<source>FreeFileSync at Sourceforge</source>
<target>Το FreeFileSync στο Sourceforge</target>
-<source>Homepage</source>
-<target>Ιστοσελίδα</target>
+<source>Email</source>
+<target>Email</target>
-<source>If you like FFS</source>
-<target>Αν σας αρέσει το FFS</target>
+<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
+<target>Για τις μεταφράσεις του FreeFileSync, ευχαριστούμε τους:</target>
+
+<source>If you like FreeFileSync</source>
+<target>Αν σας αρέσει το FreeFileSync</target>
<source>Donate with PayPal</source>
<target>Κάντε μια δωρεά μέσω PayPal</target>
-<source>Email</source>
-<target>Email</target>
-
-<source>Report translation error</source>
-<target>Αναφέρετε λάθη μετάφρασης</target>
-
-<source>Published under the GNU General Public License:</source>
-<target>Διανέμεται υπό την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU:</target>
+<source>Published under the GNU General Public License</source>
+<target>Διανέμεται υπό την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU</target>
<source>Ignore subsequent errors</source>
<target>Παράβλεψη των επόμενων σφαλμάτων</target>
@@ -864,6 +858,9 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Folder pairs</source>
<target>Ζεύγη υποκαταλόγων</target>
+<source>Compressed view</source>
+<target>Συμπιεσμένη εμφάνιση</target>
+
<source>Select view</source>
<target>Επιλογή εμφάνισης</target>
@@ -882,20 +879,14 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source><multiple selection></source>
<target><πολλαπλή επιλογή></target>
-<source>D-Click</source>
-<target>Διπλό κλικ</target>
-
<source>Delete</source>
<target>Διαγραφή</target>
-<source>Customize...</source>
-<target>Προσαρμογή...</target>
-
-<source>Select time span...</source>
-<target>Επιλέξτε το χρονικό εύρος...</target>
+<source>Include all</source>
+<target>Συμπερίληψη όλων</target>
-<source>Auto-adjust columns</source>
-<target>Αυτόματη προσαρμογή των στηλών</target>
+<source>Exclude all</source>
+<target>Εξαίρεση όλων</target>
<source>Icon size:</source>
<target>Μέγεθος εικονιδίων:</target>
@@ -909,14 +900,11 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Large</source>
<target>Μεγάλο</target>
-<source>Include all rows</source>
-<target>Συμπερίληψη όλων των γραμμών</target>
-
-<source>Exclude all rows</source>
-<target>Εξαίρεση όλων των γραμμών</target>
+<source>Select time span...</source>
+<target>Επιλέξτε το χρονικό εύρος...</target>
-<source>Reset view</source>
-<target>Επαναφορά αρχικής εμφάνισης</target>
+<source>Default view</source>
+<target>Προεπιλεγμένη εμφάνιση</target>
<source>Show "%x"</source>
<target>Εμφάνιση της γραμμής "%x"</target>
@@ -1197,6 +1185,12 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Move files into a time-stamped subdirectory</source>
<target>Μεταφορά των αρχείων σε έναν υποκατάλογο με ένδειξη ώρας</target>
+<source>Files</source>
+<target>Αρχεία</target>
+
+<source>Percentage</source>
+<target>Ποσοστό</target>
+
<source>%x TB</source>
<target>%x TB</target>
@@ -1326,6 +1320,9 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source>
<target>Οι υποκατάλογοι είναι εξαρτώμενοι. Προσοχή κατά την εισαγωγή των κανόνων συγχρονισμού:</target>
+<source>Preparing synchronization...</source>
+<target>Προετοιμασία του συγχρονισμού...</target>
+
<source>Memory allocation failed!</source>
<target>Η δέσμευση χώρου μνήμης απέτυχε!</target>
@@ -1443,8 +1440,8 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Target directory name must not be empty!</source>
<target>Το όνομα του υποκαταλόγου προορισμού πρέπει να μην είναι κενό!</target>
-<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source>
-<target>Δεν ορίστηκε από τον χρήστη υποκατάλογος για τα αρχεία προς διαγραφή!</target>
+<source>Directory for file versioning was not supplied!</source>
+<target>Δεν έχει οριστεί υποκατάλογος για τη διατήρηση παλιών εκδόσεων!</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Ο υποκατάλογος προέλευσης δεν υπάρχει πλέον:</target>
bgstack15