diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/german.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/german.lng | 368 |
1 files changed, 178 insertions, 190 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/german.lng b/BUILD/Languages/german.lng index 52ef867a..78c9ee8f 100644 --- a/BUILD/Languages/german.lng +++ b/BUILD/Languages/german.lng @@ -22,39 +22,6 @@ <source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> <target>RealtimeSync - Automatisierte Synchronisation</target> -<source>Browse</source> -<target>Auswählen</target> - -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Windows Fehlercode %x:</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Linux Fehlercode %x:</target> - -<source>Invalid command line: %x</source> -<target>Ungültige Befehlszeile: %x</target> - -<source>Error resolving symbolic link:</source> -<target>Fehler beim Auflösen des Symbolischen Links:</target> - -<source>Show pop-up</source> -<target>Pop-up zeigen</target> - -<source>Show pop-up on errors or warnings</source> -<target>Ein Auswahlfenster bei Fehlern oder Warnungen anzeigen</target> - -<source>Ignore errors</source> -<target>Fehler ignorieren</target> - -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Alle Fehler- und Warnmeldungen unterdrücken</target> - -<source>Exit instantly</source> -<target>Sofort beenden</target> - -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Synchronisation sofort abbrechen</target> - <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Alternative Vergleichseinstellungen auswählen</target> @@ -115,6 +82,45 @@ <source>Select time span</source> <target>Zeitspanne auswählen</target> +<source>Show pop-up</source> +<target>Pop-up zeigen</target> + +<source>Show pop-up on errors or warnings</source> +<target>Ein Auswahlfenster bei Fehlern oder Warnungen anzeigen</target> + +<source>Ignore errors</source> +<target>Fehler ignorieren</target> + +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Alle Fehler- und Warnmeldungen unterdrücken</target> + +<source>Exit instantly</source> +<target>Sofort beenden</target> + +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Synchronisation sofort abbrechen</target> + +<source>Browse</source> +<target>Auswählen</target> + +<source>Error reading from synchronization database:</source> +<target>Fehler beim Lesen der Synchronisationsdatenbank:</target> + +<source>Error writing to synchronization database:</source> +<target>Fehler beim Schreiben der Synchronisationsdatenbank:</target> + +<source>Invalid command line: %x</source> +<target>Ungültige Befehlszeile: %x</target> + +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows Fehlercode %x:</target> + +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux Fehlercode %x:</target> + +<source>Error resolving symbolic link:</source> +<target>Fehler beim Auflösen des Symbolischen Links:</target> + <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> @@ -172,9 +178,6 @@ <source>One of the FreeFileSync database files is not yet existing:</source> <target>Eine der FreeFileSync Datenbankdateien existiert noch nicht:</target> -<source>Error reading from synchronization database:</source> -<target>Fehler beim Lesen der Synchronisationsdatenbank:</target> - <source>Database files do not share a common synchronization session:</source> <target>Die Datenbankdateien enthalten keine gemeinsame Synchronisationssitzung:</target> @@ -199,12 +202,18 @@ <pluralform>%x Sek.</pluralform> </target> +<source>Drag && drop</source> +<target>Drag && Drop</target> + <source>Info</source> <target>Info</target> <source>Fatal Error</source> <target>Schwerer Fehler</target> +<source>Error reading file:</source> +<target>Fehler beim Lesen der Datei:</target> + <source>Scanning:</source> <target>Suche Dateien:</target> @@ -223,15 +232,36 @@ <source>Invalid FreeFileSync config file!</source> <target>Ungültige FreeFileSync Konfigurationsdatei!</target> -<source>File does not exist:</source> -<target>Die Datei existiert nicht:</target> - <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Fehler beim Auswerten der Konfigurationsdatei:</target> +<source>Error moving to Recycle Bin:</source> +<target>Fehler beim Verschieben in den Papierkorb:</target> + +<source>Could not load a required DLL:</source> +<target>Eine benötigte DLL konnte nicht geladen werden:</target> + +<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> +<target>Fehler beim Zugriff auf den Volumenschattenkopiedienst!</target> + +<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> +<target>Das Erstellen von Schattenkopien unter WOW64 wird nicht unterstützt. Bitte benutzen Sie die FreeFileSync 64-Bit Version.</target> + +<source>Could not determine volume name for file:</source> +<target>Der Laufwerksname für folgende Datei konnte nicht ermittelt werden:</target> + +<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> +<target>Laufwerksname %x ist kein Teil des Dateinamens %y!</target> + <source>/sec</source> <target>/s</target> +<source>File does not exist:</source> +<target>Die Datei existiert nicht:</target> + +<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> +<target>Die folgenden XML Knoten konnten nicht gelesen werden:</target> + <source>S&ave configuration...</source> <target>Konfiguration s&peichern...</target> @@ -324,141 +354,6 @@ Die Befehlszeile wird ausgeführt wenn: <source>A directory input field is empty.</source> <target>Ein Verzeichniseingabefeld ist leer.</target> -<source>Drag && drop</source> -<target>Drag && Drop</target> - -<source>Could not initialize directory monitoring:</source> -<target>Die Verzeichnisüberwachung konnte nicht gestartet werden:</target> - -<source>Error when monitoring directories.</source> -<target>Fehler beim Überwachen der Verzeichnisse.</target> - -<source>Conversion error:</source> -<target>Fehler bei Konvertierung:</target> - -<source>Error deleting file:</source> -<target>Fehler beim Löschen der Datei:</target> - -<source>Error moving file:</source> -<target>Fehler beim Verschieben der Datei:</target> - -<source>Target file already existing!</source> -<target>Die Zieldatei existiert bereits!</target> - -<source>Error moving directory:</source> -<target>Fehler beim Verschieben des Verzeichnisses:</target> - -<source>Target directory already existing!</source> -<target>Zielverzeichnis existiert bereits!</target> - -<source>Error deleting directory:</source> -<target>Fehler beim Löschen des Verzeichnisses:</target> - -<source>Error changing modification time:</source> -<target>Fehler beim Setzen der Dateiänderungszeit:</target> - -<source>Error loading library function:</source> -<target>Fehler beim Laden der Bibliotheksfunktion:</target> - -<source>Error reading security context:</source> -<target>Fehler beim Lesen des Sicherheitskontextes:</target> - -<source>Error writing security context:</source> -<target>Fehler beim Schreiben des Sicherheitskontextes:</target> - -<source>Error copying file permissions:</source> -<target>Fehler beim Kopieren der Dateiberechtigungen:</target> - -<source>Error creating directory:</source> -<target>Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses:</target> - -<source>Error copying symbolic link:</source> -<target>Fehler beim Kopieren des Symbolischen Links:</target> - -<source>Error copying file:</source> -<target>Fehler beim Kopieren der Datei:</target> - -<source>Error opening file:</source> -<target>Fehler beim Öffnen der Datei:</target> - -<source>Error writing file:</source> -<target>Fehler beim Schreiben der Datei:</target> - -<source>Error reading file:</source> -<target>Fehler beim Lesen der Datei:</target> - -<source>Operation aborted!</source> -<target>Vorgang abgebrochen!</target> - -<source>Endless loop when traversing directory:</source> -<target>Endlosschleife beim Lesen des Verzeichnisses:</target> - -<source>Error traversing directory:</source> -<target>Fehler beim Durchsuchen des Verzeichnisses:</target> - -<source>Error setting privilege:</source> -<target>Fehler beim Setzen des Privilegs:</target> - -<source>Error moving to Recycle Bin:</source> -<target>Fehler beim Verschieben in den Papierkorb:</target> - -<source>Could not load a required DLL:</source> -<target>Eine benötigte DLL konnte nicht geladen werden:</target> - -<source>Error writing to synchronization database:</source> -<target>Fehler beim Schreiben der Synchronisationsdatenbank:</target> - -<source>Error accessing Volume Shadow Copy Service!</source> -<target>Fehler beim Zugriff auf den Volumenschattenkopiedienst!</target> - -<source>Making shadow copies on WOW64 is not supported. Please use FreeFileSync 64-bit version.</source> -<target>Das Erstellen von Schattenkopien unter WOW64 wird nicht unterstützt. Bitte benutzen Sie die FreeFileSync 64-Bit Version.</target> - -<source>Could not determine volume name for file:</source> -<target>Der Laufwerksname für folgende Datei konnte nicht ermittelt werden:</target> - -<source>Volume name %x not part of filename %y!</source> -<target>Laufwerksname %x ist kein Teil des Dateinamens %y!</target> - -<source>%x TB</source> -<target>%x TB</target> - -<source>%x PB</source> -<target>%x PB</target> - -<source>%x%</source> -<target>%x%</target> - -<source> -<pluralform>1 min</pluralform> -<pluralform>%x min</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 Min.</pluralform> -<pluralform>%x Min.</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 hour</pluralform> -<pluralform>%x hours</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 Stunde</pluralform> -<pluralform>%x Stunden</pluralform> -</target> - -<source> -<pluralform>1 day</pluralform> -<pluralform>%x days</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>1 Tag</pluralform> -<pluralform>%x Tage</pluralform> -</target> - -<source>Could not read values for the following XML nodes:</source> -<target>Die folgenden XML Knoten konnten nicht gelesen werden:</target> - <source>Logging</source> <target>Protokoll</target> @@ -906,26 +801,14 @@ Ausschließen: \stuff\temp\* <source>Copy locked files</source> <target>Gesperrte Dateien kopieren</target> -<source> -Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service -(Requires Administrator rights) -</source> -<target> -Kopiere gesperrte Dateien mit Hilfe des Volumenschattenkopie-Dienstes -(Benötigt Administratorrechte) -</target> +<source>Copy shared or locked files using Volume Shadow Copy Service (Requires Administrator rights)</source> +<target>Kopiere gesperrte Dateien mit Hilfe des Volumenschattenkopie-Dienstes (Benötigt Administratorrechte)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Dateizugriffsberechtigungen kopieren</target> -<source> -Transfer file and directory permissions -(Requires Administrator rights) -</source> -<target> -Übertrage Datei- und Verzeichnisberechtigungen -(Benötigt Administratorrechte) -</target> +<source>Transfer file and directory permissions (Requires Administrator rights)</source> +<target>Übertrage Datei- und Verzeichnisberechtigungen (Benötigt Administratorrechte)</target> <source>Hidden dialogs:</source> <target>Versteckte Dialoge:</target> @@ -957,6 +840,9 @@ Transfer file and directory permissions <source>&Find next</source> <target>&Weitersuchen</target> +<source>Operation aborted!</source> +<target>Vorgang abgebrochen!</target> + <source>Main bar</source> <target>Hauptleiste</target> @@ -1134,6 +1020,9 @@ Transfer file and directory permissions <source>File list exported!</source> <target>Dateiliste exportiert!</target> +<source>Error writing file:</source> +<target>Fehler beim Schreiben der Datei:</target> + <source>Batch file created successfully!</source> <target>Batchdatei wurde erfolgreich erstellt!</target> @@ -1299,6 +1188,105 @@ Transfer file and directory permissions <source>Move files into a time-stamped subdirectory</source> <target>Verschiebe Dateien in ein Unterverzeichnis mit Zeitstempel</target> +<source>%x TB</source> +<target>%x TB</target> + +<source>%x PB</source> +<target>%x PB</target> + +<source>%x%</source> +<target>%x%</target> + +<source> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 Min.</pluralform> +<pluralform>%x Min.</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 hour</pluralform> +<pluralform>%x hours</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 Stunde</pluralform> +<pluralform>%x Stunden</pluralform> +</target> + +<source> +<pluralform>1 day</pluralform> +<pluralform>%x days</pluralform> +</source> +<target> +<pluralform>1 Tag</pluralform> +<pluralform>%x Tage</pluralform> +</target> + +<source>Could not initialize directory monitoring:</source> +<target>Die Verzeichnisüberwachung konnte nicht gestartet werden:</target> + +<source>Error when monitoring directories.</source> +<target>Fehler beim Überwachen der Verzeichnisse.</target> + +<source>Conversion error:</source> +<target>Fehler bei Konvertierung:</target> + +<source>Error deleting file:</source> +<target>Fehler beim Löschen der Datei:</target> + +<source>Error moving file:</source> +<target>Fehler beim Verschieben der Datei:</target> + +<source>Target file already existing!</source> +<target>Die Zieldatei existiert bereits!</target> + +<source>Error moving directory:</source> +<target>Fehler beim Verschieben des Verzeichnisses:</target> + +<source>Target directory already existing!</source> +<target>Zielverzeichnis existiert bereits!</target> + +<source>Error deleting directory:</source> +<target>Fehler beim Löschen des Verzeichnisses:</target> + +<source>Error changing modification time:</source> +<target>Fehler beim Setzen der Dateiänderungszeit:</target> + +<source>Error loading library function:</source> +<target>Fehler beim Laden der Bibliotheksfunktion:</target> + +<source>Error reading security context:</source> +<target>Fehler beim Lesen des Sicherheitskontextes:</target> + +<source>Error writing security context:</source> +<target>Fehler beim Schreiben des Sicherheitskontextes:</target> + +<source>Error copying file permissions:</source> +<target>Fehler beim Kopieren der Dateiberechtigungen:</target> + +<source>Error creating directory:</source> +<target>Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses:</target> + +<source>Error copying symbolic link:</source> +<target>Fehler beim Kopieren des Symbolischen Links:</target> + +<source>Error copying file:</source> +<target>Fehler beim Kopieren der Datei:</target> + +<source>Error opening file:</source> +<target>Fehler beim Öffnen der Datei:</target> + +<source>Endless loop when traversing directory:</source> +<target>Endlosschleife beim Lesen des Verzeichnisses:</target> + +<source>Error traversing directory:</source> +<target>Fehler beim Durchsuchen des Verzeichnisses:</target> + +<source>Error setting privilege:</source> +<target>Fehler beim Setzen des Privilegs:</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization!</source> <target>Beide Seiten wurden seit der letzten Synchronisation verändert!</target> |