diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/french.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/french.lng | 276 |
1 files changed, 132 insertions, 144 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/french.lng b/BUILD/Languages/french.lng index 7d8e8a4f..2bbb75d9 100644 --- a/BUILD/Languages/french.lng +++ b/BUILD/Languages/french.lng @@ -19,6 +19,9 @@ <source>Total time:</source> <target>Durée totale :</target> +<source>Cannot set directory lock for %x.</source> +<target>Impossible de verrouiller le dossier %x</target> + <source>Show in Explorer</source> <target>Montrer dans l'explorateur</target> @@ -40,6 +43,9 @@ <source>Error</source> <target>Erreur</target> +<source>Selected variant:</source> +<target>Variante choisie :</target> + <source>Select alternate comparison settings</source> <target>Choisir d'autres paramètres de comparaison</target> @@ -58,6 +64,12 @@ <source>Clear filter settings</source> <target>Effacer la configuration du filtrage</target> +<source>Copy</source> +<target>Copier</target> + +<source>Paste</source> +<target>Coller</target> + <source>Save as batch job</source> <target>Enrgistrer en temps que fichier batch</target> @@ -97,11 +109,8 @@ <source>Fatal Error</source> <target>Erreur Fatale</target> -<source>Windows Error Code %x:</source> -<target>Code erreur Windows %x :</target> - -<source>Linux Error Code %x:</source> -<target>Code erreur Linux %x :</target> +<source>Error Code %x:</source> +<target>Code erreur %x :</target> <source>Cannot resolve symbolic link %x.</source> <target>Impossible de résoudre le lien symbolique %x.</target> @@ -160,8 +169,8 @@ <source>Waiting while directory is locked (%x)...</source> <target>En attente tant que le répertoire est verrouillé (%x)...</target> -<source>Cannot set directory lock %x.</source> -<target>Impossible de verrouiller le répertoire %x.</target> +<source>Creating file %x</source> +<target>Création du fichier %x</target> <source> <pluralform>1 sec</pluralform> @@ -193,9 +202,6 @@ <source>/sec</source> <target>/sec</target> -<source>Cannot find file %x.</source> -<target>Impossible de trouver le fichier %x.</target> - <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Le fichier %x ne contient pas une configuration valide.</target> @@ -220,6 +226,9 @@ <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>Impossible de lire les données XML suivantes :</target> +<source>Cannot find file %x.</source> +<target>Impossible de trouver le fichier %x.</target> + <source>&Open...</source> <target>&Ouvrir...</target> @@ -230,7 +239,7 @@ <target>&Quitter</target> <source>&Program</source> -<target>&Tâche</target> +<target>&Programme</target> <source>&Content</source> <target>&Contenu</target> @@ -453,24 +462,21 @@ La commande est déclenchée si : <source>&Advanced</source> <target>&Avancé</target> -<source>&Check for new version</source> -<target>&Rechercher une nouvelle version</target> +<source>&Check now</source> +<target>&Contrôler maintenant</target> -<source>Compare</source> -<target>Comparer</target> +<source>Check &automatically once a week</source> +<target>Contrôler &automatiquement une fois par semaine</target> -<source>Compare both sides</source> -<target>Comparer les deux listes</target> +<source>Check for new version</source> +<target>Rechercher une nouvelle version</target> -<source>&Abort</source> -<target>&Abandonner</target> +<source>Compare</source> +<target>Comparer</target> <source>Synchronize</source> <target>Synchroniser</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Démarrer la synchronisation</target> - <source>Add folder pair</source> <target>Ajout d'un couple de dossiers</target> @@ -480,15 +486,6 @@ La commande est déclenchée si : <source>Swap sides</source> <target>Permuter les côtés</target> -<source>Open</source> -<target>Ouvrir</target> - -<source>Save</source> -<target>Sauvegarder</target> - -<source>Last used configurations (press DEL to remove from list)</source> -<target>Dernière configuration utilisée (Appuyez sur SUPPR pour l'enlever de la liste)</target> - <source>Hide excluded items</source> <target>Cacher les éléments exclus</target> @@ -519,6 +516,18 @@ La commande est déclenchée si : <source>Time elapsed:</source> <target>Temps écoulé :</target> +<source>Synchronizing...</source> +<target>Synchronisation en cours...</target> + +<source>On completion</source> +<target>À la fin</target> + +<source>Close</source> +<target>Fermer</target> + +<source>&Pause</source> +<target>&Pause</target> + <source>Batch job</source> <target>Traitement batch</target> @@ -549,9 +558,6 @@ La commande est déclenchée si : <source>Abort synchronization on first error</source> <target>Abandonner la synchronisation dès la première erreur</target> -<source>On completion</source> -<target>À la fin</target> - <source>Show progress dialog</source> <target>Montrer la fenêtre de progression</target> @@ -584,7 +590,7 @@ sont les mêmes </target> <source>File time and size</source> -<target>Heure et taille du fichier</target> +<target>Date et taille du fichier</target> <source> Files are found equal if @@ -609,8 +615,8 @@ est identique <source><- Two way -></source> <target><- Deux sens -></target> -<source>Identify and propagate changes on both sides using a database. Deletions, renaming and conflicts are detected automatically.</source> -<target>Identifie et propage les modifications des deux côtés à l'aide d'une base de données. Les suppressions, renommages et conflits sont détectés automatiquement.</target> +<source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> +<target>Identifier et propager les modifications des deux côtés. Suppressions, déplacements et conflits sont détectés automatiquement en utilisant une base de données.</target> <source>Mirror ->></source> <target>Miroir ->></target> @@ -648,15 +654,12 @@ est identique <source>Versioning</source> <target>Gestion des versions</target> -<source>Move time-stamped files into specified folder</source> -<target>Déplacer les fichiers horodatés dans le dossier spécifié</target> +<source>Move files to user-defined folder</source> +<target>Déplacer les fichiers vers un dossier choisi par l'utilisateur</target> <source>Naming convention:</source> <target>Convention de nommage :</target> -<source>Configuration</source> -<target>Configuration</target> - <source>Item exists on left side only</source> <target>Cet élément existe seulement à gauche</target> @@ -675,12 +678,6 @@ est identique <source>Conflict/item cannot be categorized</source> <target>Conflit/élément impossible à classer</target> -<source>Synchronizing...</source> -<target>Synchronisation en cours...</target> - -<source>&Pause</source> -<target>&Pause</target> - <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Code source écrit en C++ utilisant :</target> @@ -741,8 +738,8 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Maximum</source> <target>Maximum</target> -<source>&Default</source> -<target>&Défaut</target> +<source>&Clear</source> +<target>&Effacer</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>Copie de fichiers sécurisé</target> @@ -771,6 +768,12 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Description</source> <target>Description</target> +<source>&Default</source> +<target>&Défaut</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Démarrer la synchronisation</target> + <source>Variant</source> <target>Variante</target> @@ -801,12 +804,24 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Overview</source> <target>Présentation</target> +<source>Configuration</source> +<target>Configuration</target> + <source>Filter files</source> <target>Filtrage des fichiers</target> <source>Select view</source> <target>Choisissez une vue</target> +<source>Open...</source> +<target>Ouvrir ...</target> + +<source>Save</source> +<target>Sauvegarder</target> + +<source>Compare both sides</source> +<target>Comparer les deux listes</target> + <source>Set direction:</source> <target>Choix de la direction :</target> @@ -864,102 +879,63 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>FreeFileSync batch</source> <target>FreeFileSync batch</target> -<source>Never save changes</source> -<target>Ne jamais enregistrer les modifications</target> - <source>Do you want to save changes to %x?</source> <target>Voulez-vous enregistrer les modifications dans %x ?</target> <source>Do&n't save</source> <target>&Ne pas Sauvegarder</target> +<source>Never save changes</source> +<target>Ne jamais enregistrer les modifications</target> + <source>Configuration loaded!</source> <target>Configuration chargée !</target> -<source>Hide files that exist on left side only</source> -<target>Masquer les fichiers n'existant qu'à gauche</target> - <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Afficher les fichiers existant seulement à gauche</target> -<source>Hide files that exist on right side only</source> -<target>Masquer les fichiers n'existant qu'à droite</target> - <source>Show files that exist on right side only</source> <target>Afficher les fichiers existant seulement à droite</target> -<source>Hide files that are newer on left</source> -<target>Masquer les fichiers plus récents à gauche</target> - <source>Show files that are newer on left</source> <target>Afficher les fichiers de gauche plus récents que ceux de droite</target> -<source>Hide files that are newer on right</source> -<target>Masquer les fichiers plus récents à droite</target> - <source>Show files that are newer on right</source> <target>Afficher les fichiers de droite plus récents que ceux de gauche</target> -<source>Hide files that are equal</source> -<target>Masquer les fichiers identiques</target> - <source>Show files that are equal</source> <target>Afficher les fichiers identiques</target> -<source>Hide files that are different</source> -<target>Masquer les fichiers différents</target> - <source>Show files that are different</source> <target>Afficher les fichiers différents</target> -<source>Hide conflicts</source> -<target>Masquer les conflits</target> - <source>Show conflicts</source> <target>Afficher les conflits</target> -<source>Hide files that will be created on the left side</source> -<target>Masquer les fichiers qui seront créés à gauche</target> - <source>Show files that will be created on the left side</source> <target>Afficher les fichiers qui seront créés à gauche</target> -<source>Hide files that will be created on the right side</source> -<target>Masquer les fichiers qui seront créés à droite</target> - <source>Show files that will be created on the right side</source> <target>Afficher les fichiers qui seront créés à droite</target> -<source>Hide files that will be deleted on the left side</source> -<target>Masquer les fichiers qui seront supprimés à gauche</target> - <source>Show files that will be deleted on the left side</source> <target>Afficher les fichiers qui seront supprimés à gauche</target> -<source>Hide files that will be deleted on the right side</source> -<target>Masquer les fichiers qui seront supprimés à droite</target> - <source>Show files that will be deleted on the right side</source> <target>Afficher les fichiers qui seront supprimés à droite</target> -<source>Hide files that will be overwritten on left side</source> -<target>Fichiers masqués qui ont été écrasés à gauche</target> - <source>Show files that will be overwritten on left side</source> <target>Afficher les fichiers qui seront écrasés à gauche</target> -<source>Hide files that will be overwritten on right side</source> -<target>Fichiers masqués qui ont été écrasés à droite</target> - <source>Show files that will be overwritten on right side</source> <target>Afficher les fichiers qui seront écrasés à droite</target> -<source>Hide files that won't be copied</source> -<target>Masquer les fichiers qui ne seront pas copiés</target> - <source>Show files that won't be copied</source> <target>Afficher les fichiers qui ne seront pas copiés</target> +<source>Set as default</source> +<target>Définir par défaut</target> + <source>All folders are in sync!</source> <target>Tous les dossiers sont synchronisés !</target> @@ -972,14 +948,8 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>File list exported!</source> <target>Liste des fichiers exportée !</target> -<source> -<pluralform>Object deleted successfully!</pluralform> -<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Objet supprimé avec succès !</pluralform> -<pluralform>%x objets supprimés avec succès!</pluralform> -</target> +<source>Searching for program updates...</source> +<target>Recherche de mises à jour ...</target> <source> <pluralform>1 directory</pluralform> @@ -1014,6 +984,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>&Ignore</source> <target>&Ignorer</target> +<source>Don't show this warning again</source> +<target>Ne plus afficher cet avertissement</target> + <source>&Switch</source> <target>&Changer</target> @@ -1032,9 +1005,6 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Comparing content...</source> <target>Comparaison du contenu...</target> -<source>Copy</source> -<target>Copier</target> - <source>Paused</source> <target>En pause</target> @@ -1117,35 +1087,38 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <target>Voulez-vous réafficher les avertissements et les boîtes de dialogue ?</target> <source> -<pluralform>Do you really want to move the following object to the Recycle Bin?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following item to the Recycle Bin?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to move the following %x items to the Recycle Bin?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>Voulez-vous vraiment mettre cet objet dans la corbeille ?</pluralform> -<pluralform>Voulez-vous vraiment mettre ces %x objets dans la corbeille ?</pluralform> +<pluralform>Voulez-vous vraiment mettre à la Corbeille l'élément suivant ?</pluralform> +<pluralform>Voulez-vous vraiment mettre à la Corbeille les %x éléments suivants ?</pluralform> </target> <source> -<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> </source> <target> -<pluralform>Voulez-vous vraiment supprimer cet objet ?</pluralform> -<pluralform>Voulez-vous vraiment supprimer ces %x objets ?</pluralform> +<pluralform>Voulez-vous vraiment supprimer l'élément suivant ?</pluralform> +<pluralform>Voulez-vous vraiment supprimer les %x éléments suivants ?</pluralform> </target> <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Abandonner en tant que conflit non résolu</target> +<source>Time stamp</source> +<target>Horodatage</target> + +<source>Append a timestamp to each file name</source> +<target>Ajouter un horodatage à chaque fichier</target> + <source>Replace</source> <target>Remplacer</target> <source>Move files and replace if existing</source> <target>Déplacer les fichiers et remplacer ceux existant</target> -<source>Append a timestamp to each file name</source> -<target>Ajouter un horodatage à chaque fichier</target> - <source>Folder</source> <target>Dossier</target> @@ -1260,6 +1233,12 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Impossible de fixer le privilège %x.</target> +<source>Failed to suspend system sleep mode.</source> +<target>Impossible de suspendre le mode veille du système.</target> + +<source>Cannot change process I/O priorities.</source> +<target>Impossible de modifier les priorités E/S des tâches</target> + <source>Unable to move %x to the Recycle Bin!</source> <target>Impossible de déplacer %x dans la Corbeille !</target> @@ -1278,14 +1257,38 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Setting default synchronization directions: Old files will be overwritten with newer files.</source> <target>Directions de la synchronisation par défaut : les anciens fichiers seront remplacés par les nouveaux.</target> +<source>Checking recycle bin availability for folder %x...</source> +<target>Contrôle de la disponibilité de la Corbeille pour le dossier %x ...</target> + +<source>Moving file %x to recycle bin</source> +<target>Envoi du fichier %x dans la corbeille</target> + +<source>Moving folder %x to recycle bin</source> +<target>Envoi du dossier %x dans la corbeille</target> + +<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> +<target>Envoi du lien symbolique %x dans la corbeille</target> + +<source>Deleting file %x</source> +<target>Suppression du fichier %x</target> + +<source>Deleting folder %x</source> +<target>Suppression du dossier %x</target> + +<source>Deleting symbolic link %x</source> +<target>Suppression du lien symbolique %x</target> + <source>Recycle Bin is not available for the following paths! Files will be deleted permanently instead:</source> <target>La corbeille n'est pas valable pour les chemins suivants ! Les fichiers seront détruits définitivement :</target> -<source>You can ignore this error to consider the folder as empty.</source> -<target>Vous pouvez ignorer cette erreur en considérant le dossier comme vide.</target> +<source>The corresponding folder will be considered as empty.</source> +<target>Le dossier correspondant sera considéré comme vide.</target> + +<source>Cannot find the following folders:</source> +<target>Impossible de trouver les dossiers suivants :</target> -<source>Cannot find folder %x.</source> -<target>Impossible de trouver le dossier %x.</target> +<source>You can ignore this error to consider each folder as empty.</source> +<target>Vous pouvez ignorer cette erreur et considérer chaque dossier comme vide.</target> <source>Directories are dependent! Be careful when setting up synchronization rules:</source> <target>Les répertoires sont imbriqués ! Attention à la mise à jour des règles de synchronisation :</target> @@ -1293,8 +1296,8 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Start comparison</source> <target>Démarrer la comparaison</target> -<source>Preparing synchronization...</source> -<target>Synchronisation en cours de préparation ...</target> +<source>Calculating sync directions...</source> +<target>Evaluation du sens des synchronisations ...</target> <source>Conflict detected:</source> <target>Conflit détecté :</target> @@ -1359,24 +1362,6 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Multiple...</source> <target>Multiple...</target> -<source>Deleting file %x</source> -<target>Suppression du fichier %x</target> - -<source>Deleting folder %x</source> -<target>Suppression du dossier %x</target> - -<source>Deleting symbolic link %x</source> -<target>Suppression du lien symbolique %x</target> - -<source>Moving file %x to recycle bin</source> -<target>Envoi du fichier %x dans la corbeille</target> - -<source>Moving folder %x to recycle bin</source> -<target>Envoi du dossier %x dans la corbeille</target> - -<source>Moving symbolic link %x to recycle bin</source> -<target>Envoi du lien symbolique %x dans la corbeille</target> - <source>Moving file %x to %y</source> <target>Déplacement du fichier %x vers %y</target> @@ -1389,9 +1374,6 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Removing old versions...</source> <target>Suppression des anciennes versions...</target> -<source>Creating file %x</source> -<target>Création du fichier %x</target> - <source>Creating symbolic link %x</source> <target>Création du lien symbolique %x</target> @@ -1410,6 +1392,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Updating attributes of %x</source> <target>Mise à jour des attributs de %x</target> +<source>Cannot find %x.</source> +<target>Impossible de trouver %x</target> + <source>Target folder %x already existing.</source> <target>Le dossier destination %x existe déjà.</target> @@ -1455,6 +1440,9 @@ Attention : les noms de fichiers doivent être relatifs aux répertoires de base <source>Generating database...</source> <target>Génération de la base de données...</target> +<source>Creating Volume Shadow Copy for %x...</source> +<target>Création d'un Volume Shadow Copy pour %x ...</target> + <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> <target>Erreur lors du contrôle des données : Les fichiers source et destination ont des contenus différents !</target> |