diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/finnish.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/finnish.lng | 601 |
1 files changed, 312 insertions, 289 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/finnish.lng b/BUILD/Languages/finnish.lng index 54b8c2c7..45b3b9fc 100644 --- a/BUILD/Languages/finnish.lng +++ b/BUILD/Languages/finnish.lng @@ -2,11 +2,31 @@ <language>Suomi</language> <translator>Nalle Juslén</translator> <locale>fi_FI</locale> - <flag_image>flag_finland.png</flag_image> - <plural_form_count>2</plural_form_count> + <image>flag_finland.png</image> + <plural_count>2</plural_count> <plural_definition>n == 1 ? 0 : 1</plural_definition> </header> +<source> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for one item?</pluralform> +<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> +</source> +<target> +</target> + +<source>&Check</source> +<target></target> + +<source>Retrying operation...</source> +<target></target> + +<source> +<pluralform>Automatic retry in 1 second...</pluralform> +<pluralform>Automatic retry in %x seconds...</pluralform> +</source> +<target> +</target> + <source>Both sides have changed since last synchronization.</source> <target>Molemmat puolet muuttuneet edellisestä täsmäyksestä.</target> @@ -58,9 +78,6 @@ <source>Cannot open file %x.</source> <target>Tiedosto %x ei aukea.</target> -<source>Error</source> -<target>Virhe</target> - <source>File %x does not contain a valid configuration.</source> <target>Tiedosto %x ei sisällä kelvollista kokoonpanoa.</target> @@ -70,12 +87,12 @@ <source>The config file must not contain settings at directory pair level when directories are set via command line.</source> <target>Määrittelyssä on oltava viittaukset hakemistopareista, jos hakemistot kutsutaam komentoriviltä.</target> -<source>Warning</source> -<target>Varoitus</target> - <source>Directories cannot be set for more than one configuration file.</source> <target>Hakemisto määriteltävä vain yhteen määrittelyyn.</target> +<source>Command line</source> +<target>Komentokehote</target> + <source>Syntax:</source> <target>Syntaksi:</target> @@ -91,9 +108,6 @@ <source>Any number of alternative directories for at most one config file.</source> <target>Vapaa määrä eri hakemistoja yhdessä määrittelytiedostossa.</target> -<source>Command line</source> -<target>Komentokehote</target> - <source>A folder input field is empty.</source> <target>Hakemiston syöte on tyhjä.</target> @@ -292,8 +306,8 @@ <source>/sec</source> <target>/s</target> -<source>%x items</source> -<target>%x kpl</target> +<source>%x items/sec</source> +<target>%x olioo/s</target> <source>Configuration file %x loaded partially only.</source> <target>Kokoonpanotiedosto %x ladattu vain osittain.</target> @@ -322,11 +336,11 @@ <source>Volume name %x is not part of file path %y.</source> <target>Nimi %x ei esiinny tiedostopolussa %y.</target> -<source>Abort requested: Waiting for current operation to finish...</source> -<target>Keskeytys pyydetty: Odotetaan toiminnon loppumista...</target> +<source>Stop requested: Waiting for current operation to finish...</source> +<target>Keskeytyspyyntö: Odotetaan tehtävän valmistumista...</target> -<source>Failure to create timestamp for versioning:</source> -<target>Ongelma luoda aikaleimaa versionnissa:</target> +<source>Unable to create timestamp for versioning:</source> +<target>Versiohallinan aikaleimaa ei voida luoda:</target> <source>Cannot read the following XML elements:</source> <target>XML elementit lukukelvottimia:</target> @@ -343,8 +357,8 @@ <source>&Program</source> <target>&Ohjelma</target> -<source>&Content</source> -<target>&Sisältö</target> +<source>&View help</source> +<target>&Näytä ohje</target> <source>&About</source> <target>&Ohje</target> @@ -367,8 +381,8 @@ <source>To get started just import a .ffs_batch file.</source> <target>Aloita lataamalla joku .ffs_batch -tiedosto.</target> -<source>Folders to watch</source> -<target>Tarkkailtavat hakemistot</target> +<source>Folders to watch:</source> +<target>Seurattavat hakemistot:</target> <source>Add folder</source> <target>Lisää hakemisto</target> @@ -382,12 +396,15 @@ <source>Select a folder</source> <target>Valitse hakemisto</target> -<source>Idle time [seconds]</source> -<target>Jouto aika [sekunttia]</target> +<source>Idle time (in seconds):</source> +<target>Jouten (s)</target> <source>Idle time between last detected change and execution of command</source> <target>Joutoaika edellisen muutoksen ja käskyn suorittamisen välillä</target> +<source>Command line:</source> +<target>Komentokehoite</target> + <source> The command is triggered if: - files or subfolders change @@ -399,33 +416,30 @@ Käsky suoritetaan jos: - uusi hakemisto ilmestyy (esim. USB tikku) </target> -<source>Start</source> -<target>Käynnistä</target> - -<source>&Retry</source> -<target>&Uudestaan</target> - -<source>Cancel</source> -<target>Lopeta</target> +<source>&Start</source> +<target>&Käynnistä</target> -<source>RealtimeSync - Automated Synchronization</source> -<target>RealtimeSync - Automaattisoitu täsmäytys</target> +<source>About</source> +<target>Ohje</target> <source>Build: %x</source> <target>Versio: %x</target> -<source>About</source> -<target>Ohje</target> - <source>All files</source> <target>Kaikki tiedostot</target> +<source>Automated Synchronization</source> +<target>Automaattinen täsmäytys</target> + <source>Directory monitoring active</source> <target>Hakemistovalvonta päällä</target> <source>Waiting until all directories are available...</source> <target>Odota kunnes kaikki hakemistot on saatavilla...</target> +<source>Error</source> +<target>Virhe</target> + <source>&Restore</source> <target>&Palauta</target> @@ -435,8 +449,11 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>&Exit</source> <target>&Poistu</target> -<source>Invalid command line:</source> -<target>Virheellinen komentokehote:</target> +<source>Incorrect command line:</source> +<target>Virheellinen komento:</target> + +<source>&Retry</source> +<target>&Uudestaan</target> <source>File content</source> <target>Tiedoston sisältö</target> @@ -498,8 +515,8 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Target folder input field must not be empty.</source> <target>Kohde hakemiston kenttä on annettava.</target> -<source>Folder input field for versioning must not be empty.</source> -<target>Kohde hakemiston version syötettävä.</target> +<source>Please enter a target folder for versioning.</source> +<target>Anna versioinnin kohdehakemisto.</target> <source>Source folder %x not found.</source> <target>Lähdehakemisto %x ei löydy.</target> @@ -537,8 +554,8 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>job name</source> <target>työnimi</target> -<source>Synchronization aborted</source> -<target>Täsmäytys lopetettiin</target> +<source>Synchronization stopped</source> +<target>Täsmäytys on pysäytetty</target> <source>Synchronization completed with errors</source> <target>Täsmäytys päättyi virheisiin</target> @@ -555,14 +572,29 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Saving log file %x...</source> <target>Lokitiedosto: tallennetaan %x...</target> -<source>Press "Switch" to resolve issues in FreeFileSync main dialog.</source> -<target>Paina "Vaihda" ja korjaa virheet FreeFileSync päävalintaikkunassa</target> +<source>You can switch to FreeFileSync's main window to resolve this issue.</source> +<target>Siirry FreeFileSync -pääikkunaan korjataksesi virheen.</target> + +<source>&Don't show this warning again</source> +<target>&Älä enää näytä tätä varoitusta</target> + +<source>&Ignore</source> +<target>&Unohda</target> + +<source>&Switch</source> +<target>&Vaihda</target> + +<source>Switching to FreeFileSync's main window</source> +<target>Vaihdä FreeFileSync -pääikkunaan</target> -<source>Switching to FreeFileSync main dialog</source> -<target>Siirry FreeFileSync perusikkunaan</target> +<source>&Ignore subsequent errors</source> +<target>&Hylkää toistuvat virheet</target> + +<source>Serious Error</source> +<target>Vakava virhe</target> -<source>Retrying operation after error:</source> -<target>Yritä virheen jälkeen uudestaan:</target> +<source>Check for Program Updates</source> +<target>Etsi ohjelmaan päivitystä</target> <source>A new version of FreeFileSync is available:</source> <target>FreeFileSync:n uusi verio on saatavilla:</target> @@ -570,18 +602,12 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Download now?</source> <target>Lataa nyt?</target> -<source>New version found</source> -<target>Uusi versio saatavilla</target> - <source>&Download</source> <target>&Lataa</target> <source>FreeFileSync is up to date.</source> <target>FreeFileSync on ajan tasalla.</target> -<source>Information</source> -<target>Tietoja</target> - <source>Unable to connect to sourceforge.net.</source> <target>Yhteys sourceforge.net:n ei onnistu.</target> @@ -639,20 +665,20 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Hibernate</source> <target>Horrostila</target> -<source>Selected variant:</source> -<target>Valitse tyyppi:</target> +<source>Alternate comparison settings</source> +<target>Vaihtoehtoinen asetus vertailulle</target> -<source>Select alternate comparison settings</source> -<target>Muuta vertailun asetusta</target> +<source>Alternate synchronization settings</source> +<target>Vaihtoehtoinen asetus täsmäytykselle</target> -<source>Select alternate synchronization settings</source> -<target>Muuta täsmäytyksen asetus</target> +<source>Local filter</source> +<target>Paikallinen suodin</target> -<source>Filter is active</source> -<target>Suodin aktivoitu</target> +<source>Active</source> +<target>Aktiivinen</target> -<source>No filter selected</source> -<target>Suodin valitsematta</target> +<source>None</source> +<target>Ei yhtään</target> <source>Remove alternate settings</source> <target>Poista muut asetukset</target> @@ -666,6 +692,15 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Paste</source> <target>Liitä</target> +<source>Alternate Comparison Settings</source> +<target>Vaihtoehtoinen asetus vertailulle</target> + +<source>Alternate Synchronization Settings</source> +<target>Vaihtoehtoinen asetus täsmäytykselle</target> + +<source>Local Filter</source> +<target>Paikallinen suodin</target> + <source>&New</source> <target>&Uusi</target> @@ -681,15 +716,18 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>2. &Synchronize</source> <target>2. &Täsmäytä</target> +<source>&Global settings</source> +<target>&Yleiset asetukset</target> + <source>&Language</source> <target>&Kieli</target> +<source>&Find...</source> +<target>&Etsi...</target> + <source>&Export file list...</source> <target>&Vie tiedostojoukko...</target> -<source>&Global settings</source> -<target>&Yleiset asetukset</target> - <source>&Tools</source> <target>&Asetukset</target> @@ -699,12 +737,15 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Check &automatically once a week</source> <target>Tarkista &viikoittain</target> -<source>Check for new &version</source> -<target>Onko uusi &versio saatavilla</target> +<source>&Check for new version</source> +<target>&Hae uusi versio</target> <source>Compare</source> <target>Vertaile</target> +<source>Cancel</source> +<target>Lopeta</target> + <source>Synchronize</source> <target>Täsmäytä</target> @@ -717,6 +758,15 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Swap sides</source> <target>Puolten vaihto</target> +<source>Close search bar</source> +<target>Sulje hakukenttä</target> + +<source>Find:</source> +<target>Etsi</target> + +<source>Match case</source> +<target>Täsmää kirjainkoko</target> + <source>Save as batch job</source> <target>Tallenna eräajona</target> @@ -738,74 +788,20 @@ Käsky suoritetaan jos: <source>Total bytes to copy</source> <target>Kopioitava määrä tavuja</target> -<source>Items found:</source> -<target>Osia löytyi:</target> - -<source>Speed:</source> -<target>Nopeus:</target> - -<source>Time remaining:</source> -<target>Aikaa jäljellä:</target> - -<source>Time elapsed:</source> -<target>Aikaa kulunut:</target> - -<source>Synchronizing...</source> -<target>Täsmäytetään...</target> - -<source>Minimize to notification area</source> -<target>Pienennä huomiokenttään</target> - -<source>On completion</source> -<target>Valmistuttua</target> - -<source>Close</source> -<target>Sulje</target> +<source>Select a variant:</source> +<target>Valitse vaihtoehto:</target> -<source>&Pause</source> -<target>&Keskeytä</target> +<source>Identify equal files by comparing modification time and size.</source> +<target>Tunnista tiedostojen vastaavuus ajan ja koon mukaan.</target> -<source>Variant</source> -<target>Vaihtoehto</target> +<source>Identify equal files by comparing the file content.</source> +<target>Tunnista tiedostojen vastaavuus sisällöstä.</target> -<source>Statistics</source> -<target>Tilastot</target> +<source>Symbolic links:</source> +<target>Pikakuvike:</target> -<source>&Don't show this dialog again</source> -<target>&Älä näytä valitaa uudestaan</target> - -<source>Select a variant</source> -<target>Valitse tyyppi</target> - -<source> -Files are found equal if - - last write time and date - - file size -are the same -</source> -<target> -Tiedostot samat jos - - viimeinen kirjoitusaika ja pvm - - tiedostokoko -ovat samat -</target> - -<source> -Files are found equal if - - file content -is the same -</source> -<target> -Tiedostot samat jos, - - tiedoston sisältö -on sama -</target> - -<source>Symbolic Link handling</source> -<target>Pikakuvakkeiden hallinta</target> - -<source>Help</source> -<target>Ohje</target> +<source>More information</source> +<target>Lisää tietoa</target> <source>OK</source> <target>OK</target> @@ -813,11 +809,11 @@ on sama <source>Identify and propagate changes on both sides. Deletions, moves and conflicts are detected automatically using a database.</source> <target>Löydä ja suorita muutokset molemmilla puolilla. Poistot, siirrot ja eroavuudet tunnistetaan tietokannan avulla.</target> -<source>Mirror backup of left folder. Right folder is modified to exactly match left folder after synchronization.</source> -<target>Vasemman peilaava varmuuskopio. Oikeanpuoleinen hakemisto muutetaan täsmäytyksessä vastaamaan tarkasti vasenta.</target> +<source>Create a mirror backup of the left folder which exactly matches the right folder after synchronization.</source> +<target>Tee tarkka kopio vasemmasta oikealle.</target> -<source>Copy new or updated files to right folder.</source> -<target>Kopioi uudet tai päivitetyt tiedostot oikeaan kansioon.</target> +<source>Copy new and updated files to the right folder.</source> +<target>Monista muuttuneet ja uudet oikealle.</target> <source>Configure your own synchronization rules.</source> <target>Määritä omat täsmäytyssäännöt.</target> @@ -828,8 +824,35 @@ on sama <source>Requires database files. Not supported by all file systems.</source> <target>Vaatii tietokantaa. Ei toimi kaikissa käyttöjärjestelmissä.</target> -<source>Error handling</source> -<target>Virheiden käsittely</target> +<source>Delete files:</source> +<target>Poista tiedosto:</target> + +<source>Permanent</source> +<target>Pysyvä</target> + +<source>Delete or overwrite files permanently</source> +<target>Poista tai korvaa tiedostoja pysyvästi</target> + +<source>&Recycle bin</source> +<target>&Roskakori</target> + +<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> +<target>Tallenna poistetut/ylikirjoitetut tiedostot Roskakoriin</target> + +<source>Versioning</source> +<target>Versiointi</target> + +<source>Move files to a user-defined folder</source> +<target>Siirrä tiedostot määrättyyn hakemistoon</target> + +<source>Naming convention:</source> +<target>Nimeämis käytäntö:</target> + +<source>Show examples</source> +<target>Näytä esimerkki</target> + +<source>Handle errors:</source> +<target>Hoida virheet:</target> <source>Ignore</source> <target>Ohita</target> @@ -843,135 +866,153 @@ on sama <source>Show pop-up on errors or warnings</source> <target>Näytä Pop-Up (virheet/varoitukset)</target> -<source>Deletion handling</source> -<target>Poistotapa</target> +<source>On completion:</source> +<target>Kun valmis:</target> -<source>Permanent</source> -<target>Pysyvä</target> +<source>Start synchronization now?</source> +<target>Kännistetäänkö täsmäyts?</target> -<source>Delete or overwrite files permanently</source> -<target>Poista tai korvaa tiedostoja pysyvästi</target> +<source>Variant:</source> +<target>Vaihtoehto</target> -<source>Recycle bin</source> -<target>Roskakori</target> +<source>Statistics</source> +<target>Tilastot</target> -<source>Back up deleted and overwritten files in the recycle bin</source> -<target>Tallenna poistetut/ylikirjoitetut tiedostot Roskakoriin</target> +<source>&Don't show this dialog again</source> +<target>&Älä näytä valitaa uudestaan</target> -<source>Versioning</source> -<target>Versiointi</target> +<source>Items found:</source> +<target>Osia löytyi:</target> -<source>Move files to a user-defined folder</source> -<target>Siirrä tiedostot määrättyyn hakemistoon</target> +<source>Speed:</source> +<target>Nopeus:</target> -<source>Naming convention:</source> -<target>Nimeämis käytäntö:</target> +<source>Time remaining:</source> +<target>Aikaa jäljellä:</target> + +<source>Time elapsed:</source> +<target>Aikaa kulunut:</target> + +<source>Synchronizing...</source> +<target>Täsmäytetään...</target> + +<source>Minimize to notification area</source> +<target>Pienennä huomiokenttään</target> + +<source>Close</source> +<target>Sulje</target> + +<source>&Pause</source> +<target>&Keskeytä</target> -<source>Batch job</source> -<target>Eräajo</target> +<source>Stop</source> +<target>Keskeytä</target> <source>Create a batch file for unattended synchronization. To start, double-click this file or schedule in a task planner: %x</source> <target>Luo eräajo-tiedosto automaattiseen täsmäytykseen. Käynnista tuplaklickillä tai ajasta: %x</target> -<source>Exit</source> -<target>Poistu</target> - -<source>Abort synchronization on first error</source> -<target>Keskeytä täsmäytys ensimmäisestä virheestä</target> +<source>Stop synchronization at first error</source> +<target>Keskeytä täsmäytys ensimmäiseen virheeseen</target> <source>Show progress dialog</source> <target>Näytä etenemä ikkuna</target> -<source>Save log</source> -<target>Tallenna loki</target> - -<source>Select folder to save log files</source> -<target>Valitse tallennushakemisto lokeille</target> +<source>Save log:</source> +<target>Tallenna loki:</target> -<source>Limit</source> -<target>Raja</target> +<source>Limit:</source> +<target>Raja:</target> <source>Limit maximum number of log files</source> <target>Lokeja enintäin</target> +<source>How can I schedule a batch job?</source> +<target>Miten ajastan eräajon?</target> + <source>Delete on both sides</source> <target>Poista molemmilta puolilta</target> <source>Delete on both sides even if the file is selected on one side only</source> <target>Poista molemmin puolin, vaikka tiedosto on valittu vain toisella puolella</target> -<source> -Files will only be synchronized if they pass all filter rules. -Note: File paths must be relative to base directories. -</source> -<target> -Tiedostot synkronoidaan vain jos kaikki ehdot täyttyy. -HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. -</target> +<source>Select filter rules to exclude certain files from synchronization. Enter file paths relative to their corresponding folder pair.</source> +<target>Ohitettavien tiedostojen ehdot täsmäytysessä. Anna hakemistopariin nähden suhteellinen osoite.</target> -<source>Include</source> -<target>Sisällytä</target> +<source>Include:</source> +<target>Sisällytä:</target> -<source>Exclude</source> -<target>Sulje pois</target> +<source>Exclude:</source> +<target>Sulje pois:</target> -<source>Time span</source> -<target>Aikajana</target> +<source>Time span:</source> +<target>Aikajakso:</target> -<source>File size</source> -<target>Tiedosto koko</target> +<source>File size:</source> +<target>Tiedosto koko:</target> -<source>Minimum</source> -<target>Pienin</target> +<source>Minimum:</source> +<target>Vähintäin:</target> -<source>Maximum</source> -<target>Enintäin</target> +<source>Maximum:</source> +<target>Enintäin:</target> <source>&Clear</source> <target>&Pyyhi</target> -<source>Global settings</source> -<target>Yleiset asetukset</target> +<source>The following settings are used for all synchronization jobs.</source> +<target>Nämä asetukset käytetään kaikkiin täsmäytyksiin.</target> <source>Fail-safe file copy</source> <target>Varmennettu tiedostokopiointi</target> -<source>Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) first then rename it. This guarantees a consistent state even in case of a fatal error.</source> -<target>Kopio ensin välitiedostoon (*.ffs_tmp) ja nimeä sitten uudestaan. Varmistaa toimivuudet vakavan virheen tapahtuessa.</target> +<source> +Copy to a temporary file (*.ffs_tmp) before overwriting target. +This guarantees a consistent state even in case of a serious error. +</source> +<target> +Kopioi väliaikaistiedostoon (*.ffs_tmp) ennen kohteen ylikirjoitusta. +Tällä varmistetaa eheys vaikka vakava virhe tapahtuisi. +</target> + +<source>(recommended)</source> +<target>(suositus)</target> <source>Copy locked files</source> <target>Kopioi lukitut tiedostot</target> -<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service (requires administrator rights)</source> -<target>Kopioi jaetut/lukitut tiedostot Volume Shadow Copy Service:lla (vaatii pääkäyttäjän oikeudet)</target> +<source>Copy shared or locked files using the Volume Shadow Copy Service.</source> +<target>Jaettujen tai lukittujen tiedostojen kopiointi käyttäen Volume Shadow Copy Service</target> + +<source>(requires administrator rights)</source> +<target>(edellyttää pääkäyttäjän oikeuksia)</target> <source>Copy file access permissions</source> <target>Kopioi tiedoston käyttöoikeuksia</target> -<source>Transfer file and folder permissions (requires administrator rights)</source> -<target>Vie tiedosto ja hakemisto ominaisuudet(vaatii pääkäyttäjän oikeudet)</target> +<source>Transfer file and folder permissions.</source> +<target>Tiedosto ja hakemisto määreet siirretään.</target> + +<source>Automatic retry on error:</source> +<target>Automaattinen uusintayritys virheestä:</target> -<source>Restore hidden dialogs</source> -<target>Palauta piiloitetut ikkunat</target> +<source>Retry count:</source> +<target>Uusintayrityksiä:</target> -<source>External applications</source> -<target>Ulkopuolinen sovellus</target> +<source>Delay (in seconds):</source> +<target>Viive (s):</target> + +<source>Customize context menu:</source> +<target>Yksilöi valikko:</target> <source>Description</source> <target>Seloste</target> +<source>Restore hidden windows</source> +<target>Palauta piiloitettu ikkuna</target> + <source>&Default</source> <target>&Vakio</target> -<source>Find what:</source> -<target>Etsi:</target> - -<source>Match case</source> -<target>Täsmää kirjainkoko</target> - -<source>&Find next</source> -<target>&Etsi seuraava</target> - <source>Source code written in C++ using:</source> <target>Koodikieli on C++ käyttäen:</target> @@ -996,43 +1037,37 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <source>Many thanks for localization:</source> <target>Paljon kiitoksia kääntäjille:</target> -<source>Start synchronization</source> -<target>Käynnistä täsmäytys</target> +<source>Save as Batch Job</source> +<target>Tallenna eräajona</target> -<source>Comparison settings</source> -<target>Vertailun asetukset</target> +<source>Delete Items</source> +<target>Poista kohteet</target> -<source>Synchronization settings</source> -<target>Täsmäytyksen asetukset</target> +<source>Global Settings</source> +<target>Yleinen asetus</target> -<source>Delete</source> -<target>Poista</target> +<source>Select Time Span</source> +<target>Valitse aikajakso</target> -<source>Configure filter</source> -<target>Määritä suodin</target> +<source>Folder Pairs</source> +<target>Hakemisto parit</target> <source>Find</source> <target>Etsi</target> -<source>Select time span</source> -<target>Valitse aikajana</target> - -<source>Folder pairs</source> -<target>Hakemistoparit</target> - <source>Overview</source> <target>Yleiskatsaus</target> <source>Configuration</source> <target>Asetukset</target> -<source>Main bar</source> +<source>Main Bar</source> <target>Pääpalkki</target> -<source>Filter files</source> +<source>Filter Files</source> <target>Suodata tiedostot</target> -<source>Select view</source> +<source>Select View</source> <target>Valitse näkymä</target> <source>Open...</source> @@ -1044,14 +1079,14 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <source>Compare both sides</source> <target>Vertaile molemmat puolet</target> -<source> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for 1 item?</pluralform> -<pluralform>Do you really want to execute the command %y for %x items?</pluralform> -</source> -<target> -<pluralform>Haluatko varmasti suorittaa komentoa %y yhteen?</pluralform> -<pluralform>Haluatko varmasti suorittaa komentoa %y %x:n?</pluralform> -</target> +<source>Comparison settings</source> +<target>Vertailun asetukset</target> + +<source>Synchronization settings</source> +<target>Täsmäytyksen asetukset</target> + +<source>Start synchronization</source> +<target>Käynnistä täsmäytys</target> <source>Confirm</source> <target>Vahvista</target> @@ -1089,12 +1124,6 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <source>Set direction:</source> <target>Aseta suunta:</target> -<source>Exclude temporarily</source> -<target>Sulje pois, tilapäisesti</target> - -<source>Include temporarily</source> -<target>Sisällytä, tilapäisesti</target> - <source>multiple selection</source> <target>monivalinta</target> @@ -1104,6 +1133,15 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <source>Exclude via filter:</source> <target>Sulje pois suotimella:</target> +<source>Exclude temporarily</source> +<target>Sulje pois, tilapäisesti</target> + +<source>Include temporarily</source> +<target>Sisällytä, tilapäisesti</target> + +<source>Delete</source> +<target>Poista</target> + <source>Include all</source> <target>Valitse kaikki</target> @@ -1146,11 +1184,14 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <source>Do you want to save changes to %x?</source> <target>Haluatko tallentaa muutokset: %x?</target> +<source>Never save &changes</source> +<target>Älä tallenna &muutoksia</target> + <source>Do&n't save</source> <target>Äl&ä tallenna</target> -<source>Never save &changes</source> -<target>Älä tallenna &muutoksia</target> +<source>Filter</source> +<target>Suodin</target> <source>Show files that exist on left side only</source> <target>Näytä vain vasemmalla esiintyvät tiedostot</target> @@ -1197,12 +1238,18 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <source>Set as default</source> <target>Aseta oletukseksi</target> -<source>Operation aborted</source> -<target>Toiminto lopetettiin</target> - <source>All folders are in sync</source> <target>Kaikki hakemistot täsmäytetty</target> +<source>Synchronization Settings</source> +<target>Täsmäytyksen asetukset</target> + +<source>Comparison Settings</source> +<target>Vertailun asetukset</target> + +<source>Cannot find %x</source> +<target>En löydä %x</target> + <source>Comma-separated values</source> <target>Pilkulla erotetut arvot</target> @@ -1212,30 +1259,6 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <source>Searching for program updates...</source> <target>Ohjelmapäivytys haetaa...</target> -<source>&Ignore subsequent errors</source> -<target>&Hylkää toistuvat virheet</target> - -<source>&Ignore</source> -<target>&Unohda</target> - -<source>Fatal Error</source> -<target>Kohtalokas virhe</target> - -<source>&Don't show this warning again</source> -<target>&Älä enää näytä tätä varoitusta</target> - -<source>&Switch</source> -<target>&Vaihda</target> - -<source>Question</source> -<target>Kysymys</target> - -<source>&Yes</source> -<target>&Kyllä</target> - -<source>&No</source> -<target>&Ei</target> - <source>Scanning...</source> <target>Tiedostoja haetaan...</target> @@ -1245,14 +1268,17 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <source>Info</source> <target>Info</target> +<source>Warning</source> +<target>Varoitus</target> + <source>Paused</source> <target>Pysäytetty</target> <source>Initializing...</source> <target>Alustus...</target> -<source>Aborted</source> -<target>Keskeytetty</target> +<source>Stopped</source> +<target>Keskeytys</target> <source>Completed</source> <target>Valmis</target> @@ -1263,12 +1289,6 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <source>Log</source> <target>Loki</target> -<source>Cannot find %x</source> -<target>En löydä %x</target> - -<source>Inactive</source> -<target>Lepotilassa</target> - <source>Today</source> <target>Tänään</target> @@ -1293,9 +1313,6 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <source>MB</source> <target>MB</target> -<source>Filter</source> -<target>Suodin</target> - <source> <pluralform>Do you really want to move the following item to the recycle bin?</pluralform> <pluralform>Do you really want to move the following %x items to the recycle bin?</pluralform> @@ -1305,6 +1322,9 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <pluralform>Haluatko varmasti siirtää nämä %x kohteet Roskakoriin?</pluralform> </target> +<source>Move</source> +<target>Siirrä</target> + <source> <pluralform>Do you really want to delete the following item?</pluralform> <pluralform>Do you really want to delete the following %x items?</pluralform> @@ -1314,6 +1334,9 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <pluralform>Haluatko todella poistaa nämä %x kohdetta?</pluralform> </target> +<source>Exclude</source> +<target>Sulje pois</target> + <source>Direct</source> <target>Suoraan</target> @@ -1338,8 +1361,8 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <source>- Other side's counterpart to %item_folder%</source> <target>- Toisen puolen osa liittyy %item_folder%</target> -<source>Make hidden warnings and dialogs visible again?</source> -<target>Näytä piiloitetut varoitukset/ikkunnat uudestaan?</target> +<source>Restore all hidden windows and warnings?</source> +<target>Palauta kaikki piiloitetut ikkunat ja varoitukset?</target> <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Jätä ratkaisemattomana virheenä</target> @@ -1464,14 +1487,14 @@ HUOM: Tiedostopolku oltava suhteessa juurihakemistoon. <pluralform>%x päivää</pluralform> </target> -<source>Failed to register to receive system messages.</source> -<target>Järjestelmäviestien vastaanottoa ei voitu aktivoida.</target> +<source>Unable to register to receive system messages.</source> +<target>Virheviestien vastaanotto ei onnistu.</target> <source>Cannot set privilege %x.</source> <target>Oikeuksia %x ei voitu asettaa.</target> -<source>Failed to suspend system sleep mode.</source> -<target>Lepotilan keskeytys epäonnistui.</target> +<source>Unable to suspend system sleep mode.</source> +<target>Lepotilan katkaisu ei onnistu.</target> <source>Cannot change process I/O priorities.</source> <target>Prosessin I/O -pririteetin muutos ei onnistu.</target> |