summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/BUILD/Languages/dutch.lng
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/dutch.lng')
-rw-r--r--BUILD/Languages/dutch.lng200
1 files changed, 113 insertions, 87 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng
index 1c284a7a..f7000f4d 100644
--- a/BUILD/Languages/dutch.lng
+++ b/BUILD/Languages/dutch.lng
@@ -1,6 +1,6 @@
<header>
<language name>Nederlands</language name>
- <translator>Dion van Lieshout</translator>
+ <translator>Rogier Wijker</translator>
<locale>nl_NL</locale>
<flag file>holland.png</flag file>
<plural forms>2</plural forms>
@@ -8,7 +8,7 @@
</header>
<source>Show in Explorer</source>
-<target></target>
+<target>Toon in de verkenner</target>
<source>Open with default application</source>
<target>Open met standaardapplicatie</target>
<source>Browse directory</source>
@@ -17,8 +17,22 @@
<target>RealtimeSync - Geautomatiseerde Synchronisatie</target>
<source>Browse</source>
<target>Verkennen</target>
+<source>Invalid commandline: "%x"</source>
+<target>Ongeldige invoer: "%x"</target>
<source>Error resolving symbolic link:</source>
<target>Fout tijdens opzoeken van symbolische koppeling:</target>
+<source>Show popup</source>
+<target>Toon opspringvenster</target>
+<source>Show popup on errors or warnings</source>
+<target>Toon opspringvenster bij fouten of waarschuwingen</target>
+<source>Ignore errors</source>
+<target>Negeer foutmeldingen</target>
+<source>Hide all error and warning messages</source>
+<target>Verberg alle fout- en waarschuwingsberichten</target>
+<source>Exit instantly</source>
+<target>Sluit meteen af</target>
+<source>Abort synchronization immediately</source>
+<target>Stop synchronisatie onmiddelijk</target>
<source>Select alternate synchronization settings</source>
<target>Selecteer alternatieve synchronisatie instellingen</target>
<source>No filter selected</source>
@@ -58,7 +72,7 @@
<source>%x MB</source>
<target>%x MB</target>
<source>%x KB</source>
-<target></target>
+<target>%x KB</target>
<source>%x GB</source>
<target>%x GB</target>
<source>
@@ -66,6 +80,8 @@
<pluralform>%x Bytes</pluralform>
</source>
<target>
+<pluralform>1 Byte</pluralform>
+<pluralform>%x Bytes</pluralform>
</target>
<source><Symlink></source>
<target><Symlink></target>
@@ -112,19 +128,19 @@
<pluralform>%x sec</pluralform>
</source>
<target>
+<pluralform>1 sec</pluralform>
+<pluralform>%x sec</pluralform>
</target>
<source>Info</source>
<target>Info</target>
<source>Fatal Error</source>
<target>Fatale fout</target>
+<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
+<target>Foutief FreeFileSync configuratiebestand!</target>
<source>File does not exist:</source>
<target>Bestand bestaat niet:</target>
<source>Error parsing configuration file:</source>
<target>Fout tijdens verwerking configuratiebestand:</target>
-<source>Error writing file:</source>
-<target>Fout tijdens schrijven van bestand:</target>
-<source>Invalid FreeFileSync config file!</source>
-<target>Foutief FreeFileSync configuratiebestand!</target>
<source>/sec</source>
<target>/sec</target>
<source>
@@ -132,21 +148,27 @@
<pluralform>%x min</pluralform>
</source>
<target>
+<pluralform>1 min</pluralform>
+<pluralform>%x min</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 hour</pluralform>
<pluralform>%x hours</pluralform>
</source>
<target>
+<pluralform>1 uur</pluralform>
+<pluralform>%x uren</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 day</pluralform>
<pluralform>%x days</pluralform>
</source>
<target>
+<pluralform>1 dag</pluralform>
+<pluralform>%x dagen</pluralform>
</target>
<source>S&ave configuration...</source>
-<target>S&la configuratie op...</target>
+<target>Sl&a configuratie op...</target>
<source>&Load configuration...</source>
<target>&Laad configuratie...</target>
<source>&Quit</source>
@@ -207,8 +229,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<target>Observeren actief...</target>
<source>Waiting for missing directories...</source>
<target>Wacht op missende mappen...</target>
-<source>Command line is empty!</source>
-<target>Opdrachtregel is leeg!</target>
<source>Could not initialize directory monitoring:</source>
<target>Initaliseren van map-observatie niet mogelijk:</target>
<source>A directory input field is empty.</source>
@@ -249,12 +269,18 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<target>Fout tijdens kopiëren van bestand:</target>
<source>Error opening file:</source>
<target>Fout tijdens openen van bestand:</target>
+<source>Error writing file:</source>
+<target>Fout tijdens schrijven van bestand:</target>
<source>Error reading file:</source>
<target>Fout tijdens lezen van bestand:</target>
<source>Endless loop when traversing directory:</source>
<target>Oneindige lus bij het doorlopen van map:</target>
<source>Error traversing directory:</source>
<target>Fout tijdens doorzoeken van map:</target>
+<source>Windows Error Code %x:</source>
+<target>Windows Fout Code %x:</target>
+<source>Linux Error Code %x:</source>
+<target>Linux Fout Code %x:</target>
<source>Error setting privilege:</source>
<target>Fout tijdens instellen van privileges:</target>
<source>Error moving to Recycle Bin:</source>
@@ -279,18 +305,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<target>%x%</target>
<source>Could not read values for the following XML nodes:</source>
<target>Kon geen waarden inlezen voor de volgende XML punten:</target>
-<source>Show popup</source>
-<target>Toon opspringvenster</target>
-<source>Show popup on errors or warnings</source>
-<target>Toon opspringvenster bij fouten of waarschuwingen</target>
-<source>Ignore errors</source>
-<target>Negeer foutmeldingen</target>
-<source>Hide all error and warning messages</source>
-<target>Verberg alle fout- en waarschuwingsberichten</target>
-<source>Exit instantly</source>
-<target>Sluit meteen af</target>
-<source>Abort synchronization immediately</source>
-<target>Stop synchronisatie onmiddelijk</target>
<source>Logging</source>
<target>Loggen</target>
<source>FreeFileSync batch file</source>
@@ -395,8 +409,8 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<target>Rechts</target>
<source>Batch job</source>
<target>Taaklijst</target>
-<source>Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
-<target>Creëer een taakbestand voor automatische synchronisatie. Om in taakmodus te starten is het voldoende om de bestandsnaam achter de FreeFileSync toepassing te zetten: FreeFileSync.exe <taakbestand>. Het is ook mogelijk dit in de systeemtaakplanner in te plannen.</target>
+<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source>
+<target>Creëer een taakbestand voor geautomatiseerde synchronisatie. Om te starten in taakmodus dubbelklik op het bestand of uitvoeren via opdrachtregel: FreeFileSync.exe <takenbestand>. Dit kan ook gepland worden met de taakplanner van uw OS.</target>
<source>Help</source>
<target>Help</target>
<source>Configuration overview:</source>
@@ -463,18 +477,18 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien:
<target>Categorie</target>
<source>Action</source>
<target>Actie</target>
-<source>Files/folders that exist on left side only</source>
-<target>Bestanden/mappen die alleen aan de linkerzijde bestaan</target>
-<source>Files/folders that exist on right side only</source>
-<target>Bestanden/mappen die alleen aan de rechterzijde bestaan</target>
-<source>Files that exist on both sides, left one is newer</source>
-<target>Bestanden die aan beide zijdes bestaan, maar waarvan de linkerzijde nieuwer is</target>
-<source>Files that exist on both sides, right one is newer</source>
-<target>Bestanden die aan beide zijdes bestaan, maar waarvan de rechterzijde nieuwer is</target>
-<source>Files that have different content</source>
-<target>Bestanden die andere inhoud hebben</target>
-<source>Conflicts/files that cannot be categorized</source>
-<target>Conflicten/bestanden die niet kunnen worden gecategoriseerd</target>
+<source>File/folder exists on left side only</source>
+<target>Bestand/Map bestaat alleen aan de linkerkant</target>
+<source>File/folder exists on right side only</source>
+<target>Bestand/Map bestaat alleen aan de rechterkant</target>
+<source>Left file is newer</source>
+<target>Linker bestand is nieuwer</target>
+<source>Right file is newer</source>
+<target>Rechter bestand is nieuwer</target>
+<source>Files have different content</source>
+<target>Bestanden hebben verschillende inhoud</target>
+<source>Conflict/file cannot be categorized</source>
+<target>Conflict/Bestand kan niet worden gecategoriseerd</target>
<source>Compare by...</source>
<target>Vergelijk met...</target>
<source>
@@ -529,8 +543,8 @@ overeenkomt
<target>- bestaat alleen links</target>
<source>- exists right only</source>
<target>- bestaat alleen rechts</target>
-<source>- conflict</source>
-<target>- conflict</target>
+<source>- conflict (same date, different size)</source>
+<target>- conflict (zelfde datum, verschillende grootte)</target>
<source>Compare by "File content"</source>
<target>Vergelijk met "bestandsinhoud"</target>
<source>
@@ -546,7 +560,7 @@ Zoals de naam suggereert worden twee bestanden met dezelfde naam alleen als geli
<source>- different</source>
<target>- verschillend</target>
<source>Source code written in C++ utilizing:</source>
-<target></target>
+<target>Broncode geschreven in C++ met behulp van:</target>
<source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source>
<target>Extra dank voor het vertalen van FreeFileSync gaat naar:</target>
<source>Feedback and suggestions are welcome at:</source>
@@ -591,7 +605,10 @@ Zoals de naam suggereert worden twee bestanden met dezelfde naam alleen als geli
Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization.
Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories.
</source>
-<target></target>
+<target>
+Alleen bestanden/mappen die overeenkomen met de filter instellingen worden geselecteerd voor synchronisatie.
+Aantekening: De naam van de filter moet relatief gespecificeerd zijn (!) aan de hoofd synchronisatie map.
+</target>
<source>Hints:</source>
<target>Tips:</target>
<source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source>
@@ -606,7 +623,10 @@ Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization dire
Include: *.doc;*.zip;*.exe
Exclude: \stuff\temp\*
</source>
-<target></target>
+<target>
+Opnemen: *.doc;*.zip;*.exe
+Uitsluiten: \stuff\temp\*
+</target>
<source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source>
<target>Synchroniseer alle .doc, .zip en .exe bestanden behalve wat in submap "temp" staat.</target>
<source>Include</source>
@@ -614,11 +634,11 @@ Exclude: \stuff\temp\*
<source>Exclude</source>
<target>Uitsluiten</target>
<source>Select time span:</source>
-<target></target>
+<target>Slecteer tijdspanne:</target>
<source>Minimum file size:</source>
-<target></target>
+<target>Minimum bestandsgrootte:</target>
<source>Maximum file size:</source>
-<target></target>
+<target>Maximum bestandsgrootte:</target>
<source>&Default</source>
<target>&Standaard</target>
<source>Move column up</source>
@@ -691,10 +711,8 @@ Zet bestand en map permissies over
<target><meervoudige selectie></target>
<source>D-Click</source>
<target>Dubbele klik</target>
-<source>Copy to clipboard CTRL+C</source>
-<target>Kopieer naar het klembord CTRL+C</target>
-<source>Delete files DEL</source>
-<target>Verwijder bestanden DEL</target>
+<source>Delete</source>
+<target>Verwijderen</target>
<source>Customize...</source>
<target>Aanpassen...</target>
<source>Auto-adjust columns</source>
@@ -786,24 +804,32 @@ Zet bestand en map permissies over
<pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform>
</source>
<target>
+<pluralform>Object succesvol verwijderd!</pluralform>
+<pluralform>%x objecten succesvol verwijderd!</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 directory</pluralform>
<pluralform>%x directories</pluralform>
</source>
<target>
+<pluralform>1 map</pluralform>
+<pluralform>%x mappen</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>1 file</pluralform>
<pluralform>%x files</pluralform>
</source>
<target>
+<pluralform>1 bestand</pluralform>
+<pluralform>%x bestanden</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>%x of 1 row in view</pluralform>
<pluralform>%x of %y rows in view</pluralform>
</source>
<target>
+<pluralform>%x van 1 rij in het overzicht</pluralform>
+<pluralform>%x van %y rijen in het overzicht</pluralform>
</target>
<source>Scanning...</source>
<target>Doorzoekt...</target>
@@ -829,30 +855,26 @@ Zet bestand en map permissies over
<target>bestand bestaat aan beide zijdes</target>
<source>on one side only</source>
<target>alleen aan één zijde</target>
-<source>- left</source>
-<target>- links</target>
-<source>- right</source>
-<target>- rechts</target>
-<source>different</source>
-<target>verschillend</target>
-<source>- conflict (same date, different size)</source>
-<target>- conflict (zelfde datum, verschillende grootte)</target>
+<source>same date</source>
+<target>dezelfde datum</target>
+<source>different date</source>
+<target>verschillende datum</target>
<source>Inactive</source>
-<target></target>
+<target>Niet actief</target>
<source>Second</source>
-<target></target>
+<target>Seconde</target>
<source>Minute</source>
-<target></target>
+<target>Minuut</target>
<source>Hour</source>
-<target></target>
+<target>Uur</target>
<source>Day</source>
-<target></target>
+<target>Dag</target>
<source>Byte</source>
-<target></target>
+<target>Byte</target>
<source>KB</source>
-<target></target>
+<target>KB</target>
<source>MB</source>
-<target></target>
+<target>MB</target>
<source>Filter: All pairs</source>
<target>Filter: Alle paren</target>
<source>Filter: Single pair</source>
@@ -880,12 +902,16 @@ Zet bestand en map permissies over
<pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform>
</source>
<target>
+<pluralform>Weet u zeker dat u dit object naar de Prullenbak wil verplaatsen?</pluralform>
+<pluralform>Weet u zeker dat u deze %x objecten naar de Prullenbak wil verplaatsen?</pluralform>
</target>
<source>
<pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform>
<pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform>
</source>
<target>
+<pluralform>Weet u zeker dat u dit object wilt verwijderen?</pluralform>
+<pluralform>Weet u zeker dat u deze %x objecten wilt verwijderen?</pluralform>
</target>
<source>Leave as unresolved conflict</source>
<target>Beschouw als onopgelost conflict</target>
@@ -943,28 +969,28 @@ Zet bestand en map permissies over
<target>Genereren van bestandslijst...</target>
<source>Multiple...</source>
<target>Meerdere...</target>
-<source>Files that are equal on both sides</source>
-<target>Bestanden die aan beide zijdes gelijk zijn</target>
-<source>Equal files/folders that differ in attributes only</source>
-<target>Alleen gelijke bestanden/mappen die verschillen van attributen</target>
-<source>Copy from right to left</source>
-<target>Kopieer van rechts naar links</target>
-<source>Copy from left to right</source>
-<target>Kopieer van links naar rechts</target>
-<source>Delete files/folders existing on left side only</source>
-<target>Verwijder bestanden/mappen die alleen aan de linkerzijde voorkomen</target>
-<source>Delete files/folders existing on right side only</source>
-<target>Verwijder bestanden/mappen die alleen aan de rechterzijde voorkomen</target>
-<source>Copy from right to left overwriting</source>
-<target>Kopieer en overschrijf van rechts naar links</target>
-<source>Copy from left to right overwriting</source>
-<target>Kopieer en overschrijf van links naar rechts</target>
+<source>Both sides are equal</source>
+<target>Beide kanten zijn gelijk</target>
+<source>Files/folders differ in attributes only</source>
+<target>Bestanden/Mappen verschillen alleen in attributen</target>
+<source>Copy new file/folder to left</source>
+<target>Kopieer nieuw bestand/map naar links</target>
+<source>Copy new file/folder to right</source>
+<target>Kopieer nieuw bestand/map naar rechts</target>
+<source>Delete left file/folder</source>
+<target>Verwijder linker bestand/map</target>
+<source>Delete right file/folder</source>
+<target>Verwijder rechter bestand/map</target>
+<source>Overwrite left file/folder with right one</source>
+<target>Overschrijf linker bestand/map met de rechter</target>
+<source>Overwrite right file/folder with left one</source>
+<target>Overschrijf rechter bestand/map met de linker</target>
<source>Do nothing</source>
<target>Geen actie ondernemen</target>
-<source>Copy attributes only from right to left</source>
-<target>Kopieer attributen alleen van rechts naar links</target>
-<source>Copy attributes only from left to right</source>
-<target>Kopieer attributen alleen van links naar rechts</target>
+<source>Copy file attributes only to left</source>
+<target>Kopieer bestandsattributen alleen naar links</target>
+<source>Copy file attributes only to right</source>
+<target>Kopieer bestandsattributen allen naar rechts</target>
<source>Deleting file %x</source>
<target>Verwijderen van bestand %x</target>
<source>Deleting Symbolic Link %x</source>
@@ -995,10 +1021,12 @@ Zet bestand en map permissies over
<target>Attributen bijwerken van %x</target>
<source>Source directory does not exist anymore:</source>
<target>Bronmap bestaat niet meer:</target>
+<source>Generating database...</source>
+<target>Genereren van database...</target>
<source>Nothing to synchronize according to configuration!</source>
<target>Volgens de configuratie hoeft er niets gesynchroniseerd te worden!</target>
<source>Target directory name must not be empty!</source>
-<target></target>
+<target>Doel mapnaam mag niet leeg zijn!</target>
<source>User-defined directory for deletion was not specified!</source>
<target>De door de gebruiker gedefinieerde map ter verwijdering was niet opgegeven!</target>
<source>Unresolved conflicts existing!</source>
@@ -1019,8 +1047,6 @@ Zet bestand en map permissies over
<target>Een map wordt bewerkt die deel is van meerdere mappen! Controleer de synchronisatie instellingen!</target>
<source>Processing folder pair:</source>
<target>Verwerking van gekoppelde mappen:</target>
-<source>Generating database...</source>
-<target>Genereren van database...</target>
<source>Error copying locked file %x!</source>
<target>Fout tijdens kopiëren van vergrendeld bestand %x!</target>
<source>Data verification error: Source and target file have different content!</source>
bgstack15