diff options
Diffstat (limited to 'BUILD/Languages/dutch.lng')
-rw-r--r-- | BUILD/Languages/dutch.lng | 200 |
1 files changed, 113 insertions, 87 deletions
diff --git a/BUILD/Languages/dutch.lng b/BUILD/Languages/dutch.lng index 1c284a7a..f7000f4d 100644 --- a/BUILD/Languages/dutch.lng +++ b/BUILD/Languages/dutch.lng @@ -1,6 +1,6 @@ <header> <language name>Nederlands</language name> - <translator>Dion van Lieshout</translator> + <translator>Rogier Wijker</translator> <locale>nl_NL</locale> <flag file>holland.png</flag file> <plural forms>2</plural forms> @@ -8,7 +8,7 @@ </header> <source>Show in Explorer</source> -<target></target> +<target>Toon in de verkenner</target> <source>Open with default application</source> <target>Open met standaardapplicatie</target> <source>Browse directory</source> @@ -17,8 +17,22 @@ <target>RealtimeSync - Geautomatiseerde Synchronisatie</target> <source>Browse</source> <target>Verkennen</target> +<source>Invalid commandline: "%x"</source> +<target>Ongeldige invoer: "%x"</target> <source>Error resolving symbolic link:</source> <target>Fout tijdens opzoeken van symbolische koppeling:</target> +<source>Show popup</source> +<target>Toon opspringvenster</target> +<source>Show popup on errors or warnings</source> +<target>Toon opspringvenster bij fouten of waarschuwingen</target> +<source>Ignore errors</source> +<target>Negeer foutmeldingen</target> +<source>Hide all error and warning messages</source> +<target>Verberg alle fout- en waarschuwingsberichten</target> +<source>Exit instantly</source> +<target>Sluit meteen af</target> +<source>Abort synchronization immediately</source> +<target>Stop synchronisatie onmiddelijk</target> <source>Select alternate synchronization settings</source> <target>Selecteer alternatieve synchronisatie instellingen</target> <source>No filter selected</source> @@ -58,7 +72,7 @@ <source>%x MB</source> <target>%x MB</target> <source>%x KB</source> -<target></target> +<target>%x KB</target> <source>%x GB</source> <target>%x GB</target> <source> @@ -66,6 +80,8 @@ <pluralform>%x Bytes</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 Byte</pluralform> +<pluralform>%x Bytes</pluralform> </target> <source><Symlink></source> <target><Symlink></target> @@ -112,19 +128,19 @@ <pluralform>%x sec</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 sec</pluralform> +<pluralform>%x sec</pluralform> </target> <source>Info</source> <target>Info</target> <source>Fatal Error</source> <target>Fatale fout</target> +<source>Invalid FreeFileSync config file!</source> +<target>Foutief FreeFileSync configuratiebestand!</target> <source>File does not exist:</source> <target>Bestand bestaat niet:</target> <source>Error parsing configuration file:</source> <target>Fout tijdens verwerking configuratiebestand:</target> -<source>Error writing file:</source> -<target>Fout tijdens schrijven van bestand:</target> -<source>Invalid FreeFileSync config file!</source> -<target>Foutief FreeFileSync configuratiebestand!</target> <source>/sec</source> <target>/sec</target> <source> @@ -132,21 +148,27 @@ <pluralform>%x min</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 min</pluralform> +<pluralform>%x min</pluralform> </target> <source> <pluralform>1 hour</pluralform> <pluralform>%x hours</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 uur</pluralform> +<pluralform>%x uren</pluralform> </target> <source> <pluralform>1 day</pluralform> <pluralform>%x days</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 dag</pluralform> +<pluralform>%x dagen</pluralform> </target> <source>S&ave configuration...</source> -<target>S&la configuratie op...</target> +<target>Sl&a configuratie op...</target> <source>&Load configuration...</source> <target>&Laad configuratie...</target> <source>&Quit</source> @@ -207,8 +229,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <target>Observeren actief...</target> <source>Waiting for missing directories...</source> <target>Wacht op missende mappen...</target> -<source>Command line is empty!</source> -<target>Opdrachtregel is leeg!</target> <source>Could not initialize directory monitoring:</source> <target>Initaliseren van map-observatie niet mogelijk:</target> <source>A directory input field is empty.</source> @@ -249,12 +269,18 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <target>Fout tijdens kopiëren van bestand:</target> <source>Error opening file:</source> <target>Fout tijdens openen van bestand:</target> +<source>Error writing file:</source> +<target>Fout tijdens schrijven van bestand:</target> <source>Error reading file:</source> <target>Fout tijdens lezen van bestand:</target> <source>Endless loop when traversing directory:</source> <target>Oneindige lus bij het doorlopen van map:</target> <source>Error traversing directory:</source> <target>Fout tijdens doorzoeken van map:</target> +<source>Windows Error Code %x:</source> +<target>Windows Fout Code %x:</target> +<source>Linux Error Code %x:</source> +<target>Linux Fout Code %x:</target> <source>Error setting privilege:</source> <target>Fout tijdens instellen van privileges:</target> <source>Error moving to Recycle Bin:</source> @@ -279,18 +305,6 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <target>%x%</target> <source>Could not read values for the following XML nodes:</source> <target>Kon geen waarden inlezen voor de volgende XML punten:</target> -<source>Show popup</source> -<target>Toon opspringvenster</target> -<source>Show popup on errors or warnings</source> -<target>Toon opspringvenster bij fouten of waarschuwingen</target> -<source>Ignore errors</source> -<target>Negeer foutmeldingen</target> -<source>Hide all error and warning messages</source> -<target>Verberg alle fout- en waarschuwingsberichten</target> -<source>Exit instantly</source> -<target>Sluit meteen af</target> -<source>Abort synchronization immediately</source> -<target>Stop synchronisatie onmiddelijk</target> <source>Logging</source> <target>Loggen</target> <source>FreeFileSync batch file</source> @@ -395,8 +409,8 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <target>Rechts</target> <source>Batch job</source> <target>Taaklijst</target> -<source>Assemble a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply pass the name of the file to the FreeFileSync executable: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> -<target>Creëer een taakbestand voor automatische synchronisatie. Om in taakmodus te starten is het voldoende om de bestandsnaam achter de FreeFileSync toepassing te zetten: FreeFileSync.exe <taakbestand>. Het is ook mogelijk dit in de systeemtaakplanner in te plannen.</target> +<source>Create a batch file for automated synchronization. To start in batch mode simply double-click the file or execute via command line: FreeFileSync.exe <batchfile>. This can also be scheduled in your operating system's task planner.</source> +<target>Creëer een taakbestand voor geautomatiseerde synchronisatie. Om te starten in taakmodus dubbelklik op het bestand of uitvoeren via opdrachtregel: FreeFileSync.exe <takenbestand>. Dit kan ook gepland worden met de taakplanner van uw OS.</target> <source>Help</source> <target>Help</target> <source>Configuration overview:</source> @@ -463,18 +477,18 @@ De opdrachtregel wordt telkens uitgevoerd indien: <target>Categorie</target> <source>Action</source> <target>Actie</target> -<source>Files/folders that exist on left side only</source> -<target>Bestanden/mappen die alleen aan de linkerzijde bestaan</target> -<source>Files/folders that exist on right side only</source> -<target>Bestanden/mappen die alleen aan de rechterzijde bestaan</target> -<source>Files that exist on both sides, left one is newer</source> -<target>Bestanden die aan beide zijdes bestaan, maar waarvan de linkerzijde nieuwer is</target> -<source>Files that exist on both sides, right one is newer</source> -<target>Bestanden die aan beide zijdes bestaan, maar waarvan de rechterzijde nieuwer is</target> -<source>Files that have different content</source> -<target>Bestanden die andere inhoud hebben</target> -<source>Conflicts/files that cannot be categorized</source> -<target>Conflicten/bestanden die niet kunnen worden gecategoriseerd</target> +<source>File/folder exists on left side only</source> +<target>Bestand/Map bestaat alleen aan de linkerkant</target> +<source>File/folder exists on right side only</source> +<target>Bestand/Map bestaat alleen aan de rechterkant</target> +<source>Left file is newer</source> +<target>Linker bestand is nieuwer</target> +<source>Right file is newer</source> +<target>Rechter bestand is nieuwer</target> +<source>Files have different content</source> +<target>Bestanden hebben verschillende inhoud</target> +<source>Conflict/file cannot be categorized</source> +<target>Conflict/Bestand kan niet worden gecategoriseerd</target> <source>Compare by...</source> <target>Vergelijk met...</target> <source> @@ -529,8 +543,8 @@ overeenkomt <target>- bestaat alleen links</target> <source>- exists right only</source> <target>- bestaat alleen rechts</target> -<source>- conflict</source> -<target>- conflict</target> +<source>- conflict (same date, different size)</source> +<target>- conflict (zelfde datum, verschillende grootte)</target> <source>Compare by "File content"</source> <target>Vergelijk met "bestandsinhoud"</target> <source> @@ -546,7 +560,7 @@ Zoals de naam suggereert worden twee bestanden met dezelfde naam alleen als geli <source>- different</source> <target>- verschillend</target> <source>Source code written in C++ utilizing:</source> -<target></target> +<target>Broncode geschreven in C++ met behulp van:</target> <source>Big thanks for localizing FreeFileSync goes out to:</source> <target>Extra dank voor het vertalen van FreeFileSync gaat naar:</target> <source>Feedback and suggestions are welcome at:</source> @@ -591,7 +605,10 @@ Zoals de naam suggereert worden twee bestanden met dezelfde naam alleen als geli Only files/directories that match all filter settings will be selected for synchronization. Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization directories. </source> -<target></target> +<target> +Alleen bestanden/mappen die overeenkomen met de filter instellingen worden geselecteerd voor synchronisatie. +Aantekening: De naam van de filter moet relatief gespecificeerd zijn (!) aan de hoofd synchronisatie map. +</target> <source>Hints:</source> <target>Tips:</target> <source>1. Enter relative file or directory names separated by ';' or a new line.</source> @@ -606,7 +623,10 @@ Note: The name filter must be specified relative(!) to main synchronization dire Include: *.doc;*.zip;*.exe Exclude: \stuff\temp\* </source> -<target></target> +<target> +Opnemen: *.doc;*.zip;*.exe +Uitsluiten: \stuff\temp\* +</target> <source>Synchronize all .doc, .zip and .exe files except everything in subfolder "temp".</source> <target>Synchroniseer alle .doc, .zip en .exe bestanden behalve wat in submap "temp" staat.</target> <source>Include</source> @@ -614,11 +634,11 @@ Exclude: \stuff\temp\* <source>Exclude</source> <target>Uitsluiten</target> <source>Select time span:</source> -<target></target> +<target>Slecteer tijdspanne:</target> <source>Minimum file size:</source> -<target></target> +<target>Minimum bestandsgrootte:</target> <source>Maximum file size:</source> -<target></target> +<target>Maximum bestandsgrootte:</target> <source>&Default</source> <target>&Standaard</target> <source>Move column up</source> @@ -691,10 +711,8 @@ Zet bestand en map permissies over <target><meervoudige selectie></target> <source>D-Click</source> <target>Dubbele klik</target> -<source>Copy to clipboard CTRL+C</source> -<target>Kopieer naar het klembord CTRL+C</target> -<source>Delete files DEL</source> -<target>Verwijder bestanden DEL</target> +<source>Delete</source> +<target>Verwijderen</target> <source>Customize...</source> <target>Aanpassen...</target> <source>Auto-adjust columns</source> @@ -786,24 +804,32 @@ Zet bestand en map permissies over <pluralform>%x objects deleted successfully!</pluralform> </source> <target> +<pluralform>Object succesvol verwijderd!</pluralform> +<pluralform>%x objecten succesvol verwijderd!</pluralform> </target> <source> <pluralform>1 directory</pluralform> <pluralform>%x directories</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 map</pluralform> +<pluralform>%x mappen</pluralform> </target> <source> <pluralform>1 file</pluralform> <pluralform>%x files</pluralform> </source> <target> +<pluralform>1 bestand</pluralform> +<pluralform>%x bestanden</pluralform> </target> <source> <pluralform>%x of 1 row in view</pluralform> <pluralform>%x of %y rows in view</pluralform> </source> <target> +<pluralform>%x van 1 rij in het overzicht</pluralform> +<pluralform>%x van %y rijen in het overzicht</pluralform> </target> <source>Scanning...</source> <target>Doorzoekt...</target> @@ -829,30 +855,26 @@ Zet bestand en map permissies over <target>bestand bestaat aan beide zijdes</target> <source>on one side only</source> <target>alleen aan één zijde</target> -<source>- left</source> -<target>- links</target> -<source>- right</source> -<target>- rechts</target> -<source>different</source> -<target>verschillend</target> -<source>- conflict (same date, different size)</source> -<target>- conflict (zelfde datum, verschillende grootte)</target> +<source>same date</source> +<target>dezelfde datum</target> +<source>different date</source> +<target>verschillende datum</target> <source>Inactive</source> -<target></target> +<target>Niet actief</target> <source>Second</source> -<target></target> +<target>Seconde</target> <source>Minute</source> -<target></target> +<target>Minuut</target> <source>Hour</source> -<target></target> +<target>Uur</target> <source>Day</source> -<target></target> +<target>Dag</target> <source>Byte</source> -<target></target> +<target>Byte</target> <source>KB</source> -<target></target> +<target>KB</target> <source>MB</source> -<target></target> +<target>MB</target> <source>Filter: All pairs</source> <target>Filter: Alle paren</target> <source>Filter: Single pair</source> @@ -880,12 +902,16 @@ Zet bestand en map permissies over <pluralform>Do you really want to move the following %x objects to the Recycle Bin?</pluralform> </source> <target> +<pluralform>Weet u zeker dat u dit object naar de Prullenbak wil verplaatsen?</pluralform> +<pluralform>Weet u zeker dat u deze %x objecten naar de Prullenbak wil verplaatsen?</pluralform> </target> <source> <pluralform>Do you really want to delete the following object?</pluralform> <pluralform>Do you really want to delete the following %x objects?</pluralform> </source> <target> +<pluralform>Weet u zeker dat u dit object wilt verwijderen?</pluralform> +<pluralform>Weet u zeker dat u deze %x objecten wilt verwijderen?</pluralform> </target> <source>Leave as unresolved conflict</source> <target>Beschouw als onopgelost conflict</target> @@ -943,28 +969,28 @@ Zet bestand en map permissies over <target>Genereren van bestandslijst...</target> <source>Multiple...</source> <target>Meerdere...</target> -<source>Files that are equal on both sides</source> -<target>Bestanden die aan beide zijdes gelijk zijn</target> -<source>Equal files/folders that differ in attributes only</source> -<target>Alleen gelijke bestanden/mappen die verschillen van attributen</target> -<source>Copy from right to left</source> -<target>Kopieer van rechts naar links</target> -<source>Copy from left to right</source> -<target>Kopieer van links naar rechts</target> -<source>Delete files/folders existing on left side only</source> -<target>Verwijder bestanden/mappen die alleen aan de linkerzijde voorkomen</target> -<source>Delete files/folders existing on right side only</source> -<target>Verwijder bestanden/mappen die alleen aan de rechterzijde voorkomen</target> -<source>Copy from right to left overwriting</source> -<target>Kopieer en overschrijf van rechts naar links</target> -<source>Copy from left to right overwriting</source> -<target>Kopieer en overschrijf van links naar rechts</target> +<source>Both sides are equal</source> +<target>Beide kanten zijn gelijk</target> +<source>Files/folders differ in attributes only</source> +<target>Bestanden/Mappen verschillen alleen in attributen</target> +<source>Copy new file/folder to left</source> +<target>Kopieer nieuw bestand/map naar links</target> +<source>Copy new file/folder to right</source> +<target>Kopieer nieuw bestand/map naar rechts</target> +<source>Delete left file/folder</source> +<target>Verwijder linker bestand/map</target> +<source>Delete right file/folder</source> +<target>Verwijder rechter bestand/map</target> +<source>Overwrite left file/folder with right one</source> +<target>Overschrijf linker bestand/map met de rechter</target> +<source>Overwrite right file/folder with left one</source> +<target>Overschrijf rechter bestand/map met de linker</target> <source>Do nothing</source> <target>Geen actie ondernemen</target> -<source>Copy attributes only from right to left</source> -<target>Kopieer attributen alleen van rechts naar links</target> -<source>Copy attributes only from left to right</source> -<target>Kopieer attributen alleen van links naar rechts</target> +<source>Copy file attributes only to left</source> +<target>Kopieer bestandsattributen alleen naar links</target> +<source>Copy file attributes only to right</source> +<target>Kopieer bestandsattributen allen naar rechts</target> <source>Deleting file %x</source> <target>Verwijderen van bestand %x</target> <source>Deleting Symbolic Link %x</source> @@ -995,10 +1021,12 @@ Zet bestand en map permissies over <target>Attributen bijwerken van %x</target> <source>Source directory does not exist anymore:</source> <target>Bronmap bestaat niet meer:</target> +<source>Generating database...</source> +<target>Genereren van database...</target> <source>Nothing to synchronize according to configuration!</source> <target>Volgens de configuratie hoeft er niets gesynchroniseerd te worden!</target> <source>Target directory name must not be empty!</source> -<target></target> +<target>Doel mapnaam mag niet leeg zijn!</target> <source>User-defined directory for deletion was not specified!</source> <target>De door de gebruiker gedefinieerde map ter verwijdering was niet opgegeven!</target> <source>Unresolved conflicts existing!</source> @@ -1019,8 +1047,6 @@ Zet bestand en map permissies over <target>Een map wordt bewerkt die deel is van meerdere mappen! Controleer de synchronisatie instellingen!</target> <source>Processing folder pair:</source> <target>Verwerking van gekoppelde mappen:</target> -<source>Generating database...</source> -<target>Genereren van database...</target> <source>Error copying locked file %x!</source> <target>Fout tijdens kopiëren van vergrendeld bestand %x!</target> <source>Data verification error: Source and target file have different content!</source> |